ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: Gradeći Seme katedralu

Filmed:
1,765,063 views

Da li budućnost može biti ljepša? Arhitekta Thomas Heatherwick pokazuje pet posljednjih projekata koji uključuju genijalne biološki ispirisane dizajne. Neki su obični: autobus, most, električna centrala... A jedan je izuzetni paviljon, Seme katedrala, slava rastu i svjetlosti.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HelloPozdrav, my nameime is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Zdravo, moje ime je Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studiostudio in LondonLondon
1
3000
3000
Moj atelje u Londonu
00:21
that has a particularposebno approachpristup
2
6000
2000
ima poseban pristup
00:23
to designingdizajniranje buildingszgrade.
3
8000
2000
dizajniranju zgrada.
00:25
When I was growingraste up,
4
10000
2000
Dok sam odrastao,
00:27
I was exposedizloženo to makingstvaranje
5
12000
3000
bio sam izložen stvaranju,
00:30
and craftsobrt and materialsmaterijali
6
15000
3000
objektima i materijalima
00:33
and inventionizum on a smallmali scaleskala.
7
18000
2000
i izumima malih proporcija.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
A gledao sam
00:37
at the largerveće scaleskala of buildingszgrade
9
22000
2000
u zgrade većih proporcija
00:39
and findingpronalaženje
10
24000
2000
i zaključio sam
00:41
that the buildingszgrade that were around me
11
26000
2000
da zgrade koje me okružuju
00:43
and that were beingbiće designeddizajniran
12
28000
3000
i koje se dizajniraju
00:46
and that were there in the publicationspublikacija I was seeingvidjeti
13
31000
4000
i koje su u izdanjima koje sam gledao
00:50
feltosećao se soullessbez duše and coldhladnoće.
14
35000
3000
nisu imale dušu i izgledale su hladno.
00:53
And there on the smallermanji scaleskala,
15
38000
2000
A na manjoj razini,
00:55
the scaleskala of an earringnaušnica
16
40000
2000
veličine naušnice
00:57
or a ceramickeramičke potpot
17
42000
2000
ili keramičke zdjele
00:59
or a musicalmuzički instrumentinstrument,
18
44000
2000
ili muzičkog instrumenta,
01:01
was a materialityznačajnosti and a soulfulnesssoulfulness.
19
46000
3000
nalazila se materijalnost i duša.
01:04
And this influencedpod utjecajem me.
20
49000
4000
To je utjecalo na mene.
01:08
The first buildingzgrade I builtizgrađen was 20 yearsgodine agopre.
21
53000
3000
Prvu zdradu sam sagradio prije 20 godina.
01:11
And sinceod tada, in the last 20 yearsgodine,
22
56000
2000
U tih 20 godina
01:13
I've developedrazvijen a studiostudio in LondonLondon.
23
58000
2000
sam osnovao atelje u Londonu.
01:15
Sorry, this was my mothermajka, by the way,
24
60000
2000
Izvinite, ovo je moja majka,
01:17
in her beadbrojanica shopprodavnica in LondonLondon.
25
62000
2000
u svojoj prodavnici perli u Londonu.
01:19
I spentpotrošeno a lot of time countingbrojanje beadskuglice and things like that.
26
64000
3000
Proveo sam mnogo vremena brojeći perle i slično.
01:22
I'm just going to showshow, for people who don't know my studio'sstudio je work,
27
67000
3000
Za ljude koji nikada nisu vidjeli moje radove,
01:25
a fewnekoliko projectsprojekata that we'vemi smo workedradio je on.
28
70000
3000
pokazaću nekoliko projekata na kojima smo radili.
01:28
This is a hospitalbolnica buildingzgrade.
29
73000
3000
Ovo je bolnica.
01:32
This is a shopprodavnica for a bagtorba companykompanija.
30
77000
3000
Ovo je prodavnica torbi.
01:37
This is studiosstudiji for artistsumetnici.
31
82000
3000
Ovo je umjetnički atelje.
01:42
This is a sculptureskulptura
32
87000
2000
Ovo je skulptura
01:44
madenapravljen from a millionmiliona yardsdvorišta of wirežica
33
89000
2000
napravljena od žice duge 915 000 metara
01:46
and 150,000 glassstaklo beadskuglice
34
91000
2000
i 150 000 staklenih perli
01:48
the sizeveličina of a golfgolf balllopta.
35
93000
3000
veličine golf loptice.
01:51
And this is a windowprozor displaydisplay.
36
96000
3000
Ovo je izlog.
01:56
And this is pairpar of coolinghlađenje towerstornjevi
37
101000
2000
Ovo su dva tornja za hlađenje
01:58
for an electricitystruja substationtrafostanica
38
103000
2000
električne trafostanice
02:00
nextsledeći to StSt. Paul'sPavlova CathedralKatedrala in LondonLondon.
39
105000
3000
pored katedrale Sv. Pavla u Londonu.
02:03
And this is a templehram in JapanJapan
40
108000
2000
Ovo je hram u Japanu
02:05
for a BuddhistBudistički monkmonah.
41
110000
3000
za budističkog redovnika.
02:09
And this is a cafekafić by the seamore
42
114000
2000
Ovo je kafić pored mora
02:11
in BritainBritanija.
43
116000
2000
u Velikoj Britaniji.
02:13
And just very quicklybrzo,
44
118000
2000
I ubrzo,
02:15
something we'vemi smo been workingraditi on very recentlynedavno
45
120000
2000
nešto na čemu smo nedavno radili
02:17
is we were commissionednaručila by the mayorgradonačelnik of LondonLondon
46
122000
2000
gradonačelnik Londona nas je ovlastio da
02:19
to designdizajn a newnovo busautobus
47
124000
2000
dizajniramo novi autobus
02:21
that gavedala the passengerputnik
48
126000
3000
koji je putnicima
02:24
theirnjihova freedomsloboda again.
49
129000
2000
ponovo vratio slobodu.
02:26
Because the originaloriginal RoutemasterIkonskog busautobus
50
131000
2000
Originalni Routemaster autobusi
02:28
that some of you maymože be familiarpoznat with,
51
133000
2000
koji su nekima od vas poznati,
02:30
whichšto had this openotvoren platformplatforma at the back --
52
135000
2000
koji su imali otvorenu platformu u zadnjem dijelu --
02:32
in factčinjenica, I think all our RoutemastersRoutemasters
53
137000
2000
zapravo, mislim da su svi naši Routemasters autobusi
02:34
are here in CaliforniaCalifornia now actuallyzapravo.
54
139000
2000
ovdje u Kaliforniji.
02:36
But they aren'tnisu in LondonLondon.
55
141000
3000
A nisu u Londonu.
02:39
And so you're stuckzaglavio on a busautobus.
56
144000
2000
Tako da ste zaglavljeni na autobusu.
02:41
And if the busautobus is going to stop
57
146000
3000
Ako se autobus zaustavi
02:44
and it's threetri yardsdvorišta away from the busautobus stop,
58
149000
3000
tri metra od stanice,
02:47
you're just a prisonerzatvorenik.
59
152000
2000
onda ste naprosto zatvorenik.
02:49
But the mayorgradonačelnik of LondonLondon wanted to reintroduceponovno predstavljanje
60
154000
2000
Ali gradonačelnik Londona je želio ponovo uvesti
02:51
busesautobuse with this openotvoren platformplatforma.
61
156000
3000
autobuse sa otvorenom platformom.
02:54
So we'vemi smo been workingraditi with TransportPrijevoz for LondonLondon,
62
159000
4000
Stoga smo sarađivali sa "Transport for London",
02:58
and that organizationorganizacija
63
163000
2000
organizacijom koja
03:00
hasn'tnije actuallyzapravo been responsibleodgovoran
64
165000
2000
zapravo nije bila odgovorna
03:02
as a clientklijent for a newnovo busautobus
65
167000
2000
kao klijent za novi autobus
03:04
for 50 yearsgodine.
66
169000
2000
50 godina.
03:06
And so we'vemi smo been very luckySrećno to have a chancešansa to work.
67
171000
3000
Tako smo bili veoma sretni što imamo priliku da radimo.
03:09
The briefkratko is that the busautobus should use 40 percentprocenta lessmanje energyenergija.
68
174000
3000
Ukratko, autobus bi trebao koristiti 40% manje energije.
03:12
So it's got hybridhibrid drivevoziti.
69
177000
2000
Zato ima hibridni pogon.
03:14
And we'vemi smo been workingraditi
70
179000
2000
Radili smo na tome
03:16
to try to improvepoboljšati
71
181000
2000
da poboljšamo
03:18
everything from the fabrictkanina
72
183000
2000
sve od građe
03:20
to the formatformatu
73
185000
2000
do formata
03:22
and structurestruktura
74
187000
2000
i strukture
03:24
and aestheticsestetika.
75
189000
2000
i estetike.
03:26
I was going to showshow fourčetiri mainglavni projectsprojekata.
76
191000
3000
Namjeravao sam pokazati četiri glavna projekta.
03:29
And this is a projectprojekat for a bridgemost.
77
194000
3000
Ovo je projekt mosta.
03:32
And so we were commissionednaručila to designdizajn a bridgemost that would openotvoren.
78
197000
3000
Dobili smo zadatak da dizajniramo most koji bi se otvara.
03:35
And openingsotvora seemedizgledalo je --
79
200000
2000
Otvaranja se čine --
03:37
everyonesvi lovesvoli openingotvaranje bridgesmostovi,
80
202000
2000
svako voli mostove koji se otvaraju,
03:39
but it's quitesasvim a basicosnovni thing.
81
204000
3000
ali to je prilično jednostavna stvar.
03:42
I think we all kindkind of standštand and watch.
82
207000
2000
Mislim da svi stojimo i posmatramo.
03:44
But the bridgesmostovi that we saw
83
209000
2000
Ali mostove koje smo mi vidjeli
03:46
that openedotvorena and closedzatvoren --
84
211000
3000
koji se otvaraju i zatvaraju --
03:49
I'm slightlyblago squeamishgadljiv --
85
214000
4000
malo sam šokiran --
03:53
but I oncejednom saw a photographfotografija of a footballernogometaš
86
218000
3000
Jednom sam vidio fotografiju fudbalera
03:56
who was divingronjenje for a balllopta.
87
221000
2000
koji se spustio da dohvati loptu.
03:58
And as he was divingronjenje, someoneneko had stampedžigom on his kneekoljeno,
88
223000
3000
I kako se spuštao, neko ga je lupio po koljenu,
04:01
and it had brokenslomljen like this.
89
226000
3000
i ovako se slomilo.
04:04
And then we lookedpogledao at these kindsvrste of bridgesmostovi
90
229000
4000
Onda smo pogledali ovakve mostove
04:08
and just couldn'tnije mogao help feelingosećanje
91
233000
2000
i osjećali smo
04:10
that it was a beautifulprelepo thing that had brokenslomljen.
92
235000
3000
da je prelijepa stvar slomljena.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondon.
93
238000
3000
Ovo je u Paddingtonu u Londonu.
04:16
And it's a very boringdosadan bridgemost, as you can see.
94
241000
2000
Ovo je veoma dosadan most, kao što možete vidjeti.
04:18
It's just steelčelik and timberdrvo.
95
243000
3000
Samo čelik i drvo.
04:24
But insteadumjesto toga of what it is,
96
249000
3000
Ali umjesto na materijal,
04:27
our focusfokus was on the way it workedradio je.
97
252000
4000
fokusirali smo se na način na koji funkcionira.
04:35
(ApplausePljesak)
98
260000
7000
(Aplauz)
04:42
So we likedvolio the ideaideja that the two farthestnajdalje bitsbitovi of it
99
267000
3000
Svidjela nam se ideja da se njegova dva najudaljenija kraja
04:45
would endkraj up kissingpoljubac eachsvaki other.
100
270000
3000
na kraju sljubljuju.
04:50
(ApplausePljesak)
101
275000
8000
(Aplauz)
04:58
We actuallyzapravo had to halvepolovina its speedbrzina,
102
283000
2000
Ustvari morali smo prepoloviti brzinu,
05:00
because everyonesvi was too scareduplašen when we first did it.
103
285000
2000
jer svi su bili preplašeni kada smo prvi put podigli most.
05:02
So that's it speededzahuktao up.
104
287000
2000
Ovo je ubrzani snimak.
05:04
A projectprojekat that we'vemi smo been workingraditi on very recentlynedavno
105
289000
3000
Posljednji projekat na kome smo radili
05:07
is to designdizajn a newnovo biomassbiomasa powermoć stationstanica --
106
292000
3000
je dizajniranje nove električne centrale na biomasu --
05:10
so a powermoć stationstanica that useskoristi organicorganski wasteotpad materialmaterijal.
107
295000
4000
centrala koja koristi organski otpad kao materijal.
05:14
In the newsvijesti,
108
299000
2000
U vijestima,
05:16
the subjectpredmet of where our futurebudućnost watervoda is going to come from
109
301000
2000
tema odakle ćemo u budućnosti dobivati vodu
05:18
and where our powermoć is going to come from
110
303000
2000
i odakle ćemo dobivati energiju
05:20
is in all the papersradovi all the time.
111
305000
3000
je konstantno u svim novinama.
05:23
And we used to be quitesasvim proudponosan of the way we generatedgenerisano powermoć.
112
308000
4000
Bili smo veoma ponosni na način na koji proizvodimo energiju.
05:27
But recentlynedavno,
113
312000
2000
Ali nedavno,
05:29
any annualgodišnje reportizveštaj of a powermoć companykompanija
114
314000
3000
bilo koji godišnji izvještaj jedne energetske kompanije
05:32
doesn't have a powermoć stationstanica on it.
115
317000
2000
ne spominje električnu centralu.
05:34
It has a childdete runningtrčanje throughkroz a fieldpolje, or something like that.
116
319000
2000
Već dijete kako trči kroz polje, i slično.
05:36
(LaughterSmijeh)
117
321000
2000
(Smijeh)
05:38
And so when a consortiumkonzorcij of engineersinženjeri approachedpristao us
118
323000
4000
Kada nam je konzorcij iženjera prišao
05:42
and askedpitan us to work with them on this powermoć stationstanica,
119
327000
3000
u pitao nas da sarađujemo na jednoj električnoj centrali,
05:45
our conditionstanje was that we would work with them
120
330000
2000
naš uslov je bio da ćemo raditi s njima
05:47
and that, whateverkako god we did,
121
332000
2000
i da, šta god da budemo radili,
05:49
we were not just going to decorateukrasiti a normalnormalno powermoć stationstanica.
122
334000
5000
nećemo graditi običnu centralu.
05:54
And insteadumjesto toga, we had to learnuči -- we kindkind of forcedprisiljen them to teachnaučiti us.
123
339000
3000
U zamjenu, morali smo učiti -- na neki način smo ih natjerali da nas poduče.
05:57
And so we spentpotrošeno time travelingputovanje with them
124
342000
3000
Proveli smo vrijeme putujući s njima
06:00
and learningučenje about all the differentdrugačiji elementselementi,
125
345000
2000
i učeći o raznim elementima,
06:02
and findingpronalaženje that there were plentydosta of inefficienciesneučinkovitosti
126
347000
2000
i otkrili smo da ima mnogo nedjelotvornosti
06:04
that weren'tnisu beingbiće capitalizedvelikim slovom on.
127
349000
2000
koje nisu bile iskorištene.
06:06
That just takinguzimajući a fieldpolje and bangingudaranje all these things out
128
351000
3000
Izbušiti neko polje
06:09
isn't necessarilynužno the mostnajviše efficientefikasan way that they could work.
129
354000
3000
nije najefikasniji način.
06:12
So we lookedpogledao at how we could composecompose all those elementselementi --
130
357000
5000
Tražili smo način na koji možemo ukomponirati sve ove elemente --
06:17
insteadumjesto toga of just litterleglo, createstvoriti one compositionkompozicija.
131
362000
3000
i umjesto razbacivanja, da kreiramo jednu kompoziciju.
06:20
And what we foundpronađeno --
132
365000
2000
Šta smo otkrili --
06:22
this areapodručje is one of the poorestnajsiromašniji partsdijelove of BritainBritanija.
133
367000
2000
ovo područje je jedno od najsiromašnijih u Velikoj Britaniji.
06:24
It was votedglasao the worstnajgore placemesto in BritainBritanija to liveuživo.
134
369000
3000
Izglasano je kao najgore mjesto za život u Britaniji.
06:27
And there are 2,000 newnovo homesdomovi beingbiće builtizgrađen
135
372000
2000
Pored ove elektrane
06:29
nextsledeći to this powermoć stationstanica.
136
374000
2000
grade 2000 novih kuća.
06:31
So it feltosećao se this has a socialsocijalno dimensiondimenzije.
137
376000
3000
Stoga ovo ima i društvenu dimenziju.
06:34
It has a symbolicSimbolički importancevažnost.
138
379000
2000
Od simbolične je važnosti.
06:36
And we should be proudponosan of where our powermoć is comingdolaze from,
139
381000
3000
Trebali bismo se ponositi na mjesto odakle dobijamo energiju,
06:39
ratherpre than something we are necessarilynužno ashamedsram of.
140
384000
3000
a ne sramiti se.
06:42
So we were looking at how we could make a powermoć stationstanica,
141
387000
2000
Tražimo način da sagradimo elektranu,
06:44
that, insteadumjesto toga of keepingčuvanje people out
142
389000
2000
koja, umjesto da odvlači ljude
06:46
and havingimati a bigveliki fenceOgrada around the outsidespolja,
143
391000
2000
i ima veliku ogradu izvana,
06:48
could be a placemesto that pullspovlači you in.
144
393000
2000
i koje će biti mjesto koje vas tjera sebi.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
Mora biti --
06:53
I'm tryingpokušavajući to get my --
146
398000
2000
pokušavam da --
06:55
250 feetstopala highvisoka.
147
400000
3000
60 metara visok.
06:58
So it feltosećao se that what we could try to do
148
403000
3000
Učinilo nam se da možemo
07:01
is make a powermoć parkpark
149
406000
2000
napraviti strujni park
07:03
and actuallyzapravo bringdonijeti the wholecjelina areapodručje in,
150
408000
2000
u kojem će biti čitavo područje
07:05
and usingkoristeći the sparerezervni soilzemljište that's there on the sitesite,
151
410000
3000
i koristeći suvišno zemljište na tom mjestu,
07:08
we could make a powermoć stationstanica that was silenttiho as well.
152
413000
2000
možemo izgraditi također tihu elektranu.
07:10
Because just that soilzemljište
153
415000
2000
Jer samo to zemljište
07:12
could make the acousticakustični differencerazlika.
154
417000
2000
može napraviti razliku u akustici.
07:14
And we alsotakođe foundpronađeno that we could make a more efficientefikasan structurestruktura
155
419000
3000
Također smo otkrili da možemo napraviti efikasniju strukturu
07:17
and have a cost-effectiveekonomično way
156
422000
2000
i imati jeftiniji način
07:19
of makingstvaranje a structurestruktura to do this.
157
424000
2000
da se ovo napravi od strukture.
07:21
The finishedZavršeno projectprojekat
158
426000
2000
Finalni projekat
07:23
is meantmislio to be more than just a powermoć stationstanica.
159
428000
2000
je osmišljen da bude više od električne centrale.
07:25
It has a spaceprostor where you could have a barbar mitzvahmicva at the topvrh.
160
430000
3000
Na vrhu ima prostor gdje možete imati proslavu.
07:28
(LaughterSmijeh)
161
433000
2000
(Smijeh)
07:30
And it's a powermoć parkpark.
162
435000
4000
I to je park.
07:34
So people can come and really experienceiskustvo this
163
439000
2000
Ljudi mogu dolaziti i iskusiti
07:36
and alsotakođe look out all around the areapodručje,
164
441000
3000
i razgledati po čitavom području,
07:39
and use that heightvisina that we have to have for its functionfunkcija.
165
444000
3000
i iskoristiti njegovu potrebnu visinu.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
U Šangaju,
07:44
we were invitedpozvani to buildizgraditi --
167
449000
2000
bili smo pozvani da izgradimo --
07:46
well we weren'tnisu invitedpozvani; what am I talkingpričaju about.
168
451000
2000
zapravo nismo bili pozvani; o čemu ja to pričam.
07:48
We wonpobedio the competitionkonkurencija, and it was painfulbolan to get there.
169
453000
3000
Jedva smo pobijedili na takmičenju.
07:51
(LaughterSmijeh)
170
456000
4000
(Smijeh)
07:55
So we wonpobedio the competitionkonkurencija to buildizgraditi the U.K. pavilionPaviljon.
171
460000
3000
Pobijedili smo na takmičenju da gradimo paviljon u Velikoj Britaniji.
07:58
And an expoexpo
172
463000
2000
Izbložba
08:00
is a totallytotalno bonkerslud thing.
173
465000
2000
je potpuno luda stvar.
08:02
There's 250 pavilionsPaviljona.
174
467000
3000
Ima 250 paviljona.
08:05
It's the world'ssvetske biggestnajveći ever expoexpo that had ever happeneddogodilo se.
175
470000
4000
To je najveća izložba na svijetu koja se ikada održala.
08:09
So there are up to a millionmiliona people there everydaysvaki dan.
176
474000
3000
Svaki dan dođe oko milion posjetilaca.
08:12
And 250 countrieszemlje all competingtakmičenje.
177
477000
2000
A takmiči se 250 zemalja.
08:14
And the BritishBritanski governmentvlada sayinggovoreći,
178
479000
2000
Britanska vlada je rekla,
08:16
"You need to be in the topvrh fivepet."
179
481000
2000
"Morate biti u pet najboljih."
08:18
And so that becamepostao
180
483000
2000
To je postao
08:20
the governmentalvladin goalcilj --
181
485000
3000
državni cilj --
08:23
is, how do you standštand out in this chaoshaos,
182
488000
3000
kako se isticati u ovom kaosu
08:26
whichšto is an expoexpo of stimuluspoticaj?
183
491000
4000
na izložbi?
08:30
So our sensesmisao was we had to do one thing,
184
495000
4000
Smatrali smo da moramo uraditi jednu stvar,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
i samo jednu,
08:37
insteadumjesto toga of tryingpokušavajući to have everything.
186
502000
2000
umjesto da pokušamo da postignemo sve.
08:39
And so what we alsotakođe feltosećao se
187
504000
2000
Također smo smatrali
08:41
was that whateverkako god we did we couldn'tnije mogao do a cheesysirast advertskrenuti pažnju for BritainBritanija.
188
506000
3000
da nikako ne možemo napraviti jadnu reklamu Velike Britanije.
08:44
(LaughterSmijeh)
189
509000
2000
(Smijeh)
08:46
But the thing that was trueistinito,
190
511000
2000
Istina je ta
08:48
the expoexpo was about the futurebudućnost of citiesgradova,
191
513000
2000
da je izložba bila o budućnosti gradova,
08:50
and particularlynaročito the VictoriansViktorije
192
515000
2000
a posebno viktorijanci su
08:52
pioneeredpionir integratingintegriranje naturepriroda into the citiesgradova.
193
517000
3000
prvi integrirali prirodu u gradove.
08:55
And the world'ssvetske first publicjavno parkpark of modernmoderno timesputa
194
520000
2000
Prvi javni park na svijetu u savremenom periodu
08:57
was in BritainBritanija.
195
522000
2000
je bio u V. Britaniji.
08:59
And the world'ssvetske first majormajor botanicalBotanički institutionustanova
196
524000
3000
Prva velika institucija za botaniku
09:02
is in LondonLondon,
197
527000
2000
je u Londonu.
09:04
and they have this extraordinaryizvanredan projectprojekat
198
529000
2000
Oni imaju izvanredni projekat
09:06
where they'veoni su been collectingsakupljanje 25 percentprocenta
199
531000
2000
koji se sastoji od skupljanja 25%
09:08
of all the world'ssvetske plantbiljka speciesvrste.
200
533000
2000
svjetske biljne vrste.
09:10
So we suddenlyiznenada realizedrealizovan that there was this thing.
201
535000
3000
Odjednom smo shvatili da postoji nešto.
09:13
And everyonesvi agreesslaže se that treesdrveće are beautifulprelepo,
202
538000
3000
Svako se slaže da su drveća lijepa.
09:16
and I've never metispunjen anyonebilo ko who sayskaže, "I don't like treesdrveće."
203
541000
2000
Nikada nisam sreo nekoga ko kaže, "Ne volim drveće."
09:18
And the sameisto with flowerscvijeće.
204
543000
2000
Isto je i sa cvijećem.
09:20
I've never metispunjen anyonebilo ko who sayskaže, "I don't like flowerscvijeće."
205
545000
3000
Nikada nisam sreo nekoga ko kaže, "Ne volim cvijeće."
09:23
But we realizedrealizovan that seedssemena --
206
548000
2000
Međutim shvatili smo --
09:25
there's been this very seriousozbiljan projectprojekat happeningdešava se --
207
550000
2000
trenutno postoji jedan veoma ozbiljan projekat --
09:27
but that seedssemena --
208
552000
2000
ali sjemenje --
09:29
at these majormajor botanicalBotanički gardensVrtovi,
209
554000
2000
u svim velikim botaničkim baštama
09:31
seedssemena aren'tnisu on showshow.
210
556000
2000
sjemenje nije izloženo.
09:33
But you just have to go to a gardenvrt centercentar,
211
558000
2000
Morate otići u centar bašte
09:35
and they're in little paperpapir packetspakete.
212
560000
2000
i sjemenje je u malim papirnatim paketićima.
09:37
But this phenomenalfenomenalno project'sprojekta been happeningdešava se.
213
562000
3000
Ali ovaj fenomenalni projekat se odvijao.
09:40
So we realizedrealizovan we had to make a projectprojekat
214
565000
2000
Shvatili smo da moramo napraviti projekat
09:42
that would be seedssemena, some kindkind of seedseme cathedralkatedrala.
215
567000
3000
koji uključuje sjemenje, neku vrstu katedrale.
09:45
But how could we showshow these teeny-weenymalene things?
216
570000
3000
Ali kako bismo prikazali ove malene predmete?
09:48
And the filmfilm "JurassicJure ParkPark" actuallyzapravo really helpedpomogao us.
217
573000
3000
Film "Jurski park" nam je zapravo pomogao.
09:51
Because the DNADNK of the dinosaurDinosaur that was trappedzarobljen in the amberAmber
218
576000
3000
DNK dinosaura koji je zadržan u ćilibaru
09:54
gavedala us some kindkind of cluetrag
219
579000
3000
dao nam je neki znak
09:57
that these tinysitni things
220
582000
2000
da ovi maleni predmeti
09:59
could be trappedzarobljen and be madenapravljen to seemizgleda preciousdragocen,
221
584000
2000
mogu biti zadržani i oblikovani tako da izgledaju prelijepo,
10:01
ratherpre than looking like nutsorasi.
222
586000
3000
a ne da izgledaju ludo.
10:04
So the challengeizazov was,
223
589000
2000
Izazov je bio,
10:06
how are we going to bringdonijeti lightsvetlo and exposeizložiti these things?
224
591000
3000
kako da osvijetlimo i izložimo ove predmete?
10:09
We didn't want to make a separateodvojeni buildingzgrade and have separateodvojeni contentsadržaj.
225
594000
3000
Nismo htjeli da imamo odvojenu zgradu i odvojeni sadržaj.
10:12
So we were tryingpokušavajući to think,
226
597000
2000
Razmišljali smo
10:14
how could we make a wholecjelina thing emanatezrače.
227
599000
3000
kako da učinimo da sve zrači.
10:17
By the way, we had halfpola the budgetBudžet of the other WesternZapadni nationsnacije.
228
602000
2000
Usput rečeno, pola budžeta smo dobili od ostalih zapadnih zemalja.
10:19
So that was alsotakođe in the mixmix
229
604000
3000
I to je išlo u kombinaciju
10:22
with the sitesite the sizeveličina of a footballfudbal pitchpitch.
230
607000
2000
sa lokalitetom veličine fudbalskog terena.
10:24
And so there was one particularposebno toyigračka that gavedala us a cluetrag.
231
609000
3000
Postojala je jedna igračka koja nam je dala ideju.
10:27
(VideoVideo) VoiceGlas Over: The newnovo Play-DohPlay-Doh MopKrpu TopVrh HairKosa ShopTrgovina.
232
612000
3000
(Video) The new Play-Doh Mop Top Hair Shop
10:30
SongPjesma: ♫ We'veMoramo got the MopKrpu TopsVrhovima, the Play-DohPlay-Doh MopKrpu TopsVrhovima
233
615000
3000
Pjesma: ♫ We've got the Mop Tops, the Play-Doh Mop Tops ♫
10:33
♫ Just turnokrenite the chairstolica and growraste Play-DohPlay-Doh hairkosa
234
618000
2000
♫ Just turn the chair and grow Play-Doh hair ♫
10:35
♫ They're the MopKrpu TopsVrhovima
235
620000
2000
♫ They're the Mop Tops ♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaideja.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: Uredu, mislim da znate o čemu se radi.
10:39
So the ideaideja
237
624000
2000
Ideja je bila
10:41
was to take these 66,000 seedssemena
238
626000
2000
da uzmemo 66000 sjemenki
10:43
that they agreedsložio se to give us,
239
628000
2000
koje smo dobili,
10:45
and to take eachsvaki seedseme and trapzamka it
240
630000
2000
i svaku sjemenku zatvoriti
10:47
in this preciousdragocen opticalOptički hairkosa
241
632000
3000
u ovu prelijepu optičku vlas
10:50
and growraste that throughkroz this boxbox,
242
635000
3000
koja bi rasla iz ove kutije,
10:53
very simplejednostavno boxbox elementelement,
243
638000
2000
vrlo jednostavnog elementa,
10:55
and make it a buildingzgrade
244
640000
3000
i izrasla u zgradu
10:58
that could movekretati se in the windvjetar.
245
643000
2000
koja bi se pomijerala na vjetru.
11:00
So the wholecjelina thing can gentlynježno movekretati se when the windvjetar blowsudare.
246
645000
3000
Sve se lagano pomijera kada vjetar puše.
11:03
And insideunutra, the daylightLjetno --
247
648000
2000
Tokom dana,
11:05
eachsvaki one is an opticoptički
248
650000
2000
svaki postane vidljiv
11:07
and it bringsdonosi lightsvetlo into the centercentar.
249
652000
2000
i osvjetljava unutrašnjost.
11:09
And by night,
250
654000
2000
A noću,
11:11
artificialveštački lightsvetlo in eachsvaki one
251
656000
2000
umjetno svjetlo u svakom
11:13
emanateszrači and comesdolazi out to the outsidespolja.
252
658000
2000
zrači i osvjetljava spoljašnjost.
11:15
And to make the projectprojekat affordablepristupačan,
253
660000
3000
A da bi projekat bio dostupan
11:18
we focusedfokusiran our energyenergija.
254
663000
2000
usmjerili smo energiju.
11:20
InsteadUmjesto toga of buildingzgrade a buildingzgrade as bigveliki as the footballfudbal pitchpitch,
255
665000
2000
Umjesto da sagradimo zgradu veličine fudbalskog terena
11:22
we focusedfokusiran it on this one elementelement.
256
667000
3000
usmjerili smo je na ovaj jedan element.
11:25
And the governmentvlada agreedsložio se to do that
257
670000
3000
Vlada se složila
11:28
and not do anything elsedrugo,
258
673000
2000
da ne radimo ništa drugo
11:30
and focusfokus our energyenergija on that.
259
675000
2000
i da se fokusiramo na to.
11:32
And so the restodmor of the sitesite was a publicjavno spaceprostor.
260
677000
3000
Ostatak lokacije je bio javni prostor.
11:35
And with a millionmiliona people there a day,
261
680000
2000
A kada ima milion posjetilaca svaki dan
11:37
it just feltosećao se like offeringponuda some publicjavno spaceprostor.
262
682000
3000
činilo nam se da pružamo jedan javni prostor.
11:40
We workedradio je with an AstroTurfAstroTurf manufacturerproizvođač
263
685000
3000
Sarađivali smo sa "Astro Turf", proizvođačem sintetičke trave
11:43
to developrazviti a mini-memini-me versionverzija
264
688000
2000
na stvaranju umanjene verzije
11:45
of the seedseme cathedralkatedrala,
265
690000
2000
katedrale sjemenki,
11:47
so that, even if you're partially-sightedslabovidnih,
266
692000
2000
pa čak i ako imate oštećen vid,
11:49
that it was kindkind of crunchyhrustljav and softmeko,
267
694000
3000
da bude hrskavo i meko
11:52
that piecekomad of landscapepejzaž that you see there.
268
697000
3000
zemljište ispred vas.
11:55
And then, you know when a petljubimac has an operationoperacija
269
700000
4000
Znate kada kućni ljubimac ima operaciju
11:59
and they shavebrijanje a bitbit of the skinkožu
270
704000
2000
pa mu obriju dio kože
12:01
and get ridrid of the furkrzno --
271
706000
2000
i bace krzno --
12:03
in ordernaruči to get you to go into the seedseme cathedralkatedrala,
272
708000
3000
da biste ušli u katedralu
12:06
in effectefekat, we'vemi smo shavedObrijana it.
273
711000
2000
obrijali smo je.
12:08
And insideunutra there's nothing;
274
713000
2000
A unutra nema ništa;
12:10
there's no famouspoznat actor'sglumac je voiceglas;
275
715000
2000
ne čuje se glas nekog poznatog glumca;
12:12
there's no projectionsprojekcije;
276
717000
2000
nema projekcija,
12:14
there's no televisionstelevizori; there's no colorboja changingmenja se.
277
719000
2000
nema televizija; promjena boja;
12:16
There's just silencetišina
278
721000
2000
samo mir
12:18
and a coolcool temperaturetemperatura.
279
723000
3000
hladovina.
12:21
And if a cloudoblak goeside pastprošlost,
280
726000
2000
A ako prođe oblak,
12:23
you can see a cloudoblak on the tipssavjeti
281
728000
2000
možete vidjeti oblak na vrhovima
12:25
where it's lettingiznajmljivanje the lightsvetlo throughkroz.
282
730000
3000
koji pružaju svjetlost unutra.
12:31
This is the only projectprojekat that we'vemi smo donezavršeno
283
736000
2000
Ovo je jedini projekt koji smo uradili
12:33
where the finishedZavršeno thing
284
738000
2000
gdje je gotov prozivod
12:35
lookedpogledao more like a renderingrendering than our renderingsrenderinga.
285
740000
3000
izgledao bolje nego što smo planirali.
12:38
(LaughterSmijeh)
286
743000
4000
(Smijeh)
12:44
A keyključ thing was how people would interactinterakciju.
287
749000
3000
Ključno je bilo kako će ljudi međusobno djelovati.
12:47
I mean, in a way it was the mostnajviše seriousozbiljan thing
288
752000
2000
Mislim, na neki način to je najozbiljnija stvar
12:49
you could possiblemoguće do at the expoexpo.
289
754000
2000
koju možete uraditi na izložbi.
12:51
And I just wanted to showshow you.
290
756000
2000
Ja sam vam samo želio pokazati.
12:53
The BritishBritanski governmentvlada --
291
758000
2000
Britanska vlada --
12:55
any governmentvlada is potentiallypotencijalno the worstnajgore clientklijent in the worldsvet
292
760000
3000
svaka vlada je možda najgori klijent na svijetu
12:58
you could ever possiblymoguće want to have.
293
763000
3000
kojeg možete imati.
13:01
And there was a lot of terrorteror.
294
766000
3000
Bilo je dosta očaja.
13:04
But there was an underlyingpodlozi supportpodrška.
295
769000
3000
Ali i podrške.
13:07
And so there was a momentmomenat
296
772000
3000
Postojao je trenutak
13:10
when suddenlyiznenada -- actuallyzapravo, the nextsledeći thing.
297
775000
2000
kada najednom -- zapravo, sljedeća stvar.
13:12
This is the headglava of U.K. TradeTrgovina and InvestmentUlaganja,
298
777000
3000
Ovo je direktor "U. K. Trade and Investment"-a,
13:15
who was our clientklijent,
299
780000
3000
koji je naš klijent,
13:18
with the Chinesekineski childrendjeca, usingkoristeći the landscapepejzaž.
300
783000
4000
sa kineskom djecom, kako koriste krajolik.
13:22
(VideoVideo) ChildrenDjeca: One, two, threetri, go.
301
787000
3000
(Video) Djeca. Jedan, dva, tri, kreni.
13:32
(LaughterSmijeh)
302
797000
2000
(Smijeh)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidglupo voiceglas there.
303
799000
2000
TH: Izvinjavam se zbog svog glupog glasa.
13:36
(LaughterSmijeh)
304
801000
2000
(Smijeh)
13:38
So finallykonačno, texturetekstura is something.
305
803000
3000
Na koncu, tekstura je bitna.
13:41
In the projectsprojekata we'vemi smo been workingraditi on,
306
806000
3000
U projektima na kojima smo radili,
13:44
these slickgladak buildingszgrade,
307
809000
2000
te ravne zgrade
13:46
where they mightMožda be a fancyfancy shapeoblik,
308
811000
3000
elegantnog oblika
13:49
but the materialityznačajnosti feelsoseća se the sameisto,
309
814000
2000
ali istog materijala.
13:51
is something that we'vemi smo been tryingpokušavajući to researchistraživanje really,
310
816000
4000
je nešto o čemu smo istinski istraživali.
13:55
and exploreistražiti alternativesalternative.
311
820000
3000
i tražili alternative.
13:58
And the projectprojekat that we're buildingzgrade in MalaysiaMalezija
312
823000
3000
Projekat na kome radimo u Maleziji
14:01
is apartmentstan buildingszgrade
313
826000
2000
je stambeno naselje
14:03
for a propertyimovina developerdeveloper.
314
828000
2000
za voditelja razvoja nekretnina.
14:05
And it's in a piecekomad of landzemljište
315
830000
2000
To je komad zemlje
14:07
that's this sitesite.
316
832000
2000
na ovom lokalitetu.
14:09
And the mayorgradonačelnik of KualaKuala LumpurLumpuru
317
834000
2000
Gradonačelnik Kuala Lumpura
14:11
said that, if this developerdeveloper
318
836000
2000
je rekao, ako ova firma
14:13
would give something that gavedala something back to the citygrad,
319
838000
3000
ponudi nešto što će dati nešto gradu ,
14:16
they would give them more grossbruto floorpod areapodručje, buildablegrađevinsko.
320
841000
3000
da će dati više površine na kojoj se može graditi.
14:19
So there was an incentivepodsticaj for the developerdeveloper
321
844000
2000
Stoga je postojala motivacija
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
da se dobro razmisli
14:23
what would be better for the citygrad.
323
848000
2000
šta je bolje za grad.
14:25
And the conventionalkonvencionalno thing with apartmentstan buildingszgrade
324
850000
2000
Uobičajeno kod stambenog naselja
14:27
in this partdeo of the worldsvet
325
852000
2000
u ovom dijelu svijeta
14:29
is you have your towertoranj,
326
854000
2000
je da postoji toranj,
14:31
and you squeezesqueeze a fewnekoliko treesdrveće around the edgeivica,
327
856000
3000
ugura se nekoliko drveća okolo,
14:34
and you see carsautomobili parkedparkirano.
328
859000
2000
sa parkiranim automobilma.
14:36
It's actuallyzapravo only the first couplepar of floorspodove that you really experienceiskustvo,
329
861000
3000
Zapravo samo prvih nekoliko spratova isprobati,
14:39
and the restodmor of it is just for postcardsrazglednice.
330
864000
3000
a ostatak možete samo posmatrati na razglednicama.
14:42
The lowestnajniži valuevrednost is actuallyzapravo the bottomdno partdeo of a towertoranj like this.
331
867000
3000
Najmanja korist ovakvog tornja je u donjem dijelu.
14:45
So if we could chopkotlet that away
332
870000
2000
Ako bismo mogli skloniti taj dio,
14:47
and give the buildingzgrade a smallmali bottomdno,
333
872000
2000
a zgradi dodati manji donji dio,
14:49
we could take that bitbit and put it at the topvrh
334
874000
3000
mogli bismo taj dio dodati na vrh
14:52
where the greaterveće commercialkomercijalno valuevrednost is for a propertyimovina developerdeveloper.
335
877000
3000
koji ima veću komercijalnu vrijednost.
14:55
And by linkingpovezivanje these togetherzajedno,
336
880000
2000
Spajajući ove dijelove,
14:57
we could have 90 percentprocenta of the sitesite
337
882000
3000
90% terena
15:00
as a rainforestrainforest,
338
885000
2000
bi bio u drveću,
15:02
insteadumjesto toga of only 10 percentprocenta of scrubbyribanje treesdrveće
339
887000
2000
umjesto samo 10% ogoljenog drveća
15:04
and bitsbitovi of roadcesta around buildingszgrade.
340
889000
2000
i ceste oko zgrade.
15:06
(ApplausePljesak)
341
891000
4000
(Aplauz)
15:10
So we're buildingzgrade these buildingszgrade.
342
895000
3000
Mi gradimo ovakve zgrade.
15:13
They're actuallyzapravo identicalidentičan, so it's quitesasvim cost-effectiveekonomično.
343
898000
3000
One su zapravo identične i jeftine.
15:16
They're just choppedsjeckani at differentdrugačiji heightsvisine.
344
901000
2000
Samo su skraćene na različitim visinama.
15:18
But the keyključ partdeo
345
903000
2000
Ali ključni dio
15:20
is tryingpokušavajući to give back an extraordinaryizvanredan piecekomad of landscapepejzaž,
346
905000
3000
je vratiti izvanredni pejzaž
15:23
ratherpre than engulfuhvatiti it.
347
908000
4000
umjesto ga preplaviti.
15:28
And that's my finalfinale slideslajd.
348
913000
3000
Ovo je moj posljednji slajd.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Hvala vam.
15:33
(ApplausePljesak)
350
918000
2000
(Aplauz)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Hvala.
15:37
(ApplausePljesak)
352
922000
10000
(Aplauz)
15:47
JuneLIPANJ CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightoduševljenje.
353
932000
2000
June Cohen: Hvala ti. Hvala, Thomas. Oduševljena sam.
15:49
SinceOd we have an extraekstra minuteminut here,
354
934000
3000
Pošto imamo još minutu vremena,
15:52
I thought perhapsmožda you could tell us a little bitbit about these seedssemena,
355
937000
3000
možete li nam reći više o sjemenju,
15:55
whichšto maybe camedošao from the shavedObrijana bitbit of the buildingzgrade.
356
940000
4000
koje izlazi iz podšišanog dijela zgrade.
15:59
THTH: These are a fewnekoliko of the teststestovi we did
357
944000
2000
TH: Ovo su neki od testova koje smo radili
16:01
when we were buildingzgrade the structurestruktura.
358
946000
2000
kada smo gradili zgradu.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Bilo ih je 66000 ovakvih.
16:06
This opticoptički
360
951000
2000
Ova nit
16:08
was 22 feetstopala long.
361
953000
2000
je duga 7 metara.
16:10
And so the daylightLjetno was just comingdolaze --
362
955000
3000
Svjetlost se jednostavno pružala --
16:13
it was caughtuhvaćen on the outsidespolja of the boxbox
363
958000
3000
bila je unutar kutije
16:16
and was comingdolaze down to illuminateOsvjetljenje eachsvaki seedseme.
364
961000
3000
i osvjetljavala je svako sjeme.
16:19
WaterproofingHidroizolacija the buildingzgrade was a bitbit crazylud.
365
964000
3000
Bilo je suludo hidroizolirati zgradu.
16:22
Because it's quitesasvim hardteško to waterproofvodootporne buildingszgrade anywayu svakom slučaju,
366
967000
3000
Jer je to inače prilično teško,
16:25
but if you say you're going to drillbušilica 66,000 holesrupe in it --
367
970000
4000
ali ako bušite 66000 rupa --
16:29
we had quitesasvim a time.
368
974000
5000
imali smo dovoljno vremena.
16:34
There was one personosoba in the contractorsizvođači radova who was the right sizeveličina --
369
979000
2000
Među izvođačima radova bio je radnik dovoljno nizak --
16:36
and it wasn'tnije a childdete --
370
981000
2000
a nije dijete --
16:38
who could fitfit betweenizmeđu them
371
983000
2000
koji je mogao da stane između njih
16:40
for the finalfinale waterproofinghidroizolacija of the buildingzgrade.
372
985000
2000
da bi hidroizolirao zgradu.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Hvala, Thomas.
16:44
(ApplausePljesak)
374
989000
2000
(Aplauz)
Translated by Samra Cebiric
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee