ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Kurzweil: A university for the coming singularity

Ray Kurzweil: Sveučilište za nadolazeću singularnost

Filmed:
1,025,725 views

Ray Kurzweilovi najnoviji grafovi pokazuju da će vratolomna unapređenja tehnologije samo ubrzavati -- bilo recesije ili ne. Otkriva svoj novi projekt, Sveučilište Singularnosti, za studiranje nadolazećih tehnologija i njihovo usmjeravanje za dobrobit čovječanstva.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
InformationInformacije technologytehnologija growsraste in an exponentialeksponencijalan mannerdržanje.
0
1000
3000
Infomacijske tehnologije rastu eksponencijalno.
00:16
It's not linearlinearan. And our intuitionintuicija is linearlinearan.
1
4000
4000
Ne rastu linearno. Naša intuicija je linearna.
00:20
When we walkedhodao throughkroz the savannaSavana a thousandtisuću yearsgodina agoprije
2
8000
2000
Hodajući savanom prije tisuću godina
00:22
we madenapravljen linearlinearan predictionspredviđanja where that animalživotinja would be,
3
10000
2000
stvarali smo linearna predviđanja gdje bi neka životinja mogla biti.
00:24
and that workedradio fine. It's hardwiredožičenoj in our brainsmozak.
4
12000
3000
I to je radilo dobro. Ugrađeno nam je u mozgove.
00:27
But the pacetempo of exponentialeksponencijalan growthrast
5
15000
3000
Ali brzina eksponencijalnog rasta
00:30
is really what describesopisuje informationinformacija technologiestehnologije.
6
18000
3000
je ono što zapravo opisuje informacijske tehnologije.
00:33
And it's not just computationračunanje.
7
21000
3000
A ne radi se samo o računanju.
00:36
There is a bigvelika differencerazlika betweenizmeđu linearlinearan and exponentialeksponencijalan growthrast.
8
24000
2000
Postoji velika razlika između linearnog i eksponencijalnog rasta.
00:38
If I take 30 stepskoraci linearlylinearno -- one, two, threetri, fourčetiri, fivepet --
9
26000
4000
Ako napravim 30 koraka linearno, jedan, dva, tri, četiri, pet,
00:42
I get to 30.
10
30000
2000
dođem do 30.
00:44
If I take 30 stepskoraci exponentiallyeksponencijalno -- two, fourčetiri, eightosam, 16 --
11
32000
3000
Ako napravim 30 koraka eksponencijalno, dva, četiri, osam, 16,
00:47
I get to a billionmilijardi.
12
35000
2000
dođem do milijardu.
00:49
It makesmarke a hugeogroman differencerazlika.
13
37000
2000
To čini ogromnu razliku.
00:51
And that really describesopisuje informationinformacija technologytehnologija.
14
39000
2000
I to zapravo opisuje informacijsku tehnologiju.
00:53
When I was a studentstudent at MITMIT,
15
41000
2000
Kad sam bio student na MIT-u
00:55
we all sharedpodijeljen one computerračunalo that tookuzeo up a wholečitav buildingzgrada.
16
43000
2000
svi smo dijelili jedno računalo koje je zauzimalo čitavu zgradu.
00:57
The computerračunalo in your cellphonemobitel todaydanas is a millionmilijuna timesputa cheaperjeftinije,
17
45000
3000
Računalo u vašem mobitelu danas je milijun puta jeftinije,
01:00
a millionmilijuna timesputa smallermanji,
18
48000
2000
milijun puta manje,
01:02
a thousandtisuću timesputa more powerfulsnažan.
19
50000
2000
tisuću puta moćnije.
01:04
That's a billion-foldbillion-fold increasepovećati in capabilitysposobnost perpo dollardolar
20
52000
3000
To je povećanje snage po dolaru za milijardu
01:07
that we'veimamo actuallyzapravo experiencediskusan sinceod I was a studentstudent.
21
55000
2000
koje smo iskusili od vremena kad sam ja bio student.
01:09
And we're going to do it again in the nextSljedeći 25 yearsgodina.
22
57000
3000
I učinit ćemo to ponovo u narednih 25 godina.
01:12
InformationInformacije technologytehnologija progressesnapreduje
23
60000
2000
Informacijska tehnologija napreduje
01:14
throughkroz a seriesniz of S-curvesS-krivulje
24
62000
2000
kroz niz S-krivulja
01:16
where eachsvaki one is a differentdrugačiji paradigmparadigma.
25
64000
2000
gdje je svaka od njih drugačija paradigma.
01:18
So people say, "What's going to happendogoditi se when Moore'sMooreov LawZakon comesdolazi to an endkraj?"
26
66000
3000
Ljudi se pitaju, "Što će se dogoditi kada Moorov zakon dođe do svog kraja?"
01:21
WhichKoji will happendogoditi se around 2020.
27
69000
2000
A dogoditi će se oko 2020. godine.
01:23
We'llMi ćemo then go to the nextSljedeći paradigmparadigma.
28
71000
2000
Tada ćemo prijeći na sljedeću paradigmu.
01:25
And Moore'sMooreov LawZakon was not the first paradigmparadigma
29
73000
2000
Moorov zakon nije bio prva paradigma
01:27
to bringdonijeti exponentialeksponencijalan growthrast to computingračunanje.
30
75000
2000
koja je donijela eksponencijalni rast računarstva.
01:29
The exponentialeksponencijalan growthrast of computingračunanje startedpočeo
31
77000
2000
Eksponencijalni rast računarstva počeo je
01:31
decadesdesetljeća before GordonGordon MooreMoore was even bornrođen.
32
79000
2000
desetljećima prije nego se Gordon Moore uopće rodio.
01:33
And it doesn't just applyprimijeniti to computationračunanje.
33
81000
4000
A to se ne odnosi samo na računarstvo.
01:37
It's really any technologytehnologija where we can measuremjera
34
85000
2000
To je zapravo bilo koja tehnologija u kojoj možemo mjeriti
01:39
the underlyingtemeljne informationinformacija propertiesnekretnine.
35
87000
3000
ishodišna svojstva informacija.
01:42
Here we have 49 famouspoznat computersračunala. I put them in a logarithmiclogaritamski graphgrafikon.
36
90000
4000
Ovdje imamo 49 poznatih računala. Stavio sam ih u logaritamski grafikon.
01:46
The logarithmiclogaritamski scaleljestvica hidesskriva the scaleljestvica of the increasepovećati,
37
94000
4000
Logaritamsko mjerilo skriva pravi razmjer povećanja.
01:50
because this representspredstavlja trillions-foldtrilijuna puta increasepovećati
38
98000
2000
Zato što ovo prikazuje povećanje za faktor od trilijun
01:52
sinceod the 1890 censuspopis.
39
100000
3000
od 1890. godine.
01:55
In 1950s they were shrinkingskupljanje vacuumvakuum tubescijevi,
40
103000
2000
1950-tih godina smanjivali su vakumske cijevi,
01:57
makingizrađivanje them smallermanji and smallermanji. They finallykonačno hithit a wallzid;
41
105000
3000
čineći ih sve manjima. Tada su naposljetku stali pred zid.
02:00
they couldn'tne mogu shrinkse smanjiti the vacuumvakuum tubecijev any more and keep the vacuumvakuum.
42
108000
2000
Nisu više mogli smanjiti vakumsku cijev i zadržati vakuum.
02:02
And that was the endkraj of the shrinkingskupljanje of vacuumvakuum tubescijevi,
43
110000
3000
I bio je to kraj smanjivanja vakumskih cijevi.
02:05
but it was not the endkraj of the exponentialeksponencijalan growthrast of computingračunanje.
44
113000
3000
Ali to nije bio kraj eksponencijalnog rasta računarstva.
02:08
We wentotišao to the fourthČetvrta paradigmparadigma, transistorstranzistori,
45
116000
2000
Prešli smo na četvrtu paradigmu, tranzistore
02:10
and finallykonačno integratedintegriran circuitskrugovi.
46
118000
2000
te naposljetku na integrirane krugove.
02:12
When that comesdolazi to an endkraj we'lldobro go to the sixthšesti paradigmparadigma;
47
120000
2000
Kad to dođe do kraja prijeći ćemo na šestu paradigmu,
02:14
three-dimensionaltrodimenzionalni self-organizingsamoorganiziranje molecularmolekularna circuitskrugovi.
48
122000
4000
trodimenzionalne samoorganizirajuće molekularne krugove.
02:18
But what's even more amazingnevjerojatan, really, than this
49
126000
3000
Ali, ono što je još više zadivljujuće od
02:21
fantasticfantastičan scaleljestvica of progressnapredak,
50
129000
2000
ovog fantastičnog napretka
02:23
is that -- look at how predictablepredvidiv this is.
51
131000
2000
jest njegova predvidljivost.
02:25
I mean this wentotišao throughkroz thickgust and thintanak,
52
133000
2000
Mislim, ovaj napredak prošao je kroz debelo i tanko,
02:27
throughkroz warrat and peacemir, throughkroz boomuspon timesputa and recessionsrecesija.
53
135000
3000
rat i mir, kroz vrijeme procvata i recesije.
02:30
The Great DepressionDepresija madenapravljen not a dentDent in this exponentialeksponencijalan progressionprogresija.
54
138000
4000
Velika Depresija nije ni traga pustila na ovom eksponencijalnom rastu.
02:34
We'llMi ćemo see the sameisti thing in the economicekonomski recessionrecesija we're havingima now.
55
142000
4000
Vidjet ćemo istu stvar u sadašnjoj ekonomskoj recesiji.
02:38
At leastnajmanje the exponentialeksponencijalan growthrast of informationinformacija technologytehnologija capabilitysposobnost
56
146000
3000
Barem će eksponencijalni rast sposobnosti informacijskih tehnologija
02:41
will continuenastaviti unabatednesmanjenom.
57
149000
3000
nastaviti neoslabljen.
02:44
And I just updatedažurirana these graphsgrafikoni.
58
152000
2000
Upravo sam ažurirao ove grafove.
02:46
Because I had them throughkroz 2002 in my bookrezervirati, "The SingularitySingularitet is NearU blizini."
59
154000
3000
Jer sam ih koristio u svojoj knjizi iz 2002., "Singularnost se bliži."
02:49
So we updatedažurirana them,
60
157000
2000
Zato smo ih ažurirali
02:51
so I could presentpredstaviti it here, to 2007.
61
159000
3000
kako bi ih prezentirao ovdje, 2007.
02:54
And I was askedpitao, "Well aren'tnisu you nervousživčani?
62
162000
2000
Pitali su me, "I, zar nisi nervozan?
02:56
Maybe it kindljubazan of didn't stayboravak on this exponentialeksponencijalan progressionprogresija."
63
164000
4000
Možda nije nastavilo s ovom eksponencijalnom progresijom."
03:00
I was a little nervousživčani
64
168000
2000
Bio sam malo nervozan
03:02
because maybe the datapodaci wouldn'tne bi be right,
65
170000
2000
jer možda podaci neće biti točni,
03:04
but I've doneučinio this now for 30 yearsgodina,
66
172000
2000
ali radio sam ovo, sada već 30 godina,
03:06
and it has stayedostao on this exponentialeksponencijalan progressionprogresija.
67
174000
3000
i rast je uvijek ostao eksponencijalan.
03:09
Look at this graphgrafikon here.You could buykupiti one transistortranzistor for a dollardolar in 1968.
68
177000
3000
Pogledajte ovaj graf. Mogli ste kupiti jedan tranzistor za dolar 1968.
03:12
You can buykupiti halfpola a billionmilijardi todaydanas,
69
180000
2000
Danas možete kupiti pola milijarde.
03:14
and they are actuallyzapravo better, because they are fasterbrže.
70
182000
2000
A zapravo su i bolji, jer su brži.
03:16
But look at how predictablepredvidiv this is.
71
184000
2000
Ali pogledajte kako je ovo predvidljivo.
03:18
And I'd say this knowledgeznanje is over-fitting-opremanje to pastprošlost datapodaci.
72
186000
3000
I rekao bih da se ovo znanje podudara sa ranijim podacima.
03:21
I've been makingizrađivanje these forward-lookingbudućnost predictionspredviđanja for about 30 yearsgodina.
73
189000
4000
Radim na ovim predviđanjima već skoro 30 godina.
03:25
And the costcijena of a transistortranzistor cycleciklus,
74
193000
2000
Cijena tranzistorskog ciklusa,
03:27
whichkoji is a measuremjera of the pricecijena performanceizvođenje of electronicselektronika,
75
195000
2000
koja je mjerilo cijene performansi elektronike,
03:29
comesdolazi down about everysvaki yeargodina.
76
197000
2000
pada otprilike svake godine.
03:31
That's a 50 percentposto deflationdeflacija ratestopa.
77
199000
2000
To je deflacija od 50 posto.
03:33
And it's alsotakođer truepravi of other examplesprimjeri,
78
201000
2000
A vrijedi i za druge primjere
03:35
like DNADNK datapodaci or brainmozak datapodaci.
79
203000
2000
kao što su DNA podaci ili podaci o mozgu.
03:37
But we more than make up for that.
80
205000
2000
Ali mi više nego nadoknađujemo za to.
03:39
We actuallyzapravo shipbrod more than twicedvaput as much
81
207000
2000
Zapravo isporučujemo više nego dvostruko
03:41
of everysvaki formoblik of informationinformacija technologytehnologija.
82
209000
2000
svakog oblika informacijske tehnologije.
03:43
We'veMoramo had 18 percentposto growthrast in constantkonstantno dollarsdolara
83
211000
3000
Imali smo 18 postotni rast u nepromijenjenim dolarima
03:46
in everysvaki formoblik of informationinformacija technologytehnologija for the last half-centurypola stoljeća,
84
214000
3000
u svakom obliku informacijskih tehnologija u zadnjih pola stoljeća.
03:49
despitebez obzira na the factčinjenica that you can get twicedvaput as much of it eachsvaki yeargodina.
85
217000
4000
Usprkos činjenici da ih možete dobiti dvostruko više svake godine.
03:53
This is a completelypotpuno differentdrugačiji exampleprimjer.
86
221000
2000
Ovo je potpuno drugačiji primjer.
03:55
This is not Moore'sMooreov LawZakon.
87
223000
2000
Ovo nije Moorov zakon.
03:57
The amountiznos of DNADNK datapodaci
88
225000
2000
Količina DNA podataka
03:59
we'veimamo sequencedporedan has doubledudvostručio everysvaki yeargodina.
89
227000
2000
koje smo sekvencirali udvostručila se svake godine.
04:01
The costcijena has come down by halfpola everysvaki yeargodina.
90
229000
3000
Cijena se prepolovila svake godine.
04:04
And this has been a smoothglatko, nesmetano progressionprogresija
91
232000
2000
Ovo je bio glatki progres
04:06
sinceod the beginningpočetak of the genomegenom projectprojekt.
92
234000
2000
od početka genomskog Projekta.
04:08
And halfwayna pola puta throughkroz the projectprojekt, skepticsskeptici said,
93
236000
2000
U pola projekta, skeptici su govorili,
04:10
"Well, this is not workingrad out. You're halfwayna pola puta throughkroz the genomegenom projectprojekt
94
238000
3000
"Ovo ne valja. Na polovici ste projekta genoma
04:13
and you've finishedgotov one percentposto of the projectprojekt."
95
241000
2000
i završili ste samo jedan posto projekta."
04:15
But that was really right on scheduleraspored.
96
243000
2000
Ali to je zapravo bilo točno po rasporedu.
04:17
Because if you doubledvostruko one percentposto sevensedam more timesputa,
97
245000
2000
Zato što ako udvostručite jedan posto još sedam puta,
04:19
whichkoji is exactlytočno what happeneddogodilo,
98
247000
2000
što je upravo ono što se dogodilo,
04:21
you get 100 percentposto. And the projectprojekt was finishedgotov on time.
99
249000
3000
dođete do 100 posto. I projekt je bio završen na vrijeme.
04:24
CommunicationKomunikacija technologiestehnologije:
100
252000
2000
Komunikacijske tehnologije:
04:26
50 differentdrugačiji waysnačine to measuremjera this,
101
254000
2000
50 različitih načina za mjerenje.
04:28
the numberbroj of bitskomadići beingbiće movedpomaknuto around, the sizeveličina of the InternetInternet.
102
256000
3000
Broj bitova koji se prenose, veličina Interneta.
04:31
But this has progressednapredovala at an exponentialeksponencijalan pacetempo.
103
259000
2000
Ali ovo je napredovalo eksponencijalnim rastom.
04:33
This is deeplyduboko democratizingdemokratizaciji.
104
261000
2000
Ovo je duboko demokratizirajuće.
04:35
I wrotenapisao, over 20 yearsgodina agoprije in "The AgeGodina starosti of IntelligentInteligentni MachinesStrojevi,"
105
263000
3000
Napisao sam, prije 20 godina, u knjizi "Doba inteligentnih strojeva",
04:38
when the SovietSovjetski UnionUnije was going strongjak, that it would be sweptswept away
106
266000
3000
kad je Sovjetski savez bio u punoj snazi, da će ga pomesti
04:41
by this growthrast of decentralizeddecentralizirana communicationkomunikacija.
107
269000
4000
ovaj rast decentralizirane komunikacije.
04:45
And we will have plentymnogo of computationračunanje as we go throughkroz the 21stst centurystoljeće
108
273000
3000
I da ćemo imati dovoljnu snagu računala u 21. stoljeću
04:48
to do things like simulatesimulirati regionsregije of the humanljudski brainmozak.
109
276000
4000
da činimo stvari poput simuliranja pojedinih dijelova ljudskog mozga.
04:52
But where will we get the softwaresoftver?
110
280000
2000
Ali gdje ćemo nabaviti softver?
04:54
Some criticskritičari say, "Oh, well softwaresoftver is stucku škripcu in the mudblato."
111
282000
3000
Neki kritičari kažu, "Ah, softver je zapeo u blatu."
04:57
But we are learningučenje more and more about the humanljudski brainmozak.
112
285000
2000
Ali učimo sve više o ljudskom mozgu.
04:59
SpatialProstornih resolutionrezolucija of brainmozak scanningskeniranje is doublingdubliranje everysvaki yeargodina.
113
287000
3000
Prostorna razlučivost skeniranja mozga udvostručuje se svake godine.
05:02
The amountiznos of datapodaci we're gettinguzimajući about the brainmozak is doublingdubliranje everysvaki yeargodina.
114
290000
3000
Količina podataka koje dobivamo o mozgu udvostručuje se svake godine.
05:05
And we're showingpokazivanje that we can actuallyzapravo turnskretanje this datapodaci
115
293000
3000
I pokazujemo da zapravo možemo pretvoriti te podatke
05:08
into workingrad modelsmodeli and simulationssimulacije of brainmozak regionsregije.
116
296000
3000
u radne modele i simulacije moždanih područja.
05:11
There is about 20 regionsregije of the brainmozak that have been modeledpo uzoru,
117
299000
2000
Postoji oko 20 područja u mozgu koja su bila modelirana,
05:13
simulatedsimuliran and testedtestiran:
118
301000
2000
simulirane i testirane:
05:15
the auditorygledaoci cortexkorteks, regionsregije of the visualvidni cortexkorteks;
119
303000
3000
auditorni korteks, područja vizualnog korteksa,
05:18
cerebellumcerebelum, where we do our skillvještina formationformacija;
120
306000
2000
mali mozak, gdje formiramo vještine,
05:20
sliceskriške of the cerebralcerebralne cortexkorteks, where we do our rationalracionalan thinkingmišljenje.
121
308000
4000
dijelovi moždane kore, kojeg koristimo za racionalno razmišljanje.
05:24
And all of this has fueledgorivo
122
312000
2000
I sve je ovo potaknulo
05:26
an increasepovećati, very smoothglatko, nesmetano and predictablepredvidiv, of productivityproduktivnost.
123
314000
3000
povećanje produktivnosti, vrlo glatko i predvidljivo.
05:29
We'veMoramo goneotišao from 30 dollarsdolara to 130 dollarsdolara
124
317000
2000
Otišli smo sa 30 dolara na 130 dolara
05:31
in constantkonstantno dollarsdolara in the valuevrijednost of an averageprosječan hoursat of humanljudski laborrad,
125
319000
4000
u nepromijenjenim dolarima u vrijednosti prosječnog sata ljudskog rada,
05:35
fueledgorivo by this informationinformacija technologytehnologija.
126
323000
3000
pogonjenu ovom informacijskom tehnologijom.
05:38
And we're all concernedzabrinut about energyenergija and the environmentokolina.
127
326000
3000
I svi smo zabrinuti za energiju i okoliš.
05:41
Well this is a logarithmiclogaritamski graphgrafikon.
128
329000
2000
Ovo je logaritamski graf.
05:43
This representspredstavlja a smoothglatko, nesmetano doublingdubliranje,
129
331000
2000
Ovo predstavlja glatko udvostručenje,
05:45
everysvaki two yearsgodina, of the amountiznos of solarsolarni energyenergija we're creatingstvaranje,
130
333000
4000
svake dvije godine, u količini solarne energije koju proizvodimo.
05:49
particularlynaročito as we're now applyingprimjenom nanotechnologynanotehnologija,
131
337000
2000
Posebno zato što danas primjenjujemo nanotehnologiju,
05:51
a formoblik of informationinformacija technologytehnologija, to solarsolarni panelspaneli.
132
339000
3000
oblik informacijske tehnologije, za solarne panele.
05:54
And we're only eightosam doublingsdoublings away
133
342000
2000
I samo smo osam udvostručenja udaljeni
05:56
from it meetingsastanak 100 percentposto of our energyenergija needspotrebe.
134
344000
2000
od pokrivanja 100 posto naših energetskih potreba.
05:58
And there is 10 thousandtisuću timesputa more sunlightsunčana svjetlost than we need.
135
346000
4000
A postoji 10 tisuća puta više sunčeve svjetlosti nego što nam je potrebno.
06:02
We ultimatelyna kraju will mergesjediniti with this technologytehnologija. It's alreadyveć very closeblizu to us.
136
350000
5000
Na kraju ćemo se spojiti s ovom tehnologijom. Već nam je jako bliska.
06:07
When I was a studentstudent it was acrosspreko campuskampus, now it's in our pocketsdžepovi.
137
355000
3000
Kad sam ja bio student prostirala se preko kampusa. Sada stane u naše džepove.
06:10
What used to take up a buildingzgrada now fitsodgovara in our pocketsdžepovi.
138
358000
3000
Ono što je nekad zauzimalo zgradu sada stane u džep.
06:13
What now fitsodgovara in our pocketsdžepovi would fitodgovara in a bloodkrv cellćelija in 25 yearsgodina.
139
361000
3000
Što sada stane u džep, moći će stati u krvnu stanicu za 25 godina.
06:16
And we will beginpočeti to actuallyzapravo deeplyduboko influenceutjecaj
140
364000
4000
Početi ćemo zapravo duboko utjecati
06:20
our healthzdravlje and our intelligenceinteligencija,
141
368000
2000
na naše zdravlje i inteligenciju,
06:22
as we get closerbliže and closerbliže to this technologytehnologija.
142
370000
4000
kako se budemo zbližavali sa ovom tehnologijom.
06:26
BasedNa temelju on that we are announcingNajavljujući, here at TEDTED,
143
374000
3000
Na osnovu toga najavljujemo, ovdje na TEDu,
06:29
in truepravi TEDTED traditiontradicija, SingularitySingularitet UniversitySveučilište.
144
377000
3000
u istinskoj TED tradiciji, Sveučilište Singularnosti.
06:32
It's a newnovi universitysveučilište
145
380000
2000
To je novo sveučilište
06:34
that's foundedosnovan by PeterPetar DiamandisDiamandis, who is here in the audiencepublika,
146
382000
2000
koje smo osnovali Peter Diamandis, koji je ovdje u publici,
06:36
and myselfsebe.
147
384000
2000
i ja.
06:38
It's backedonaj koji ima potporu by NASANASA and GoogleGoogle,
148
386000
2000
Podržavaju ga NASA i Google,
06:40
and other leadersčelnici in the high-techvisoka tehnologija and scienceznanost communityzajednica.
149
388000
4000
i drugi vođe visoko-tehnološke i znanstvene zajednice.
06:44
And our goalcilj was to assemblesastaviti the leadersčelnici,
150
392000
3000
Naš cilj je spojiti vođe,
06:47
bothoba teachersučitelji and studentsstudenti,
151
395000
2000
učitelje i učenike,
06:49
in these exponentiallyeksponencijalno growingrastući informationinformacija technologiestehnologije,
152
397000
2000
s ovim rastućim informacijskim tehnologijama
06:51
and theirnjihov applicationprimjena.
153
399000
2000
i njihovom primjenom.
06:53
But LarryLarry PageStranica madenapravljen an impassionedstrastven speechgovor
154
401000
2000
Larry Page održao je strastveni govor
06:55
at our organizingorganiziranje meetingsastanak,
155
403000
2000
na našem organizacijskom sastanku,
06:57
sayingizreka we should devoteposvetiti this studystudija
156
405000
5000
govoreći da trebamo posvetiti ovaj studij
07:02
to actuallyzapravo addressingObraćajući se some of the majorglavni challengesizazovi facingokrenut humanityčovječanstvo.
157
410000
4000
glavnim izazovima za čovječanstvo.
07:06
And if we did that, then GoogleGoogle would back this.
158
414000
2000
I ako bismo to učinili, Google bi to podržao.
07:08
And so that's what we'veimamo doneučinio.
159
416000
2000
Stoga, to je ono što smo učinili.
07:10
The last thirdtreći of the nine-weekDevet tjedana intensiveintenzivan summerljeto sessionsjednica
160
418000
4000
Posljednja trećina intenzinve ljetne sesije od devet tjedana
07:14
will be devotedposvećen to a groupskupina projectprojekt to addressadresa
161
422000
2000
biti će posvećena grupnom projektu usmjerenom
07:16
some majorglavni challengeizazov of humanityčovječanstvo.
162
424000
2000
ka jednom glavnom izazovu čovječanstva.
07:18
Like for exampleprimjer, applyingprimjenom the InternetInternet,
163
426000
2000
Kao naprimjer, primjena Interneta,
07:20
whichkoji is now ubiquitoussveprisutan, in the ruralruralna areaspodručja of ChinaKina or in AfricaAfrika,
164
428000
5000
koji je sad sveprisutan, u ruralnim područjima Kine ili Afrike,
07:25
to bringingdonošenje healthzdravlje informationinformacija
165
433000
2000
za prijenos informacija o zdravstvu
07:27
to developingrazvoju areaspodručja of the worldsvijet.
166
435000
3000
područjima u ravoju.
07:30
And these projectsprojekti will continuenastaviti pastprošlost these sessionssjednice,
167
438000
3000
Ti projekti će se nastaviti i nakon ovih sjednica,
07:33
usingkoristeći collaborativekolaborativni interactiveinteraktivni communicationkomunikacija.
168
441000
3000
korištenjem suradničkih interaktivnih komunikacija.
07:36
All the intellectualintelektualac propertysvojstvo that is createdstvorio and taughtučio
169
444000
4000
Svo intelektualno vlasništvo koje se stvara i podučava,
07:40
will be onlinena liniji and availabledostupno,
170
448000
2000
bit će online i dostupno,
07:42
and developedrazvijen onlinena liniji in a collaborativekolaborativni fashionmoda.
171
450000
3000
i razvijano online kroz međusobnu suradnju.
07:45
Here is our foundingosnivanje meetingsastanak.
172
453000
2000
Ovo je naš osnivački sastanak.
07:47
But this is beingbiće announcednajavio todaydanas.
173
455000
2000
Ali ovo je najavljeno danas.
07:49
It will be permanentlytrajno headquarteredsa sjedištem in SiliconSilicij ValleyDolina,
174
457000
3000
Bit će trajno smješteno u Silicijskoj dolini,
07:52
at the NASANASA AmesAmes researchistraživanje centercentar.
175
460000
2000
u NASA Ames istraživačkom centru.
07:54
There are differentdrugačiji programsprogrami for graduatediplomirani studentsstudenti,
176
462000
2000
Postoje različiti programi za dodiplomske studente
07:56
for executivesrukovoditelji at differentdrugačiji companiestvrtke.
177
464000
3000
i za menadžere različitih kompanija.
07:59
The first sixšest trackspjesme here -- artificialUmjetna intelligenceinteligencija,
178
467000
2000
Prvih šest smjerova, umjetna inteligencija,
08:01
advancednapredan computingračunanje technologiestehnologije, biotechnologybiotehnologija, nanotechnologynanotehnologija --
179
469000
3000
napredne računalne tehnologije, biotehnologija, nanotehnologija
08:04
are the differentdrugačiji coresrž areaspodručja of informationinformacija technologytehnologija.
180
472000
4000
različita su sržna područja informacijskih tehnologija.
08:08
Then we are going to applyprimijeniti them to the other areaspodručja,
181
476000
2000
Kasnije ćemo ih primjeniti na druga područja,
08:10
like energyenergija, ecologyekologija,
182
478000
3000
poput energije, ekologije,
08:13
policypolitika lawzakon and ethicsetika, entrepreneurshippoduzetništvo,
183
481000
2000
zkonodavstva i etike, poduzetništva,
08:15
so that people can bringdonijeti these newnovi technologiestehnologije to the worldsvijet.
184
483000
4000
tako da ljudi mogu donijeti te nove tehnologije u svijet.
08:19
So we're very appreciativezahvalan of the supportpodrška we'veimamo gottendobivši
185
487000
5000
Vrlo smo zahvalni na podršci koju smo primili
08:24
from bothoba the intellectualintelektualac leadersčelnici, the high-techvisoka tehnologija leadersčelnici,
186
492000
2000
od intelektualnih vođa, visoko-tehnoloških vođa,
08:26
particularlynaročito GoogleGoogle and NASANASA.
187
494000
2000
a posebno od Google-a i NASA-e.
08:28
This is an excitinguzbudljiv newnovi venturepothvat.
188
496000
2000
Ovo je uzbudljiv novi pothvat.
08:30
And we invitepozvati you to participatesudjelovati. Thank you very much.
189
498000
3000
I pozivamo vas da sudjelujete. Najljepša vam hvala.
08:33
(ApplausePljesak)
190
501000
3000
(Pljesak)
Translated by Ivan Majstorovic
Reviewed by Ando Saina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com