ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Kurzweil: A university for the coming singularity

Ray Kruzwei: Önümüzdeki tekillik için bir üniversite

Filmed:
1,025,725 views

Ray Kurzweil'in son grafikleri, teknolojinin çok hızlı ilerleyişinin daha da ivme kazanacağını gösteriyor - durgunluk olsun olmasın. Kurzweil yeni projesini tanıtıyor: Tekillik Üniversitesi; yaklaşmakta olan teknolojileri incelemek ve insanlığın faydasına yönlendirmek için.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
InformationBilgi technologyteknoloji growsbüyür in an exponentialüstel mannertavır.
0
1000
3000
Bilişim teknolojisi eksponansiyel olarak ilerler.
00:16
It's not lineardoğrusal. And our intuitionsezgi is lineardoğrusal.
1
4000
4000
Lineer değildir. Fakat bizim sezgimiz ise lineerdir.
00:20
When we walkedyürüdü throughvasitasiyla the savannasavana a thousandbin yearsyıl agoönce
2
8000
2000
Binlerce yıl önce bir ovada dolaşırken o hayvanın
00:22
we madeyapılmış lineardoğrusal predictionstahminler where that animalhayvan would be,
3
10000
2000
nerede olacağı hakkında lineer tahminler yürütüyorduk.
00:24
and that workedişlenmiş fine. It's hardwiredKablolu in our brainsbeyin.
4
12000
3000
Ve bu işe yarıyordu. Bu yaradılıştan beynimize işlenmiş.
00:27
But the pacehız of exponentialüstel growthbüyüme
5
15000
3000
Fakat eksponansiyel büyümenin hızı
00:30
is really what describesaçıklar informationbilgi technologiesteknolojiler.
6
18000
3000
esasen bilişim teknolojilerini tanımlayan şeydir.
00:33
And it's not just computationhesaplama.
7
21000
3000
Ve bu sadece bilgi-işlem değil.
00:36
There is a bigbüyük differencefark betweenarasında lineardoğrusal and exponentialüstel growthbüyüme.
8
24000
2000
Lineer ile eksponansiyel büyüme arasında büyük fark vardır.
00:38
If I take 30 stepsadımlar linearlydoğrusal -- one, two, threeüç, fourdört, fivebeş --
9
26000
4000
Eğer ben lineer bir şekilde 30 adım atarsam, bir, iki, üç, dort, beş,
00:42
I get to 30.
10
30000
2000
30'a varırım.
00:44
If I take 30 stepsadımlar exponentiallykatlanarak -- two, fourdört, eightsekiz, 16 --
11
32000
3000
30 adımı eksponansiyel şekilde atarsam, iki, dört, sekiz, 16,
00:47
I get to a billionmilyar.
12
35000
2000
bir milyar'a varırım.
00:49
It makesmarkaları a hugeKocaman differencefark.
13
37000
2000
Arada muazzam bir fark var.
00:51
And that really describesaçıklar informationbilgi technologyteknoloji.
14
39000
2000
Ve işte bu aslında bilişim teknolojisini anlatıyor.
00:53
When I was a studentÖğrenci at MITMIT,
15
41000
2000
Ben MIT 'de öğrenciyken
00:55
we all sharedpaylaşılan one computerbilgisayar that tookaldı up a wholebütün buildingbina.
16
43000
2000
hepimiz, bütün binayi kaplayan tek bir bilgisayarı paylaşırdık.
00:57
The computerbilgisayar in your cellphonecep telefonu todaybugün is a millionmilyon timeszamanlar cheaperdaha ucuz,
17
45000
3000
Cep telefonunuzdaki bilgisayar bugün milyon kat daha ucuz,
01:00
a millionmilyon timeszamanlar smallerdaha küçük,
18
48000
2000
milyon kat daha küçük
01:02
a thousandbin timeszamanlar more powerfulgüçlü.
19
50000
2000
bin kat daha güçlüdür.
01:04
That's a billion-foldbillion-Fold increaseartırmak in capabilitykabiliyet perbaşına dollardolar
20
52000
3000
Benim öğrenciliğimden bu yana gözlemlediğimiz gerçekten
01:07
that we'vebiz ettik actuallyaslında experienceddeneyimli sincedan beri I was a studentÖğrenci.
21
55000
2000
dolar başına kapasitenin bir milyar kat artışıdır.
01:09
And we're going to do it again in the nextSonraki 25 yearsyıl.
22
57000
3000
Ve bunu önümüzdeki 25 yıl içinde tekrar yapacağız.
01:12
InformationBilgi technologyteknoloji progressesilerledikçe
23
60000
2000
Bilişim teknolojisi
01:14
throughvasitasiyla a seriesdizi of S-curvesS-eğrileri
24
62000
2000
S-eğrileri boyunca ilerler
01:16
where eachher one is a differentfarklı paradigmparadigma.
25
64000
2000
ve bunların her biri farklı birer paradigmadır (örnektir).
01:18
So people say, "What's going to happenolmak when Moore'sMoore'un LawHukuk comesgeliyor to an endson?"
26
66000
3000
Bazı kişiler der ki, "Moore Yasası sona erdiğinde ne olacak?"
01:21
WhichHangi will happenolmak around 2020.
27
69000
2000
ki bu 2020 yılı civarında olacak.
01:23
We'llWe'll then go to the nextSonraki paradigmparadigma.
28
71000
2000
O zaman da bir sonraki paradigmaya geçeceğiz.
01:25
And Moore'sMoore'un LawHukuk was not the first paradigmparadigma
29
73000
2000
Ve Moore Yasası, bilgisayarlara eksponansiyel büyümeği
01:27
to bringgetirmek exponentialüstel growthbüyüme to computingbilgi işlem.
30
75000
2000
getiren ilk paradigma değildir.
01:29
The exponentialüstel growthbüyüme of computingbilgi işlem startedbaşladı
31
77000
2000
Eksponansiyel büyüme Gordon Moore
01:31
decadeson yıllar before GordonGordon MooreMoore was even borndoğmuş.
32
79000
2000
daha doğmadan onlarca yıl önce başlamıştı.
01:33
And it doesn't just applyuygulamak to computationhesaplama.
33
81000
4000
Ve bu sadece bilgisayarlara mahsus değil.
01:37
It's really any technologyteknoloji where we can measureölçmek
34
85000
2000
Esasen bu temelindeki bilginin özelliklerini
01:39
the underlyingtemel informationbilgi propertiesözellikleri.
35
87000
3000
ölçebileceğimiz her teknoloji için geçerli.
01:42
Here we have 49 famousünlü computersbilgisayarlar. I put them in a logarithmiclogaritmik graphgrafik.
36
90000
4000
Burada 49 ünlü bilgisayar var. Onları logaritmik bir grafiğe koydum.
01:46
The logarithmiclogaritmik scaleölçek hidesgizler the scaleölçek of the increaseartırmak,
37
94000
4000
Logaritmik ölçek, artışın derecesini saklıyor.
01:50
because this representstemsil trillions-foldTrilyonlarca kat increaseartırmak
38
98000
2000
Çünkü bu 1890 nüfus sayımından beri
01:52
sincedan beri the 1890 censussayım.
39
100000
3000
trilyon kat bir artışı temsil ediyor.
01:55
In 1950s they were shrinkingbüzülür vacuumvakum tubesborular,
40
103000
2000
1950'lerde vakum lambalarını küçültüyorlardı,
01:57
makingyapma them smallerdaha küçük and smallerdaha küçük. They finallyen sonunda hitvurmak a wallduvar;
41
105000
3000
ufalttıkça ufalttılar. Sonunda bir duvara çarptılar.
02:00
they couldn'tcould shrinkküçültmek the vacuumvakum tubetüp any more and keep the vacuumvakum.
42
108000
2000
Lambaları daha da küçültüp aynı anda vakumu muhafaza edemiyorlardı.
02:02
And that was the endson of the shrinkingbüzülür of vacuumvakum tubesborular,
43
110000
3000
Bu vakum lambalarını küçültmenin sonu oldu.
02:05
but it was not the endson of the exponentialüstel growthbüyüme of computingbilgi işlem.
44
113000
3000
Ama bu bilgisayarlaraki eksponansiyel gelişimin sonu olmadı.
02:08
We wentgitti to the fourthdördüncü paradigmparadigma, transistorstransistörler,
45
116000
2000
Dördüncü paradigmaya geçtik, transistörler,
02:10
and finallyen sonunda integratedentegre circuitsdevreler.
46
118000
2000
ve son olarak entegre devreler.
02:12
When that comesgeliyor to an endson we'lliyi go to the sixthaltıncı paradigmparadigma;
47
120000
2000
Bunun sonuna gelindiğinde, altıncı paradigmaya geçeceğiz,
02:14
three-dimensional3 boyutlu self-organizingkendi kendini organize molecularmoleküler circuitsdevreler.
48
122000
4000
üç boyutlu kendi kendini düzenleyen moleküler devreler.
02:18
But what's even more amazingşaşırtıcı, really, than this
49
126000
3000
Ama, gerçekten, gelişimin bu inanılmaz boyutundan
02:21
fantasticfantastik scaleölçek of progressilerleme,
50
129000
2000
daha şaşırtıcı olan ise
02:23
is that -- look at how predictabletahmin edilebilir this is.
51
131000
2000
bunun ne kadar ön görülebilir olduğudur.
02:25
I mean this wentgitti throughvasitasiyla thickkalın and thinince,
52
133000
2000
Yani bu zor ve kolay zamanlardan geçti,
02:27
throughvasitasiyla warsavaş and peaceBarış, throughvasitasiyla boomBoom timeszamanlar and recessionsdurgunluk.
53
135000
3000
savaş ve barış'tan, gelişme ve gerileme dönemlerinden.
02:30
The Great DepressionDepresyon madeyapılmış not a dentDent in this exponentialüstel progressionilerleme.
54
138000
4000
Büyük Ekonomi Bunalımı bu eksponansiyel gelişime ufak bir çentik bile atamamış.
02:34
We'llWe'll see the sameaynı thing in the economicekonomik recessiondurgunluk we're havingsahip olan now.
55
142000
4000
Aynı şeyi şu anda yaşadığımız ekonomik gerilemede göreceğiz.
02:38
At leasten az the exponentialüstel growthbüyüme of informationbilgi technologyteknoloji capabilitykabiliyet
56
146000
3000
En azından bilişim teknolojisinin eksponansiyel artış kabiliyeti
02:41
will continuedevam et unabatedhız kesmeden.
57
149000
3000
azalmadan devam edecektir.
02:44
And I just updatedgüncellenmiş these graphsgrafikleri.
58
152000
2000
Bu grafikleri daha yeni güncelledim.
02:46
Because I had them throughvasitasiyla 2002 in my bookkitap, "The SingularityTekillik is NearYakın:."
59
154000
3000
Çünkü "Tekillik Yakın" kitabımda 2002'ye kadar varlar.
02:49
So we updatedgüncellenmiş them,
60
157000
2000
Bu yüzden onları güncelledik
02:51
so I could presentmevcut it here, to 2007.
61
159000
3000
ki burada 2007'ye kadar sunabileyim.
02:54
And I was askeddiye sordu, "Well aren'tdeğil you nervoussinir?
62
162000
2000
Bana soruldu, "Peki endişeli değil misin?
02:56
Maybe it kindtür of didn't staykalmak on this exponentialüstel progressionilerleme."
63
164000
4000
Belki eksponansiyel artış çizgisinde devam etmemiştir".
03:00
I was a little nervoussinir
64
168000
2000
Biraz kaygılıydım,
03:02
because maybe the dataveri wouldn'tolmaz be right,
65
170000
2000
çünkü belki de bilgiler doğru olmayabilirdi,
03:04
but I've donetamam this now for 30 yearsyıl,
66
172000
2000
fakat ben bunu 30 yıldır yapıyorum,
03:06
and it has stayedkaldı on this exponentialüstel progressionilerleme.
67
174000
3000
ve bilgiler hep eksponansiyel ilerleme çizgisi üzerinde kaldılar.
03:09
Look at this graphgrafik here.You could buysatın almak one transistortransistor for a dollardolar in 1968.
68
177000
3000
Şu grafiğe bakın. 1968 'de bir dolar'a bir adet transistör alabiliyordunuz.
03:12
You can buysatın almak halfyarım a billionmilyar todaybugün,
69
180000
2000
Bugun yarım milyar tane alabiliyorsunuz.
03:14
and they are actuallyaslında better, because they are fasterDaha hızlı.
70
182000
2000
Ve bunlar aslında daha iyiler, çünkü daha hızlılar.
03:16
But look at how predictabletahmin edilebilir this is.
71
184000
2000
Bunun ne kadar öngörülebilir olduğuna bakın.
03:18
And I'd say this knowledgebilgi is over-fittingaşırı uygun to pastgeçmiş dataveri.
72
186000
3000
Diyebilirim ki, bu bilgiler önceki bilgilerle tamtamına uyuşuyor.
03:21
I've been makingyapma these forward-lookingileriye dönük predictionstahminler for about 30 yearsyıl.
73
189000
4000
Bu ilerye yönelik tahminleri 30 küsür yıldır yapıyorum.
03:25
And the costmaliyet of a transistortransistor cycledevir,
74
193000
2000
Bir transistörün fiyatı
03:27
whichhangi is a measureölçmek of the pricefiyat performanceperformans of electronicselektronik,
75
195000
2000
elektroniğin fiyat performansının ölçüsüdür,
03:29
comesgeliyor down about everyher yearyıl.
76
197000
2000
ve her sene düşer.
03:31
That's a 50 percentyüzde deflationdeflasyon rateoran.
77
199000
2000
Bu yüzde 50 lik deflasyondur.
03:33
And it's alsoAyrıca truedoğru of other examplesörnekler,
78
201000
2000
Ve bu diğer örneklerde de geçerli
03:35
like DNADNA dataveri or brainbeyin dataveri.
79
203000
2000
DNA bilgisi veya beyin bilgisi mesela.
03:37
But we more than make up for that.
80
205000
2000
Fakat bunu fazlasıyla telafi ediyoruz.
03:39
We actuallyaslında shipgemi more than twiceiki defa as much
81
207000
2000
Esasında her türlü bilişim teknolojisinin
03:41
of everyher formform of informationbilgi technologyteknoloji.
82
209000
2000
iki katından daha fazlasını sevk ediyoruz.
03:43
We'veBiz ettik had 18 percentyüzde growthbüyüme in constantsabit dollarsdolar
83
211000
3000
Son yarım asrın içersinde bilişim teknolojisinin her çeşidinde
03:46
in everyher formform of informationbilgi technologyteknoloji for the last half-centuryyarım asırlık,
84
214000
3000
sabit dolar bazında yüzde 18 lik büyüme kaydettik.
03:49
despiterağmen the factgerçek that you can get twiceiki defa as much of it eachher yearyıl.
85
217000
4000
Her yıl iki katı kadar edinebildiğiniz gerçeğine rağmen.
03:53
This is a completelytamamen differentfarklı exampleörnek.
86
221000
2000
Bu tamamen farklı bir örnek.
03:55
This is not Moore'sMoore'un LawHukuk.
87
223000
2000
Bu Moore'un yasası değil.
03:57
The amounttutar of DNADNA dataveri
88
225000
2000
Analiz ettiğimiz DNA miktarı
03:59
we'vebiz ettik sequencedsıralanmış has doubledkatına everyher yearyıl.
89
227000
2000
her yıl iki katına çıkıyordu.
04:01
The costmaliyet has come down by halfyarım everyher yearyıl.
90
229000
3000
Masrafı her yıl yarıya düşüyordu.
04:04
And this has been a smoothpürüzsüz progressionilerleme
91
232000
2000
Ve bu pürüzsüz bir ilerleme
04:06
sincedan beri the beginningbaşlangıç of the genomegenom projectproje.
92
234000
2000
genom projesinin başlangıcından beri.
04:08
And halfwayyarım throughvasitasiyla the projectproje, skepticsşüpheciler said,
93
236000
2000
Projenin yarısına gelindiğinde, şüpheciler dedi ki
04:10
"Well, this is not workingçalışma out. You're halfwayyarım throughvasitasiyla the genomegenom projectproje
94
238000
3000
"Bu yürümüyor. Genom projesinin yarısına geldiniz
04:13
and you've finishedbitmiş one percentyüzde of the projectproje."
95
241000
2000
ve projenin yüzde birini bitirdiniz."
04:15
But that was really right on scheduleprogram.
96
243000
2000
Ama bu aslında plana uygundu.
04:17
Because if you doubleçift one percentyüzde sevenYedi more timeszamanlar,
97
245000
2000
Çünkü yüzde biri 7 defa daha ikiye katlarsanız,
04:19
whichhangi is exactlykesinlikle what happenedolmuş,
98
247000
2000
ki olan şey aynen budur,
04:21
you get 100 percentyüzde. And the projectproje was finishedbitmiş on time.
99
249000
3000
%100 elde edersiniz. Ve proje planlanan zamanda bitti.
04:24
Communicationİletişim technologiesteknolojiler:
100
252000
2000
Haberleşme teknolojisi:
04:26
50 differentfarklı waysyolları to measureölçmek this,
101
254000
2000
bunu ölçmenin 50 farklı yolu var.
04:28
the numbernumara of bitsbit beingolmak movedtaşındı around, the sizeboyut of the InternetInternet.
102
256000
3000
Etrafta hareket eden bit sayısı, internetin boyutu.
04:31
But this has progressedilerledi at an exponentialüstel pacehız.
103
259000
2000
Ama bu eksponansiyel bir hızla ilerledi.
04:33
This is deeplyderinden democratizingdemokratikleşme.
104
261000
2000
Bu son derece demokratlaştırıcı.
04:35
I wroteyazdı, over 20 yearsyıl agoönce in "The AgeYaş of IntelligentAkıllı MachinesMakineleri,"
105
263000
3000
20'yi aşkın yıl önce,"Akıllı Makinelerin Çağı" kitabımda,
04:38
when the SovietSovyet UnionBirliği was going stronggüçlü, that it would be sweptsüpürüldü away
106
266000
3000
henüz Sovyetler Birliği kuvvetliyken, onların dağınık haberleşmenin
04:41
by this growthbüyüme of decentralizedMerkezi olmayan communicationiletişim.
107
269000
4000
büyümesi yüzünden ortadan kalkacağını yazmıştım.
04:45
And we will have plentybol of computationhesaplama as we go throughvasitasiyla the 21stst centuryyüzyıl
108
273000
3000
21. yüzyılda ilerlerken, insan beyninin belli bölgelerini
04:48
to do things like simulatebenzetmek regionsbölgeler of the humaninsan brainbeyin.
109
276000
4000
simule etmek gibi birçok işi yapmak için yeterli hesap gücümüz olacak.
04:52
But where will we get the softwareyazılım?
110
280000
2000
Ama yazılımı nerden alacağız?
04:54
Some criticseleştirmenler say, "Oh, well softwareyazılım is stucksıkışmış in the mudçamur."
111
282000
3000
Bazı eleştiriler diyor ki, "Ah, yazılım çamura saplanıp kaldı."
04:57
But we are learningöğrenme more and more about the humaninsan brainbeyin.
112
285000
2000
Fakat insan beyni hakkında gittikçe daha çok şey öğreniyoruz.
04:59
SpatialKayma resolutionçözüm of brainbeyin scanningtarama is doublingikiye katlama everyher yearyıl.
113
287000
3000
Beyin taramalarının bölgesel çözünürlüğü her yıl ikiye katlanıyor.
05:02
The amounttutar of dataveri we're gettingalma about the brainbeyin is doublingikiye katlama everyher yearyıl.
114
290000
3000
Beyin hakkında elde ettiğimiz bilginin miktarı her yıl ikiye katlanıyor.
05:05
And we're showinggösterme that we can actuallyaslında turndönüş this dataveri
115
293000
3000
Ve bu bilgileri beyin bölgelerinin çalışır modellerine
05:08
into workingçalışma modelsmodeller and simulationssimülasyonlar of brainbeyin regionsbölgeler.
116
296000
3000
ve simulasyonlarına dönüştürebildiğimizi gosteriyoruz.
05:11
There is about 20 regionsbölgeler of the brainbeyin that have been modeledmodellenmiştir,
117
299000
2000
Beynin modellenmiş 20'ye yakın bölgesi var,
05:13
simulatedtaklit and testedtest edilmiş:
118
301000
2000
simule ve test edilmiş:
05:15
the auditoryişitsel cortexkorteks, regionsbölgeler of the visualgörsel cortexkorteks;
119
303000
3000
işitsel korkteks, görsel korteksin bölgeleri,
05:18
cerebellumbeyincik, where we do our skillbeceri formationformasyon;
120
306000
2000
yeteneklerimizi şekillendidiğimiz serebellum,
05:20
slicesdilimleri of the cerebralSerebral cortexkorteks, where we do our rationalakılcı thinkingdüşünme.
121
308000
4000
rasyonel düşünme işlemini gerçekleştirdiğimiz serebral korteksten dilimler.
05:24
And all of this has fueledyakıtlı
122
312000
2000
Ve bütün bunlar, üretkenliğin
05:26
an increaseartırmak, very smoothpürüzsüz and predictabletahmin edilebilir, of productivityverimlilik.
123
314000
3000
düzgün ve öngörülebilir şekilde artışını körükledi.
05:29
We'veBiz ettik gonegitmiş from 30 dollarsdolar to 130 dollarsdolar
124
317000
2000
Insan gücünün saatinin ortalama değeri
05:31
in constantsabit dollarsdolar in the valuedeğer of an averageortalama hoursaat of humaninsan laboremek,
125
319000
4000
sabit dolar bazında 30'dan 130 dolara çıktı,
05:35
fueledyakıtlı by this informationbilgi technologyteknoloji.
126
323000
3000
bu bilişim teknolojisi tarafından körüklenerek.
05:38
And we're all concernedilgili about energyenerji and the environmentçevre.
127
326000
3000
Ve hepimiz enerji ve çevre konusunda endişeliyiz.
05:41
Well this is a logarithmiclogaritmik graphgrafik.
128
329000
2000
Pekâlâ, bu logaritmik bir grafik.
05:43
This representstemsil a smoothpürüzsüz doublingikiye katlama,
129
331000
2000
Ürettimiz güneş enerjisi mıktarının
05:45
everyher two yearsyıl, of the amounttutar of solargüneş energyenerji we're creatingoluşturma,
130
333000
4000
her iki yılda bir düzenli bir şekilde ikiye katlandığını gösteriyor.
05:49
particularlyözellikle as we're now applyinguygulayarak nanotechnologynanoteknoloji,
131
337000
2000
Özellikle şimdi güneş panellerine nanoteknolojiyi,
05:51
a formform of informationbilgi technologyteknoloji, to solargüneş panelspaneller.
132
339000
3000
bir çeşit bilişim teknolojisini, uyguluyorken.
05:54
And we're only eightsekiz doublingsdoublings away
133
342000
2000
Ve enerji ihtiyacımızın %100'ünü karşılaması için
05:56
from it meetingtoplantı 100 percentyüzde of our energyenerji needsihtiyaçlar.
134
344000
2000
sadece 8 kere daha ikiye katlanması gerek.
05:58
And there is 10 thousandbin timeszamanlar more sunlightGüneş ışığı than we need.
135
346000
4000
Ve ihtiyacımız olanın onbin katı daha fazla güneş ışığı var.
06:02
We ultimatelyen sonunda will mergebirleşmek with this technologyteknoloji. It's alreadyzaten very closekapat to us.
136
350000
5000
En sonunda bu teknoloji ile birleşeceğiz. Bize şimdiden çok yakın.
06:07
When I was a studentÖğrenci it was acrosskarşısında campuskampus, now it's in our pocketscepler.
137
355000
3000
Ben öğrenci iken bir kampüs genişliğindeydi. Şimdi ceplerimize sığıyor.
06:10
What used to take up a buildingbina now fitsnöbetleri in our pocketscepler.
138
358000
3000
Bir binayı dolduran şeyler, şimdi ceplerimize sığıyor.
06:13
What now fitsnöbetleri in our pocketscepler would fituygun in a bloodkan cellhücre in 25 yearsyıl.
139
361000
3000
Şimdi ceplerimize sığan, 25 yıl sonra bir kan hücresine sıgacak.
06:16
And we will beginbaşla to actuallyaslında deeplyderinden influenceetki
140
364000
4000
Ve bu teknolojiye yaklaştıkça
06:20
our healthsağlık and our intelligencezeka,
141
368000
2000
sağlığımızı ve zekamızı
06:22
as we get closeryakın and closeryakın to this technologyteknoloji.
142
370000
4000
derinden etkilemeye başlayacagız.
06:26
BasedDayalı on that we are announcingDuyuruyu, here at TEDTED,
143
374000
3000
Buna dayanarak burada, TED'de,
06:29
in truedoğru TEDTED traditiongelenek, SingularityTekillik UniversityÜniversitesi.
144
377000
3000
gerçek TED geleneğinde, Tekillik Üniversitesini duyuruyoruz.
06:32
It's a newyeni universityÜniversite
145
380000
2000
Bu, burada seyircilerin arasında bulunan
06:34
that's foundedkurulmuş by PeterPeter DiamandisDiamandis, who is here in the audienceseyirci,
146
382000
2000
Peter Diamandis ve benim tarafımdan kurulan
06:36
and myselfkendim.
147
384000
2000
bir Üniversite.
06:38
It's backedarka çıkılmış by NASANASA and GoogleGoogle,
148
386000
2000
NASA, Google ve
06:40
and other leadersliderler in the high-techyüksek teknoloji and scienceBilim communitytoplum.
149
388000
4000
yüksek teknoloji ve bilim camiasının başka liderleri tarafından destekleniyor,
06:44
And our goalhedef was to assemblebirleştirmek the leadersliderler,
150
392000
3000
Amacımız bütün liderleri biraraya toplamaktı,
06:47
bothher ikisi de teachersöğretmenler and studentsöğrencilerin,
151
395000
2000
öğretmenleri ve öğrencileri,
06:49
in these exponentiallykatlanarak growingbüyüyen informationbilgi technologiesteknolojiler,
152
397000
2000
eksponansiyel olarak büyüyen bu bilişim teknolojisinin
06:51
and theironların applicationuygulama.
153
399000
2000
ve uygulamalarının içersinde.
06:53
But LarryLarry PageSayfa madeyapılmış an impassionedateşli speechkonuşma
154
401000
2000
Fakat Larry Page kurum toplantımızda
06:55
at our organizingdüzenleme meetingtoplantı,
155
403000
2000
ateşli bir konuşma yaptı,
06:57
sayingsöz we should devoteadamak this studyders çalışma
156
405000
5000
dedi ki, bu çalışmayı, insanlığın yüzyüze olduğu
07:02
to actuallyaslında addressingadresleme some of the majormajör challengeszorluklar facingkarşı humanityinsanlık.
157
410000
4000
başlıca problemleri ele almaya tahsis edelim.
07:06
And if we did that, then GoogleGoogle would back this.
158
414000
2000
Bunu yaptığımız takdirde Google bizi destekleyecekti.
07:08
And so that's what we'vebiz ettik donetamam.
159
416000
2000
Ve yaptığımız şey bu oldu.
07:10
The last thirdüçüncü of the nine-weekdokuz hafta intensiveyoğun summeryaz sessionoturum, toplantı, celse
160
418000
4000
9 haftalık yoğun yaz sezonunun son üçte birlik bölümü
07:14
will be devotedsadık to a groupgrup projectproje to addressadres
161
422000
2000
insanlığın belli başlı problemlerine
07:16
some majormajör challengemeydan okuma of humanityinsanlık.
162
424000
2000
adanmış olacak.
07:18
Like for exampleörnek, applyinguygulayarak the InternetInternet,
163
426000
2000
Örneğin, artık her yerde olan internetin
07:20
whichhangi is now ubiquitousher yerde birden bulunan, in the ruralkırsal areasalanlar of ChinaÇin or in AfricaAfrika,
164
428000
5000
Çin ve Afrika'nın kırsal kesimlerine ulaştırmak,
07:25
to bringinggetiren healthsağlık informationbilgi
165
433000
2000
sağlık bilgisini dünyanın
07:27
to developinggelişen areasalanlar of the worldDünya.
166
435000
3000
gelişmekte olan bölgelerine ulaştırmak.
07:30
And these projectsprojeler will continuedevam et pastgeçmiş these sessionsoturumları,
167
438000
3000
Bu projeler, ortak etkileşimli haberleşme kullanılarak,
07:33
usingkullanma collaborativeişbirlikçi interactiveinteraktif communicationiletişim.
168
441000
3000
bu sezonların ötesinde devam edecek.
07:36
All the intellectualentellektüel propertyözellik that is createdoluşturulan and taughtöğretilen
169
444000
4000
Üretilmekte ve öğretilmekte olan fikri mülkiyetlerin tümü
07:40
will be onlineinternet üzerinden and availablemevcut,
170
448000
2000
online olarak kullanıma açık olacak,
07:42
and developedgelişmiş onlineinternet üzerinden in a collaborativeişbirlikçi fashionmoda.
171
450000
3000
ve online olarak ortaklaşa geliştirilecek.
07:45
Here is our foundingkurucu meetingtoplantı.
172
453000
2000
Burada kuruluş toplantımız görülüyor.
07:47
But this is beingolmak announcedaçıkladı todaybugün.
173
455000
2000
Fakat duyurusu bugün yapılıyor.
07:49
It will be permanentlykalıcı olarak headquarteredMerkezi in SiliconSilikon ValleyVadi,
174
457000
3000
Merkezi kalıcı olarak Silicon Valley'de,
07:52
at the NASANASA AmesAmes researchAraştırma centermerkez.
175
460000
2000
NASA Ames merkezinde olacak.
07:54
There are differentfarklı programsprogramlar for graduatemezun olmak studentsöğrencilerin,
176
462000
2000
Üniversite mezunu olan öğrenciler için,
07:56
for executivesYöneticiler at differentfarklı companiesşirketler.
177
464000
3000
çeşitli firmalarda yönetici olarak çeşitli programlar var.
07:59
The first sixaltı tracksraylar here -- artificialyapay intelligencezeka,
178
467000
2000
İlk altı bölüm burada, yapay zeka,
08:01
advancedileri computingbilgi işlem technologiesteknolojiler, biotechnologybiyoteknoloji, nanotechnologynanoteknoloji --
179
469000
3000
ileri bilgi-işlem teknolojileri, biyoteknoloji, nanoteknoloji
08:04
are the differentfarklı coreçekirdek areasalanlar of informationbilgi technologyteknoloji.
180
472000
4000
bilişim teknolojisinin değişik ana sahaları.
08:08
Then we are going to applyuygulamak them to the other areasalanlar,
181
476000
2000
Sonra bunları başka sahalara uygulayacağız.
08:10
like energyenerji, ecologyekoloji,
182
478000
3000
Enerji, ekoloji,
08:13
policypolitika lawhukuk and ethicsetik, entrepreneurshipGirişimcilik,
183
481000
2000
siyasi hukuk ve ahlak, girişimcilik gibi,
08:15
so that people can bringgetirmek these newyeni technologiesteknolojiler to the worldDünya.
184
483000
4000
öyleki insanlar bu yeni teknolojileri dünyaya kazandırabilsinler.
08:19
So we're very appreciativeminnettar of the supportdestek we'vebiz ettik gottenkazanılmış
185
487000
5000
Bize düşünür ve yüksek teknoloji liderleri tarafından verilen
08:24
from bothher ikisi de the intellectualentellektüel leadersliderler, the high-techyüksek teknoloji leadersliderler,
186
492000
2000
desteğe minnettarız,
08:26
particularlyözellikle GoogleGoogle and NASANASA.
187
494000
2000
özellikle Google ve NASA'ya.
08:28
This is an excitingheyecan verici newyeni venturegirişim.
188
496000
2000
Bu çok heyecan verici bir girişim.
08:30
And we inviteDavet etmek you to participatekatılmak. Thank you very much.
189
498000
3000
Sizi iştirak etmeye teşvik ediyoruz. Çok teşekkürler.
08:33
(ApplauseAlkış)
190
501000
3000
Alkış.
Translated by C. Y.
Reviewed by Ozzie (Ozlem) Stewart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee