ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Bart Weetjens: How I taught rats to sniff out land mines

Барт Вийтенс: Как научих плъховете да надушват противопехотни мини

Filmed:
610,956 views

НаTEDxRotterdam, Барт Вийтенс говори за изключителния си проект: обучение на плъхове да надушват противопехотни мини. Той показва клипове от неговите "плъхове герои" в действие, и представя накратко следващата фаза в работа му: да ги научи да разпознават туберкулоза в лабораторията.
- Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here todayднес to shareдял with you
0
1000
2000
Днес съм тук, за да споделя с вас
00:18
an extraordinaryнеобикновен journeyпътуване --
1
3000
2000
едно невероятно пътуване --
00:20
extraordinarilyизключително rewardingнаграждаване journeyпътуване, actuallyвсъщност --
2
5000
3000
невероятно възнаграждаващо пътуване, всъщност --
00:23
whichкойто broughtдонесе me into
3
8000
2000
което ме накара
00:25
trainingобучение ratsплъхове
4
10000
2000
да обучавам плъхове,
00:27
to saveспасяване humanчовек livesживота
5
12000
2000
които да спасяват човешки животи,
00:29
by detectingоткриване landminesпротивопехотни мини
6
14000
2000
чрез разпознаване на мини
00:31
and tuberculosisтуберкулоза.
7
16000
2000
и туберкулоза.
00:33
As a childдете, I had two passionsстрасти.
8
18000
3000
Като дете имах две страсти.
00:36
One was a passionстраст for rodentsгризачи.
9
21000
3000
Едната беше страст към гризачите.
00:39
I had all kindsвидове of ratsплъхове,
10
24000
2000
Имах различни видове плъхове,
00:41
miceмишки, hamstersХамстерите,
11
26000
2000
мишки, хамстери,
00:43
gerbilsджербил, squirrelsкатерици.
12
28000
2000
джербили, катерици.
00:45
You nameиме it, I bredотгледан it, and I soldпродаден them to petдомашен любимец shopsмагазини.
13
30000
3000
Каквото и да се сетите, го имах, и ги продавах в магазините за домашни любимци.
00:48
(LaughterСмях)
14
33000
2000
(Смях)
00:50
I alsoсъщо had a passionстраст for AfricaАфрика.
15
35000
3000
Също така бях запален по Африка.
00:53
GrowingОтглеждане up in a multiculturalмултикултурна environmentзаобикаляща среда,
16
38000
2000
Израснах в мултикултурна среда,
00:55
we had AfricanАфрикански studentsстуденти in the houseкъща,
17
40000
2000
имахме африкански студенти в къщи,
00:57
and I learnedнаучен about theirтехен storiesистории,
18
42000
2000
и аз научих техните истории,
00:59
so differentразличен backgroundsфонове,
19
44000
2000
за техния различен произход,
01:01
dependencyзависимост on importedвнесен know-howзнаеш как,
20
46000
3000
зависимостта им от вносно ноу-хау,
01:04
goodsстоки, servicesуслуги,
21
49000
2000
стоки, услуги,
01:06
exuberantбуйна culturalкултурен diversityразнообразие.
22
51000
3000
изобилното културно многообразие.
01:09
AfricaАфрика was trulyнаистина fascinatingочарователен for me.
23
54000
2000
Африка беше наистина пленителна за мен.
01:11
I becameстана an industrialиндустриален engineerинженер,
24
56000
2000
Станах индустриален инженер --
01:13
engineerинженер in productпродукт developmentразвитие,
25
58000
2000
инженер по разработване на продукти --
01:15
and I focusedфокусирани on appropriateподходящ detectionоткриване technologiesтехнологии,
26
60000
3000
и се фокусирах върху подходящи технологии за откриване,
01:18
actuallyвсъщност the first appropriateподходящ technologiesтехнологии
27
63000
2000
всъщност първите подходящи технологии
01:20
for developingразработване countriesдържави.
28
65000
3000
за развиващите се страни.
01:23
I startedзапочна workingработа in the industryпромишленост,
29
68000
2000
Започнах да работя в индустрията,
01:25
but I wasn'tне е really happyщастлив to contributeдопринесе
30
70000
2000
но не бях много щастлив да допринасям
01:27
to a materialматериал consumerконсуматор societyобщество
31
72000
3000
към материалистично общество от потребители
01:30
in a linearлинеен, extractingизвличане
32
75000
3000
по линеен, извличащ
01:33
and manufacturingпроизводство modeвид.
33
78000
2000
и производствен начин.
01:35
I quitнапускам my jobработа to focusфокус on the realреален worldсвят problemпроблем:
34
80000
2000
Напуснах работата си, за да се съсредоточа върху истинските проблеми по света
01:37
landminesпротивопехотни мини.
35
82000
3000
противопехотните мини.
01:40
We're talkingговорим '95 now.
36
85000
3000
Става дума за 95-та година.
01:43
PrincessПринцеса DianaДиана is announcingобявяване on TVТЕЛЕВИЗИЯ
37
88000
3000
Принцеса Даяна обявява по телевизията,
01:46
that landminesпротивопехотни мини formформа a structuralструктурен barrierбариера
38
91000
2000
че мините образуват структурна бариера
01:48
to any developmentразвитие, whichкойто is really trueвярно.
39
93000
3000
за всяко развитие, което е наистина вярно.
01:51
As long as these devicesустройства are there,
40
96000
2000
Докато тези устройства са там,
01:53
or there is suspicionсъмнението of landminesпротивопехотни мини,
41
98000
2000
или има съмнение за противопехотни мини,
01:55
you can't really enterвъведете into the landземя.
42
100000
2000
не може да се навлезе в земята.
01:57
ActuallyВсъщност, there was an appealобжалване worldwideв световен мащаб
43
102000
2000
Всъщност, по света имаше призив
01:59
for newнов detectorsдетектори
44
104000
3000
за нови детектори,
02:02
sustainableустойчивото in the environmentsсреди
45
107000
2000
устойчиви околни среди,
02:04
where they're neededнеобходима to produceпродукция,
46
109000
2000
необходими за производството им,
02:06
whichкойто is mainlyглавно in the developingразработване worldсвят.
47
111000
2000
което е най-вече в развиващите се страни.
02:08
We choseизбрах ratsплъхове.
48
113000
2000
Ние избрахме плъховете.
02:10
Why would you chooseизбирам ratsплъхове?
49
115000
2000
Защо бихте избрали плъхове?
02:12
Because, aren'tне са they verminпаразити?
50
117000
2000
Защото, не са ли те паразити?
02:14
Well, actuallyвсъщност ratsплъхове are,
51
119000
2000
Ами, всъщност плъховете са --
02:16
in contraryпротиворечащ to what mostнай-много people think about them,
52
121000
2000
противно на това, което повечето хора си мислят за тях --
02:18
ratsплъхове are highlyсилно sociableобщителен creaturesсъздания.
53
123000
4000
плъховете са много общителни същества.
02:22
And actuallyвсъщност, our productпродукт -- what you see here.
54
127000
3000
И всъщност, нашият продукт -- това, което виждате тук.
02:25
There's a targetмишена somewhereнякъде here.
55
130000
2000
Има цел някъде тук.
02:27
You see an operatorоператор, a trainedобучен AfricanАфрикански
56
132000
2000
Виждате оператор, обучен Африканец
02:29
with his ratsплъхове in frontпреден
57
134000
2000
с плъховете си напред,
02:31
who actuallyвсъщност are left and right.
58
136000
2000
които всъщност са отляво и отдясно.
02:33
There, the animalживотно findsнаходки a mineмоята.
59
138000
2000
Там животинчето намира мината.
02:35
It scratchesдраскотини on the soilпочва.
60
140000
2000
То драска върху почвата.
02:37
And the animalживотно comesидва back for a foodхрана rewardнаграда.
61
142000
3000
И после животинчето се връща за хранителна награда.
02:40
Very, very simpleпрост.
62
145000
2000
Много, много просто.
02:42
Very sustainableустойчивото in this environmentзаобикаляща среда.
63
147000
3000
Много устойчиво в тази среда.
02:45
Here, the animalживотно getsполучава its foodхрана rewardнаграда.
64
150000
3000
Тук животното получава хранителната награда.
02:48
And that's how it worksвърши работа.
65
153000
2000
И това е начинът, по който работи.
02:50
Very, very simpleпрост.
66
155000
2000
Много, много просто.
02:52
Now why would you use ratsплъхове?
67
157000
2000
И така, защо се използват плъхове?
02:54
RatsПлъхове have been used sinceот the '50s last centuryвек,
68
159000
2000
Плъховете се използват от 50-те години на миналия век
02:56
in all kindsвидове of experimentsексперименти.
69
161000
3000
в различни видове експерименти.
02:59
RatsПлъхове have more geneticгенетичен materialматериал
70
164000
3000
Плъховете имат повече генетичен материал,
03:02
allocatedразпределен to olfactionобоняние
71
167000
2000
посветен на обонянието,
03:04
than any other mammalбозайник speciesвид.
72
169000
2000
от всеки друг вид бозайник.
03:06
They're extremelyизвънредно sensitiveчувствителен to smellмиризма.
73
171000
3000
Те са изключително чувствителни към миризми.
03:09
MoreoverОсвен това, they have the mechanismsмеханизми to mapкарта all these smellsмирише
74
174000
3000
Освен това, те имат механизми да разграничават всички тези миризми
03:12
and to communicateобщуват about it.
75
177000
3000
и да съобщават за тях.
03:15
Now how do we communicateобщуват with ratsплъхове?
76
180000
2000
Как ние общуваме с плъховете?
03:17
Well don't talk ratплъх,
77
182000
3000
Ами, ние не говорим езика на плъховете,
03:20
but we have a clickerкрояч на обувки,
78
185000
2000
но ние имаме кликър,
03:22
a standardстандарт methodметод for animalживотно trainingобучение,
79
187000
2000
стандартен метод за обучение на животни,
03:24
whichкойто you see there.
80
189000
2000
който виждате там.
03:26
A clickerкрояч на обувки, whichкойто makesправи a particularособен soundзвук
81
191000
3000
Кликър, които издава специален звук,
03:29
with whichкойто you can reinforceзасили particularособен behaviorsповедения.
82
194000
3000
с който можете да подсилите дадено поведение.
03:32
First of all, we associateсътрудник the clickкликване soundзвук with a foodхрана rewardнаграда,
83
197000
3000
На първо място, ние свързваме звука на щракване с хранително възнаграждение,
03:35
whichкойто is smashedсъкрушителен удар bananaбанан and peanutsфъстъци togetherзаедно in a syringeспринцовка.
84
200000
3000
което е смесени на каша банан и фъстъци в спринцовка.
03:39
OnceВеднъж the animalживотно knowsзнае clickкликване, foodхрана,
85
204000
2000
Веднъж щом животинчето знае щракване, храна,
03:41
clickкликване, foodхрана, clickкликване, foodхрана --
86
206000
2000
щракване, храна, щракване, храна --
03:43
so clickкликване is foodхрана --
87
208000
2000
че щракването е храна --
03:45
we bringвъвеждат it in a cageклетка with a holeдупка,
88
210000
2000
ние го поставяме в клетка с дупка,
03:47
and actuallyвсъщност the animalживотно learnsнаучава
89
212000
2000
и всъщност животното се научава
03:49
to stickпръчка the noseнос in the holeдупка
90
214000
2000
да пъхва носа си в дупката,
03:51
underпри whichкойто a targetмишена scentаромат is placedпоставя,
91
216000
2000
под която се поставя целевия аромат,
03:53
and to do that for fiveпет secondsсекунди --
92
218000
2000
и да прави това в продължение на пет секунди --
03:55
fiveпет secondsсекунди, whichкойто is long for a ratплъх.
93
220000
2000
пет секунди, което е достатъчно дълго за един плъх.
03:57
OnceВеднъж the animalживотно knowsзнае this, we make the taskзадача a bitмалко more difficultтруден.
94
222000
3000
След като животното знае това, ние правим задачата малко по-трудна.
04:00
It learnsнаучава how to find the targetмишена smellмиризма
95
225000
3000
То се научава как да намира целевата миризма
04:03
in a cageклетка with severalняколко holesдупки, up to 10 holesдупки.
96
228000
3000
в клетка с няколко дупки, до 10 дупки.
04:06
Then the animalживотно learnsнаучава
97
231000
2000
След това животното се научава
04:08
to walkразходка on a leashкаишка in the openотворен
98
233000
2000
да ходи с каишка на открито
04:10
and find targetsцели.
99
235000
2000
и да намира цели.
04:12
In the nextследващия stepстъпка, animalsживотни learnуча
100
237000
3000
В следващата стъпка, животните се научават
04:15
to find realреален minesмини in realреален minefieldsминни полета.
101
240000
2000
да откриват истински мини в истински минни полета.
04:17
They are testedизпитан and accreditedакредитирани
102
242000
3000
Те са тествани и акредитирани,
04:20
accordingСпоред to InternationalМеждународен MineМина ActionДействие StandardsСтандарти,
103
245000
2000
в съответствие с международните стандарти за обезвреждане на мини,
04:22
just like dogsкучета have to passминавам a testтест.
104
247000
3000
точно както кучетата се явят на тест.
04:25
This consistsсъстои се of 400 squareквадрат metersм.
105
250000
2000
Това се състои от 400 кв. метра.
04:27
There's a numberномер of minesмини
106
252000
3000
Има няколко мини,
04:30
placedпоставя blindlyсляпо,
107
255000
2000
поставени произволно.
04:32
and the teamекип of trainerтреньор and theirтехен ratплъх
108
257000
3000
И екипът от треньора и неговия плъх
04:35
have to find all the targetsцели.
109
260000
3000
трябва да открият всички цели.
04:39
If the animalживотно does that, it getsполучава a licenseРазрешително
110
264000
3000
Ако животното направи това, то получава лиценз
04:42
as an accreditedакредитирани animalживотно
111
267000
2000
да бъде акредитирано животно,
04:44
to be operationalоперативен in the fieldполе --
112
269000
2000
да работи в реални условия --
04:46
just like dogsкучета, by the way.
113
271000
2000
също както кучетата, между другото.
04:48
Maybe one slightлек differenceразлика:
114
273000
2000
Може би с една малка разлика:
04:50
we can trainвлак ratsплъхове at a fifthпети of the priceцена
115
275000
3000
ние можем да тренираме плъховете при една пета от цената
04:53
of trainingобучение the miningминен dogкуче.
116
278000
2000
за обучението на кучета, откриващи мини.
04:55
This is our teamекип in MozambiqueМозамбик:
117
280000
2000
Това е нашият екип в Мозамбик.
04:57
one TanzanianТанзания trainerтреньор,
118
282000
2000
Един Танзанийски треньор,
04:59
who transfersтрансфери the skillsумения
119
284000
2000
който предава уменията си
05:01
to these threeтри MozambicanМозамбик fellowsсъбратя.
120
286000
2000
на тези три Мозамбикски сътрудници.
05:03
And you should see the prideгордост in the eyesочи of these people.
121
288000
3000
И можете да видите гордостта в очите на тези хора.
05:06
They have a skillумение,
122
291000
2000
Те имат умения,
05:08
whichкойто makesправи them much lessпо-малко dependentзависим
123
293000
2000
които ги правят много по-малко зависими
05:10
on foreignчуждестранен aidпомощ.
124
295000
2000
от чуждестранна помощ.
05:12
MoreoverОсвен това, this smallмалък teamекип
125
297000
3000
Освен това, освен този малък екип,
05:15
togetherзаедно with, of courseкурс, you need the heavyтежък vehiclesпревозни средства
126
300000
3000
заедно с него, разбира се, имате нужда от тежкотоварни автомобили
05:18
and the manualнаръчник de-minersде-миньори to follow-upпоследващи действия.
127
303000
3000
и сапьори за последващите действия.
05:21
But with this smallмалък investmentинвестиция in a ratплъх capacityкапацитет,
128
306000
3000
Но с тази малка инвестиция в плъхов капацитет,
05:24
we have demonstratedдемонстрира in MozambiqueМозамбик
129
309000
3000
ние демонстрирахме в Мозамбик,
05:27
that we can reduceнамаляване на the cost-priceсебестойност perна squareквадрат meterметър
130
312000
3000
че можем да намалим разходите в цената на квадратен метър
05:30
up to 60 percentна сто
131
315000
2000
до 60 на сто,
05:32
of what is currentlyпонастоящем normalнормален --
132
317000
2000
от това, което в момента е нормално --
05:34
two dollarsдолара perна squareквадрат meterметър, we do it at $1.18,
133
319000
2000
два долара на квадратен метър, ние го правим за 1,18,
05:36
and we can still bringвъвеждат that priceцена down.
134
321000
2000
и можем да понижим още цената.
05:38
QuestionВъпрос of scaleмащаб.
135
323000
2000
Въпрос на мащаб.
05:40
If you can bringвъвеждат in more ratsплъхове,
136
325000
2000
Ако можем да доведем още повече плъхове,
05:42
we can actuallyвсъщност make the outputпродукция even biggerпо-голям.
137
327000
2000
ние всъщност можем да направим това още по-изгодно.
05:44
We have a demonstrationдемонстрация siteмясто in MozambiqueМозамбик.
138
329000
3000
Имаме демонстрационно място в Мозамбик.
05:47
ElevenЕдинадесет AfricanАфрикански governmentsправителства
139
332000
3000
11 Африкански правителства
05:50
have seenвидян that they can becomeда стане lessпо-малко dependentзависим
140
335000
3000
видяха, че те могат да станат по-малко зависими,
05:53
by usingизползвайки this technologyтехнология.
141
338000
2000
с помощта на тази технология.
05:55
They have signedподписан the pactпакт for peaceмир
142
340000
2000
Те са подписали договора за мир
05:57
and treatyдоговор in the Great LakesЕзера regionобласт,
143
342000
3000
и спогодбата в района на Големите езера.
06:00
and they endorseзаверява heroгерой ratsплъхове
144
345000
3000
И те подкрепят героите плъхове,
06:03
to clearясно theirтехен commonчесто срещани bordersграници of landminesпротивопехотни мини.
145
348000
3000
за прочистване на техните общи граници от мини.
06:06
But let me bringвъвеждат you to a very differentразличен problemпроблем.
146
351000
3000
Но нека да ви запозная с един много различен проблем.
06:09
And there's about 6,000 people last yearгодина
147
354000
2000
През миналата година около 6000 души,
06:11
that walkedвървеше on a landmineпротивопехотна мина,
148
356000
2000
са стъпили върху противопехотни мини,
06:13
but worldwideв световен мащаб last yearгодина,
149
358000
2000
но в световен мащаб през миналата година,
06:15
almostпочти 1.9 millionмилион diedпочинал from tuberculosisтуберкулоза
150
360000
2000
почти 1,9 милиона са починали от туберкулоза,
06:17
as a first causeкауза of infectionинфекция.
151
362000
3000
като първа причина за инфекция.
06:21
EspeciallyОсобено in AfricaАфрика
152
366000
2000
Особено в Африка
06:23
where T.B. and HIVХИВ are stronglyсилно linkedсвързан,
153
368000
3000
където туберкулозата и ХИВ са тясно свързани,
06:26
there is a hugeогромен commonчесто срещани problemпроблем.
154
371000
4000
това е огромен често срещан проблем.
06:31
MicroscopyМикроскопия, the standardстандарт WHO procedureпроцедура,
155
376000
3000
Микроскопията, стандартната процедура на СЗО,
06:34
reachesдостигне from 40 to 60 percentна сто reliabilityнадеждност.
156
379000
3000
достига от 40 до 60 процента надеждност.
06:38
In TanzaniaТанзания -- the numbersчисленост don't lieлъжа --
157
383000
3000
В Танзания -- числата не лъжат --
06:41
45 percentна сто of people -- T.B. patientsпациенти --
158
386000
3000
45 процента от хората -- туберкулозни пациенти --
06:44
get diagnosedдиагноза with T.B. before they dieумирам.
159
389000
3000
биват диагностицирани с туберкулоза преди да умрат.
06:48
It meansсредства that, if you have T.B.,
160
393000
3000
Това означава, че ако имате туберкулоза,
06:51
you have more chanceшанс that you won'tняма да be detectedоткрити,
161
396000
2000
има голяма вероятност, че тя няма да бъде открита,
06:53
but will just dieумирам from T.B. secondaryвтори infectionsинфекции and so on.
162
398000
3000
и просто ще умрете от вторични инфекции от туберколоза и т.н.
07:00
And if, howeverвъпреки това,
163
405000
2000
Ако, обаче,
07:02
you are detectedоткрити very earlyрано, diagnosedдиагноза earlyрано,
164
407000
2000
тя бъде открита много рано, диагностицирана рано,
07:04
treatmentлечение can startначало,
165
409000
2000
лечението може да започне.
07:06
and even in HIV-positivesHIV-положителни резултати, it makesправи senseсмисъл.
166
411000
3000
И дори при ХИВ позитивните има смисъл.
07:09
You can actuallyвсъщност cureлек T.B.,
167
414000
2000
Всъщност можете да излекувате туберкулозата,
07:11
even in HIV-positivesHIV-положителни резултати.
168
416000
3000
дори и при ХИВ позитивни.
07:14
So in our commonчесто срещани languageезик, DutchХоландски,
169
419000
3000
В нашия общ език, Холандски,
07:17
the nameиме for T.B.
170
422000
2000
думата за туберкулоза
07:19
is "teringлекарствения,"
171
424000
2000
е теринг,
07:21
whichкойто, etymologicallyетимологически,
172
426000
2000
което, етимологически,
07:23
refersсе отнася to the smellмиризма of tarкатран.
173
428000
3000
се отнася до миризмата на катран.
07:26
AlreadyВече the oldстар ChineseКитайски
174
431000
2000
Още древните Китайци
07:28
and the GreekГръцки, HippocratesХипократ,
175
433000
3000
и Гърци, Хипократ,
07:31
have actuallyвсъщност publishedпубликувано,
176
436000
2000
всъщност са публикували,
07:33
documentedдокументирано, that T.B. can be diagnosedдиагноза
177
438000
3000
документирали, че туберкулозата могже да бъде диагностицирана,
07:36
basedбазиран on the volatilesлетливи
178
441000
2000
въз основа на летливите вещества,
07:38
exudingизцежда from patientsпациенти.
179
443000
3000
които се отделят от пациентите.
07:41
So what we did is we collectedсъбран some samplesпроби --
180
446000
2000
Така че това, което направихме, бе да съберем няколко проби --
07:43
just as a way of testingтестване --
181
448000
2000
само като тест --
07:45
from hospitalsболници,
182
450000
2000
от болници,
07:47
trainedобучен ratsплъхове on them
183
452000
3000
обучихме плъховете върху тях
07:50
and see if this worksвърши работа,
184
455000
2000
и проверихме дали това ще работи,
07:52
and wonderчудя се, well,
185
457000
2000
и се чудихме, дали,
07:54
we can reachдостигнат 89 percentна сто sensitivityчувствителност,
186
459000
2000
ние можехме да достигнем 89 на сто чувствителност,
07:56
86 percentна сто specificityспецифичност
187
461000
2000
86 процента специфичност,
07:58
usingизползвайки multipleмногократни ratsплъхове in a rowред.
188
463000
2000
използвайки няколко плъхове последователно.
08:00
This is how it worksвърши работа,
189
465000
2000
Това е начинът, по който работи.
08:03
and really, this is a genericродов technologyтехнология.
190
468000
3000
И наистина, това е обща технология.
08:06
We're talkingговорим now explosivesексплозиви, tuberculosisтуберкулоза,
191
471000
3000
Ние говорим сега за експлозиви, туберкулоза,
08:09
but can you imagineПредставете си,
192
474000
2000
но можете да си представите,
08:11
you can actuallyвсъщност put anything underпри there.
193
476000
2000
всъщност можете да поставите всичко на тяхно място.
08:13
So how does it work?
194
478000
2000
И така, как става това?
08:15
You have a cassetteкасета with 10 samplesпроби.
195
480000
2000
Имаме касета с 10 проби.
08:17
You put these 10 samplesпроби at onceведнъж in the cageклетка.
196
482000
3000
Поставяме тези 10 проби наведнъж в клетката.
08:20
An animalживотно only needsпотребности two hundredthsстотни of a secondвтори
197
485000
2000
Животното се нуждае само от две стотни от секундата,
08:22
to discriminateдискриминация the scentаромат, so it goesотива extremelyизвънредно fastбърз.
198
487000
3000
за да разпознае миризмата, така че се движи изключително бързо.
08:25
Here it's alreadyвече at the thirdтрета sampleпроба.
199
490000
3000
Ето това вече е на третата проба.
08:28
This is a positiveположителен sampleпроба.
200
493000
3000
Това е положителна проба.
08:32
It getsполучава a clickкликване soundзвук and comesидва for the foodхрана rewardнаграда.
201
497000
3000
То чува щракащ звук и отива за хранителната награда.
08:37
And by doing so, very fastбърз,
202
502000
2000
И по този начин, много бързо,
08:39
we can have like a second-lineвтора линия opinionмнение
203
504000
3000
можем да имаме второ мнение,
08:42
to see whichкойто patientsпациенти are positiveположителен,
204
507000
2000
за да разберем кои пациенти са позитивни,
08:44
whichкойто are negativeотрицателен.
205
509000
3000
и кои са негативни.
08:47
Just as an indicationпосочване,
206
512000
2000
Само за сравнение,
08:49
whereasдокато a microscopistмикроскопист can processпроцес
207
514000
2000
докато човек, работещ с микроскоп, може да обработи
08:51
40 samplesпроби in a day,
208
516000
2000
40 проби за един ден,
08:53
a ratплъх can processпроцес
209
518000
2000
един плъх може да обработи
08:55
the sameедин и същ amountколичество of samplesпроби
210
520000
2000
същото количество проби
08:57
in sevenседем minutesминути only.
211
522000
2000
само за седем минути.
08:59
A cageклетка like this --
212
524000
2000
Клетка като тази --
09:01
(ApplauseАплодисменти)
213
526000
5000
(Ръкопляскания)
09:06
A cageклетка like this -- providedосигурен that you have ratsплъхове,
214
531000
3000
Клетка като тази -- при условие, че имате плъхове,
09:09
and we have now currentlyпонастоящем
215
534000
2000
а ние имаме в момента
09:11
25 tuberculosisтуберкулоза ratsплъхове --
216
536000
2000
25 туберкулозни плъхове --
09:13
a cageклетка like this, operatingексплоатационен throughoutпрез the day,
217
538000
3000
клетка, като тази, работеща през целия ден,
09:16
can processпроцес 1,680 samplesпроби.
218
541000
3000
може да обработи 1680 проби.
09:21
Can you imagineПредставете си the potentialпотенциал offspringпотомство applicationsприложения --
219
546000
3000
Можете да си представите потенциалните сходни приложения --
09:24
environmentalна околната среда detectionоткриване
220
549000
2000
откриване в околната среда
09:26
of pollutantsзамърсители in soilsпочви,
221
551000
2000
на замърсители в почвите,
09:28
customsмитнически applicationsприложения,
222
553000
2000
митнически приложения,
09:30
detectionоткриване of illicitнезаконен goodsстоки in containersконтейнери and so on.
223
555000
3000
за откриване на незаконни стоки в контейнери и така нататък.
09:34
But let's stickпръчка first to tuberculosisтуберкулоза.
224
559000
2000
Но нека се спрем първо на туберкулозата.
09:36
I just want to brieflyнакратко highlightМаркирайте,
225
561000
2000
Искам накратко да подчертая,
09:38
the blueсин rodsпръти
226
563000
2000
че сините колонки
09:40
are the scoresмножество of microscopyмикроскопия only
227
565000
2000
са резултатите само от микроскопия
09:42
at the fiveпет clinicsклиники in DarПавлова esES SalaamСалам
228
567000
3000
в пет клиники в Дар ес Салам,
09:45
on a populationнаселение of 500,000 people,
229
570000
2000
на население от 500 000 души,
09:47
where 15,000 reportedОтчетените to get a testтест doneСвършен.
230
572000
3000
където 15 000 са докладвали за направен тест.
09:50
MicroscopyМикроскопия for 1,800 patientsпациенти.
231
575000
3000
Микроскопски резултати на 1800 пациенти.
09:53
And by just presentingпредставяне the samplesпроби onceведнъж more to the ratsплъхове
232
578000
4000
И само с представяне на пробите още веднъж на плъховете,
09:57
and loopingпримка those resultsрезултати back,
233
582000
3000
и използване на тези резултати отново,
10:00
we were ableспособен to increaseнараства caseслучай detectionоткриване ratesпроценти
234
585000
2000
ние бяхме в състояние да увеличим случаите на откриваемост
10:02
by over 30 percentна сто.
235
587000
2000
с над 30 на сто.
10:04
ThroughoutПрез целия last yearгодина,
236
589000
2000
През миналата година,
10:06
we'veние имаме been -- dependingв зависимост on whichкойто intervalsинтервали you take --
237
591000
2000
ние бяхме -- в зависимост от интервалите от време --
10:08
we'veние имаме been consistentlyпоследователно
238
593000
2000
ние последователно
10:10
increasingповишаване на caseслучай detectionоткриване ratesпроценти
239
595000
2000
повишихме нивата на откриване
10:12
in fiveпет hospitalsболници in DarПавлова esES SalaamСалам
240
597000
2000
в пет болници в Дар ес Салам
10:14
betweenмежду 30 and 40 percentна сто.
241
599000
3000
между 30 и 40 процента.
10:17
So this is really considerableзначителни.
242
602000
2000
Така че това е наистина значително.
10:19
KnowingЗнаейки that a missedпропуснал patientтърпелив by microscopyмикроскопия
243
604000
2000
Знаейки, че пропуснат пациент от микроскопията,
10:21
infectsинфектира up to 15 people,
244
606000
2000
заразява до 15 души --
10:23
healthyздрав people, perна yearгодина,
245
608000
2000
здрави хора -- на година,
10:25
you can be sure
246
610000
2000
можете да сте сигурни,
10:27
that we have savedспасени lots of livesживота.
247
612000
2000
че ние спасихме много човешки животи.
10:29
At leastнай-малко our heroгерой ratsплъхове have savedспасени lots of livesживота.
248
614000
3000
Поне нашите герои плъхове са спасили много човешки животи.
10:32
The way forwardнапред for us
249
617000
2000
Пътят напред за нас
10:34
is now to standardizeстандартизиране на this technologyтехнология.
250
619000
2000
е да се стандартизира тази технология.
10:36
And there are simpleпрост things
251
621000
2000
И има някои прости неща,
10:38
like, for instanceинстанция, we have a smallмалък laserлазер in the snifferобучени holeдупка
252
623000
4000
като, например, имаме малък лазер в дупката,
10:42
where the animalживотно has to stickпръчка for fiveпет secondsсекунди.
253
627000
2000
където животното трябва да стои в продължение на пет секунди.
10:44
So, to standardizeстандартизиране на this.
254
629000
2000
За да се стандартизира това.
10:46
AlsoСъщо така, to standardizeстандартизиране на the pelletsпелети,
255
631000
2000
Също така, за да се стандартизират гранулите,
10:48
the foodхрана rewardsнагради,
256
633000
2000
хранителната награда,
10:50
and to semi-automateполу-автоматичен this
257
635000
2000
и за да се полу-автоматизира това,
10:52
in orderпоръчка to replicateрепликира this on a much largerпо-голям scaleмащаб
258
637000
3000
за да се възпроизведе в много по-голям мащаб
10:55
and affectзасегне the livesживота of manyмного more people.
259
640000
3000
и засегне живота на много повече хора.
10:58
To concludeсключва, there are alsoсъщо other applicationsприложения at the horizonхоризонт.
260
643000
3000
В заключение, има и други приложения на хоризонта.
11:01
Here is a first prototypeпрототип
261
646000
2000
Тук е първият прототип
11:03
of our cameraкамера ratплъх,
262
648000
2000
на нашият плъх камера оператор,
11:05
whichкойто is a ratплъх with a ratплъх backpackраница
263
650000
2000
което е плъх с раница за плъх
11:07
with a cameraкамера that can go underпри rubbleчакъл
264
652000
2000
с камера, който може да минава под развалини
11:09
to detectоткриване for victimsжертви
265
654000
2000
за откриване на жертви
11:11
after earthquakeземетресение and so on.
266
656000
2000
след земетресения и така нататък.
11:13
This is in a prototypeпрототип stageсцена.
267
658000
2000
Това е в прототипен етап.
11:15
We don't have a workingработа systemсистема here yetоще.
268
660000
2000
Все още нямаме работеща система тук.
11:18
To concludeсключва, I would actuallyвсъщност like to say,
269
663000
3000
В заключение, бих искал да кажа, всъщност,
11:21
you mayможе think this is about ratsплъхове, these projectsпроекти,
270
666000
2000
можете да си мислите, че става въпрос за плъхове, в тези проекти,
11:23
but in the endкрай it is about people.
271
668000
2000
но в крайна сметка се отнася за хората.
11:25
It is about empoweringовластяване vulnerableуязвим communitiesобщности
272
670000
2000
Става въпрос за помагане на уязвими общности,
11:27
to tackleсправи difficultтруден, expensiveскъп
273
672000
3000
да се справят с трудни, скъпи
11:30
and dangerousопасно humanitarianхуманитарен detectionоткриване tasksзадачи,
274
675000
3000
и опасни хуманитарни задачи за откриване,
11:33
and doing that with a localместен resourceсредство,
275
678000
3000
и да се прави това с местни ресурси --
11:36
plentyмного availableна разположение.
276
681000
2000
изключително достъпни.
11:38
So something completelyнапълно differentразличен
277
683000
3000
Нещо съвсем различно е,
11:41
is to keep on challengingпредизвикателен your perceptionвъзприятие
278
686000
3000
да продължаваме да предизвикваме възприятията
11:44
about the resourcesресурси surroundingобграждащ you,
279
689000
3000
за ресурсите около вас,
11:47
whetherдали they are environmentalна околната среда,
280
692000
3000
независимо дали са екологични,
11:50
technologicalтехнологически, animalживотно, or humanчовек.
281
695000
3000
технологични, животни или хора.
11:55
And to respectfullyс уважение harmonizeхармонизират with them
282
700000
3000
И да бъдем в хармония и уважение към тях,
11:58
in orderпоръчка to fosterнасърчаване на a sustainableустойчивото work.
283
703000
3000
за да насърчаваме устойчива работа.
12:01
Thank you very much.
284
706000
2000
Благодаря ви много.
12:03
(ApplauseАплодисменти)
285
708000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com