ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

จูเลียน เทรเชอร์ (Julian Treasure): จะพูดอย่างไรให้คนฟังคุณ

Filmed:
40,379,785 views

คุณเคยรู้สึกเหมือนคุณกำลังพูด แต่ไม่มีใครฟังไหม จูเลียน เทรเชอร์มาเพื่อช่วยคุณ นี่เป็นการบรรยายที่มีประโยชน์ ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้เสียงสาธิตว่าทำอย่างไรถึงจะพูดได้อย่างทรงพลัง จากการบริหารเสียงง่ายๆ ไปถึงเคล็ดลับเรื่องการพูดอย่างมีอารมณ์ร่วม การบรรยายที่อาจทำให้โลกนี้ฟังดูงดงามขึ้น
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanเป็นมนุษย์ voiceเสียงพูด:
0
1960
2110
เสียงของมนุษย์:
00:16
It's the instrumentตราสาร we all playเล่น.
1
4070
1922
มันเป็นเครื่องดนตรีที่เราทุกคนเล่น
00:18
It's the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ soundเสียง in the worldโลก, probablyอาจ.
2
5992
2356
มันเป็นเสียงที่ทรงพลังที่สุดในโลกก็เป็นได้
00:20
It's the only one that can startเริ่มต้น a warสงคราม
3
8348
1768
มันเป็นสิ่งเดียวที่สามารถจุดฉนวนสงคราม
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
หรือบอกว่า "ผมรักคุณ"
00:24
And yetยัง manyจำนวนมาก people have the experienceประสบการณ์
5
11940
1296
ถึงกระนั้น คนมากมายก็ยังมีประสบการณ์
00:25
that when they speakพูด, people don't listen to them.
6
13236
2974
ที่เมื่อพวกเขาพูด กลับไม่มีใครฟัง
00:28
And why is that?
7
16210
1136
เพราะอะไรกันล่ะ
00:29
How can we speakพูด powerfullyอย่างแข็งแรง
8
17346
1674
เราจะพูดอย่างทรงพลังได้อย่างไร
00:31
to make changeเปลี่ยนแปลง in the worldโลก?
9
19020
2116
เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
00:33
What I'd like to suggestแนะนำ, there are
10
21136
1996
ที่ผมอยากจะแนะนำ
00:35
a numberจำนวน of habitsนิสัย that we need to moveย้าย away from.
11
23132
1840
คือพฤติกรรมบางอย่างที่เราควรออกห่าง
00:37
I've assembledลอม for your pleasureความสุข here
12
24972
2336
ผมได้รวมรวมไว้สำหรับคุณตรงนี้
00:39
sevenเจ็ด deadlyมฤตยู sinsบาป of speakingการพูด.
13
27308
2136
บาปทั้งเจ็ดในการพูด
00:41
I'm not pretendingการทำท่า this is an exhaustiveหมดจด listรายการ,
14
29444
2432
ผมจะไม่เสแสร้งหรอกว่า นี่เป็นรายการที่ละเอียด
00:43
but these sevenเจ็ด, I think, are prettyน่ารัก largeใหญ่
15
31876
2632
แต่รายการทั้งเจ็ดนี้ ผมคิดว่ามันค่อนข้าง
00:46
habitsนิสัย that we can all fallตก into.
16
34508
2624
จะเป็นพฤติกรรมหลักที่เราทั้งหลายเป็น
00:49
First, gossipซุบซิบ,
17
37132
2857
อย่างแรก นินทา
00:52
speakingการพูด illป่วย of somebodyบางคน who'sใคร not presentนำเสนอ.
18
39989
2711
พูดจาให้ร้ายใครสักคนที่ไม่ได้อยู่ตรงน้ัน
00:54
Not a niceดี habitนิสัย, and we know perfectlyอย่างสมบูรณ์ well
19
42700
1668
ไม่ใช่นิสัยที่ดีเลย และเราก็รู้กันดีอยู่แล้วว่า
00:56
the personคน gossipingที่นินทา fiveห้า minutesนาที laterต่อมา
20
44368
2332
คนที่นินทาอยู่ตอนนี้ ในอีกห้านาทีต่อมา
00:58
will be gossipingที่นินทา about us.
21
46700
3071
ก็จะนินทาเรา
01:01
Secondที่สอง, judgingการตัดสิน.
22
49771
1744
อย่างที่สอง การตัดสินคนอื่น
01:03
We know people who are like this in conversationการสนทนา,
23
51515
1808
เรารู้จักคนพวกนี้ในวงสนทนา
01:05
and it's very hardยาก to listen to somebodyบางคน
24
53323
2056
และมันยากที่จะฟังใครบางคน
01:07
if you know that you're beingกำลัง judgedตัดสิน
25
55379
2200
ถ้าคุณรู้ว่าคุณกำลังถูกประเมินตัดสิน
01:09
and foundพบ wantingบกพร่อง at the sameเหมือนกัน time.
26
57579
2450
และพบว่าต้องการที่จะทำแบบนั้นเช่นกัน
01:12
Thirdที่สาม, negativityความเป็นการปฏิเสธ.
27
60029
1900
อย่างที่สาม การมองในแง่ร้าย
01:14
You can fallตก into this.
28
61929
1730
คุณสามารถตกหลุมพรางนี้ได้เช่นกัน
01:15
My motherแม่, in the last yearsปี of her life,
29
63659
1552
ในช่วงปีสุดท้ายของชีวิตแม่ผม
01:17
becameกลายเป็น very, very negativeเชิงลบ, and it's hardยาก to listen.
30
65211
2155
มันเต็มไปด้วยเรื่องในแง่ลบ
และมันยากที่จะรับฟัง
01:19
I rememberจำ one day, I said to her,
31
67366
1937
ผมจำได้ว่าวันหนึ่ง ผมบอกเธอว่า
01:21
"It's Octoberตุลาคม 1 todayในวันนี้,"
32
69303
1013
"วันนี้เป็นวันที่ 1 ตุลาคม"
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulน่ากลัว?"
33
70316
2824
และเธอบอกว่า "ฉันรู้ แย่เป็นบ้าเลย"
01:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
34
73140
2122
(เสียงหัวเราะ)
01:27
It's hardยาก to listen when somebody'sใครสักคนที่เป็น that negativeเชิงลบ.
35
75262
3178
มันยากที่จะฟัง เมื่อใครสักคน
มองโลกในแง่ร้ายอย่างนั้น
01:30
And anotherอื่น formฟอร์ม of negativityความเป็นการปฏิเสธ, complainingบ่น.
36
78440
2841
และอีกหนึ่งรูปแบบของการมองโลกทางลบ
คือการบ่น
01:33
Well, this is the nationalแห่งชาติ artศิลปะ of the U.K.
37
81281
4261
ครับ มันเป็นศิลปะประจำชาติของสหราชอาณาจักร
01:37
It's our nationalแห่งชาติ sportกีฬา. We
complainบ่น about the weatherสภาพอากาศ,
38
85542
2128
มันเป็นกีฬาประจำชาติของเรา
เราบ่นเรื่องดินฟ้าอากาศ
01:39
about sportกีฬา, about politicsการเมือง, about everything,
39
87670
2465
กีฬา การเมือง และทุกๆ อย่าง
01:42
but actuallyแท้จริง complainingบ่น is viralไวรัส miseryความทุกข์ยาก.
40
90135
2137
แต่อันที่จริงแล้ว
การบ่นเป็นการแพร่กระจายความอาดูร
01:44
It's not spreadingการแพร่กระจาย sunshineแดด
and lightnessความสว่าง in the worldโลก.
41
92272
4020
มันไม่ใช่การส่องแสงของดวงอาทิตย์
และความสว่างให้กับโลก
01:48
Excusesข้อแก้ตัว. We'veเราได้ all metพบ this guy.
42
96292
3004
การแก้ตัว เราทุกคนเคยพบเจ้านี่
01:51
Maybe we'veเราได้ all been this guy.
43
99296
1500
บางที เราก็เป็นเสียเอง
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
บางคนมีเครื่องขว้างข้อกล่าวหา
01:55
They just passผ่านไป it on to everybodyทุกคน elseอื่น
45
103490
2228
พวกเขาโยนมันไปยังคนอื่นๆ ทุกคน
01:57
and don't take responsibilityความรับผิดชอบ for theirของพวกเขา actionsการปฏิบัติ,
46
105718
1628
และไม่รับผิดชอบการกระทำของพวกเขา
01:59
and again, hardยาก to listen to
somebodyบางคน who is beingกำลัง like that.
47
107346
2936
และเช่นกัน มันยากที่จะฟังใครที่เป็นแบบนั้น
02:02
Penultimateถัดจากสุดท้าย, the sixthที่หก of the sevenเจ็ด,
48
110282
2322
ก่อนจะท้ายสุด อันดับที่หกจากเจ็ด
02:04
embroideryเย็บปักถักร้อย, exaggerationการพูดเกินจริง.
49
112604
3606
การเสริมแต่ง พูดจาเกินจริง
02:08
It demeansดูหมิ่น our languageภาษา, actuallyแท้จริง, sometimesบางครั้ง.
50
116210
2428
จริงๆ แล้วบางทีมันลดคุณค่าของภาษาของเรา
02:10
For exampleตัวอย่าง, if I see something
51
118638
1302
ยกตัวอย่างเช่น ถ้าผมเห็นอะไรบางอย่าง
02:12
that really is awesomeน่ากลัว,
52
119940
1990
ที่มันเจ๋งมากๆ
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
ผมจะเรียกมันว่าอะไร
02:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
54
123826
2014
(เสียงหัวเราะ)
02:17
And then of courseหลักสูตร this exaggerationการพูดเกินจริง becomesกลายเป็น lyingโกหก,
55
125840
2498
และจากนั้น การพูดเกินจริงก็กลายเป็นการโกหก
02:20
out and out lyingโกหก, and we don't want to listen
56
128338
1568
โกหกแล้วโกหกอีก และเราไม่ต้องการฟัง
02:22
to people we know are lyingโกหก to us.
57
129906
2317
คนที่เรารู้ว่ากำลังโกหกเรา
02:24
And finallyในที่สุด, dogmatismความหยิ่งยโส,
58
132223
3221
และท้ายที่สุด ความดื้อรั้นเห็นตัวเองถูก
02:27
the confusionความสับสน of factsข้อเท็จจริง with opinionsความคิดเห็น.
59
135444
3879
ความสับสนระหว่างข้อเท็จจริงกับความคิดเห็น
02:31
When those two things get conflatedแฟทต์,
60
139323
1939
เมื่อสองสิ่งนั้นเข้ามาผสมปนเปกัน
02:33
you're listeningการฟัง into the windลม.
61
141262
1125
คุณกำลังฟังเสียงลม
02:34
You know, somebodyบางคน is bombardingแสง you
with theirของพวกเขา opinionsความคิดเห็น as if they were trueจริง.
62
142387
3600
คุณรู้ว่าใครสักคนกำลังกระหน่ำคุณ
ด้วยความเห็นของพวกเขา ยังกับว่าพวกเขาถูก
02:38
It's difficultยาก to listen to that.
63
145987
2560
มันยากที่จะฟังสิ่งนั้น
02:40
So here they are, sevenเจ็ด deadlyมฤตยู sinsบาป of speakingการพูด.
64
148547
3041
เอาล่ะ บาปทั้งเจ็ดแห่งวาจา
02:43
These are things I think we need to avoidหลีกเลี่ยง.
65
151588
2433
เหล่านี้คือสิ่งที่เราต้องหลีกเลี่ยง
02:46
But is there a positiveบวก way to think about this?
66
154021
2869
แต่ว่ามันมีแง่คิดในเชิงบวกต่อสิ่งนี้ไหม
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
ครับ มีครับ
02:50
I'd like to suggestแนะนำ that there are fourสี่
68
158173
2246
ผมอยากที่จะแนะนำว่ามีสี่เสาหลัก
02:52
really powerfulมีอำนาจ cornerstonesเสา, foundationsฐานราก,
69
160419
3024
ที่ทรงพลังจริงๆ
02:55
that we can standยืน on if we want our speechการพูด
70
163443
2977
รากฐานที่เราเอาเป็นหลักมั่นได้
ถ้าเราต้องการให้การพูดของเรา
02:58
to be powerfulมีอำนาจ and to make changeเปลี่ยนแปลง in the worldโลก.
71
166420
3235
ทรงพลัง และนำความเปลี่ยนแปลงมาสู่โลก
03:01
Fortunatelyโชคดี, these things spellสะกด a wordคำ.
72
169655
2868
โชคดี ตัวย่อพวกนี้รวมได้เป็นคำ
03:04
The wordคำ is "hailทักทาย," and it has
a great definitionคำนิยาม as well.
73
172523
3096
คำนั้นคือ "HAIL" (ลูกเห็บ)
และมันก็มีความหมายดีซะด้วย
03:07
I'm not talkingการพูด about the stuffสิ่ง that fallsน้ำตก from the skyท้องฟ้า
74
175619
1968
ผมไม่ได้กำลังพูดถึงอะไรที่ตกมาจากฟ้า
03:09
and hitsเพลงฮิต you on the headหัว.
75
177587
1288
และอัดเข้าที่หัวคุณนะครับ
03:10
I'm talkingการพูด about this definitionคำนิยาม,
76
178875
1465
ผมกำลังพูดถึงอีกความหมาย
03:12
to greetทักทาย or acclaimเสียงไชโยโห่ร้อง enthusiasticallyอย่างกระตือรือร้น,
77
180340
2500
ซึ่งคือ การทักทาย
หรือสรรเสริญ อย่างกระตือรือล้น
03:14
whichที่ is how I think our wordsคำ will be receivedที่ได้รับ
78
182840
2267
ซึ่งคือการที่ผมคิดว่า คำพูดของเราจะถูกรับฟัง
03:17
if we standยืน on these fourสี่ things.
79
185107
1542
ถ้าเรายึดสี่สิ่งนี้เป็นหลัก
03:18
So what do they standยืน for?
80
186649
1776
แล้วพวกมันย่อมาจากอะไร
03:20
See if you can guessเดา.
81
188425
1400
ดูซิ ว่าคุณจะเดาออกไหม
03:21
The H, honestyความสุจริต, of courseหลักสูตร,
82
189825
3458
ตัว H, honesty (ซึ่อสัตย์) แน่ล่ะ
03:25
beingกำลัง trueจริง in what you say, beingกำลัง straightตรง and clearชัดเจน.
83
193283
2971
พูดความจริง ตรงไปตรงมา และชัดเจน
03:28
The A is authenticityของแท้, just beingกำลัง yourselfด้วยตัวคุณเอง.
84
196254
4041
ตัว A คือ authenticity (ของแท้)
เป็นตัวของตัวเอง
03:32
A friendเพื่อน of mineเหมือง describedอธิบาย it as
85
200295
1574
เพื่อนของผมอธิบายว่า
03:33
standingจุดยืน in your ownด้วยตัวเอง truthความจริง,
86
201869
1636
มันเป็นดังการยืนหยัดต่อความจริงของคุณ
03:35
whichที่ I think is a lovelyน่ารัก way to put it.
87
203505
1938
ที่ผมคิดว่ามันเป็นการพูดที่สวยดี
03:37
The I is integrityความสมบูรณ์, beingกำลัง your wordคำ,
88
205443
2636
ตัว I คือ integrity (ความมีศีลธรรมจรรยา)
จงเป็นดังเช่นคำของคุณ
03:40
actuallyแท้จริง doing what you say,
89
208079
1788
ทำอย่างที่คุณพูดจริงๆ
03:41
and beingกำลัง somebodyบางคน people can trustวางใจ.
90
209867
2080
และเป็นใครสักคนที่เชื่อถือได้
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
และตัว L คือ Love (รัก)
03:47
I don't mean romanticโรแมนติก love,
92
215130
2121
ผมไม่ได้หมายถึงรักแบบหนุ่มสาว
03:49
but I do mean wishingประสงค์ people well, for two reasonsเหตุผล.
93
217251
3409
แต่ผมหมายถึงการปรารถนาดีต่อคนอื่น
ด้วยสองสาเหตุ
03:52
First of all, I think absoluteแน่นอน honestyความสุจริต
94
220660
2247
ประการแรก ผมคิดว่าความซื่อสัตย์ล้วนๆ
03:55
mayอาจ not be what we want.
95
222907
1123
อาจไม่ได้เป็นสิ่งที่เราต้องการ
03:56
I mean, my goodnessความดี, you look uglyน่าเกลียด this morningตอนเช้า.
96
224030
2633
ผมหมายถึง โอ้พระคุณเจ้า
คุณดูน่าเกลียดมากเช้านี้
03:58
Perhapsบางที that's not necessaryจำเป็น.
97
226663
3358
บางที มันคงไม่จำเป็นขนาดนั้น
04:02
Temperedบรรเทา with love, of courseหลักสูตร,
honestyความสุจริต is a great thing.
98
230021
3358
แน่ล่ะ แม้จะถูกเย้ายวนด้วยสเน่หา
ความซื่อสัตย์ก็เป็นสิ่งที่ดี
04:05
But alsoด้วย, if you're really wishingประสงค์ somebodyบางคน well,
99
233379
3095
แต่ว่า ถ้าคุณปรารถนาดีต่อใครสักคนแล้วล่ะก็
04:08
it's very hardยาก to judgeผู้พิพากษา them at the sameเหมือนกัน time.
100
236474
2637
มันยากที่จะตัดสินพวกเขาไปด้วยในเวลาเดียวกัน
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
ผมไม่แน่ใจด้วยซ้ำว่าคุณสามารถทำสองสิ่งนั้น
04:13
simultaneouslyพร้อมกัน.
102
241534
1776
ในเวลาเดียวกันได้
04:15
So hailทักทาย.
103
243310
1600
ดังนั้น HAIL
04:17
Alsoด้วย, now that's what you say,
104
244910
1757
เอาล่ะ แล้วนั่นก็คือสิ่งที่คุณพูด
04:18
and it's like the oldเก่า songเพลง, it is what you say,
105
246667
1768
และมันก็เหมือนกับเพลงเก่าๆ สิ่งที่คุณพูดนั่น
04:20
it's alsoด้วย the way that you say it.
106
248435
1903
มันยังเป็นวิธีการพูดของคุณอีกด้วย
04:22
You have an amazingน่าอัศจรรย์ toolboxกล่องเครื่องมือ.
107
250338
2072
คุณมีกล่องเครื่องมือมหัศจรรย์
04:24
This instrumentตราสาร is incredibleเหลือเชื่อ,
108
252410
1860
เครื่องมือนี้มันน่าทึ่งมาก
04:26
and yetยัง this is a toolboxกล่องเครื่องมือ that very
fewน้อย people have ever openedเปิด.
109
254270
3540
และถึงกระนั้น มันคือกล่องเครื่องมือ
ที่มีคนไม่เท่าไรได้เคยเปิด
04:29
I'd like to have a little rummageคุ้ย in there
110
257810
1521
ผมอยากที่จะทำการรื้อค้นนิดหน่อย
04:31
with you now and just pullดึง a fewน้อย toolsเครื่องมือ out
111
259331
1909
ไปพร้อมกับคุณตอนนี้
และดึงเอาเครื่องมือสองสามอย่างออกมา
04:33
that you mightอาจ like to take away and playเล่น with,
112
261240
1870
ที่คุณอาจอยากนำกลับไปและเล่นกับมัน
04:35
whichที่ will increaseเพิ่ม the powerอำนาจ of your speakingการพูด.
113
263110
3132
ซึ่งจะเพิ่มพลังของการพูดของคุณ
04:38
Registerสมัครสมาชิก, for exampleตัวอย่าง.
114
266242
1744
ตัวอย่างเช่น การวางระดับเสียง
04:40
Now, falsettoเสียงสูง registerการลงทะเบียน mayอาจ not
be very usefulมีประโยชน์ mostมากที่สุด of the time,
115
267986
4194
ทีนี้ การวางระดับเสียงที่สูงผิดปกติ
โดยส่วนใหญ่แล้วอาจไม่ได้มีประโยชน์อะไรมาก
04:44
but there's a registerการลงทะเบียน in betweenระหว่าง.
116
272180
2054
แต่มันมีการวางระดับเสียงระหว่างนั้น
04:46
I'm not going to get very technicalวิชาการ about this
117
274234
1385
ผมจะไม่พูดถึงเรื่องเทคนิกมาก
04:47
for any of you who are voiceเสียงพูด coachesโค้ช.
118
275619
1680
สำหรับคุณคนไหนที่เป็นผู้ฝึกสอนด้านเสียง
04:49
You can locateตั้งอยู่ your voiceเสียงพูด, howeverอย่างไรก็ตาม.
119
277299
1943
คุณสามรถปรับวางเสียงของคุณได้
04:51
So if I talk up here in my noseจมูก,
you can hearได้ยิน the differenceข้อแตกต่าง.
120
279242
2504
ดังนั้น ถ้าผมพูดตรงนี้ในจมูกของผม
คุณก็บอกความแตกต่างได้
04:53
If I go down here in my throatลำคอ,
121
281746
1608
ถ้าผมนำมันลงมาตรงคอ
04:55
whichที่ is where mostมากที่สุด of us
speakพูด from mostมากที่สุด of the time.
122
283354
3431
ซึ่งเป็นบริเวณที่พวกเราส่วนใหญ่
ใช้พูดกันตลอดเวลา
04:58
But if you want weightน้ำหนัก,
123
286785
1857
แต่ถ้าคุณต้องการน้ำหนัก
05:00
you need to go down here to the chestหน้าอก.
124
288642
2478
คุณต้องลงมาตรงนี้ ตรงหน้าอก
05:03
You hearได้ยิน the differenceข้อแตกต่าง?
125
291120
1610
คุณได้ยินความแตกต่างไหม
05:04
We voteโหวต for politiciansนักการเมือง with lowerลดลง voicesเสียง, it's trueจริง,
126
292730
4040
พวกเราลงคะแนนให้กับนักการเมืองที่มีเสียงต่ำ
มันเป็นความจริงครับ
05:08
because we associateภาคี depthความลึก with powerอำนาจ
127
296770
2968
เพราะว่าเราเชื่อมโยงความทุ้มลึกกับอำนาจ
05:11
and with authorityผู้มีอำนาจ.
128
299738
2707
และผู้มีอำนาจ
05:14
That's registerการลงทะเบียน.
129
302445
1689
นั่นคือการวางระดับเสียง
05:16
Then we have timbreลักษณะของเสียงร้องหรือเสียงจากเครื่องดนตรี.
130
304134
1367
และจากนั้นเรามีน้ำเสียง
05:17
It's the way your voiceเสียงพูด feelsรู้สึก.
131
305501
1769
มันเป็นรูปแบบที่เสียงของคุณให้ความรู้สึก
05:19
Again, the researchการวิจัย showsแสดงให้เห็นว่า that we preferชอบ voicesเสียง
132
307270
1920
และอีกครั้ง การวิจัยแสดงให้เห็นว่าเราชอบเสียง
05:21
whichที่ are richรวย, smoothเรียบ, warmอบอุ่น, like hotร้อน chocolateช็อคโกแลต.
133
309190
5445
ที่สมบูรณ์ ราบเรียบ อบอุ่น เหมือนช็อกโกแลตร้อน
05:26
Well if that's not you, that's not the endปลาย of the worldโลก,
134
314635
3288
ครับ ถ้านั่นไม่ใช่คุณ
มันก็ไม่ใช่จุดจบของโลกหรอกครับ
05:30
because you can trainรถไฟ.
135
317923
1442
เพราะคุณสามารถฝึกได้
05:31
Go and get a voiceเสียงพูด coachโค้ช.
136
319365
1244
ไปหาผู้ฝึกสอนทางเสียงสิครับ
05:32
And there are amazingน่าอัศจรรย์ things you can do
137
320609
1576
และมีสิ่งน่าทึ่งมากมายที่คุณสามารถทำได้
05:34
with breathingการหายใจ, with postureท่า, and with exercisesการออกกำลังกาย
138
322185
2736
ด้วยการหายใจ ด้วยท่าทาง
และด้วยการออกกำลังกาย
05:37
to improveปรับปรุง the timbreลักษณะของเสียงร้องหรือเสียงจากเครื่องดนตรี of your voiceเสียงพูด.
139
324921
2514
เพื่อพัฒนาน้ำเสียงของคุณ
05:39
Then prosodyฉันทลักษณ์. I love prosodyฉันทลักษณ์.
140
327435
1792
และฉันทลักษณ์ ผมชอบฉันทลักษณ์
05:41
This is the sing-songร้องเพลง, the meta-languagemeta ภาษา
141
329227
2176
มันเป็นการร้องเพลง เป็นอภิภาษา
05:43
that we use in orderใบสั่ง to impartบอก meaningความหมาย.
142
331403
2074
ที่เราใช้เพื่อที่จะบอกให้ทราบความหมาย
05:45
It's rootราก one for meaningความหมาย in conversationการสนทนา.
143
333477
2838
มันเป็นตัวสำคัญตัวหนึ่ง
สำหรับความหมายในการสนทนา
05:48
People who speakพูด all on one noteบันทึก
144
336315
2223
คนที่พูดด้วยโน้ตตัวเดียวกันหมด
05:50
are really quiteทีเดียว hardยาก to listen to
145
338538
1857
ค่อนข้างที่จะฟังเขายากจริงๆ
05:52
if they don't have any prosodyฉันทลักษณ์ at all.
146
340395
2216
ถ้าพวกเขาไม่มีฉันทลักษณ์อะไรเลย
05:54
That's where the worldโลก monotonicเนื่อง comesมา from,
147
342611
2975
นั่นเป็นที่มาของโลกแบบระดับเสียงเดียว
05:57
or monotonousน่าเบื่อ, monotoneเสียงเดียว.
148
345586
2720
หรือแบบเสียงเดี่ยว โมโนโทน
06:00
Alsoด้วย we have repetitiveซ้ำ prosodyฉันทลักษณ์ now comingมา in,
149
348306
3297
เรายังมีแบบฉันทลักษณ์ซ้ำๆ ที่คนเริ่มๆ ใช้กัน
06:03
where everyทุกๆ sentenceประโยค endsปลาย as if it were a questionคำถาม
150
351603
2720
ที่ซึ่งทุกประโยคจบลงราวกับว่ามันเป็นคำถาม
06:06
when it's actuallyแท้จริง not a questionคำถาม, it's a statementคำแถลง.
151
354323
2048
เมื่อที่จริงแล้วมันไม่ใช่คำถาม มันเป็นคำสั่ง
06:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
152
356371
2783
(เสียงหัวเราะ)
06:11
And if you repeatทำซ้ำ that one over and over,
153
359154
1586
และถ้าคุณทำอย่างนั้นซ้ำแล้วซ้ำอีก
06:12
it's actuallyแท้จริง restrictingจำกัด your abilityความสามารถ
154
360740
1867
มันจะขวางกั้นความสามารถของคุณ
06:14
to communicateสื่อสาร throughตลอด prosodyฉันทลักษณ์,
155
362607
1288
ในการสื่อสารผ่านจังหวะและทำนองในการพูด
06:15
whichที่ I think is a shameความอัปยศ,
156
363895
1925
ซึ่งผมคิดว่ามันน่าเสียดาย
06:17
so let's try and breakหยุด that habitนิสัย.
157
365820
2921
ดังนั้น ลองพยายามและแก้ไขนิสัยนั้นดูครับ
06:20
Paceก้าว. I can get very, very excitedตื่นเต้น
158
368741
1990
จังหวะ ผมอาจตื่นเต้นมากๆ
06:22
by sayingคำพูด something really, really quicklyอย่างรวดเร็ว,
159
370731
1552
แล้วก็พูดอะไรบางอย่าง เร็วสุดๆ
06:24
or I can slowช้า right down to emphasizeเน้น,
160
372283
4296
หรือผมสามารถช้าลงมาเพื่อทำการเน้น
06:28
and at the endปลาย of that, of courseหลักสูตร, is our oldเก่า friendเพื่อน
161
376579
2341
และสุดท้าย แน่ล่ะ เพื่อนเก่าของเรา
06:31
silenceความเงียบ.
162
378920
2439
ความเงียบ
06:34
There's nothing wrongไม่ถูกต้อง with a bitบิต of silenceความเงียบ
163
382555
1871
มันไม่ผิดอะไรที่จะเงียบสักนิด
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
ในการบรรยาย ใช่ไหมครับ
06:38
We don't have to fillใส่ it with umsUMS and ahsAHS.
165
386561
2864
เราไม่จำเป็นต้องเติมมันด้วย อืม หรือ เออ
06:41
It can be very powerfulมีอำนาจ.
166
389425
2398
มันสามารถเป็นอะไรที่ทรงพลังได้
06:43
Of courseหลักสูตร, pitchขว้าง oftenบ่อยครั้ง goesไป alongตาม with paceก้าว
167
391823
2328
แน่ละ ระดับเสียงมักไปด้วยกันกับจังหวะ
06:46
to indicateแสดง arousalความเร้าอารมณ์, but you can do it just with pitchขว้าง.
168
394151
2528
เพื่อที่จะกำหนดการตื่นตัว แต่คุณทำมันได้
เพียงใช้ระดับเสียง
06:48
Where did you leaveออกจาก my keysกุญแจ?
169
396679
1704
คุณเอากุญแจผมไว้ที่ไหน
06:50
Where did you leaveออกจาก my keysกุญแจ?
170
398383
1904
คุณเอากุญแจผมไปไว้ไหน
06:52
So slightlyเล็กน้อย differentต่าง meaningความหมาย
171
400287
1903
ความหมายต่างกันนิดหน่อย
06:54
in those two deliveriesการส่งมอบ.
172
402190
1966
ในทั้งสองการส่งสารนั้น
06:56
And finallyในที่สุด, volumeปริมาณ.
173
404156
2246
และสุดท้าย ความดังของเสียง
06:58
I can get really excitedตื่นเต้น by usingการใช้ volumeปริมาณ.
174
406402
3401
ผมสามารถตื่นเต้นได้ เมื่อใช้ความดังของเสียง
07:01
Sorry about that if I startledขวัญหาย anybodyใคร ๆ.
175
409803
2177
ขอโทษด้วยครับ ถ้าทำให้ใครสะดุ้ง
07:04
Or, I can have you really payจ่ายเงิน attentionความสนใจ
176
411980
2311
หรือผมสามารถทำให้คุณสนใจ
07:06
by gettingได้รับ very quietเงียบ.
177
414291
2051
โดยพูดเบาๆ
07:08
Some people broadcastออกอากาศ the wholeทั้งหมด time.
178
416342
2085
คนบางคนทำยังกับ "ประกาศ" อะไรตลอดเวลา
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
พยายามอย่างทำแบบนั้น
07:12
That's calledเรียกว่า sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
นั่นมัน "ตะหวาด" แล้วครับ
07:15
imposingโอฬาร your soundเสียง on people around you
181
423259
2616
ทำให้เสียงของคุณเป็นที่ประทับใจคนรอบข้าง
07:17
carelesslyลวก and inconsideratelyอย่างไม่เกรงใจ. Not niceดี.
182
425875
3040
การไม่ใส่ใจหรือไม่เกรงใจ
เป็นอะไรที่ไม่น่ารักเลย
07:21
Of courseหลักสูตร, where this all comesมา into playเล่น mostมากที่สุด of all
183
428915
2656
แน่ล่ะครับ ทั้งหมดนี้เข้ามารวมตัวกัน
07:23
is when you've got something really importantสำคัญ to do.
184
431571
2328
ส่วนใหญ่แล้ว
ก็คือตอนที่คุณมีอะไรเรื่องสำคัญจะต้องพูด
07:25
It mightอาจ be standingจุดยืน on a stageเวที like this
185
433899
1636
อาจเป็นตอนที่คุณมายืนบนเวทีแบบนี้
07:27
and givingให้ a talk to people.
186
435535
1475
และบรรยายให้คนฟัง
07:29
It mightอาจ be proposingเสนอ marriageการแต่งงาน,
187
437010
2529
อาจเป็นตอนขอแต่งงาน
07:31
askingถาม for a raiseยก, a weddingงานแต่งงาน speechการพูด.
188
439539
3154
ขอขึ้นเงินเดือน กล่าวสุนทรพจน์ในงานแต่งงาน
07:34
Whateverอะไรก็ตาม it is, if it's really importantสำคัญ,
189
442693
2006
ไม่ว่าจะเป็นกรณีใด ถ้ามันสำคัญจริงๆ
07:36
you oweเป็นหนี้ it to yourselfด้วยตัวคุณเอง to look at this toolboxกล่องเครื่องมือ
190
444699
3480
คุณมีหน้าที่ที่จะต้องมองไปที่กล่องเครื่องมือ
07:40
and the engineเครื่องยนต์ that it's going to work on,
191
448179
2330
และเครื่องจักรที่จะต้องทำงานด้วยกัน
07:42
and no engineเครื่องยนต์ worksโรงงาน well withoutไม่มี beingกำลัง warmedอบอุ่น up.
192
450509
3095
และไม่มีเครื่องจักรใดที่ทำงานได้ดี
โดยไม่ได้รับการอุ่นเครื่อง
07:45
Warmอบอุ่น up your voiceเสียงพูด.
193
453604
1976
อุ่นเครื่องเสียงของคุณ
07:47
Actuallyแท้จริง, let me showแสดง you how to do that.
194
455580
1848
อันที่จริง
ให้ผมแสดงให้คุณดูว่าทำอย่างไรนะครับ
07:49
Would you all like to standยืน up for a momentขณะ?
195
457428
3108
คุณทุกคนยืนขึ้นสักเดี๋ยวได้ไหมครับ
07:52
I'm going to showแสดง you the
sixหก vocalเกี่ยวกับเสียงพูด warmupวอร์ม exercisesการออกกำลังกาย
196
460536
2916
ผมจะแสดงให้คุณดู
ถึงการบริหารอุ่นเครื่องเสียงทั้งหก
07:55
that I do before everyทุกๆ talk I ever do.
197
463452
3473
ที่ผมทำก่อนจะบรรยายทุกๆ ที่
07:59
Anytimeทุกที่ทุกเวลา you're going to talk to
anybodyใคร ๆ importantสำคัญ, do these.
198
466925
2771
ไม่ว่าเมื่อใดที่คุณกำลังจะพูดกับคนสำคัญ
ทำแบบนี้ครับ
08:01
First, armsอาวุธ up, deepลึก breathลมหายใจ in,
199
469696
2966
อย่างแรก ยกแขนขึ้น หายใจลึกๆ
08:04
and sighถอนหายใจ out, ahhhhhahhhhh, like that.
200
472662
3102
และถอนหายใจออก เฮ้ออออ อย่างนั้นแหละ
08:07
One more time.
201
475764
1628
อีกครั้งครับ
08:09
AhhhhAhhhh, very good.
202
477392
2998
เฮ้อออออ เยี่ยมครับ
08:12
Now we're going to warmอบอุ่น up our lipsโอษฐ์,
203
480390
1742
ทีนี้เรากำลังจะอุ่นเครื่องริมฝีปากของเรา
08:14
and we're going to go baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์,
204
482132
2352
เรากำลังจะพูดว่า บา บา บา บา
08:16
baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์, baบริติชแอร์เวย์. Very good.
205
484484
2952
บา บา บา บา เยี่ยมครับ
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
แล้วก็ บรื้อ บรื้อ บรื้อ
08:22
just like when you were a kidเด็ก.
207
490876
1450
เหมือนตอนที่คุณเป็นเด็ก
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsโอษฐ์ should be comingมา aliveมีชีวิตอยู่.
208
492326
2527
บรื้อ ทีนี้ริมฝีปากคุณก็ตื่นแล้ว
08:26
We're going to do the tongueลิ้น nextต่อไป
209
494853
1575
เรากำลังจะบริหารลิ้นต่อ
08:28
with exaggeratedที่พูดเกินจริง laลา, laลา, laลา, laลา, laลา, laลา, laลา, laลา, laลา.
210
496428
4422
ด้วยการทำแบบนี้อย่างเว่อร์ๆ
ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า ล๊า
08:32
Beautifulสวย. You're gettingได้รับ really good at this.
211
500850
1510
สวยงามมากครับ เราทำกันได้ดีมาก
08:34
And then, rollม้วน an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
และจากนั้น กระดกลิ้นพูดว่า อาร์รรรรร
08:38
That's like champagneแชมเปญ for the tongueลิ้น.
213
505955
2216
นั่นมันเหมือนแชมเปญของลิ้นเลย
08:40
Finallyในที่สุด, and if I can only do one,
214
508171
2320
สุดท้าย และถ้าผมสามารถทำได้เพียงสิ่งดียว
08:42
the prosข้อดี call this the sirenไซเรน.
215
510491
1807
ผู้เชี่ยวชาญเรียกมันว่า เสียงหวอ
08:44
It's really good. It startsเริ่มต้น with "we" and goesไป to "awAW."
216
512298
2433
มันยอดมากครับ
มันเริ่มจาก "วี" และตามด้วย "ออ"
08:46
The "we" is highสูง, the "awAW" is lowต่ำ.
217
514731
1260
"วี" เสียงสูง และ "ออ" เสียงต่ำ
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
แบบนี้ครับ วี....ออออออ วี.....อออออ
08:54
Fantasticน่าอัศจรรย์. Give yourselvesท่านเอง a roundรอบ of applauseการปรบมือ.
219
522706
2176
ยอดเลยครับ ปรบมือให้ตัวเองหน่อยครับ
08:56
Take a seatที่นั่ง, thank you. (Applauseการปรบมือ)
220
524882
2830
เชิญนั่งครับ ขอบคุณ (เสียงปรบมือ)
08:59
Nextต่อไป time you speakพูด, do those in advanceความก้าวหน้า.
221
527712
2624
ครั้งหน้าก่อนคุณพูด ลองทำดูนะครับ
09:02
Now let me just put this in contextบริบท to closeปิด.
222
530336
2640
ตอนนี้ให้ผมพูดเพื่อเป็นการสรุป
09:05
This is a seriousจริงจัง pointจุด here.
223
532976
2296
มันเป็นจุดสำคัญครับตรงนี้
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
เราอยู่กันตรงนี้ใช่ไหมครับ
09:09
We speakพูด not very well
225
537103
1665
เราพูดได้ไม่ค่อยดี
09:10
into people who simplyง่ายดาย aren'tไม่ได้ listeningการฟัง
226
538768
1368
ให้กับคนที่ไม่อยากจะฟัง
09:12
in an environmentสิ่งแวดล้อม that's all
about noiseสัญญาณรบกวน and badไม่ดี acousticsเสียงสะท้อน.
227
540136
2919
ในบรรยากาศที่มีเสียงรบกวนและดนตรีแย่ๆ
09:15
I have talkedพูดคุย about that on this stageเวที
228
543055
2065
ผมได้พูดถึงสิ่งนี้บนเวทีนี้
09:17
in differentต่าง phasesขั้นตอน.
229
545120
1678
ในวลีที่หลากหลาย
09:18
What would the worldโลก be like
230
546798
1634
โลกเราจะเป็นอย่างไร
09:20
if we were speakingการพูด powerfullyอย่างแข็งแรง
231
548432
1720
ถ้าเราสามารถพูดได้อย่างทรงพลัง
09:22
to people who were listeningการฟัง consciouslyมีสติ
232
550152
2056
ต่อผู้คนผู้ซึ่งฟังอย่างตั้งอกตั้งใจ
09:24
in environmentsสภาพแวดล้อม whichที่ were actuallyแท้จริง fitพอดี for purposeวัตถุประสงค์?
233
552208
3394
ในบรรยากาศที่เหมาะสมสำหรับจุดประสงค์
09:27
Or to make that a bitบิต largerที่มีขนาดใหญ่,
234
555602
2983
หรือเพื่อให้มันใหญ่กว่านั้นสักหน่อย
09:30
what would the worldโลก be like
235
558585
1097
โลกเราจะเป็นอย่างไร
09:31
if we were creatingการสร้าง soundเสียง consciouslyมีสติ
236
559682
2628
ถ้าเราสามารถสร้างเสียงได้อย่างใจสั่ง
09:34
and consumingการบริโภค soundเสียง consciouslyมีสติ
237
562310
2033
และบริโภคเสียงได้อย่างใจต้องการ
09:36
and designingการออกแบบ all our environmentsสภาพแวดล้อม
238
564343
1627
และออกแบบสิ่งแวดล้อมทั้งหมดของเรา
09:38
consciouslyมีสติ for soundเสียง?
239
565970
1477
ให้เป็นอย่างที่เหมาะกับเสียง
09:39
That would be a worldโลก that does soundเสียง beautifulสวย,
240
567447
3224
นั่นคงจะเป็นโลกที่ฟังดูสวยงามเหลือเกิน
09:42
and one where understandingความเข้าใจ
241
570671
1896
และที่ซึ่งความเข้าใจ
09:44
would be the normบรรทัดฐาน,
242
572567
2015
จะเป็นเรื่องธรรมดา
09:46
and that is an ideaความคิด worthคุ้มค่า spreadingการแพร่กระจาย.
243
574582
2673
และนี่คือ "ความคิดที่ควรค่าแก่การเผยแพร่"
09:49
Thank you.
244
577255
2408
ขอบคุณครับ
09:51
Thank you. (Applauseการปรบมือ)
245
579663
1300
ขอบคุณ (เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee