ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Robin Nagle: What I discovered in New York City trash

আমি নিউ ইয়র্ক শহরের জঞ্জালে যা আবিষ্কার করেছিলাম

Filmed:
1,728,898 views

নিউ ইয়র্ক শহরের অধিবাসীরা প্রতিদিন ১১,০০০ টন জঞ্জাল উৎপন্ন করেন। প্রতিদিন! এই চমকপ্রদ পরিসংখ্যান, রবিন নেইগল যে কারণে শহরের জঞ্জাল সাফাই বিভাগ নিয়ে গবেষণামূলক কার্যক্রম শুরু করেন তার একটা। উনি সেই সব রাস্তায় হেঁটেছেন, যান্ত্রিক ঝাঁটা চালিয়েছেন, এমন কি নিজে একটা জঞ্জালের ট্রাকও চালিয়েছেন--এই সব করেছেন যাতে তিনি এমন একটা প্রশ্নের উত্তর দিতে পারেন যেটা শুনতে সরল লাগলেও আসলে জটিল: আমাদের জঞ্জাল কে পরিষ্কার করে?
- Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was about 10 yearsবছর oldপুরাতন
0
315
2257
আমার তখন ১০ বছর বয়স
00:14
on a campingক্যাম্পিং tripযাত্রা with my dadবাবা
1
2572
1699
বাবার সঙ্গে তাঁবুতে অবকাশযাপন করতে গেছিলাম
00:16
in the AdirondackAdirondack Mountainsপাহাড়-পর্বত, a wildernessউপবন areaএলাকায়
2
4271
2760
অ্যাডিরোন্ড্যাক পর্বতে, ওটা একটা অরণ্য অঞ্চল যেটা
00:19
in the northernউত্তর partঅংশ of Newনতুন Yorkইয়র্ক Stateরাজ্য.
3
7031
2995
নিউ ইয়র্ক রাজ্যের উত্তর অংশে অবস্থিত।
00:22
It was a beautifulসুন্দর day.
4
10026
1441
দিনটা খুব সুন্দর ছিল।
00:23
The forestবন. জংগল was sparklingঝিলিমিলি.
5
11467
2002
জঙ্গলটা আলো ঝলমলে ছিল।
00:25
The sunসূর্য madeপ্রণীত the leavesপাতার glowদীপ্তি like stainedএল glassকাচ,
6
13469
3524
রোদ পড়ে গাছের পাতা গুলো রঙিন কাচের মত ঝক ঝক করছিল,
00:28
and if it weren'tছিল না for the pathপথ we were followingঅনুসরণ,
7
16993
3205
আর আমরা যে পথটা অনুসরণ করছিলাম সেটা যদি না থাকতো
00:32
we could almostপ্রায় pretendসাজা we were
8
20198
1404
তাহলে আমাদের প্রায় এমন লাগতো
00:33
the first humanমানবীয় beingsমানুষ to ever walkপদব্রজে ভ্রমণ that landজমি.
9
21602
3562
যেমন ওই মাটিতে আমরাই প্রথম মানুষ যারা পা ফেলেছি।
00:37
We got to our campsiteএইকারনে.
10
25164
1651
আমরা আমাদের ক্যাম্পস্থলে উপস্থিত হলাম।
00:38
It was a lean-toচালার on a bluffভাঁওতা
11
26815
1967
ওটা খাড়া পাহাড়ের গায়ে লাগানো একটা চালা
00:40
looking over a crystalস্ফটিক, beautifulসুন্দর lakeহ্রদ,
12
28782
2696
যার নীচে একটা অপূর্ব, স্ফটিক স্বচ্ছ ঝিলের শোভা দেখা যায়,
00:43
when I discoveredআবিষ্কৃত a horrorভয়.
13
31478
2696
আর তখনই আমি একটা জঘন্য ব্যাপার আবিষ্কার করলাম।
00:46
Behindপিছন the lean-toচালার was a dumpমনমরা ভাব,
14
34174
3098
ওই হেলান চালার পিছনে একটা আস্তাকুড়,
00:49
maybe 40 feetফুট squareবর্গক্ষেত্র
15
37272
1458
প্রায় ৪০ বর্গ ফুটের
00:50
with rottingপচতে appleআপেল coresকোর
16
38730
2313
যেটা পচা আপেলের শাঁস
00:53
and balled-upদুমড়ানো aluminumঅ্যালুমিনিয়াম foilতবক,
17
41043
1747
আর দুমড়ানো অ্যালুমিনিয়াম তবক
00:54
and a deadমৃত sneakerওই.
18
42790
1749
আর পরিত্যক্ত জুতো দিয়ে ভরা ছিল।
00:56
And I was astonishedবিস্মিত,
19
44539
2571
আর আমার অবাক লেগেছিল,
00:59
I was very angryক্রুদ্ধ, and I was deeplyগভীরভাবে confusedবিভ্রান্ত.
20
47110
3432
আমি খুব রেগে গেছিলাম, আর আমি হতবুদ্ধি হয়ে গেছিলাম।
01:02
The campersদুইচোখ ওয়ালা অনেক who were too lazyঅলস
21
50542
1582
যে সব শিবিরবাসী এত অলস যে
01:04
to take out what they had broughtআনীত in,
22
52124
1958
তারা যেটা নিয়ে আসে সেটাও নিয়েও যায় না,
01:06
who did they think would cleanপরিষ্কার up after them?
23
54082
3845
তারা কি চিন্তা করে যে তাদের আবর্জনা কে পরিষ্কার করবে?
01:09
That questionপ্রশ্ন stayedথাকুন with me,
24
57927
1909
এই প্রশ্নটা আমার মনে থেকে গিয়েছিল,
01:11
and it simplifiedসরলীকৃত a little.
25
59836
1967
আর প্রশ্নটা একটু সরল হয়েছিল।
01:13
Who cleansসাফ করে up after us?
26
61803
2376
আমাদের আবর্জনা কে পরিষ্কার করে?
01:16
Howeverতবে you configureবিন্যাস করুন
27
64179
1422
সেটা আপনি যেভাবেই ভাবুন
01:17
or whereverযেখানেই you placeজায়গা the us,
28
65601
1707
বা এই আমাদের যেখানেই স্থাপন করুন,
01:19
who cleansসাফ করে up after us in Istanbulইস্তাম্বুল?
29
67308
2590
আমাদের আবর্জনা ইস্তাম্বুলে কে পরিষ্কার করে?
01:21
Who cleansসাফ করে up after us in Rioরিও
30
69898
2256
রিও তে আমাদের আবর্জনা কে সরায়
01:24
or in Parisপ্যারিস or in Londonলন্ডন?
31
72154
2529
বা প্যারিস কিংবা লন্ডনে?
01:26
Here in Newনতুন Yorkইয়র্ক,
32
74683
1572
এই এখানে নিউ ইয়র্কে
01:28
the Departmentবিভাগ of Sanitationস্যানিটেশন cleansসাফ করে up after us,
33
76255
2592
স্বাস্থ্য ব্যবস্থা বিভাগ আমাদের আবর্জনা পরিষ্কার করে,
01:30
to the tuneটিউন of 11,000 tonsটন of garbageআবর্জনা
34
78847
2670
যার পরিমাণ হল ১১,০০০ টন আবর্জনা
01:33
and 2,000 tonsটন of recyclablesস্বাস্থ্য everyপ্রতি day.
35
81517
4362
আর ২,০০০ টন রিসাইকেল যোগ্য বর্জ্য।
01:37
I wanted to get to know them as individualsব্যক্তি.
36
85879
2633
আমি এই মানুষগুলোকে ব্যক্তিগত ভাবে জানতে চেয়েছিলাম।
01:40
I wanted to understandবোঝা who takes the jobকাজ.
37
88512
2846
আমি বুঝতে চাইছিলাম যে এই কাজটা কারা করতে চায়।
01:43
What's it like to wearপরিধান করা the uniformঅভিন্ন
38
91358
2519
ওই উর্দিটা পড়তে
01:45
and bearভালুক that burdenবোঝা?
39
93877
1654
আর এই দায়িত্বের বোঝা বইতে কেমন লাগে?
01:47
So I startedশুরু a researchগবেষণা projectপ্রকল্পের with them.
40
95531
2653
তাই আমি ওনাদের সঙ্গে নিয়ে একটা গবেষণামূলক কার্যক্রম শুরু করলাম।
01:50
I rodeহয়তো গা ভাসিয়ে in the trucksট্রাক and walkedপদচারণা the routesযাত্রাপথ
41
98184
2539
আমি ওই ট্রাকে চড়ে ঘুরলাম আর ওই রাস্তায় হাঁটলাম
01:52
and interviewedসাক্ষাত্কার people in officesঅফিসের and facilitiesসুবিধা
42
100723
2409
আর পুরো শহরে লোকের সাক্ষাৎকার নিলাম বিভিন্ন অফিস
01:55
all over the cityশহর,
43
103132
1507
আর দপ্তরে,
01:56
and I learnedজ্ঞানী a lot,
44
104639
1739
আর আমি অনেক কিছু জানতে পারলাম,
01:58
but I was still an outsiderবহিরাগত.
45
106378
2349
কিন্তু তবু আমি ছিলাম একজন বাইরের লোক।
02:00
I neededপ্রয়োজন to go deeperগভীর.
46
108727
1878
আমার আরও ভেতরে যাওয়ার প্রয়োজন ছিল।
02:02
So I tookগ্রহণ the jobকাজ as a sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা workerকর্মী.
47
110605
3116
আর তাই আমি একজন জঞ্জাল কর্মীর কাজ নিলাম।
02:05
I didn't just rideঅশ্বারোহণ in the trucksট্রাক now. I droveঘটেছে the trucksট্রাক.
48
113721
2647
এখন আমি শুধু ট্রাকে চড়ছিলাম না। আমি ট্রাক চালাচ্ছিলাম।
02:08
And I operatedচিরা the mechanicalযান্ত্রিক broomsঝাঁটা and I plowedচাষ the snowতুষার.
49
116368
3145
আর আমি যান্ত্রিক ঝাঁটা চালাতাম আর বরফ সাফাই করতাম।
02:11
It was a remarkableঅসাধারণ privilegeসুবিধা
50
119513
1899
ওটা একটা অসাধারণ মর্যাদার
02:13
and an amazingআশ্চর্যজনক educationশিক্ষা.
51
121412
2607
আর চমকপ্রদ ভাবে শিক্ষণীয় কাজ ছিল।
02:16
Everyoneসবাই asksজিজ্ঞেস about the smellগন্ধ.
52
124019
2152
সবাই গন্ধের কথা জিগ্যেস করে।
02:18
It's there, but it's not as prevalentপ্রভাবশালী as you think,
53
126171
3060
ওটা ছিল কিন্তু ওটা আপনারা যতটা ভাবেন ততটা ব্যাপক ছিল না,
02:21
and on daysদিন when it is really badখারাপ,
54
129231
1514
আর যে সব দিনে ওটা খুব বেশী থাকে,
02:22
you get used to it ratherবরং quicklyদ্রুত.
55
130745
2676
আপনি খুব তাড়াতাড়ি ওটাতে অভ্যস্ত হয়ে যাবেন।
02:25
The weightওজন takes a long time to get used to.
56
133421
3197
ওজনটাতে অভ্যস্ত হতে অনেক সময় লাগে।
02:28
I knewজানতাম people who were severalবিভিন্ন yearsবছর on the jobকাজ
57
136618
2287
আমি এমন লোকদের জানতাম যারা এই কাজে বহু বছর আছে
02:30
whoseযাহার bodiesলাশ were still adjustingসামঞ্জস্য to the burdenবোঝা
58
138905
2585
তবু তাদের শরীর তখনও টন কে টন জঞ্জালের
02:33
of bearingজন্মদান on your bodyশরীর
59
141490
2081
গুরুভার প্রতি সপ্তাহে শরীরের ওপর বহন করতে
02:35
tonsটন of trashআবর্জনা everyপ্রতি weekসপ্তাহ.
60
143571
2979
অভ্যস্ত হচ্ছে।
02:38
Then there's the dangerঝুঁকি.
61
146550
2184
আর আছে বিপদের ভয়।
02:40
Accordingঅনুযায়ী to the Bureauব্যুরো of Laborশ্রম Statisticsপরিসংখ্যান,
62
148734
2472
শ্রমিক পরিসংখ্যান ব্যুরো অনুযায়ী
02:43
sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা work is one of the 10 mostসবচেয়ে dangerousবিপজ্জনক
63
151206
2202
জঞ্জাল সাফাই দেশের ১০ টা সবথেকে বিপদজনক
02:45
occupationsপেশা in the countryদেশ,
64
153408
1892
কাজের একটা,
02:47
and I learnedজ্ঞানী why.
65
155300
1751
আর আমি জানতে পেরেছিলাম কেন।
02:49
You're in and out of trafficট্রাফিক all day,
66
157051
1421
আপনি সারাদিন যানবাহনের স্রোতে ঢোকা বেরুনো করেন,
02:50
and it's zoomingদৃশ্যমান around you.
67
158472
961
আর ওগুলো আপনার চারধারে সাঁই সাঁই করে চলে।
02:51
It just wants to get pastগত you, so it's oftenপ্রায়ই
68
159433
1884
এরা শুধু আপনাকে ছাড়িয়ে আগে যেতে চায়, তাই প্রায়ই
02:53
the motoristচালক is not payingপরিশোধ attentionমনোযোগ.
69
161317
2050
গাড়ির চালক মনোযোগ দেয় না।
02:55
That's really badখারাপ for the workerকর্মী.
70
163367
1826
সেটা কর্মীদের জন্য খুবই খারাপ।
02:57
And then the garbageআবর্জনা itselfনিজেই is fullসম্পূর্ণ of hazardsবিপদ
71
165193
2160
আর তাছাড়া জঞ্জালে এমনিতেই বিভিন্ন ঝুঁকি থাকে
02:59
that oftenপ্রায়ই flyমাছি back out of the truckট্রাক
72
167353
2019
আর প্রায়ই সেগুলো ট্রাকের পিছন থেকে ছিটকে পড়ে
03:01
and do terribleভয়ানক harmক্ষতি.
73
169372
2081
আর ভয়ানক ক্ষতি ঘটায়।
03:03
I alsoএছাড়াও learnedজ্ঞানী about the relentlessnessনির্মম of trashআবর্জনা.
74
171453
2815
আমি জঞ্জালের নিরবচ্ছিন্নতা সম্পর্কেও জানতে পারলাম।
03:06
When you stepধাপ off the curbসংযম
75
174268
1311
আপনি যখন ফুটপাথ থেকে নেমে আসেন
03:07
and you see a cityশহর from behindপিছনে a truckট্রাক,
76
175579
2849
আর একটা শহরকে একটা ট্রাকের পিছন থেকে দেখেন,
03:10
you come to understandবোঝা that trashআবর্জনা
77
178428
1786
আপনি বুঝতে পারেন যে জঞ্জাল নিজে
03:12
is like a forceবল of natureপ্রকৃতি untoদিকে itselfনিজেই.
78
180214
2617
একটা প্রাকৃতিক শক্তির মত।
03:14
It never stopsস্টপ comingআসছে.
79
182831
2456
এটার আসা কখনো বন্ধ হয় না।
03:17
It's alsoএছাড়াও like a formফর্ম of respirationশ্বসন or circulationপ্রচলন.
80
185287
3479
এটা শ্বাসপ্রশ্বাস বা রক্তসঞ্চালনের মত।
03:20
It mustঅবশ্যই always be in motionগতি.
81
188766
3045
এটাকে অবিরত সচল থাকতে হবে।
03:23
And then there's the stigmaদুর্নাম.
82
191811
2048
আর আছে এর সঙ্গে জড়িত কলঙ্ক।
03:25
You put on the uniformঅভিন্ন, and you becomeপরিণত invisibleঅদৃশ্য
83
193859
2916
আপনি উর্দিটা পরার সঙ্গে সঙ্গে অদৃশ্য হয়ে যান
03:28
untilপর্যন্ত someoneকেউ is upsetমর্মাহত with you for whateverযাই হোক reasonকারণ
84
196775
2304
যতক্ষণ না কেউ কোন কারণে আপনার ওপর অসন্তুষ্ট হয়
03:31
like you've blockedঅবরুদ্ধ trafficট্রাফিক with your truckট্রাক,
85
199079
2315
যেমন যখন আপনি আপনার ট্রাক দিয়ে গাড়ি চলার রাস্তা আটকে দেন
03:33
or you're takingগ্রহণ a breakবিরতি too closeঘনিষ্ঠ to theirতাদের home,
86
201394
2651
বা আপনি কারো বাড়ির খুব কাছে বিশ্রামের সিদ্ধান্ত নেন,
03:36
or you're drinkingমদ্যপান coffeeকফি in theirতাদের dinerভোজনকারী,
87
204045
3114
বা আপনি একই রেস্তোরাঁয় কফি খেতে যান,
03:39
and they will come and scornঅবজ্ঞা you,
88
207159
2410
আর তখন ওরা এসে আপনাকে ঘৃণার চোখে দেখবে,
03:41
and tell you that they don't want you anywhereকোথাও nearকাছাকাছি them.
89
209569
3262
আর আপনাকে জানিয়ে দেবেন যে ওরা আপনাকে ওনাদের ত্রিসীমানায় দেখা পছন্দ করেন না।
03:44
I find the stigmaদুর্নাম especiallyবিশেষত ironicবিদ্রূপাত্মক,
90
212831
2432
আমার এই কলঙ্কের ব্যাপারটা খুব উদ্ভট মনে হয়,
03:47
because I stronglyপ্রবলভাবে believe that sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা workersশ্রমিকদের
91
215263
3311
কারণ আমি বিশ্বাস করি যে জঞ্জাল সাফাই কর্মীরা
03:50
are the mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ laborশ্রম forceবল
92
218574
1680
আমাদের শহরের রাস্তার সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ শ্রমশক্তি
03:52
on the streetsরাস্তায় of the cityশহর, for threeতিন reasonsকারণ.
93
220254
3024
আর এর তিনটে কারণ।
03:55
They are the first guardiansগার্ডিয়ান of publicপ্রকাশ্য healthস্বাস্থ্য.
94
223278
2782
ওরা জনস্বাস্থ্যের প্রথম তত্ত্বাবধায়ক।
03:58
If they're not takingগ্রহণ away trashআবর্জনা
95
226060
2406
ওনারা যদি প্রতিদিন জঞ্জাল না সরান
04:00
efficientlyদক্ষতার and effectivelyকার্যকরীভাবে everyপ্রতি day,
96
228466
2274
দক্ষতা আর সক্রিয়তার সঙ্গে,
04:02
it startsশুরু to spillপড়া out of its containmentscontainments,
97
230740
2711
ওগুলো ওদের আধার থেকে উপচে পড়বে
04:05
and the dangersবিপদ inherentসহজাত to it threatenহুমকি us
98
233451
3726
আর তার ফলে যে বিপদের সৃষ্টি হয় সেটা আমাদের অস্তিত্বকে
04:09
in very realবাস্তব waysউপায়.
99
237177
1174
বাস্তবিক ভাবে বিপন্ন করে।
04:10
Diseasesরোগ we'veআমাদের আছে had in checkচেক for decadesকয়েক দশক ধরে and centuriesশতাব্দীর পর শতাব্দী
100
238351
2971
যে সব রোগভোগ কয়েক দশক বা শতক ধরে নিয়ন্ত্রণে আছে
04:13
burstবিস্ফোরণ forthবের again and startশুরু to harmক্ষতি us.
101
241322
2906
সেগুলোর আবার প্রাদুর্ভাব ঘটবে আর আমাদের সর্বনাশ ঘটাবে।
04:16
The economyঅর্থনীতি needsচাহিদা them.
102
244228
1672
অর্থনৈতিক কারণেও ওদের প্রয়োজন আছে।
04:17
If we can't throwনিক্ষেপ out the oldপুরাতন stuffকাপড়,
103
245900
2926
আমরা যদি পুরনো জিনিষ ফেলে দিতে না পারি,
04:20
we have no roomঘর for the newনতুন stuffকাপড়,
104
248826
1890
নতুন জিনিষ রাখার জায়গা থাকবে না,
04:22
so then the enginesইঞ্জিন of the economyঅর্থনীতি
105
250716
2069
আর তখন অর্থনীতির চাকা
04:24
startশুরু to sputtersputter when consumptionখরচ is compromisedআপোস.
106
252785
2929
ব্যয়ের পরিমাণ কমে যাওয়ার কারণে থেমে থেমে ঘুরবে।
04:27
I'm not advocatingওকালতি capitalismপুঁজিবাদ, I'm just pointingনির্দেশ out theirতাদের relationshipসম্পর্ক.
107
255714
4064
আমি পুঁজিবাদের স্বপক্ষে বলছি না, আমি শুধু ওদের পরস্পরের সম্পর্কটা তুলে ধরছি।
04:31
And then there's what I call
108
259778
1988
আর যেটা আছে সেটাকে আমি বলি
04:33
our averageগড়, necessaryপ্রয়োজনীয় quotidianএকাহিক velocityবেগ.
109
261766
4212
আমাদের গড়পড়তা প্রয়োজনীয় প্রাত্যহিক গতি।
04:37
By that I simplyকেবল mean
110
265978
1049
এটা দিয়ে আমি শুধু বোঝাতে চাই
04:39
how fastদ্রুত we're used to movingচলন্ত
111
267027
2252
আমরা আজকের দিনে আর যুগে কত দ্রুত
04:41
in the contemporaryসমসাময়িক day and ageবয়স.
112
269279
2132
চলতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি।
04:43
We usuallyসাধারণত don't careযত্ন for, repairমেরামত, cleanপরিষ্কার, carryবহন around
113
271411
5344
আমরা সাধারণত কফির কাপ,
04:48
our coffeeকফি cupকাপ, our shoppingকেনাকাটা bagথলে,
114
276755
2637
বাজারের ব্যাগ
04:51
our bottleবোতল of waterপানি.
115
279392
1485
বা জলের বোতল সারাই করা, পরিষ্কার করা বা সঙ্গে করে ঘোরা নিয়ে মাথা ঘামাই না।
04:52
We use them, we throwনিক্ষেপ them out, we forgetভুলবেন about them,
116
280877
2679
আমরা ওগুলো ব্যবহার করি, ছুঁড়ে ফেলে দিই আর ওগুলোকে ভুলে যাই,
04:55
because we know there's a workforceকর্মীসংখ্যার
117
283556
1780
কারণ আমরা জানি যে অন্য দিকে একটা শ্রমশক্তি আছে
04:57
on the other sideপাশ that's going to take it all away.
118
285336
3020
যেটা এই সব কিছু সরিয়ে নিয়ে যাবে।
05:00
So I want to suggestসুপারিশ todayআজ a coupleদম্পতি of waysউপায়
119
288356
2447
তাই আজ আমি জঞ্জাল সাফাই সম্পর্কে চিন্তা করার এমন দুটো রাস্তা বাতলাতে চাই
05:02
to think about sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা that will perhapsসম্ভবত help
120
290803
4514
যেটা হয়ত ওটার
05:07
ameliorateউন্নয়নসাধন করা the stigmaদুর্নাম
121
295317
2474
কলঙ্ক মোচন করতে পারবে
05:09
and bringআনা them into this conversationকথোপকথন
122
297791
2231
আর ওনাদের টেনে আনতে পারবে
05:12
of how to craftনৈপুণ্য a cityশহর that is sustainableটেকসই and humaneদয়ালু.
123
300022
5590
একটা মানবিক আর দীর্ঘজীবী শহর কিভাবে গড়ে তোলা যায় সেই আলোচনায়।
05:17
Theirতাদের work, I think, is kindসদয় of liturgicalওনাদের.
124
305612
4161
আমার মনে হয়, ওনাদের কাজ খানিকটা গণ প্রার্থনার মত।
05:21
They're on the streetsরাস্তায় everyপ্রতি day, rhythmicallyকলকল.
125
309773
2461
ওনারা প্রতিদিন একটা নিয়মিত ছন্দে রাস্তায় কাজ করে যান।
05:24
They wearপরিধান করা a uniformঅভিন্ন in manyঅনেক citiesশহর.
126
312234
2061
ওনারা অনেক শহরে উর্দি পড়ে থাকেন।
05:26
You know when to expectআশা করা them.
127
314295
1869
আপনি জানেন যে ওনারা ঠিক কখন আসবেন।
05:28
And theirতাদের work letsকরতে দেয় us do our work.
128
316164
3923
আর ওনাদের কাজের জন্যই আমরা আমাদের কাজ করতে পারি।
05:32
They are almostপ্রায় a formফর্ম of reassuranceপ্রশান্তি.
129
320087
2791
ওনারা যেন এক ধরণের ভরসা।
05:34
The flowপ্রবাহ that they maintainবজায় রাখা
130
322878
1737
ওনারা যে প্রবাহ বজায় রাখেন
05:36
keepsরাখে us safeনিরাপদ from ourselvesনিজেদেরকে,
131
324615
1990
সেটা আমাদের নিজেদের থেকে সুরক্ষিত রাখে,
05:38
from our ownনিজের drossগাদ, our cast-offsওনারা,
132
326605
2637
আমাদের নিজেদের আবর্জনা আর পরিত্যক্ত জিনিষপত্র থেকে,
05:41
and that flowপ্রবাহ mustঅবশ্যই be maintainedবজায় always
133
329242
3258
আর এই প্রবাহ সব সময় বজায় রাখা জরুরি
05:44
no matterব্যাপার what.
134
332500
1633
যাই ঘটে যাক না কেন।
05:46
On the day after Septemberসেপ্টেম্বর 11 in 2001,
135
334133
3724
২০০১ সালের ১১ই সেপ্টেম্বরের পরের দিন
05:49
I heardশুনেছি the growlগজরানো of a sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা truckট্রাক on the streetরাস্তা,
136
337857
3287
আমি রাস্তায় একটা জঞ্জালের ট্রাকের গরগর শব্দ শুনতে পেলাম,
05:53
and I grabbedধরলাম my infantশিশু sonপুত্র and I ranদৌড়ে downstairsসিঁড়ি বেয়ে নিচে
137
341144
2312
আর আমি আমার নবজাত ছেলেকে তুলে নিয়ে নীচের তলায় দৌড়ে গেলাম
05:55
and there was a man doing his paperকাগজ recyclingপুনর্ব্যবহার routeরুট
138
343456
2842
আর দেখলাম একজন লোক তার কাগজ রিসাইকেলের নির্দিষ্ট পথে কাজ করে যাচ্ছেন
05:58
like he did everyপ্রতি Wednesdayবুধবার.
139
346298
2182
যেমন তিনি করেন প্রতি বুধবার।
06:00
And I triedচেষ্টা to thank him for doing his work
140
348480
2420
আর আমি ওনাকে ওনার কাজ করার জন্য ধন্যবাদ দেওয়ার চেষ্টা করলাম
06:02
on that day of all daysদিন,
141
350900
2125
সব দিনের মধ্যে সেই দিনটাতেই
06:05
but I startedশুরু to cryকান্না.
142
353025
2601
কিন্তু আমি কাঁদতে লাগলাম।
06:07
And he lookedতাকিয়ে at me,
143
355626
1684
আর উনি আমার দিকে দেখলেন,
06:09
and he just noddedমাথা নাড়লেন, and he said,
144
357310
3424
আর শুধু মাথা নাড়লেন, আর উনি বললেন,
06:12
"We're going to be okay.
145
360734
2878
"আমরা ঠিক থাকবো।
06:15
We're going to be okay."
146
363612
2641
আমরা ঠিক থাকবো।"
06:18
It was a little while laterপরে that I startedশুরু
147
366253
1353
এর কিছু পরেই আমি
06:19
my researchগবেষণা with sanitationস্বাস্থ্যব্যবস্থা,
148
367606
1380
জঞ্জাল সাফাই নিয়ে আমার গবেষণা শুরু করি,
06:20
and I metমিলিত that man again.
149
368986
1414
আর আমার সঙ্গে সেই লোকটার আবার দেখা হয়।
06:22
His nameনাম is Paulieপলি, and we workedকাজ করছে togetherএকসঙ্গে manyঅনেক timesবার,
150
370400
2917
ওনার নাম পলি, আর আমরা অনেক বার একসঙ্গে কাজ করেছি,
06:25
and we becameহয়ে ওঠে good friendsবন্ধুদের.
151
373317
1823
আর আমরা ভালো বন্ধু হয়ে গেছিলাম।
06:27
I want to believe that Paulieপলি was right.
152
375140
2827
আমি বিশ্বাস করতে চাই যে পলি ঠিক বলেছিল।
06:29
We are going to be okay.
153
377967
2202
আমরা ঠিক থাকবো।
06:32
But in our effortপ্রচেষ্টা to reconfigureপুনঃবিন্যাসন করুন।
154
380169
1977
কিন্তু আমরা একটা প্রজাতি হিসেবে কিভাবে
06:34
how we as a speciesপ্রজাতি existথাকা on this planetগ্রহ,
155
382146
3041
এই গ্রহে টিকে থাকবো সেটাকে পুনর্বিন্যাস করার আমাদের এই প্রচেষ্টায়
06:37
we mustঅবশ্যই includeঅন্তর্ভুক্ত করা and take accountহিসাব of
156
385187
3295
আমাদের অবশ্যই অন্তর্গত করতে হবে আর বিবেচনা করতে হবে
06:40
all the costsখরচ, includingসুদ্ধ the very realবাস্তব humanমানবীয় costমূল্য
157
388482
3793
সব রকম মূল্যের, শ্রমের যে মানবিক মূল্য আছে
06:44
of the laborশ্রম.
158
392275
1504
তারও।
06:45
And we alsoএছাড়াও would be well informedঅবগত
159
393779
2801
আর আমাদের ভালো ভাবে জানতে হবে
06:48
to reachনাগাল out to the people who do that work
160
396580
2218
যারা সেই কাজ করে তাদের কাছে জিজ্ঞাসা করে,
06:50
and get theirতাদের expertiseঅভিজ্ঞতা
161
398798
1845
তাদের দক্ষতাকে কাজে লাগিয়ে
06:52
on how do we think about,
162
400643
1753
আমরা কিভাবে ধারণা করবো,
06:54
how do we createসৃষ্টি systemsসিস্টেম around sustainabilityধারণক্ষমতা
163
402396
3250
আমরা কি ভাবে গঠন করবো এমন একটা দীর্ঘস্থায়ী ব্যবস্থা
06:57
that perhapsসম্ভবত take us from curbsidecurbside recyclingপুনর্ব্যবহার,
164
405646
3479
যেটা হয়ত আমাদের ফুটপাথের পাশে করা রিসাইকেলের কাজ
07:01
whichযেটি is a remarkableঅসাধারণ successসাফল্য acrossদিয়ে 40 yearsবছর,
165
409125
2585
যেটা কিনা ৪০ বছরের একটা অসামান্য সাফল্য,
07:03
acrossদিয়ে the Unitedপ্রীতি Statesযুক্তরাষ্ট্র and countriesদেশ around the worldবিশ্ব,
166
411710
3238
তার থেকে পুরো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আর সারা বিশ্বের অন্যান্য দেশে পৌঁছে দেবে,
07:06
and liftউত্তোলন us up to a broaderবৃহত্তর horizonদিগন্ত
167
414948
2802
আর আমাদের জন্য একটা আরও প্রশস্ত দিগন্ত উন্মোচিত করবে
07:09
where we're looking at other formsফরম of wasteঅপব্যয়
168
417750
2886
যেখানে আমরা অন্যান্য রকমের জঞ্জাল
07:12
that could be lessenedকমে
169
420636
1485
কম করার সম্পর্কে ভাবতে পারবো
07:14
from manufacturingউত্পাদন and industrialশিল্প sourcesসূত্র.
170
422121
2733
যে জঞ্জালের উৎস উৎপাদন ও শিল্প।
07:16
Municipalপৌর wasteঅপব্যয়, what we think of when we talk about garbageআবর্জনা,
171
424854
4005
আমরা যখন জঞ্জাল নিয়ে কথা বলি আমরা ভাবি পৌর জঞ্জালের কথা
07:20
accountsঅ্যাকাউন্ট for threeতিন percentশতাংশ of the nation'sদেশের wasteঅপব্যয় streamপ্রবাহ.
172
428859
3998
যেটা দেশের জঞ্জাল প্রবাহের তিন শতাংশ।
07:24
It's a remarkableঅসাধারণ statisticপরিসংখ্যাত.
173
432857
2387
এটা একটা চমকপ্রদ পরিসংখ্যান।
07:27
So in the flowপ্রবাহ of your daysদিন,
174
435244
2478
তাই আপনার দিনপ্রবাহে
07:29
in the flowপ্রবাহ of your livesজীবন,
175
437722
1526
আপনার জীবন প্রবাহে
07:31
nextপরবর্তী time you see someoneকেউ whoseযাহার jobকাজ is
176
439248
3028
পরের বার যখন কাউকে দেখবেন যার কাজ
07:34
to cleanপরিষ্কার up after you,
177
442276
3143
আপনার জঞ্জাল পরিষ্কার করা,
07:37
take a momentমুহূর্ত to acknowledgeস্বীকার করা them.
178
445419
2489
একটু সময় করে ওনাদের স্বীকৃতি দেবেন।
07:39
Take a momentমুহূর্ত to say thank you.
179
447908
4592
একটু সময় করে ধন্যবাদ জানাবেন।
07:44
(Applauseহাত তালি)
180
452500
3354
(হাততালি)
Translated by Apala Sengupta
Reviewed by Palash Ranjan Sanyal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com