ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

Джулиан Трежър: Как да говорим, така че хората да искат да слушат

Filmed:
40,379,785 views

Чувствали ли сте някога сякаш говорите, но никой не Ви слуша? Джулиан Трежър може да помогне. В тази полезна лекция, експертът по звук демонстрира принципите на правилното говорене - от някои полезни вокални упражнения до съвети как да говорим с емпатия. Лекция, която може да помогне на света да звучи по-красиво.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanчовек voiceглас:
0
1960
2110
Човешкият глас:
00:16
It's the instrumentинструмент we all playиграя.
1
4070
1922
Това е инструментът, на който
всички свирим.
00:18
It's the mostнай-много powerfulмощен soundзвук in the worldсвят, probablyвероятно.
2
5992
2356
Това е най-мощният звук в
света, може би.
00:20
It's the only one that can startначало a warвойна
3
8348
1768
Той е единственият, който
може да започне война
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
или да каже "Обичам те."
00:24
And yetоще manyмного people have the experienceопит
5
11940
1296
И все пак много хора са минавали
през това,
00:25
that when they speakговоря, people don't listen to them.
6
13236
2974
че когато говорят,
другите не ги слушат.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
И защо става така?
00:29
How can we speakговоря powerfullyмощно
8
17346
1674
Как можем да говорим влиятелно,
00:31
to make changeпромяна in the worldсвят?
9
19020
2116
за да донесем промяна в света?
00:33
What I'd like to suggestпредлагам, there are
10
21136
1996
Това, което искам да предложа,
00:35
a numberномер of habitsнавици that we need to moveход away from.
11
23132
1840
има няколко навика, които
ние трябва да изоставим.
00:37
I've assembledсглобени for your pleasureудоволствие here
12
24972
2336
За Ваше удоволствие съм
събрал тук
00:39
sevenседем deadlyсмъртоносен sinsгреховете of speakingговорещ.
13
27308
2136
седемте смъртни гряха
на говоренето.
00:41
I'm not pretendingпреструвайки this is an exhaustiveизчерпателен listсписък,
14
29444
2432
Няма да Ви лъжа, че
е пълен списък,
00:43
but these sevenседем, I think, are prettyкрасива largeголям
15
31876
2632
но тези седем, мисля,
са доста значими
00:46
habitsнавици that we can all fallпадане into.
16
34508
2624
навици, които всички
от нас имат.
00:49
First, gossipклюка,
17
37132
2857
Първо, клюки,
00:52
speakingговорещ illаз ще of somebodyнякой who'sкой е not presentнастояще.
18
39989
2711
да говориш лошо за някой,
който не присъства.
00:54
Not a niceприятен habitнавик, and we know perfectlyсъвършено well
19
42700
1668
Неприятен навик и
ние знаем много добре,
00:56
the personчовек gossipingКлюки fiveпет minutesминути laterпо късно
20
44368
2332
че човекът, който клюкарства,
след пет минути
00:58
will be gossipingКлюки about us.
21
46700
3071
ще говори за нас.
01:01
SecondСекунда, judgingАко се съди.
22
49771
1744
Второ, критиката.
01:03
We know people who are like this in conversationразговор,
23
51515
1808
Всички познаваме хора, които
са такива при разговори
01:05
and it's very hardтвърд to listen to somebodyнякой
24
53323
2056
и е много трудно да слушате някой,
01:07
if you know that you're beingсъщество judgedсъдени
25
55379
2200
ако знаеш, че Ви критикуват
01:09
and foundнамерено wantingнедостатъчен at the sameедин и същ time.
26
57579
2450
и не отговаряте на изискванията.
01:12
ThirdТрета, negativityнегативност.
27
60029
1900
Трето, негативизъм.
01:14
You can fallпадане into this.
28
61929
1730
Може да правите това.
01:15
My motherмайка, in the last yearsгодини of her life,
29
63659
1552
Моята майка,
в последната година от живота си,
01:17
becameстана very, very negativeотрицателен, and it's hardтвърд to listen.
30
65211
2155
стана много, много негативна
и бе много трудно да се слуша.
01:19
I rememberпомня one day, I said to her,
31
67366
1937
Помня един ден ѝ казах:
01:21
"It's OctoberОктомври 1 todayднес,"
32
69303
1013
"Днес е 1-ви октомври,"
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulстрашен?"
33
70316
2824
и тя каза,
"Знам, не е ли ужасно?"
01:25
(LaughterСмях)
34
73140
2122
(Смях)
01:27
It's hardтвърд to listen when somebody'sнякой е that negativeотрицателен.
35
75262
3178
Трудно е да се слуша,
когато някой е толкова негативен.
01:30
And anotherоще formформа of negativityнегативност, complainingоплаквам се.
36
78440
2841
И друга форма на негативизъм,
оплакването.
01:33
Well, this is the nationalнационален artизкуство of the U.K.
37
81281
4261
Ами това е националното изкуство
на Великобритания.
01:37
It's our nationalнационален sportспорт. We
complainоплакват about the weatherметеорологично време,
38
85542
2128
Това е националният ни спорт.
Ние се оплакваме от времето,
01:39
about sportспорт, about politicsполитика, about everything,
39
87670
2465
от спорта, от политиката, от всичко,
01:42
but actuallyвсъщност complainingоплаквам се is viralвирусни miseryмизерия.
40
90135
2137
но всъщност оплакването
е заразно нещастие.
01:44
It's not spreadingразпространяване sunshineСъншайн
and lightnessлекота in the worldсвят.
41
92272
4020
Не разпространява слънчеви лъчи
и радост по света.
01:48
ExcusesИзвинения. We'veНие сме all metсрещнах this guy.
42
96292
3004
Извинения. Всички сме срещали
тези хора.
01:51
Maybe we'veние имаме all been this guy.
43
99296
1500
Може би всички сме били такива.
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
Някои хора имат винехвъргачка.
01:55
They just passминавам it on to everybodyвсички elseоще
45
103490
2228
Те просто прехвълят вината
на всички останали
01:57
and don't take responsibilityотговорност for theirтехен actionsмерки,
46
105718
1628
и не поемат отговорност
за действията си,
01:59
and again, hardтвърд to listen to
somebodyнякой who is beingсъщество like that.
47
107346
2936
и отново, трудно е да слушаш
някой такъв.
02:02
PenultimateПредпоследна, the sixthшести of the sevenседем,
48
110282
2322
Предпоследно, шестият от седем,
02:04
embroideryбродерия, exaggerationпреувеличение.
49
112604
3606
украсяване, преувеличение.
02:08
It demeansунижава our languageезик, actuallyвсъщност, sometimesпонякога.
50
116210
2428
Понякога, всъщност, това
обижда езика ни.
02:10
For exampleпример, if I see something
51
118638
1302
Например, ако видя нещо,
02:12
that really is awesomeстрахотен,
52
119940
1990
което е наистина страхотно,
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
как го наричам?
02:15
(LaughterСмях)
54
123826
2014
(Смях)
02:17
And then of courseкурс this exaggerationпреувеличение becomesстава lyingлежащ,
55
125840
2498
И след това, разбира се,
това преувеличение се превръща в лъжа,
02:20
out and out lyingлежащ, and we don't want to listen
56
128338
1568
истинска лъжа и ние
не желаем да слушаме
02:22
to people we know are lyingлежащ to us.
57
129906
2317
хора, за които знаем,
че ни лъжат.
02:24
And finallyнакрая, dogmatismдогматизъм,
58
132223
3221
И последно, догматизъм,
02:27
the confusionобъркване of factsфакти with opinionsстановища.
59
135444
3879
объркването на факти с мнения.
02:31
When those two things get conflatedconflated,
60
139323
1939
Когато тези две неща
се обединят,
02:33
you're listeningслушане into the windвятър.
61
141262
1125
слушате безсмислици.
02:34
You know, somebodyнякой is bombardingобстрелват you
with theirтехен opinionsстановища as if they were trueвярно.
62
142387
3600
Знаете, някой Ви залива
с мненията си, сякаш са истина.
02:38
It's difficultтруден to listen to that.
63
145987
2560
Трудно е да се слуша това.
02:40
So here they are, sevenседем deadlyсмъртоносен sinsгреховете of speakingговорещ.
64
148547
3041
И ето ги, седемте смъртни
гряха на говоренето.
02:43
These are things I think we need to avoidда се избегне.
65
151588
2433
Това са неща, които мисля,
че трябва избягваме.
02:46
But is there a positiveположителен way to think about this?
66
154021
2869
Но има ли позитивен начин,
по който да мислим за това?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
Да, има.
02:50
I'd like to suggestпредлагам that there are fourчетирима
68
158173
2246
Бих искал да предложа четири
02:52
really powerfulмощен cornerstonesкрайъгълните камъни, foundationsфондации,
69
160419
3024
много силни крайъгълни камъка,
основи,
02:55
that we can standстоя on if we want our speechреч
70
163443
2977
върху които можем да стоим,
ако искаме да изнесем реч,
02:58
to be powerfulмощен and to make changeпромяна in the worldсвят.
71
166420
3235
за да бъдем влиятелни и
да променим света.
03:01
FortunatelyЗа щастие, these things spellзаклинание a wordдума.
72
169655
2868
За щастие, тези неща образуват дума.
03:04
The wordдума is "hailградушка," and it has
a great definitionдефиниция as well.
73
172523
3096
Думата е "HAIL" и има
страхотно определение освен всичко.
03:07
I'm not talkingговорим about the stuffматерия that fallsводопад from the skyнебе
74
175619
1968
Не говоря за "градушката" (hail), която
пада от небето
03:09
and hitsхитове you on the headглава.
75
177587
1288
и Ви удря по главата.
03:10
I'm talkingговорим about this definitionдефиниция,
76
178875
1465
Говоря за тази дефиниция,
03:12
to greetпоздравявам or acclaimпризнание enthusiasticallyентусиазъм,
77
180340
2500
да поздравиш или похвалиш
ентусиазирано,
03:14
whichкойто is how I think our wordsдуми will be receivedприет
78
182840
2267
която е моето мнение за как
ще бъдат посрещнати думите ни,
03:17
if we standстоя on these fourчетирима things.
79
185107
1542
ако спазваме тези четири неща.
03:18
So what do they standстоя for?
80
186649
1776
Какво символизират те?
03:20
See if you can guessпредполагам.
81
188425
1400
Нека да видим дали ще познаете.
03:21
The H, honestyчестност, of courseкурс,
82
189825
3458
"H" е за честност (honesty), разбира се,
03:25
beingсъщество trueвярно in what you say, beingсъщество straightнаправо and clearясно.
83
193283
2971
да бъдеш честен в това, което казваш,
да бъдеш прям и ясен.
03:28
The A is authenticityавтентичност, just beingсъщество yourselfсебе си.
84
196254
4041
"A" е за автентичност (authenticity),
просто да бъдеш себе си.
03:32
A friendприятел of mineмоята describedописан it as
85
200295
1574
Мой приятел го описа като
03:33
standingстоящ in your ownсобствен truthистина,
86
201869
1636
да стоиш в собствената си истина,
03:35
whichкойто I think is a lovelyпрекрасен way to put it.
87
203505
1938
което, мисля, е прекрасен
начин да се опише.
03:37
The I is integrityинтегритет, beingсъщество your wordдума,
88
205443
2636
"I" е почтеност (integrity),
да държиш на думата си,
03:40
actuallyвсъщност doing what you say,
89
208079
1788
всъщност да правиш,
каквото казваш
03:41
and beingсъщество somebodyнякой people can trustДоверие.
90
209867
2080
и да бъдеш някой, на когото
хората да могат да се доверят.
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
И "L" е любов (love).
03:47
I don't mean romanticромантичен love,
92
215130
2121
Нямам предвид романтична любов,
03:49
but I do mean wishingжелаещи people well, for two reasonsпричини.
93
217251
3409
а да желаеш доброто на хората,
по две причини.
03:52
First of all, I think absoluteабсолютен honestyчестност
94
220660
2247
Първо, мисля, че абсолютната честност
03:55
mayможе not be what we want.
95
222907
1123
може да не е каквото искаме.
03:56
I mean, my goodnessдоброта, you look uglyгрозен this morningсутрин.
96
224030
2633
Имам предвид, о Боже,
изглеждаш ужасно тази сутрин.
03:58
PerhapsМоже би that's not necessaryнеобходимо.
97
226663
3358
Може би това не е
особено нужно.
04:02
TemperedЗакалено with love, of courseкурс,
honestyчестност is a great thing.
98
230021
3358
Подплътена с любов, разбира се,
честността е страхотно нещо.
04:05
But alsoсъщо, if you're really wishingжелаещи somebodyнякой well,
99
233379
3095
Но също така, ако наистина
желаете доброто на някого,
04:08
it's very hardтвърд to judgeсъдия them at the sameедин и същ time.
100
236474
2637
е много трудно да го
критикувате в същото време.
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
Дори не съм сигурен, че
можете да направите тези две неща
04:13
simultaneouslyедновременно.
102
241534
1776
едновременно.
04:15
So hailградушка.
103
243310
1600
И така "HAIL".
04:17
AlsoСъщо така, now that's what you say,
104
244910
1757
Също така, това се казва,
04:18
and it's like the oldстар songпесен, it is what you say,
105
246667
1768
и е като старата песен,
това, което казваш,
04:20
it's alsoсъщо the way that you say it.
106
248435
1903
но също така начина,
по който го казваш.
04:22
You have an amazingудивителен toolboxкутия с инструменти.
107
250338
2072
Имате изумителна кутия
с инструменти.
04:24
This instrumentинструмент is incredibleневероятен,
108
252410
1860
Този инструмент е невероятен
04:26
and yetоще this is a toolboxкутия с инструменти that very
fewмалцина people have ever openedотвори.
109
254270
3540
и все пак е кутия с инструменти, която
много малко хора са отваряли преди.
04:29
I'd like to have a little rummageобиск in there
110
257810
1521
Бих искал да поровя малко в нея
04:31
with you now and just pullдърпам a fewмалцина toolsинструменти out
111
259331
1909
с Вас и да извадя няколко инструмента,
04:33
that you mightбиха могли, може like to take away and playиграя with,
112
261240
1870
които може да искате да вземете
и да изпробвате,
04:35
whichкойто will increaseнараства the powerмощност of your speakingговорещ.
113
263110
3132
което може да увеличи силата
на Вашия изказ.
04:38
RegisterРегистрирайте се, for exampleпример.
114
266242
1744
Регистърът, например.
04:40
Now, falsettoфалцет registerрегистрирам mayможе not
be very usefulполезен mostнай-много of the time,
115
267986
4194
Фалцетото може би не е
много удачно повечето пъти,
04:44
but there's a registerрегистрирам in betweenмежду.
116
272180
2054
но има регистър помежду.
04:46
I'm not going to get very technicalтехнически about this
117
274234
1385
Няма да изпадам в технически
подробности за това
04:47
for any of you who are voiceглас coachesтреньори.
118
275619
1680
за тези от Вас, които са
гласови инструктори.
04:49
You can locateНамерете your voiceглас, howeverвъпреки това.
119
277299
1943
Можете да намерите гласа си.
04:51
So if I talk up here in my noseнос,
you can hearчувам the differenceразлика.
120
279242
2504
И така, ако говоря носово,
може да усетите разлика.
04:53
If I go down here in my throatгърло,
121
281746
1608
Ако започна да говоря гърлено,
04:55
whichкойто is where mostнай-много of us
speakговоря from mostнай-много of the time.
122
283354
3431
както повечето от нас
говорят през повечето време.
04:58
But if you want weightтегло,
123
286785
1857
Но ако искате тежест,
05:00
you need to go down here to the chestгръден кош.
124
288642
2478
трябва да говорите от тук
долу, гръдния кош.
05:03
You hearчувам the differenceразлика?
125
291120
1610
Чувате ли разликата?
05:04
We voteгласуване for politiciansполитици with lowerнисък voicesгласове, it's trueвярно,
126
292730
4040
Гласуваме за политици с по-ниски
гласове, така е,
05:08
because we associateсътрудник depthдълбочина with powerмощност
127
296770
2968
защото свързваме дълбочината
със сила
05:11
and with authorityвласт.
128
299738
2707
и авторитет.
05:14
That's registerрегистрирам.
129
302445
1689
Това е регистърът.
05:16
Then we have timbreтембър.
130
304134
1367
След това имаме тембър.
05:17
It's the way your voiceглас feelsчувства.
131
305501
1769
Това е начинът, по който
се усеща гласът Ви.
05:19
Again, the researchизследване showsпредавания that we preferпредпочитам voicesгласове
132
307270
1920
И така, проучванията показват, че
предпочитаме гласове,
05:21
whichкойто are richбогат, smoothгладък, warmтопло, like hotгорещ chocolateшоколад.
133
309190
5445
които са наситени, плавни,
топли, като горещ шоколад.
05:26
Well if that's not you, that's not the endкрай of the worldсвят,
134
314635
3288
Но ако това не сте Вие,
това не е краят на света,
05:30
because you can trainвлак.
135
317923
1442
защото можете да практикувате.
05:31
Go and get a voiceглас coachтреньор.
136
319365
1244
Идете и си намерете
гласов инструктор.
05:32
And there are amazingудивителен things you can do
137
320609
1576
И има невероятни неща,
които можете да направите
05:34
with breathingдишане, with postureпоза, and with exercisesупражнения
138
322185
2736
с дишането, с позата и
с упражнения,
05:37
to improveподобряване на the timbreтембър of your voiceглас.
139
324921
2514
за да подобрите тембъра
на гласа Ви.
05:39
Then prosodyпрозодия. I love prosodyпрозодия.
140
327435
1792
А след това прозодия. Обичам прозодия.
05:41
This is the sing-song-пеят песен, the meta-languageмета-език
141
329227
2176
Това е напевният, мета език,
05:43
that we use in orderпоръчка to impartпридават meaningзначение.
142
331403
2074
който ние използваме, за да
предадем значение.
05:45
It's rootкорен one for meaningзначение in conversationразговор.
143
333477
2838
Това е основният ключ към
значението в разговора.
05:48
People who speakговоря all on one noteЗабележка
144
336315
2223
Хората, които говорят в една
тоналност,
05:50
are really quiteсъвсем hardтвърд to listen to
145
338538
1857
са доста трудни за слушане,
05:52
if they don't have any prosodyпрозодия at all.
146
340395
2216
ако не използват никаква прозодия.
05:54
That's where the worldсвят monotonicмонотонна comesидва from,
147
342611
2975
От тук идва думата монотонен,
05:57
or monotonousмонотонен, monotoneмонотонно.
148
345586
2720
или монотонно, монотонност.
06:00
AlsoСъщо така we have repetitiveповтарящи се prosodyпрозодия now comingидващ in,
149
348306
3297
Сега също се появява и
повтарящата се прозодия,
06:03
where everyвсеки sentenceизречение endsкраища as if it were a questionвъпрос
150
351603
2720
където всяко изречение завършва
сякаш е въпрос,
06:06
when it's actuallyвсъщност not a questionвъпрос, it's a statementизявление.
151
354323
2048
когато всъщност не е въпрос.
06:08
(LaughterСмях)
152
356371
2783
(Смях)
06:11
And if you repeatповторение that one over and over,
153
359154
1586
И ако повторите това
отново и отново,
06:12
it's actuallyвсъщност restrictingограничаване your abilityспособност
154
360740
1867
това всъщност ограничава
възможността Ви
06:14
to communicateобщуват throughпрез prosodyпрозодия,
155
362607
1288
да комуникирате чрез прозодия,
06:15
whichкойто I think is a shameсрам,
156
363895
1925
което мисля е жалко,
06:17
so let's try and breakпочивка that habitнавик.
157
365820
2921
така че нека се опитаме и
да се оттървем от този навик.
06:20
PaceТемпо. I can get very, very excitedвъзбуден
158
368741
1990
Темпо. Мога да бъда много
много развълнуван,
06:22
by sayingпоговорка something really, really quicklyбързо,
159
370731
1552
казвайки нещо много много бързо
06:24
or I can slowбавен right down to emphasizeподчертавам,
160
372283
4296
или мога да забавя, за да подчертая
06:28
and at the endкрай of that, of courseкурс, is our oldстар friendприятел
161
376579
2341
и в края на всичко, разбира се,
е нашият стар приятел
06:31
silenceмълчание.
162
378920
2439
тишината.
06:34
There's nothing wrongпогрешно with a bitмалко of silenceмълчание
163
382555
1871
Няма нищо лошо в малко тишина
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
по време на разговора, нали?
06:38
We don't have to fillзапълни it with umsUMS and ahsАЧК.
165
386561
2864
Не трябва да запълваме с
ъъъм и аааа.
06:41
It can be very powerfulмощен.
166
389425
2398
Това може да бъде много силно.
06:43
Of courseкурс, pitchигрище oftenчесто goesотива alongзаедно with paceтемпо
167
391823
2328
Разбира се, височината върви
заедно с темпото
06:46
to indicateпосочат arousalвъзбуда, but you can do it just with pitchигрище.
168
394151
2528
за да посочи вълнение, но може
да го направите само с височина.
06:48
Where did you leaveоставям my keysключове?
169
396679
1704
Къде остави ключовете ми?
06:50
Where did you leaveоставям my keysключове?
170
398383
1904
Къде остави ключовете ми?
06:52
So slightlyмалко differentразличен meaningзначение
171
400287
1903
И така малко по-различно значение
06:54
in those two deliveriesдоставки.
172
402190
1966
при тези две изказвания.
06:56
And finallyнакрая, volumeсила на звука.
173
404156
2246
И накрая, силата.
06:58
I can get really excitedвъзбуден by usingизползвайки volumeсила на звука.
174
406402
3401
Мога да бъда много развълнуван,
използвайки силата на гласа си.
07:01
Sorry about that if I startledстресна anybodyнякой.
175
409803
2177
Съжалявам, ако изплаших някого.
07:04
Or, I can have you really payплащам attentionвнимание
176
411980
2311
Или, мога да Ви накарам да внимавате
07:06
by gettingполучаване на very quietтих.
177
414291
2051
като стана много тих.
07:08
Some people broadcastизлъчване the wholeцяло time.
178
416342
2085
Някои хора "предават" през
цялото време.
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
Опитайте се да не правите това.
07:12
That's calledНаречен sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
Това се нарича "sodcasting",
07:15
imposingналагане your soundзвук on people around you
181
423259
2616
налагайки своя звук на хората
около Вас,
07:17
carelesslyнебрежно and inconsideratelyinconsiderately. Not niceприятен.
182
425875
3040
невнимателно и необмислено.
Не е приятно.
07:21
Of courseкурс, where this all comesидва into playиграя mostнай-много of all
183
428915
2656
Разбира се, това се появява най-вече,
07:23
is when you've got something really importantважно to do.
184
431571
2328
когато имате нещо много важно
да правите.
07:25
It mightбиха могли, може be standingстоящ on a stageсцена like this
185
433899
1636
Може е стоене на подиум така
07:27
and givingдавайки a talk to people.
186
435535
1475
и да е изнасяне на лекция пред хората.
07:29
It mightбиха могли, може be proposingпредлага marriageбрак,
187
437010
2529
Може да е предложение за брак,
07:31
askingпита for a raiseповишаване на, a weddingсватба speechреч.
188
439539
3154
молба за повишение,
изнасяне реч на сватба.
07:34
WhateverКаквото и it is, if it's really importantважно,
189
442693
2006
Каквото и да е, ако е много важно,
07:36
you oweдължа it to yourselfсебе си to look at this toolboxкутия с инструменти
190
444699
3480
дължите го на себе си да
погледнете в тази кутия с инструменти
07:40
and the engineдвигател that it's going to work on,
191
448179
2330
и двигателят, върху който ще
се работи,
07:42
and no engineдвигател worksвърши работа well withoutбез beingсъщество warmedзатопля up.
192
450509
3095
а нито един двигател не работи добре,
ако не е загрял.
07:45
WarmТопло up your voiceглас.
193
453604
1976
Загрейте гласа си.
07:47
ActuallyВсъщност, let me showшоу you how to do that.
194
455580
1848
Всъщност, нека Ви покажа
как да направите това.
07:49
Would you all like to standстоя up for a momentмомент?
195
457428
3108
Бихте ли станали за малко?
07:52
I'm going to showшоу you the
sixшест vocalвокални warmupзагряване exercisesупражнения
196
460536
2916
Ще Ви покажа шестте
упражнения за загряване на гласа,
07:55
that I do before everyвсеки talk I ever do.
197
463452
3473
които правя преди да говоря
всеки път.
07:59
AnytimeПо всяко време you're going to talk to
anybodyнякой importantважно, do these.
198
466925
2771
Винаги, когато ще говорите с
някой важен, направете ги.
08:01
First, armsобятия up, deepДълбок breathдъх in,
199
469696
2966
Първо, ръцете горе,
дълбоко вдишване
08:04
and sighвъздишка out, ahhhhhAhhhhh, like that.
200
472662
3102
и издишване, аааааа, точно така.
08:07
One more time.
201
475764
1628
Още веднъж.
08:09
AhhhhAhhhh, very good.
202
477392
2998
Ааааа, много добре.
08:12
Now we're going to warmтопло up our lipsустни,
203
480390
1742
Сега ще загреем устните си
08:14
and we're going to go baба, baба, baба, baба,
204
482132
2352
и ще започнем ба, ба, ба, ба
08:16
baба, baба, baба, baба. Very good.
205
484484
2952
ба, ба, ба, ба. Много добре.
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
А сега, бррррр,
08:22
just like when you were a kidхлапе.
207
490876
1450
точно както, когато сте
били деца.
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsустни should be comingидващ aliveжив.
208
492326
2527
Брррр. Сега устните Ви
трябва да се съживяват.
08:26
We're going to do the tongueезик nextследващия
209
494853
1575
Ще минем към езика след това
08:28
with exaggeratedпреувеличени laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла.
210
496428
4422
с преувеличено ла, ла, ла, ла, ла, ла
ла, ла, ла, ла.
08:32
BeautifulКрасив. You're gettingполучаване на really good at this.
211
500850
1510
Прекрасно. Ставате много добри в това.
08:34
And then, rollролка an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
И сега, Р. Рррррр.
08:38
That's like champagneшампанско for the tongueезик.
213
505955
2216
Това е като шампанско за езика.
08:40
FinallyНакрая, and if I can only do one,
214
508171
2320
И накрая, мога да направя само едно,
08:42
the prosпрофесионалистите call this the sirenсирена.
215
510491
1807
професионалистите го наричат сирената.
08:44
It's really good. It startsзапочва with "we" and goesотива to "awAW."
216
512298
2433
Много е добро. Започва с "уи" и
стига до "оу"
08:46
The "we" is highВисоко, the "awAW" is lowниско.
217
514731
1260
"Уи" е високо, "оу" е ниско.
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
И почвате, уиииооууу, уиииооууу.
08:54
FantasticФантастично. Give yourselvesсебе си a roundкръгъл of applauseаплодисменти.
219
522706
2176
Фантастично. Аплодирайте се.
08:56
Take a seatседалка, thank you. (ApplauseАплодисменти)
220
524882
2830
Седнете, благодаря Ви. (Аплодисменти)
08:59
NextСледваща time you speakговоря, do those in advanceнапредък.
221
527712
2624
Следващият път, когато говорите,
направете това предварително.
09:02
Now let me just put this in contextконтекст to closeблизо.
222
530336
2640
Сега, нека поставя това в
контекст като заключение.
09:05
This is a seriousсериозно pointточка here.
223
532976
2296
Това е сериозна точка.
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
Ние сме тук, нали?
09:09
We speakговоря not very well
225
537103
1665
Говорим не много добре
09:10
into people who simplyпросто aren'tне са listeningслушане
226
538768
1368
на хората, които просто
не слушат
09:12
in an environmentзаобикаляща среда that's all
about noiseшум and badлошо acousticsакустика.
227
540136
2919
в среда, която е само
шум и лоша акустика.
09:15
I have talkedговорих about that on this stageсцена
228
543055
2065
Говорил съм за това на тази сцена
09:17
in differentразличен phasesфази.
229
545120
1678
в различни етапи.
09:18
What would the worldсвят be like
230
546798
1634
Какъв ще бъде светът,
09:20
if we were speakingговорещ powerfullyмощно
231
548432
1720
ако говорехме с влияние
09:22
to people who were listeningслушане consciouslyсъзнателно
232
550152
2056
на хората, които съзнателно
слушаха
09:24
in environmentsсреди whichкойто were actuallyвсъщност fitгоден for purposeпредназначение?
233
552208
3394
в среда, която всъщност бе
подходяща за тази цел?
09:27
Or to make that a bitмалко largerпо-голям,
234
555602
2983
Или да направим това малко
по-мащабно,
09:30
what would the worldсвят be like
235
558585
1097
какво би бил света,
09:31
if we were creatingсъздаване на soundзвук consciouslyсъзнателно
236
559682
2628
ако създавахме звук съзнателно
09:34
and consumingотнема soundзвук consciouslyсъзнателно
237
562310
2033
и консумирахме звук съзнателно
09:36
and designingпроектиране all our environmentsсреди
238
564343
1627
и създавахме средата си
09:38
consciouslyсъзнателно for soundзвук?
239
565970
1477
съзнателно за звук?
09:39
That would be a worldсвят that does soundзвук beautifulкрасив,
240
567447
3224
Какъв би бил свят, който
звучи прекрасно
09:42
and one where understandingразбиране
241
570671
1896
и един, където разбирането
09:44
would be the normнорма,
242
572567
2015
ще е нормата
09:46
and that is an ideaидея worthзаслужава си spreadingразпространяване.
243
574582
2673
и това е идея, която си заслужава
да се разпространи.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
Благодаря Ви.
09:51
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
245
579663
1300
Благодаря Ви. (Аплодисменти)
Translated by Dani Peteva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee