ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

ジュリアン・トレジャー: 人を惹きつける話し方

Filmed:
40,379,785 views

せっかく話しているのに、誰も話を聞いていない―そんな経験はありませんか? そんなあなたに、ジュリアン・トレジャーが救いの手を差し伸べます。この実用的なトークで、音の専門家 ジュリアンが紹介するのは、簡単な声のエクスサイズから感情をこめて話すコツまで――「力強く話す」ためのハウ・ツーです。このトークは、きっと世界の音をより美しいものにしてくれることでしょう。
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The human人間 voice音声:
0
1960
2110
人間の声は―
00:16
It's the instrument計器 we all play遊びます.
1
4070
1922
誰もが奏でるものですが
00:18
It's the most最も powerful強力な sound in the world世界, probably多分.
2
5992
2356
世界で最も力強い音だ
と言えます
00:20
It's the only one that can start開始 a war戦争
3
8348
1768
人間の声だけでしょう
戦争を始め
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
愛を伝えられるのは
00:24
And yetまだ manyたくさんの people have the experience経験
5
11940
1296
でも 話しているのに
00:25
that when they speak話す, people don't listen to them.
6
13236
2974
誰も聞いていないという
経験をされた方も多いでしょう
00:28
And why is that?
7
16210
1136
なぜでしょうか?
00:29
How can we speak話す powerfully強力に
8
17346
1674
どうすれば 力強く話し
00:31
to make change変化する in the world世界?
9
19020
2116
世界を変えられるのでしょうか?
00:33
What I'd like to suggest提案する, there are
10
21136
1996
私がご提案したいのは
00:35
a number of habits習慣 that we need to move動く away from.
11
23132
1840
悪しき習慣を止めることです
00:37
I've assembled組み立てられた for your pleasure喜び here
12
24972
2336
皆さんのために ここに
00:39
sevenセブン deadly致命的 sins of speaking話し中.
13
27308
2136
「話者の七つの大罪」を
用意しました
00:41
I'm not pretendingふりをする this is an exhaustive網羅的 listリスト,
14
29444
2432
網羅的なものだと
言うつもりはありませんが
00:43
but these sevenセブン, I think, are prettyかなり large
15
31876
2632
この7つは
かなり影響が大きい―
00:46
habits習慣 that we can all fall into.
16
34508
2624
私たちが陥りがちな
悪習慣です
00:49
First, gossipゴシップ,
17
37132
2857
1つ目は うわさ話
00:52
speaking話し中 ill病気 of somebody誰か who'sだれの not presentプレゼント.
18
39989
2711
その場にいない人の
悪口を言うことです
00:54
Not a niceいい habit習慣, and we know perfectly完全に well
19
42700
1668
良い習慣ではないですね
00:56
the person gossipingゴシッピン five minutes later後で
20
44368
2332
ご承知のとおり
悪口を聞いて5分後には
00:58
will be gossipingゴシッピン about us.
21
46700
3071
その悪口を言っていた人は
私たちのことを噂しています
01:01
Second二番目, judging判断する.
22
49771
1744
2つ目は 批評です
01:03
We know people who are like this in conversation会話,
23
51515
1808
思い当たる人 いますよね
01:05
and it's very hardハード to listen to somebody誰か
24
53323
2056
聞く気になりませんよね
01:07
if you know that you're beingであること judged判断した
25
55379
2200
自分が批評の対象となり
01:09
and found見つけた wanting欲しい at the same同じ time.
26
57579
2450
ダメ出しをされているんですから
01:12
Third三番, negativity否定.
27
60029
1900
3つ目は ネガティブさ―
01:14
You can fall into this.
28
61929
1730
後ろ向きになることもありますよね
01:15
My mother, in the last years of her life,
29
63659
1552
私の母は 晩年
01:17
becameなりました very, very negative, and it's hardハード to listen.
30
65211
2155
本当にネガティブで
聞いていられませんでした
01:19
I remember思い出す one day, I said to her,
31
67366
1937
ある日 私が母に
「今日は10月1日だね」と言うと
01:21
"It's October10月 1 today今日,"
32
69303
1013
ある日 私が母に
「今日は10月1日だね」と言うと
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadful恐ろしい?"
33
70316
2824
母はこう答えたんです
「そうよ 最悪だわ」
01:25
(Laughter笑い)
34
73140
2122
(笑)
01:27
It's hardハード to listen when somebody's誰かの that negative.
35
75262
3178
こんなに後ろ向きだと
聞くに耐えません
01:30
And another別の form of negativity否定, complaining文句を言う.
36
78440
2841
ネガティブといえば
不平もそうでしょう
01:33
Well, this is the national全国 artアート of the U.K.
37
81281
4261
イギリスのお国芸ですが
01:37
It's our national全国 sportスポーツ. We
complain文句を言う about the weather天気,
38
85542
2128
国技でもありますね
天気や―
01:39
about sportスポーツ, about politics政治, about everything,
39
87670
2465
スポーツ 政治など
何にでも不平をこぼします
01:42
but actually実際に complaining文句を言う is viralウイルス性の misery不幸.
40
90135
2137
でも 不平なんて
不幸をまき散らすだけで
01:44
It's not spreading広がる sunshine日光
and lightness明度 in the world世界.
41
92272
4020
世界に温かさや光を
もたらしては くれません
01:48
Excuses言い訳. We've私たちは all met会った this guy.
42
96292
3004
そして 言い訳
言い訳がましい人 いますよね
01:51
Maybe we've私たちは all been this guy.
43
99296
1500
身に覚えもあるでしょうか
01:52
Some people have a blamethrower放棄者.
44
100796
2694
責任転嫁ばかりする人もいます
01:55
They just passパス it on to everybodyみんな elseelse
45
103490
2228
他人に責任をなすりつけ
自らの行動に
01:57
and don't take responsibility責任 for their彼らの actions行動,
46
105718
1628
責任をとらないのです
01:59
and again, hardハード to listen to
somebody誰か who is beingであること like that.
47
107346
2936
そんな人の話は
やはり聞いていられません
02:02
Penultimate最後から二番目, the sixth第六 of the sevenセブン,
48
110282
2322
最後から二つ目
六番目の大罪は
02:04
embroidery刺繍, exaggeration過言.
49
112604
3606
脚色 誇張です
02:08
It demeansデマンズ our language言語, actually実際に, sometimes時々.
50
116210
2428
時に 言葉の格を落とします
02:10
For example, if I see something
51
118638
1302
「すごい」を連発していたら
02:12
that really is awesome驚くばかり,
52
119940
1990
いざ何か
本当に「すごい」ものを見ても
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
それを表現する言葉がないでしょう?
02:15
(Laughter笑い)
54
123826
2014
(笑)
02:17
And then of courseコース this exaggeration過言 becomes〜になる lying嘘つき,
55
125840
2498
当然 この誇張は
嘘にもつながります
02:20
out and out lying嘘つき, and we don't want to listen
56
128338
1568
嘘ばかりでは
やがて―
02:22
to people we know are lying嘘つき to us.
57
129906
2317
誰も耳を貸さなくなります
02:24
And finally最後に, dogmatism独断主義,
58
132223
3221
最後は 独善的になり
02:27
the confusion混乱 of facts事実 with opinions意見.
59
135444
3879
事実と意見を混同することです
02:31
When those two things get conflated争った,
60
139323
1939
この二つを
ごっちゃにしてしまうと
02:33
you're listening聞いている into the wind.
61
141262
1125
何も耳に入ってきません
02:34
You know, somebody誰か is bombarding砲撃 you
with their彼らの opinions意見 as if they were true真実.
62
142387
3600
誰かに 自分の意見を
さも事実かのように ぶつけられても
02:38
It's difficult難しい to listen to that.
63
145987
2560
聞けたものではないでしょう
02:40
So here they are, sevenセブン deadly致命的 sins of speaking話し中.
64
148547
3041
以上が「話者の七つの大罪」で
02:43
These are things I think we need to avoid避ける.
65
151588
2433
私たちが避けるべきことです
02:46
But is there a positiveポジティブ way to think about this?
66
154021
2869
でも 前向きに取り組むことも
できるでしょうか?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
ええ できます
02:50
I'd like to suggest提案する that there are four4つの
68
158173
2246
私たちの話に力を与え
02:52
really powerful強力な cornerstones礎石, foundations財団,
69
160419
3024
世界を変えるために
02:55
that we can standスタンド on if we want our speechスピーチ
70
163443
2977
私たちが立脚すべき―
02:58
to be powerful強力な and to make change変化する in the world世界.
71
166420
3235
4つの強力な礎があります
03:01
Fortunately幸いにも, these things spellスペル a wordワード.
72
169655
2868
4つの頭文字を取ると
ある言葉になります
03:04
The wordワード is "hail," and it has
a great definition定義 as well.
73
172523
3096
「HAIL」です
意味も素晴らしいんですよ
03:07
I'm not talking話す about the stuffもの that falls落ちる from the sky
74
175619
1968
Hail といっても
空から降ってくる―
03:09
and hitsヒット you on the head.
75
177587
1288
「あられ」のことではなく
03:10
I'm talking話す about this definition定義,
76
178875
1465
「熱烈に歓迎し称賛する」
という意味です
03:12
to greet挨拶する or acclaim称賛 enthusiastically熱心に,
77
180340
2500
「熱烈に歓迎し称賛する」
という意味です
03:14
whichどの is how I think our words言葉 will be received受け取った
78
182840
2267
この4つを拠り所にして
言葉を届けると
03:17
if we standスタンド on these four4つの things.
79
185107
1542
そんな反応が返ってくるはずです
03:18
So what do they standスタンド for?
80
186649
1776
では「HAIL」は何を指しているか
03:20
See if you can guess推測.
81
188425
1400
皆さんは分かりますか?
03:21
The H, honesty正直, of courseコース,
82
189825
3458
「H」は honesty(正直さ)です
03:25
beingであること true真実 in what you say, beingであること straightまっすぐ and clearクリア.
83
193283
2971
真実を話し
率直に明快であることです
03:28
The A is authenticity信憑性, just beingであること yourselfあなた自身.
84
196254
4041
「A」は authenticity(素直さ)
ありのまま であることです
03:32
A friend友人 of mine鉱山 described記載された it as
85
200295
1574
ある友人は
こう表現しました
03:33
standing立っている in your own自分の truth真実,
86
201869
1636
自らの真実に
立脚することであると
03:35
whichどの I think is a lovely美しい way to put it.
87
203505
1938
すてきな表現ですね
03:37
The I is integrity完全性, beingであること your wordワード,
88
205443
2636
「I」は integrity(誠実さ)
自らの言葉のまま
03:40
actually実際に doing what you say,
89
208079
1788
有言実行し
03:41
and beingであること somebody誰か people can trust信頼.
90
209867
2080
信頼される人物になるのです
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
そして 「L」は love(愛)です
03:47
I don't mean romanticロマンチック love,
92
215130
2121
ロマンチックな愛ではなく
03:49
but I do mean wishing願う people well, for two reasons理由.
93
217251
3409
皆の幸せを願う愛です
これには二つの理由があります
03:52
First of all, I think absolute絶対の honesty正直
94
220660
2247
一つは 絶対的な正直さが
03:55
mayかもしれない not be what we want.
95
222907
1123
全てではないからです
03:56
I mean, my goodness良さ, you look ugly醜い this morning.
96
224030
2633
「わぁ今朝はひどい顔だね」とか
03:58
Perhapsおそらく that's not necessary必要.
97
226663
3358
そんな言葉 いらないでしょう
04:02
Temperedテンパリング with love, of courseコース,
honesty正直 is a great thing.
98
230021
3358
愛で和らげれば
正直さは素晴らしいものになります
04:05
But alsoまた、, if you're really wishing願う somebody誰か well,
99
233379
3095
また 本当に誰かの
幸せを願えば
04:08
it's very hardハード to judge裁判官 them at the same同じ time.
100
236474
2637
その人を批評することは
難しくなります
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
この二つを同時に
成し遂げることは
04:13
simultaneously同時に.
102
241534
1776
できないでしょうね
04:15
So hail.
103
243310
1600
「HAIL」です
04:17
Alsoまた、, now that's what you say,
104
244910
1757
何かを言うということは
04:18
and it's like the old古い song, it is what you say,
105
246667
1768
古い歌にもあるとおり
内容とともに
04:20
it's alsoまた、 the way that you say it.
106
248435
1903
伝え方も大事なのです
04:22
You have an amazing素晴らしい toolboxツールボックス.
107
250338
2072
皆さんには
素晴らしい道具箱があります
04:24
This instrument計器 is incredible信じられない,
108
252410
1860
「のど」というのはすごい楽器で
04:26
and yetまだ this is a toolboxツールボックス that very
few少数 people have ever opened開かれた.
109
254270
3540
道具箱でもあるのですが
使いこなしている人は少数です
04:29
I'd like to have a little rummage in there
110
257810
1521
ここで道具箱を開けて
04:31
with you now and just pull引く a few少数 toolsツール out
111
259331
1909
中にある道具を
取り出してみましょう
04:33
that you mightかもしれない like to take away and play遊びます with,
112
261240
1870
皆さん持って帰って
お使いになれば
04:35
whichどの will increase増加する the powerパワー of your speaking話し中.
113
263110
3132
話す力を高めることができます
04:38
Register登録, for example.
114
266242
1744
まずは 「声域」です
04:40
Now, falsettoファルセット register登録 mayかもしれない not
be very useful有用 most最も of the time,
115
267986
4194
裏声はたいてい
役に立たないのですが
04:44
but there's a register登録 in betweenの間に.
116
272180
2054
その間の声域もあります
04:46
I'm not going to get very technicalテクニカル about this
117
274234
1385
声の専門家もいるでしょうから
04:47
for any of you who are voice音声 coachesコーチ.
118
275619
1680
あまり深入りはしませんが
04:49
You can locate見つけ出す your voice音声, howeverしかしながら.
119
277299
1943
声を出す場所を
変えられます
04:51
So if I talk up here in my nose,
you can hear聞く the difference.
120
279242
2504
鼻から話してみます
違いますよね
04:53
If I go down here in my throat,
121
281746
1608
さらに のどで話してみます
04:55
whichどの is where most最も of us
speak話す from most最も of the time.
122
283354
3431
ほとんどの方は
ここから声を出しますね
04:58
But if you want weight重量,
123
286785
1857
でも もっと重みを加えたいなら
05:00
you need to go down here to the chest.
124
288642
2478
もっと下―
胸から出します
05:03
You hear聞く the difference?
125
291120
1610
違いが分かるでしょう?
05:04
We vote投票 for politicians政治家 with lower低い voices, it's true真実,
126
292730
4040
低い声の政治家に
投票するという事実もあります
05:08
because we associate関連付ける depth深さ with powerパワー
127
296770
2968
というのも
私たちは 深さを力や
05:11
and with authority権限.
128
299738
2707
権力と結びつけるからです
05:14
That's register登録.
129
302445
1689
それが声域です
05:16
Then we have timbre音色.
130
304134
1367
つぎに「声色」があります
05:17
It's the way your voice音声 feels感じる.
131
305501
1769
声の質感です
05:19
Again, the research研究 showsショー that we prefer好む voices
132
307270
1920
研究によれば
豊かで なめらかで
05:21
whichどの are richリッチ, smooth滑らかな, warm暖かい, like hotホット chocolateチョコレート.
133
309190
5445
温かみのある声が好まれます
ホット・チョコレートのような声です
05:26
Well if that's not you, that's not the end終わり of the world世界,
134
314635
3288
あなたの声がそうでなくとも
悲観する必要はありませんよ
05:30
because you can train列車.
135
317923
1442
訓練できます
ボイス・トレーナーを探しましょう
05:31
Go and get a voice音声 coachコーチ.
136
319365
1244
訓練できます
ボイス・トレーナーを探しましょう
05:32
And there are amazing素晴らしい things you can do
137
320609
1576
息づかいや 姿勢
練習によって
05:34
with breathing呼吸, with posture姿勢, and with exercises演習
138
322185
2736
あなたは
見違えるように
05:37
to improve改善する the timbre音色 of your voice音声.
139
324921
2514
声質を改善できるのです
05:39
Then prosody韻律. I love prosody韻律.
140
327435
1792
そして「韻律(プロソディー)」
05:41
This is the sing-song歌を歌う, the meta-languageメタ言語
141
329227
2176
私のお気に入りです
抑揚や―
05:43
that we use in order注文 to impart伝える meaning意味.
142
331403
2074
言葉に意味をそえるメタ言語で
05:45
It's rootルート one for meaning意味 in conversation会話.
143
333477
2838
これこそ会話の醍醐味です
05:48
People who speak話す all on one note注意
144
336315
2223
ずっと同じ調子で話されると
05:50
are really quiteかなり hardハード to listen to
145
338538
1857
聞く気が起きませんね
05:52
if they don't have any prosody韻律 at all.
146
340395
2216
韻律がないからです
05:54
That's where the world世界 monotonic単調 comes来る from,
147
342611
2975
それこそ
単調で変化に乏しい
05:57
or monotonous単調, monotone単調.
148
345586
2720
一本調子の世界です
06:00
Alsoまた、 we have repetitive繰り返す prosody韻律 now coming到来 in,
149
348306
3297
それから こんな韻律も
よく聞きますよね?
06:03
where everyすべて sentence ends終わり as if it were a question質問
150
351603
2720
疑問文のように
文末が上がるものです?
06:06
when it's actually実際に not a question質問, it's a statementステートメント.
151
354323
2048
実際は疑問ではなく
意見なのに?
06:08
(Laughter笑い)
152
356371
2783
(笑)
06:11
And if you repeat繰り返す that one over and over,
153
359154
1586
これを何度も繰り返していると
06:12
it's actually実際に restricting制限する your ability能力
154
360740
1867
韻律を使って
意思疎通を図ることが
06:14
to communicate通信する throughを通して prosody韻律,
155
362607
1288
できなくなってきます
06:15
whichどの I think is a shame,
156
363895
1925
それはとても残念なことですから
06:17
so let's try and breakブレーク that habit習慣.
157
365820
2921
この癖は
ぜひとも なくしましょう
06:20
Paceペース. I can get very, very excited興奮した
158
368741
1990
そして「ペース」
とても速く話すと
06:22
by saying言って something really, really quickly早く,
159
370731
1552
すごく興奮している
感じになります
06:24
or I can slowスロー right down to emphasize強調する,
160
372283
4296
一方 ゆっくり話すと
強調できます
06:28
and at the end終わり of that, of courseコース, is our old古い friend友人
161
376579
2341
究極的には
よくご存知の
06:31
silence沈黙.
162
378920
2439
沈黙です
06:34
There's nothing wrong違う with a bitビット of silence沈黙
163
382555
1871
ちょっと沈黙したからって
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
何も問題はないでしょう?
06:38
We don't have to fill埋める it with umsums and ahsああ.
165
386561
2864
「えーと」とか「あー」で
沈黙を埋める必要はありません
06:41
It can be very powerful強力な.
166
389425
2398
沈黙には
すごい力があります
06:43
Of courseコース, pitchピッチ oftenしばしば goes行く along一緒に with paceペース
167
391823
2328
感情の高ぶりは普通
「音高(ピッチ)」と
06:46
to indicate示す arousal覚醒, but you can do it just with pitchピッチ.
168
394151
2528
テンポで表現しますが
実は音高だけでも可能です
06:48
Where did you leave離れる my keysキー?
169
396679
1704
僕のカギをどこに置いた?
06:50
Where did you leave離れる my keysキー?
170
398383
1904
僕のカギをどこに置いたんだよ?
06:52
So slightly少し different異なる meaning意味
171
400287
1903
音高を変えると
06:54
in those two deliveries配達.
172
402190
1966
少し違う意味になるでしょう
06:56
And finally最後に, volumeボリューム.
173
404156
2246
最後に「声量」です
06:58
I can get really excited興奮した by usingを使用して volumeボリューム.
174
406402
3401
声量によって
興奮した感じにできます
07:01
Sorry about that if I startled驚いた anybody.
175
409803
2177
驚かせましたかね
07:04
Or, I can have you really pay支払う attention注意
176
411980
2311
あるいは とても静かに話すことで
07:06
by getting取得 very quiet静か.
177
414291
2051
注意を引きつけられます
07:08
Some people broadcast放送 the whole全体 time.
178
416342
2085
大音量でずっと
話す人もいますが
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
それは避けましょう
07:12
That's calledと呼ばれる sodcastingソーキャスティング,
180
419900
3359
それこそ「大迷惑」というもので
07:15
imposing堂々たる your sound on people around you
181
423259
2616
何も考えず
まわりの人に自分の音を
07:17
carelessly不注意に and inconsiderately不注意に. Not niceいい.
182
425875
3040
無神経に押しつけているのです
感心しません
07:21
Of courseコース, where this all comes来る into play遊びます most最も of all
183
428915
2656
こうしたことは
何か重要なことを
07:23
is when you've got something really important重要 to do.
184
431571
2328
伝えるときに
役立ってきます
07:25
It mightかもしれない be standing立っている on a stageステージ like this
185
433899
1636
こんな風にステージで
07:27
and giving与える a talk to people.
186
435535
1475
話すときかもしれませんし
07:29
It mightかもしれない be proposing提案 marriage結婚,
187
437010
2529
結婚のプロポーズをするとき
07:31
asking尋ねる for a raise上げる, a wedding結婚式 speechスピーチ.
188
439539
3154
賃上げ交渉や
結婚式でのスピーチかもしれません
07:34
Whateverなんでも it is, if it's really important重要,
189
442693
2006
それが何であれ
ここぞ というときには
07:36
you owe借りている it to yourselfあなた自身 to look at this toolboxツールボックス
190
444699
3480
ぜひ この道具箱を見て
07:40
and the engineエンジン that it's going to work on,
191
448179
2330
これから使うエンジンも確認しましょう
07:42
and no engineエンジン works作品 well withoutなし beingであること warmed温められた up.
192
450509
3095
エンジンは
温めなければ動きません
07:45
Warm暖かい up your voice音声.
193
453604
1976
声もウォーム・アップしましょう
07:47
Actually実際に, let me showショー you how to do that.
194
455580
1848
どんな風にするか
お見せしましょう
07:49
Would you all like to standスタンド up for a moment瞬間?
195
457428
3108
皆さん ちょっと
立っていただけますか?
07:52
I'm going to showショー you the
six6 vocalボーカル warmup準備し始める exercises演習
196
460536
2916
これから 6つの
声の準備体操をご紹介します
07:55
that I do before everyすべて talk I ever do.
197
463452
3473
私がいつも話す前に
していることです
07:59
Anytimeどんなときも you're going to talk to
anybody important重要, do these.
198
466925
2771
重要な人と話すときは
ぜひやってください
08:01
First, arms武器 up, deep深い breath呼吸 in,
199
469696
2966
まずは 腕を上げて
深く息を吸って
08:04
and sigh一息 out, ahhhhhあああ, like that.
200
472662
3102
吐き出します
アーーー こんな風にね
08:07
One more time.
201
475764
1628
もう一度
08:09
Ahhhhああ, very good.
202
477392
2998
アーーー
いいですよ
08:12
Now we're going to warm暖かい up our lips,
203
480390
1742
つぎに 唇の準備体操です
08:14
and we're going to go ba, ba, ba, ba,
204
482132
2352
こんな風に
バ バ バ バ
08:16
ba, ba, ba, ba. Very good.
205
484484
2952
バ バ バ バ
いいですよ
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
それから
ブルルルルルルル
08:22
just like when you were a kidキッド.
207
490876
1450
子どもの頃 やったように
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lips should be coming到来 alive生きている.
208
492326
2527
ブルルルル
これで 唇も準備万端です
08:26
We're going to do the tongue next
209
494853
1575
つぎに舌を動かします
08:28
with exaggerated誇張した la, la, la, la, la, la, la, la, la.
210
496428
4422
大げさな「L」で
ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ
08:32
Beautiful綺麗な. You're getting取得 really good at this.
211
500850
1510
素晴らしい
皆さん上手ですよ
08:34
And then, rollロール an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
それから巻き舌の「R」
ルルルルルルル
08:38
That's like champagneシャンパン for the tongue.
213
505955
2216
舌のための
シャンパンみたいなものです
08:40
Finally最後に, and if I can only do one,
214
508171
2320
最後に ぜひともするべきこと
08:42
the prosプロ call this the sirenサイレン.
215
510491
1807
業界では「サイレン」と言いますが
08:44
It's really good. It starts開始する with "we" and goes行く to "awaw."
216
512298
2433
お勧めです
「ウィー」で始まり「オゥ」で終わります
08:46
The "we" is high高い, the "awaw" is low低い.
217
514731
1260
「ウィー」は高く
「オゥ」は低く
08:48
So you go, weeeaawww私たちは, weeeaawww私たちは.
218
515991
6715
行きますよ
ウィーーーオゥ ウィーーーオゥ
08:54
Fantasticファンタスティック. Give yourselvesあなた自身 a round円形 of applause拍手.
219
522706
2176
素晴らしい
皆さんに拍手を
08:56
Take a seatシート, thank you. (Applause拍手)
220
524882
2830
お座りください
ありがとうございます(拍手)
08:59
Next time you speak話す, do those in advance前進.
221
527712
2624
今度 話をする前には
やってくださいね
09:02
Now let me just put this in contextコンテキスト to close閉じる.
222
530336
2640
さて 最後にまとめましょう
09:05
This is a serious深刻な pointポイント here.
223
532976
2296
とても重大なことです
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
今の私たちは こんな状況です
09:09
We speak話す not very well
225
537103
1665
雑音や騒音が渦巻く環境で
09:10
into people who simply単に aren'tない listening聞いている
226
538768
1368
聞いてくれない人を相手に
09:12
in an environment環境 that's all
about noiseノイズ and bad悪い acoustics音響.
227
540136
2919
あまり上手くない話をしているのです
09:15
I have talked話した about that on this stageステージ
228
543055
2065
このことについて
私はここで
09:17
in different異なる phases段階.
229
545120
1678
様々な側面から お話ししました
09:18
What would the world世界 be like
230
546798
1634
もし私たちが
09:20
if we were speaking話し中 powerfully強力に
231
548432
1720
意識的に聴く人を相手に
09:22
to people who were listening聞いている consciously意識的に
232
550152
2056
目的にふさわしい環境で
力強く話せたら
09:24
in environments環境 whichどの were actually実際に fitフィット for purpose目的?
233
552208
3394
世界はどんな風に
なるでしょう?
09:27
Or to make that a bitビット larger大きい,
234
555602
2983
もっと言えば
09:30
what would the world世界 be like
235
558585
1097
もし私たちが
09:31
if we were creating作成 sound consciously意識的に
236
559682
2628
音を意識的に創り出し
意識的に受け止め
09:34
and consuming消費する sound consciously意識的に
237
562310
2033
すべての環境を
09:36
and designing設計 all our environments環境
238
564343
1627
音を意識してデザインしたら
09:38
consciously意識的に for sound?
239
565970
1477
世界はどうなるでしょう?
09:39
That would be a world世界 that does sound beautiful綺麗な,
240
567447
3224
世界には音が美しく響き
09:42
and one where understanding理解
241
570671
1896
そこでは相互理解が
09:44
would be the norm規範,
242
572567
2015
当たり前になるでしょう
09:46
and that is an ideaアイディア worth価値 spreading広がる.
243
574582
2673
これこそ 広める価値のある
アイデアです
09:49
Thank you.
244
577255
2408
ありがとうございました
09:51
Thank you. (Applause拍手)
245
579663
1300
ありがとう(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Emi Kamiya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee