ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Robin Nagle: What I discovered in New York City trash

Robin Nagle: Wat ik heb ontdekt in het vuilnis van New York City

Filmed:
1,728,898 views

New York produceert dagelijks 11.000 ton afval. Elke dag! Dit verbazingwekkende cijfer is een van de redenen waarom Robin Nagle een project startte bij de Gemeentereiniging van de stad. Ze liep de rondes, bediende mechanische borstels en bestuurde zelf de vuilnisauto, dus kon ze zelf het antwoord geven op de vraag: wie ruimt alles voor ons op?
- Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was about 10 yearsjaar oldoud
0
315
2257
Ik was ongeveer tien
00:14
on a campingCamping tripreis with my dadpa
1
2572
1699
en kampeerde met mijn vader
00:16
in the AdirondackAdirondack MountainsBergen, a wildernesswildernis areaGebied
2
4271
2760
in de Adirondack Mountains, een wildernis
00:19
in the northernnoordelijk partdeel of NewNieuw YorkYork StateStaat.
3
7031
2995
in het noorden van de staat New York.
00:22
It was a beautifulmooi day.
4
10026
1441
Het was een prachtige dag.
00:23
The forestBos was sparklingmousserend.
5
11467
2002
Het bos was sprankelend.
00:25
The sunzon madegemaakt the leavesbladeren glowgloed like stainedgekleurd glassglas,
6
13469
3524
Door de zon leken de bladeren wel
gebrandschilderd glas,
00:28
and if it weren'twaren niet for the pathpad we were followingvolgend,
7
16993
3205
en als we niet een pad volgden,
00:32
we could almostbijna pretenddoen alsof we were
8
20198
1404
hadden we kunnen denken dat we
00:33
the first humanmenselijk beingswezens to ever walklopen that landland-.
9
21602
3562
de eerste mensen waren
die op deze plek wandelden.
00:37
We got to our campsiteCamping.
10
25164
1651
We kwamen aan op onze camping.
00:38
It was a lean-toaangebouwd on a bluffBluff
11
26815
1967
Het was een afdak
op een steile rotspunt
00:40
looking over a crystalkristal, beautifulmooi lakemeer,
12
28782
2696
dat uitkeek over een prachtig kristallen meer,
00:43
when I discoveredontdekt a horrorverschrikking.
13
31478
2696
toen ik iets vreselijks ontdekte.
00:46
BehindAchter the lean-toaangebouwd was a dumpstortplaats,
14
34174
3098
Achter het afdak was een afvalberg,
00:49
maybe 40 feetvoeten squareplein
15
37272
1458
van misschien wel vijftien vierkante meter
00:50
with rottingRot appleappel corescores
16
38730
2313
met rottende klokhuizen
00:53
and balled-upkluit-up aluminumaluminium foilfolie,
17
41043
1747
en proppen aluminiumfolie
00:54
and a deaddood sneakersneaker.
18
42790
1749
en een afgedankte sneaker.
00:56
And I was astonishedverwonderd,
19
44539
2571
Ik was verbluft,
00:59
I was very angryboos, and I was deeplydiep confusedverward.
20
47110
3432
erg boos en heel erg in de war.
01:02
The campersCampers who were too lazylui
21
50542
1582
De kampeerders waren te lui
01:04
to take out what they had broughtbracht in,
22
52124
1958
om mee te nemen wat ze hadden meegebracht.
01:06
who did they think would cleanschoon up after them?
23
54082
3845
Wie dachten ze dat dat ging opruimen?
01:09
That questionvraag stayedverbleef with me,
24
57927
1909
Die vraag bleef me bij
01:11
and it simplifiedvereenvoudigd a little.
25
59836
1967
en ik versimpelde haar iets.
01:13
Who cleansreinigt up after us?
26
61803
2376
Wie ruimt er op voor ons?
01:16
HoweverEchter you configureconfigureren
27
64179
1422
Hoe je het ook zegt
01:17
or whereverwaar dan ook you placeplaats the us,
28
65601
1707
of waar je het woord 'ons' ook zet,
01:19
who cleansreinigt up after us in IstanbulIstanbul?
29
67308
2590
wie ruimt op voor ons in Istanbul?
01:21
Who cleansreinigt up after us in RioRio
30
69898
2256
Wie ruimt er op voor ons in Rio
01:24
or in ParisParijs or in LondonLonden?
31
72154
2529
of in Parijs of Londen?
01:26
Here in NewNieuw YorkYork,
32
74683
1572
Hier in New York,
01:28
the DepartmentDepartement of SanitationSanitaire voorzieningen cleansreinigt up after us,
33
76255
2592
ruimt Reiniging het op voor ons,
01:30
to the tuneTune of 11,000 tonstons of garbagevuilnis
34
78847
2670
wel 11.000 ton afval
01:33
and 2,000 tonstons of recyclablesrecycleerbare everyelk day.
35
81517
4362
en 2.000 ton herbruikbare spullen per dag.
01:37
I wanted to get to know them as individualsindividuen.
36
85879
2633
Ik wilde ze leren kennen als persoon.
01:40
I wanted to understandbegrijpen who takes the jobbaan.
37
88512
2846
Ik wilde begrijpen wie die taak op zich neemt.
01:43
What's it like to wearslijtage the uniformuniform
38
91358
2519
Hoe is het om een uniform te dragen
01:45
and bearbeer that burdenlast?
39
93877
1654
en die last te dragen?
01:47
So I startedbegonnen a researchOnderzoek projectproject with them.
40
95531
2653
Ik begon een onderzoeksproject met hen.
01:50
I rodereed in the truckstrucks and walkedwandelde the routesroutes
41
98184
2539
Ik ging mee met de rode vrachtwagens
en liep de routes,
01:52
and interviewedgeïnterviewd people in officeskantoren and facilitiesuitrusting
42
100723
2409
interviewde de mensen in de kantoren
01:55
all over the citystad,
43
103132
1507
in de hele stad.
01:56
and I learnedgeleerd a lot,
44
104639
1739
Ik leerde een hoop,
01:58
but I was still an outsiderbuitenstaander.
45
106378
2349
maar ik bleef wel een buitenstaander.
02:00
I needednodig to go deeperdiepere.
46
108727
1878
Ik moest dieper gaan.
02:02
So I tooknam the jobbaan as a sanitationsanitaire voorzieningen workerarbeider.
47
110605
3116
Dus ik nam een baan als vuilnisman.
02:05
I didn't just riderijden in the truckstrucks now. I drovedreef the truckstrucks.
48
113721
2647
Ik reed niet alleen mee in de vrachtwagens
maar reed ook zelf.
02:08
And I operatedbediend the mechanicalmechanisch broomsbezems and I plowedgeploegd the snowsneeuw.
49
116368
3145
Ik bediende de mechanische bezems
en de sneeuwploeg.
02:11
It was a remarkableopmerkelijk privilegevoorrecht
50
119513
1899
Het was een hele eer
02:13
and an amazingverbazingwekkend educationonderwijs.
51
121412
2607
en verbazingwekkend leerzaam.
02:16
EveryoneIedereen asksvraagt about the smellgeur.
52
124019
2152
Iedereen vraagt me naar de stank.
02:18
It's there, but it's not as prevalentheersend as you think,
53
126171
3060
Die is er wel, maar niet
zo overheersend als je denkt.
02:21
and on daysdagen when it is really badslecht,
54
129231
1514
Op dagen dat het echt erg is,
02:22
you get used to it ratherliever quicklysnel.
55
130745
2676
raak je er snel aan gewend.
02:25
The weightgewicht takes a long time to get used to.
56
133421
3197
Aan het gewicht moet je wel lang wennen.
02:28
I knewwist people who were severalverscheidene yearsjaar on the jobbaan
57
136618
2287
Ik ken mensen die al jaren die baan hadden
02:30
whosewaarvan bodieslichamen were still adjustingaanpassen to the burdenlast
58
138905
2585
maar hun lichaam moest zich nog steeds
aanpassen aan de last
02:33
of bearinglager on your bodylichaam
59
141490
2081
van het dragen
02:35
tonstons of trashuitschot everyelk weekweek.
60
143571
2979
van tonnen afval per week.
02:38
Then there's the dangerGevaar.
61
146550
2184
Dan heb je het gevaar.
02:40
AccordingVolgens to the BureauBureau of LaborArbeid StatisticsStatistieken,
62
148734
2472
Volgens het Bureau voor Arbeidsstatistieken,
02:43
sanitationsanitaire voorzieningen work is one of the 10 mostmeest dangerousgevaarlijk
63
151206
2202
is vuilnisman een van de 10 gevaarlijkste
02:45
occupationsberoepen in the countryland,
64
153408
1892
beroepen in het land,
02:47
and I learnedgeleerd why.
65
155300
1751
en ik weet nu hoe dat komt.
02:49
You're in and out of trafficverkeer all day,
66
157051
1421
Je zit de hele dag in het verkeer,
02:50
and it's zoomingzoomen around you.
67
158472
961
het zoemt om je heen.
02:51
It just wants to get pastverleden you, so it's oftenvaak
68
159433
1884
Het wil alleen maar langs je, dus vaak
02:53
the motoristautomobilist is not payingbetalen attentionaandacht.
69
161317
2050
letten de bestuurders niet op.
02:55
That's really badslecht for the workerarbeider.
70
163367
1826
Dat is niet best voor de werkmensen.
02:57
And then the garbagevuilnis itselfzelf is fullvol of hazardsgevaren
71
165193
2160
Het afval zelf zit ook vol gevaarlijk spul
02:59
that oftenvaak flyvlieg back out of the truckvrachtauto
72
167353
2019
dat vaak terugvalt uit de vrachtwagen
03:01
and do terribleverschrikkelijk harmkwaad.
73
169372
2081
en letsel veroorzaakt.
03:03
I alsoook learnedgeleerd about the relentlessnessvasthoudendheid of trashuitschot.
74
171453
2815
Ik leerde ook iets van de
onverbiddelijkheid van afval.
03:06
When you stepstap off the curbCurb
75
174268
1311
Als je van het opstapje afstapt
03:07
and you see a citystad from behindachter a truckvrachtauto,
76
175579
2849
en je ziet de stad vanaf die plek achter de vrachtwagen,
03:10
you come to understandbegrijpen that trashuitschot
77
178428
1786
dan ga je snappen dat afval
03:12
is like a forcedwingen of naturenatuur untotot itselfzelf.
78
180214
2617
zelf een soort als een natuurkracht is.
03:14
It never stopsstops comingkomt eraan.
79
182831
2456
Het blijft maar komen.
03:17
It's alsoook like a formformulier of respirationademhaling or circulationcirculatie.
80
185287
3479
Het is ook als een soort ademhalen
of een kringloop.
03:20
It mustmoet always be in motionbeweging.
81
188766
3045
Het moet altijd in beweging blijven.
03:23
And then there's the stigmastigma.
82
191811
2048
En dan is er nog het stigma.
03:25
You put on the uniformuniform, and you becomeworden invisibleonzichtbaar
83
193859
2916
Je doet de overall aan en je wordt onzichtbaar
03:28
untiltot someoneiemand is upsetboos with you for whateverwat dan ook reasonreden
84
196775
2304
totdat iemand zich opwindt,
om welke reden dan ook:
03:31
like you've blockedgeblokkeerd trafficverkeer with your truckvrachtauto,
85
199079
2315
omdat je het verkeer blokkeert,
03:33
or you're takingnemen a breakbreken too closedichtbij to theirhun home,
86
201394
2651
of je pauzeert te dicht bij hun huis,
03:36
or you're drinkingdrinken coffeekoffie in theirhun dinerdiner,
87
204045
3114
of je drinkt koffie in hun café.
03:39
and they will come and scornminachting you,
88
207159
2410
Ze gaan je met de nek aankijken,
03:41
and tell you that they don't want you anywhereoveral nearin de buurt them.
89
209569
3262
en zeggen dat je niet in hun buurt mag komen.
03:44
I find the stigmastigma especiallyvooral ironicIronisch,
90
212831
2432
Ik vind dat stigma vooral ironisch,
03:47
because I stronglysterk believe that sanitationsanitaire voorzieningen workersarbeiders
91
215263
3311
omdat ik sterk geloof dat vuilnismannen
03:50
are the mostmeest importantbelangrijk laborarbeid forcedwingen
92
218574
1680
de belangrijkste arbeidskrachten zijn
03:52
on the streetsstraten of the citystad, for threedrie reasonsredenen.
93
220254
3024
in de stad op straat, om drie redenen.
03:55
They are the first guardiansbewakers of publicopenbaar healthGezondheid.
94
223278
2782
Ze zijn de eerste bewakers van de volksgezondheid.
03:58
If they're not takingnemen away trashuitschot
95
226060
2406
Als ze niet elke dag efficiënt en
04:00
efficientlyefficiënt and effectivelyeffectief everyelk day,
96
228466
2274
effectief vuilnis ophalen,
04:02
it startsstarts to spillmorsen out of its containmentsverhitting,
97
230740
2711
begint het te lekken,
04:05
and the dangersgevaren inherentinherent to it threatenbedreigen us
98
233451
3726
en de bijbehorende gevaren gaan ons bedreigen
04:09
in very realecht waysmanieren.
99
237177
1174
op een niet ondenkbeeldige manier.
04:10
DiseasesZiekten we'vewij hebben had in checkcontroleren for decadestientallen jaren and centurieseeuwen
100
238351
2971
Ziektes die wel al eeuwen de baas zijn
04:13
burstuitbarsting forthvoort again and startbegin to harmkwaad us.
101
241322
2906
barsten uit en doen ons kwaad.
04:16
The economyeconomie needsbehoefte aan them.
102
244228
1672
De economie heeft ze nodig.
04:17
If we can't throwGooi out the oldoud stuffspul,
103
245900
2926
Als we de oude troep niet kwijt kunnen,
04:20
we have no roomkamer for the newnieuwe stuffspul,
104
248826
1890
hebben we geen ruimte voor nieuwe spullen,
04:22
so then the enginesmotoren of the economyeconomie
105
250716
2069
dus de economische machine
04:24
startbegin to sputtersputter when consumptionconsumptie is compromisedaangetast.
106
252785
2929
begint te sputteren en de consumptie komt in gevaar.
04:27
I'm not advocatingpleiten voor capitalismkapitalisme, I'm just pointingwijzen out theirhun relationshipverhouding.
107
255714
4064
Ik propageer het kapitalisme niet,
ik geef alleen de relatie ermee aan.
04:31
And then there's what I call
108
259778
1988
Dan is er nog iets wat ik
04:33
our averagegemiddelde, necessarynoodzakelijk quotidianalledaagse velocitysnelheid.
109
261766
4212
'onze gemiddelde, noodzakelijke
alledaagse snelheid' noem.
04:37
By that I simplyeenvoudigweg mean
110
265978
1049
Daar bedoel ik gewoon mee
04:39
how fastsnel we're used to movingin beweging
111
267027
2252
hoe snel we tegenwoordig
04:41
in the contemporarytijdgenoot day and ageleeftijd.
112
269279
2132
gewend zijn te bewegen.
04:43
We usuallydoorgaans don't carezorg for, repairreparatie, cleanschoon, carrydragen around
113
271411
5344
We hebben geen interesse voor repareren,
schoonmaken, onze koffiebeker
04:48
our coffeekoffie cupkop, our shoppinghet winkelen bagzak,
114
276755
2637
meenemen of onze boodschappentas,
04:51
our bottlefles of waterwater.
115
279392
1485
of een waterfles.
04:52
We use them, we throwGooi them out, we forgetvergeten about them,
116
280877
2679
We gebruiken het, gooien het weg en vergeten het,
04:55
because we know there's a workforcepersoneelsbestand
117
283556
1780
omdat we weten dat er personeel is
04:57
on the other sidekant that's going to take it all away.
118
285336
3020
dat alles meeneemt.
05:00
So I want to suggestsuggereren todayvandaag a couplepaar of waysmanieren
119
288356
2447
Dus ik stel een paar manieren voor
05:02
to think about sanitationsanitaire voorzieningen that will perhapsmisschien help
120
290803
4514
om over vuilnis te denken die ons misschien helpen
05:07
ameliorateverbeteren the stigmastigma
121
295317
2474
om dat stigma weg te werken
05:09
and bringbrengen them into this conversationgesprek
122
297791
2231
en hen te betrekken in het gesprek
05:12
of how to craftambacht a citystad that is sustainableduurzame and humanehumaan.
123
300022
5590
over hoe we een duurzame en
menselijke stad moeten maken.
05:17
TheirHun work, I think, is kindsoort of liturgicalliturgische.
124
305612
4161
Hun werk is een soort liturgie.
05:21
They're on the streetsstraten everyelk day, rhythmicallyritmisch.
125
309773
2461
Ze zijn elke dag op straat, ritmisch.
05:24
They wearslijtage a uniformuniform in manyveel citiessteden.
126
312234
2061
Ze dragen in veel steden een uniform.
05:26
You know when to expectverwachten them.
127
314295
1869
Je weet wanneer je ze kan verwachten.
05:28
And theirhun work letslaten we us do our work.
128
316164
3923
Door hen kunnen we ons werk doen.
05:32
They are almostbijna a formformulier of reassurancegeruststelling.
129
320087
2791
Ze zijn bijna een soort verzekering.
05:34
The flowstroom that they maintainin stand houden
130
322878
1737
De stroom die ze veroorzaken,
05:36
keepshoudt us safeveilig from ourselvesonszelf,
131
324615
1990
beschermt ons tegen onszelf,
05:38
from our owneigen drossdross, our cast-offscast-offs,
132
326605
2637
tegen onze troep, dat wat we afdanken,
05:41
and that flowstroom mustmoet be maintainedonderhouden always
133
329242
3258
en die stroom moet altijd
in stand worden gehouden,
05:44
no matterer toe doen what.
134
332500
1633
hoe dan ook.
05:46
On the day after SeptemberSeptember 11 in 2001,
135
334133
3724
Op de dag na 11 september 2001,
05:49
I heardgehoord the growlgrommen of a sanitationsanitaire voorzieningen truckvrachtauto on the streetstraat,
136
337857
3287
hoorde ik het gegrom
van een vuilniswagen op straat.
05:53
and I grabbedgreep my infantzuigeling sonzoon and I ranrende downstairsbeneden
137
341144
2312
Ik pakte mijn zoontje en rende naar beneden
05:55
and there was a man doing his paperpapier recyclingrecycling routeroute
138
343456
2842
en daar stond een man die oud papier ophaalde
05:58
like he did everyelk WednesdayWoensdag.
139
346298
2182
zoals elke woensdag.
06:00
And I triedbeproefd to thank him for doing his work
140
348480
2420
Ik probeerde hem te bedanken voor zijn werk
06:02
on that day of all daysdagen,
141
350900
2125
op die dag
06:05
but I startedbegonnen to cryhuilen.
142
353025
2601
maar ik begon te huillen.
06:07
And he lookedkeek at me,
143
355626
1684
Hij keek me aan,
06:09
and he just noddedknikte, and he said,
144
357310
3424
hij knikte alleen maar en zei
06:12
"We're going to be okay.
145
360734
2878
"Het komt wel goed.
06:15
We're going to be okay."
146
363612
2641
Het komt wel goed."
06:18
It was a little while laterlater that I startedbegonnen
147
366253
1353
Wat later begon ik
06:19
my researchOnderzoek with sanitationsanitaire voorzieningen,
148
367606
1380
mijn onderzoek met vuilnismannen
06:20
and I metleerde kennen that man again.
149
368986
1414
en toen ontmoette ik die man weer.
06:22
His namenaam is PauliePaulie, and we workedwerkte togethersamen manyveel timestijden,
150
370400
2917
Zijn naam is Paulie,
we werkten vaak samen,
06:25
and we becamewerd good friendsvrienden.
151
373317
1823
we werden goede vrienden.
06:27
I want to believe that PauliePaulie was right.
152
375140
2827
Ik weet zeker dat Paulie gelijk had.
06:29
We are going to be okay.
153
377967
2202
Het komt weer goed.
06:32
But in our effortinspanning to reconfigureopnieuw configureren
154
380169
1977
Maar terwijl we proberen uit te vinden
06:34
how we as a speciessoorten existbestaan on this planetplaneet,
155
382146
3041
hoe we op deze planeet bestaan,
06:37
we mustmoet includeomvatten and take accountaccount of
156
385187
3295
moeten we daarbij ook rekening houden
06:40
all the costskosten, includinginclusief the very realecht humanmenselijk costkosten
157
388482
3793
met de kosten, inclusief de menselijke kosten
06:44
of the laborarbeid.
158
392275
1504
van hun werk.
06:45
And we alsoook would be well informedop de hoogte
159
393779
2801
En we moeten goed beseffen
06:48
to reachberijk out to the people who do that work
160
396580
2218
dat we die mensen tegemoet moeten komen
06:50
and get theirhun expertiseexpertise
161
398798
1845
en hun kennis overnemen
06:52
on how do we think about,
162
400643
1753
over manieren om
06:54
how do we createcreëren systemssystemen around sustainabilityduurzaamheid
163
402396
3250
een duurzaam systeem te maken
06:57
that perhapsmisschien take us from curbsideCurbside recyclingrecycling,
164
405646
3479
dat ons straatafval hergebruikt,
07:01
whichwelke is a remarkableopmerkelijk successsucces acrossaan de overkant 40 yearsjaar,
165
409125
2585
wat al 40 jaar een succes is,
07:03
acrossaan de overkant the UnitedVerenigd StatesStaten and countrieslanden around the worldwereld-,
166
411710
3238
in de hele VS en landen van de wereld,
07:06
and liftlift us up to a broaderbredere horizonhorizon
167
414948
2802
en om ons een bredere horizon te laten zien
07:09
where we're looking at other formsvormen of wasteverspilling
168
417750
2886
waar we kijken naar
andere vormen van verspilling
07:12
that could be lessenedverminderd
169
420636
1485
die kan worden verminderd
07:14
from manufacturingfabricage and industrialindustrieel sourcesbronnen.
170
422121
2733
vanaf de fabricage en de industriële bronnen.
07:16
MunicipalGemeentelijke wasteverspilling, what we think of when we talk about garbagevuilnis,
171
424854
4005
Stadsafval, waar we aan denken
als we het over vuilnis hebben,
07:20
accountsrekeningen for threedrie percentprocent of the nation'snatie wasteverspilling streamstroom.
172
428859
3998
is drie procent van het afval van ons land.
07:24
It's a remarkableopmerkelijk statisticstatistisch.
173
432857
2387
Dat is nogal een cijfer.
07:27
So in the flowstroom of your daysdagen,
174
435244
2478
Dus als je tijdens het verstrijken van je dagen
07:29
in the flowstroom of your liveslevens,
175
437722
1526
het verstrijken van je leven,
07:31
nextvolgende time you see someoneiemand whosewaarvan jobbaan is
176
439248
3028
de volgende keer iemand ziet die
07:34
to cleanschoon up after you,
177
442276
3143
voor je opruimt,
07:37
take a momentmoment to acknowledgeerkennen them.
178
445419
2489
neem dan even een moment
om hem erkentelijk te zijn.
07:39
Take a momentmoment to say thank you.
179
447908
4592
Geef hem even een bedankje.
07:44
(ApplauseApplaus)
180
452500
3354
(Applaus)
Translated by Dick Stada
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Nagle - Trash anthropologist
Robin Nagle is an anthropologist with a very particular focus... garbage.

Why you should listen

Robin Nagle has been the anthropologist-in-residence at the Department of Sanitation in New York City since 2006.

Nagle's fascination with trash stems from her desire to understand the all-too-often invisible infrastructure that guides the flow of garbage through a megalopolis like New York. After all, the city produces 11,000 tons of rubbish each day... and all of that has to be dealt with somewhere and by someone. If not, damaging health problems and consequences for all. So why do sanitation workers experience such stigma, all too often scorned and berated while on the job? Nagle, who is also director of NYU's Draper Interdisciplinary Master's program in humanities and social thought, determined to find out. She got her sanitation worker license and has spent much time with workers on the job, getting an up-close view of the city's garbage and the systems in place to deal with it. 

Her book, Picking Up: On the Streets and Behind the Trucks with the Sanitation Workers of New York City was published in 2013 by Farrar, Straus and Giroux. See also the profile of her work -- and a photoessay of her favorite places in New York City.

More profile about the speaker
Robin Nagle | Speaker | TED.com