ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: Gradnja katedrale sjemenki

Filmed:
1,765,063 views

Još ljepša budućnost? Arhitekt Thomas Heatherwick pokazuje pet novih projekata koji nose u sebi ingeniozan dizajn inspiriran biologijom. Neki su prerade običnog: autobus, most, stanica električne energije... A jedan je nevjerojatan paviljon, Katedrala sjemenki, slavlje rasta i svjetla.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HelloPozdrav, my nameime is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Dobar dan, moje ime je Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studiostudio in LondonLondon
1
3000
3000
Imam studio u Londonu
00:21
that has a particularposebno approachpristup
2
6000
2000
koji ima poseban pristup
00:23
to designingprojektiranje buildingsgrađevine.
3
8000
2000
dizajniranju zgrada.
00:25
When I was growingrastući up,
4
10000
2000
Tijekom mog odrastanja,
00:27
I was exposedizložen to makingizrađivanje
5
12000
3000
bio sam izložen izrađivanju
00:30
and craftsobrt and materialsmaterijali
6
15000
3000
i zanatu i materijalima
00:33
and inventionizum on a smallmali scaleljestvica.
7
18000
2000
i izumima na maloj razini.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
I odonda sam promatrao
00:37
at the largerveći scaleljestvica of buildingsgrađevine
9
22000
2000
zgrade na višoj razini
00:39
and findingnalaz
10
24000
2000
i pronalazio
00:41
that the buildingsgrađevine that were around me
11
26000
2000
kako se zgrade koje su bile oko mene
00:43
and that were beingbiće designedkonstruiran
12
28000
3000
i koje su dizajnirane
00:46
and that were there in the publicationspublikacije I was seeingvidim
13
31000
4000
i koje su bile u publikacijama koje sam pratio
00:50
feltosjećala soullessbez duše and coldhladno.
14
35000
3000
doimaju bez duše i hladne.
00:53
And there on the smallermanji scaleljestvica,
15
38000
2000
A na manjoj razini,
00:55
the scaleljestvica of an earringnaušnica
16
40000
2000
razini naušnice
00:57
or a ceramickeramika potlonac
17
42000
2000
ili keramičkog lonca
00:59
or a musicalmjuzikl instrumentinstrument,
18
44000
2000
ili glazbenog instrumenta,
01:01
was a materialityznačajnosti and a soulfulnesssoulfulness.
19
46000
3000
to je bila materijalnost i duševnost.
01:04
And this influencedpod utjecajem me.
20
49000
4000
I to je utjecalo na mene.
01:08
The first buildingzgrada I builtizgrađen was 20 yearsgodina agoprije.
21
53000
3000
Prvu zgradu sam izgradio prije 20 godina.
01:11
And sinceod, in the last 20 yearsgodina,
22
56000
2000
I otada, u posljednjih 20 godina,
01:13
I've developedrazvijen a studiostudio in LondonLondon.
23
58000
2000
razvio sam studio u Londonu.
01:15
Sorry, this was my mothermajka, by the way,
24
60000
2000
Oprostite, ovo je bila moja majka, usput,
01:17
in her beadPerla shopdućan in LondonLondon.
25
62000
2000
u svojoj trgovini perlama u Londonu.
01:19
I spentpotrošen a lot of time countingračunajući beadskuglice and things like that.
26
64000
3000
Proveo sam mnogo vremena brojeći perle i stvari poput toga.
01:22
I'm just going to showpokazati, for people who don't know my studio'sstudija work,
27
67000
3000
Pokazat ću, za ljude koji nisu upoznati s radom mog studija,
01:25
a fewnekoliko projectsprojekti that we'veimamo workedradio on.
28
70000
3000
nekoliko projekata na kojima smo radili.
01:28
This is a hospitalbolnica buildingzgrada.
29
73000
3000
Ovo je zgrada bolnice.
01:32
This is a shopdućan for a bagtorba companydruštvo.
30
77000
3000
Ovo je trgovina za kompaniju torbi.
01:37
This is studiosstudija for artistsizvođači.
31
82000
3000
Ovo je studio za umjetnike.
01:42
This is a sculptureskulptura
32
87000
2000
Ovo je skulptura
01:44
madenapravljen from a millionmilijuna yardsdvorišta of wirežica
33
89000
2000
napravljena od 914,4 kilometra žice
01:46
and 150,000 glassstaklo beadskuglice
34
91000
2000
i 150.000 staklenih perli
01:48
the sizeveličina of a golfgolf balllopta.
35
93000
3000
veličine loptice za golf.
01:51
And this is a windowprozor displayprikaz.
36
96000
3000
A ovo je prikaz na prozoru.
01:56
And this is pairpar of coolinghlađenje towerskule
37
101000
2000
A ovo je par tornjeva za hlađenje
01:58
for an electricityelektricitet substationtrafostanica
38
103000
2000
za električnu trafostanicu
02:00
nextSljedeći to StSt. Paul'sPavlova CathedralKatedrala in LondonLondon.
39
105000
3000
pokraj katedrale Svetog Pavla u Londonu.
02:03
And this is a templehram in JapanJapan
40
108000
2000
A ovo je hram u Japanu
02:05
for a BuddhistBudistički monkredovnik.
41
110000
3000
za budističke svećenike.
02:09
And this is a cafekafić by the seamore
42
114000
2000
A ovo je kafić uz more
02:11
in BritainBritanija.
43
116000
2000
u Britaniji.
02:13
And just very quicklybrzo,
44
118000
2000
I samo vrlo kratko,
02:15
something we'veimamo been workingrad on very recentlynedavno
45
120000
2000
nešto na čemu smo radili nedavno
02:17
is we were commissionedNaručio by the mayorgradonačelnik of LondonLondon
46
122000
2000
i za što smo dobili narudžbu od gradonačelnika Londona
02:19
to designdizajn a newnovi busautobus
47
124000
2000
je dizajn novog autobusa
02:21
that gavedali the passengerputnika
48
126000
3000
koji bi vratio putnicima
02:24
theirnjihov freedomsloboda again.
49
129000
2000
ponovno njihovu slobodu.
02:26
Because the originalizvornik RoutemasterIkonskog busautobus
50
131000
2000
Jer izvorni Routemaster autobus
02:28
that some of you maysvibanj be familiarupoznat with,
51
133000
2000
s kojim su neki od vas upoznati,
02:30
whichkoji had this openotvoren platformplatforma at the back --
52
135000
2000
koji je u stražnjem dijelu imao otvorenu platformu --
02:32
in factčinjenica, I think all our RoutemastersRoutemasters
53
137000
2000
zapravo, mislim kako su svi naši Routemasteri
02:34
are here in CaliforniaCalifornia now actuallyzapravo.
54
139000
2000
upravo ovdje u Kaliforniji.
02:36
But they aren'tnisu in LondonLondon.
55
141000
3000
Ali nisu u Londonu.
02:39
And so you're stucku škripcu on a busautobus.
56
144000
2000
I tako ste vi zaglavili na autobusu.
02:41
And if the busautobus is going to stop
57
146000
3000
I ukoliko autobus stane
02:44
and it's threetri yardsdvorišta away from the busautobus stop,
58
149000
3000
i to tri metra dalje od autobusne postaje,
02:47
you're just a prisonerzatvorenik.
59
152000
2000
vi ste samo ztvorenik.
02:49
But the mayorgradonačelnik of LondonLondon wanted to reintroduceponovno predstavljanje
60
154000
2000
Ali gradonačelnik Londona je želio ponovno predstaviti
02:51
busesautobusi with this openotvoren platformplatforma.
61
156000
3000
autobuse s tim otvorenim platformama.
02:54
So we'veimamo been workingrad with TransportPrijevoz for LondonLondon,
62
159000
4000
Dakle, mi smo radili s Transportom za London,
02:58
and that organizationorganizacija
63
163000
2000
a ta organizacija
03:00
hasn'tnema actuallyzapravo been responsibleodgovoran
64
165000
2000
nije bila odgovorna
03:02
as a clientklijent for a newnovi busautobus
65
167000
2000
kao klijent za novi autobus
03:04
for 50 yearsgodina.
66
169000
2000
proteklih 50 godina.
03:06
And so we'veimamo been very luckysretan to have a chanceprilika to work.
67
171000
3000
I tako smo mi imali puno sreće dobiti priliku to raditi.
03:09
The briefkratak is that the busautobus should use 40 percentposto lessmanje energyenergija.
68
174000
3000
Informacija je bila kako bi autobus trebao koristiti 40 posto manje energije.
03:12
So it's got hybridhibrid drivepogon.
69
177000
2000
Dakle, ima hibridni pogon.
03:14
And we'veimamo been workingrad
70
179000
2000
I radili smo
03:16
to try to improvepoboljšati
71
181000
2000
kako bismo pokušali poboljšati
03:18
everything from the fabrictkanina
72
183000
2000
sve od tkanine
03:20
to the formatformat
73
185000
2000
do formata
03:22
and structurestruktura
74
187000
2000
i strukture
03:24
and aestheticsestetika.
75
189000
2000
i estetike.
03:26
I was going to showpokazati fourčetiri mainglavni projectsprojekti.
76
191000
3000
Htio sam pokazati četiri glavna projekta.
03:29
And this is a projectprojekt for a bridgemost.
77
194000
3000
A ovo je projekt za most.
03:32
And so we were commissionedNaručio to designdizajn a bridgemost that would openotvoren.
78
197000
3000
I tako smo dobili narudžbu da dizajniramo most koji bi se otvarao.
03:35
And openingsotvora seemedčinilo se --
79
200000
2000
A otvorenja su se činila --
03:37
everyonesvatko lovesvoli openingotvor bridgesmostovi,
80
202000
2000
svi vole mostove koji se otvaraju,
03:39
but it's quitedosta a basicosnovni thing.
81
204000
3000
ali to je zapravo osnovna stvar.
03:42
I think we all kindljubazan of standstajati and watch.
82
207000
2000
Mislim kako svi mi stojimo i gledamo.
03:44
But the bridgesmostovi that we saw
83
209000
2000
Ali mostovi koje smo mi vidjeli
03:46
that openedotvori and closedzatvoreno --
84
211000
3000
a koji su se otvarali i zatvarali --
03:49
I'm slightlymalo squeamishgadljiv --
85
214000
4000
malo sam gadljiv --
03:53
but I oncejednom saw a photographfotografirati of a footballernogometaš
86
218000
3000
ali jednom sam vidio fotografiju nogometaša
03:56
who was divingronjenje for a balllopta.
87
221000
2000
koji je zaronio za loptom.
03:58
And as he was divingronjenje, someonenetko had stampedovjerene on his kneekoljeno,
88
223000
3000
I kako je zaranjao, netko mu je nagazio na koljeno,
04:01
and it had brokenslomljen like this.
89
226000
3000
i slomilo se nekako ovako.
04:04
And then we lookedgledao at these kindsvrste of bridgesmostovi
90
229000
4000
I zatim smo promatrali sve te vrste mostova
04:08
and just couldn'tne mogu help feelingosjećaj
91
233000
2000
i nismo si mogli pomoći a da ne osjećamo
04:10
that it was a beautifullijep thing that had brokenslomljen.
92
235000
3000
kako je lijepa stvar to što se slomilo.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondon.
93
238000
3000
I ovo je u Paddingtonu u Londonu.
04:16
And it's a very boringdosadan bridgemost, as you can see.
94
241000
2000
I to je vrlo dosadan most, kao što možete vidjeti.
04:18
It's just steelželjezo and timbergreda.
95
243000
3000
To je samo čelik i drvo.
04:24
But insteadumjesto of what it is,
96
249000
3000
Ali umjesto toga što je,
04:27
our focusfokus was on the way it workedradio.
97
252000
4000
naš fokus je bio na tome kako je funkcionirao.
04:35
(ApplausePljesak)
98
260000
7000
(Pljesak)
04:42
So we likedvolio the ideaideja that the two farthestnajdalje bitskomadići of it
99
267000
3000
Stoga nam se sviđala ideja kako bi njegova dva najudaljenija kraja
04:45
would endkraj up kissingljubakanje eachsvaki other.
100
270000
3000
završila skupa i spojila se poljupcem.
04:50
(ApplausePljesak)
101
275000
8000
(Pljesak)
04:58
We actuallyzapravo had to halveprepoloviti its speedubrzati,
102
283000
2000
Morali smo zapravo prepoloviti njegovu brzinu,
05:00
because everyonesvatko was too scaredprestrašen when we first did it.
103
285000
2000
jer su se svi previše bojali kada smo to prvi puta učinili.
05:02
So that's it speededbrzinu up.
104
287000
2000
Dakle, ovo je ubrzano.
05:04
A projectprojekt that we'veimamo been workingrad on very recentlynedavno
105
289000
3000
Projekt na kojem radimo odnedavno
05:07
is to designdizajn a newnovi biomassbiomasa powervlast stationstanica --
106
292000
3000
je dizajn nove energetske stanice za biomasu --
05:10
so a powervlast stationstanica that usesnamjene organicorganski wastegubljenje materialmaterijal.
107
295000
4000
dakle energetska stanica koja koristi organski otpadni materijal.
05:14
In the newsvijesti,
108
299000
2000
U vijestima,
05:16
the subjectpredmet of where our futurebudućnost watervoda is going to come from
109
301000
2000
predmet otkuda bi naša buduća voda mogla dolaziti
05:18
and where our powervlast is going to come from
110
303000
2000
i otkuda će naša energija dolaziti
05:20
is in all the papersnovine all the time.
111
305000
3000
je u svim novinama cijelo vrijeme.
05:23
And we used to be quitedosta proudponos of the way we generatedgeneriran powervlast.
112
308000
4000
I bili smo prilično ponosni na način na koji smo dobivali energiju.
05:27
But recentlynedavno,
113
312000
2000
Ali u zadnje vrijeme,
05:29
any annualgodišnji reportizvješće of a powervlast companydruštvo
114
314000
3000
bilo koje godišnje izvješće neke energetske kompanije
05:32
doesn't have a powervlast stationstanica on it.
115
317000
2000
nema energetsku stanicu u sebi.
05:34
It has a childdijete runningtrčanje throughkroz a fieldpolje, or something like that.
116
319000
2000
Ima dijete koje trči kroz polje, ili nešto nalik tome.
05:36
(LaughterSmijeh)
117
321000
2000
(Smijeh)
05:38
And so when a consortiumKonzorcij of engineersinženjeri approachedprilazi us
118
323000
4000
I stoga kada nam je konzorcij inžinjera pristupio
05:42
and askedpitao us to work with them on this powervlast stationstanica,
119
327000
3000
i zamolio nas da radimo s njima na toj energetskoj stanici,
05:45
our conditionstanje was that we would work with them
120
330000
2000
naš uvjet je bio kako ćemo raditi s njima
05:47
and that, whateveršto god we did,
121
332000
2000
i kako, štogod da učinili,
05:49
we were not just going to decorateUkrasite a normalnormalan powervlast stationstanica.
122
334000
5000
nećemo samo ukrasiti normalnu energetsku stanicu.
05:54
And insteadumjesto, we had to learnnaučiti -- we kindljubazan of forcedprisiljeni them to teachučiti us.
123
339000
3000
I umjesto toga, morali smo učiti -- morali smo ih na neki način prisiliti da nas nauče.
05:57
And so we spentpotrošen time travelingputujući with them
124
342000
3000
I tako smo proveli vrijeme putujući s njima
06:00
and learningučenje about all the differentdrugačiji elementselementi,
125
345000
2000
i učeći o svim tim različitim elementima,
06:02
and findingnalaz that there were plentymnogo of inefficienciesneučinkovitosti
126
347000
2000
i otkrivajući kako je postojalo mnogo neučinkovitosti
06:04
that weren'tnisu beingbiće capitalizedvelikim slovom on.
127
349000
2000
koje nisu bile kapitalizirane.
06:06
That just takinguzimanje a fieldpolje and banginglupnjava all these things out
128
351000
3000
Kako uzimanje polja i izbacivanje svih tih stvari van
06:09
isn't necessarilyobavezno the mostnajviše efficientučinkovit way that they could work.
129
354000
3000
nije nužno najučinkovitiji način na koji bi one mogle raditi.
06:12
So we lookedgledao at how we could composesastaviti all those elementselementi --
130
357000
5000
Stoga smo gledali kako bismo mogli posložiti sve te elemente --
06:17
insteadumjesto of just litterleglo, createstvoriti one compositionsastav.
131
362000
3000
umjesto samog smeća, mogli bismo stvoriti jedan sastav.
06:20
And what we foundpronađeno --
132
365000
2000
A ono što smo otkrili --
06:22
this areapodručje is one of the poorestnajsiromašnija partsdijelovi of BritainBritanija.
133
367000
2000
ovo područje je jedno od najsiromašnijih u Britaniji.
06:24
It was votedglasao the worstnajgori placemjesto in BritainBritanija to liveživjeti.
134
369000
3000
Bilo je izglasano kao najgore mjesto za živjeti u Britaniji.
06:27
And there are 2,000 newnovi homeskuća beingbiće builtizgrađen
135
372000
2000
A 2.000 novih domova se gradi
06:29
nextSljedeći to this powervlast stationstanica.
136
374000
2000
odmah pokraj te elektrane.
06:31
So it feltosjećala this has a socialsocijalni dimensiondimenzija.
137
376000
3000
Stoga se činilo kako ovo ima društvenu dimenziju.
06:34
It has a symbolicsimbolički importancevažnost.
138
379000
2000
Ima simboličku važnost.
06:36
And we should be proudponos of where our powervlast is comingdolazak from,
139
381000
3000
A trebali bismo biti ponosni na to otkuda naša energija dolazi,
06:39
ratherradije than something we are necessarilyobavezno ashamedposramljen of.
140
384000
3000
a ne se sramiti toga.
06:42
So we were looking at how we could make a powervlast stationstanica,
141
387000
2000
Stoga smo promatrali kako bismo mogli izgraditi elektranu,
06:44
that, insteadumjesto of keepingčuvanje people out
142
389000
2000
koja, umjesto da drži ljude podalje
06:46
and havingima a bigvelika fenceograda around the outsideizvan,
143
391000
2000
i ima veliku ogradu izvana,
06:48
could be a placemjesto that pullsvučenje you in.
144
393000
2000
može biti mjesto koje vas vuče unutra.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
I mora biti --
06:53
I'm tryingtežak to get my --
146
398000
2000
pokušavam preračunati --
06:55
250 feetnoge highvisok.
147
400000
3000
60 metara visoka.
06:58
So it feltosjećala that what we could try to do
148
403000
3000
Dakle, učinilo mi se kako bismo mogli pokušati
07:01
is make a powervlast parkpark
149
406000
2000
stvoriti energetski park
07:03
and actuallyzapravo bringdonijeti the wholečitav areapodručje in,
150
408000
2000
i zapravo unijeti cijelo područje unutra,
07:05
and usingkoristeći the sparerezervni soiltlo that's there on the sitemjesto,
151
410000
3000
i koristeći suvišnu zemlju koja nam na gradilištu ostane,
07:08
we could make a powervlast stationstanica that was silentnijem as well.
152
413000
2000
mogli bismo izgraditi elektranu koja je jednako tiha.
07:10
Because just that soiltlo
153
415000
2000
Jer upravo ta zemlja
07:12
could make the acousticakustički differencerazlika.
154
417000
2000
bi mogla učiniti akustičnu razliku.
07:14
And we alsotakođer foundpronađeno that we could make a more efficientučinkovit structurestruktura
155
419000
3000
I ujedno smo otkrili kako bismo mogli strukturu učiniti učinkovitijom
07:17
and have a cost-effectiveisplativ way
156
422000
2000
i imati viši troškovni učinak
07:19
of makingizrađivanje a structurestruktura to do this.
157
424000
2000
ukoliko bi zgrada mogla to raditi.
07:21
The finishedgotov projectprojekt
158
426000
2000
Finalni proizvod
07:23
is meantznačilo to be more than just a powervlast stationstanica.
159
428000
2000
je zamišljen da bude više od same elektrane.
07:25
It has a spaceprostor where you could have a barbar mitzvahmicva at the topvrh.
160
430000
3000
Ima prostor gdje možete imati bar mitzvah na vrhu.
07:28
(LaughterSmijeh)
161
433000
2000
(Smijeh)
07:30
And it's a powervlast parkpark.
162
435000
4000
A to je i energetski park.
07:34
So people can come and really experienceiskustvo this
163
439000
2000
Dakle, ljudi mogu doći i uistinu iskusiti ovo
07:36
and alsotakođer look out all around the areapodručje,
164
441000
3000
i isto tako promatrati cijelo područje,
07:39
and use that heightvisina that we have to have for its functionfunkcija.
165
444000
3000
i koristiti tu visinu koju imamo za njegovu funkciju.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
U Šangaju,
07:44
we were invitedpozvan to buildizgraditi --
167
449000
2000
pozvani smo da izgradimo --
07:46
well we weren'tnisu invitedpozvan; what am I talkingkoji govori about.
168
451000
2000
pa, nismo bili pozvani; o čemu ja pričam.
07:48
We wonwon the competitionkonkurencija, and it was painfulbolan to get there.
169
453000
3000
Osvojili smo natječaj, i bilo je bolno doći tamo.
07:51
(LaughterSmijeh)
170
456000
4000
(Smijeh)
07:55
So we wonwon the competitionkonkurencija to buildizgraditi the U.K. pavilionPaviljon.
171
460000
3000
Dobili smo natječaj da izgradimo paviljon Ujedinjenog Kraljevstva.
07:58
And an expoexpo
172
463000
2000
A Expo
08:00
is a totallypotpuno bonkerslud thing.
173
465000
2000
je potpuno luda stvar.
08:02
There's 250 pavilionspaviljona.
174
467000
3000
Tamo ima 250 paviljona.
08:05
It's the world'ssvijetu biggestnajveći ever expoexpo that had ever happeneddogodilo.
175
470000
4000
To je najveći Expo koji se ikad dogodio na svijetu.
08:09
So there are up to a millionmilijuna people there everydaysvaki dan.
176
474000
3000
Dakle, tamo dođe do milijun ljudi svaki dan.
08:12
And 250 countrieszemlje all competingnatječu.
177
477000
2000
I 250 zemalja se sve natječu.
08:14
And the BritishBritanski governmentvlada sayingizreka,
178
479000
2000
A Britanska vlada kaže,
08:16
"You need to be in the topvrh fivepet."
179
481000
2000
"Morate biti u prvih pet."
08:18
And so that becamepostao
180
483000
2000
I tako je to postao
08:20
the governmentalvladin goalcilj --
181
485000
3000
vladin cilj --
08:23
is, how do you standstajati out in this chaoshaos,
182
488000
3000
a to je, kako ćete se uzdići u tom kaosu,
08:26
whichkoji is an expoexpo of stimuluspoticaj?
183
491000
4000
koji predstavlja Expo podražaja?
08:30
So our senseosjećaj was we had to do one thing,
184
495000
4000
Dakle, naš smisao je kako smo morali učiniti jednu stvar,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
i samo jednu stvar,
08:37
insteadumjesto of tryingtežak to have everything.
186
502000
2000
umjesto da pokušamo imati sve.
08:39
And so what we alsotakođer feltosjećala
187
504000
2000
I ono što smo isto osjećali
08:41
was that whateveršto god we did we couldn'tne mogu do a cheesysirast advertskrenuti pažnju for BritainBritanija.
188
506000
3000
jest kako, štogod da napravimo, ne možemo imati otrcan oglas za Britaniju.
08:44
(LaughterSmijeh)
189
509000
2000
(Smijeh)
08:46
But the thing that was truepravi,
190
511000
2000
Ali ono što je bila istina,
08:48
the expoexpo was about the futurebudućnost of citiesgradovi,
191
513000
2000
na expu se radilo o budućnosti gradova,
08:50
and particularlynaročito the VictoriansViktorije
192
515000
2000
i naročito su Viktorijci
08:52
pioneeredpionir integratingintegriranje naturepriroda into the citiesgradovi.
193
517000
3000
bili pioniri u integraciji prirode u gradove.
08:55
And the world'ssvijetu first publicjavnost parkpark of modernmoderan timesputa
194
520000
2000
A prvi javni park na svijetu modernih vremena
08:57
was in BritainBritanija.
195
522000
2000
je bio u Britaniji.
08:59
And the world'ssvijetu first majorglavni botanicalBotanički institutioninstitucija
196
524000
3000
A prva veća botanička institucija u svijetu
09:02
is in LondonLondon,
197
527000
2000
je u Londonu.
09:04
and they have this extraordinaryizvanredan projectprojekt
198
529000
2000
I imaju taj jedinstveni projekt
09:06
where they'vešto ga do been collectingprikupljanje 25 percentposto
199
531000
2000
gdje sakupljaju 25 posto
09:08
of all the world'ssvijetu plantbiljka speciesvrsta.
200
533000
2000
svih svjetskih biljnih vrsta.
09:10
So we suddenlyiznenada realizedshvatio that there was this thing.
201
535000
3000
Stoga smo odjednom shvatili kako to postoji.
09:13
And everyonesvatko agreesslaže that treesstabla are beautifullijep,
202
538000
3000
I svi se slažu kako su drveća lijepa.
09:16
and I've never metsastali anyonebilo tko who sayskaže, "I don't like treesstabla."
203
541000
2000
I nikada nisam sreo nekoga tko je rekao, "Ne volim drveća."
09:18
And the sameisti with flowerscvijeće.
204
543000
2000
A isto je i s cvijećem.
09:20
I've never metsastali anyonebilo tko who sayskaže, "I don't like flowerscvijeće."
205
545000
3000
Nikada nisam sreo nekoga tko je rekao, "Ne volim cvijeće."
09:23
But we realizedshvatio that seedssjemenke --
206
548000
2000
Ali shvatili smo kako sjemenke --
09:25
there's been this very seriousozbiljan projectprojekt happeningdogađa --
207
550000
2000
događao se taj vrlo ozbiljan projekt --
09:27
but that seedssjemenke --
208
552000
2000
kako sjemenke --
09:29
at these majorglavni botanicalBotanički gardensvrtovi,
209
554000
2000
u tim velikim botaničkim vrtovima
09:31
seedssjemenke aren'tnisu on showpokazati.
210
556000
2000
sjemenke se ne prikazuju.
09:33
But you just have to go to a gardenvrt centercentar,
211
558000
2000
Već samo morate otići u vrtni centar,
09:35
and they're in little paperpapir packetspaketi.
212
560000
2000
i one se nalaze u malim papirnatim paketićima.
09:37
But this phenomenalfenomenalan project'sprojekta been happeningdogađa.
213
562000
3000
Ali taj fenomenalan projekt se odvijao.
09:40
So we realizedshvatio we had to make a projectprojekt
214
565000
2000
Stoga smo shvatili kako moramo osmisliti projekt
09:42
that would be seedssjemenke, some kindljubazan of seedsjeme cathedralKatedrala.
215
567000
3000
koje će biti sjemenke, neka vrste katedrale sjemenki.
09:45
But how could we showpokazati these teeny-weenymalene things?
216
570000
3000
Ali kako bismo mogli prikazati te sićušne stvarčice?
09:48
And the filmfilm "JurassicJure ParkPark" actuallyzapravo really helpedpomogao us.
217
573000
3000
I film "Jurski park" nam je zapravo pomogao.
09:51
Because the DNADNK of the dinosaurdinosaur that was trappedzarobljena in the amberAmber
218
576000
3000
Jer DNK dinosaura koja je bila zatočena u jantaru
09:54
gavedali us some kindljubazan of cluetrag
219
579000
3000
dala nam je neku vrstu indikacije
09:57
that these tinysićušan things
220
582000
2000
kako bi te male stvarčice
09:59
could be trappedzarobljena and be madenapravljen to seemčiniti se preciousdragocjen,
221
584000
2000
mogle biti zatočene i odati dojam kako su dragocjene,
10:01
ratherradije than looking like nutsorašasto voće.
222
586000
3000
a ne samo da izgledaju poput oraha.
10:04
So the challengeizazov was,
223
589000
2000
Dakle, izazov je bio,
10:06
how are we going to bringdonijeti lightsvjetlo and exposeizložiti these things?
224
591000
3000
kako ćemo dovesti svijetlo i izložiti te stvari?
10:09
We didn't want to make a separateodvojen buildingzgrada and have separateodvojen contentsadržaj.
225
594000
3000
Nismo željeli izgraditi odvojenu zgradu i imati odvojen sadržaj.
10:12
So we were tryingtežak to think,
226
597000
2000
Stoga smo pokušali razmišljati,
10:14
how could we make a wholečitav thing emanatezrače.
227
599000
3000
kako bismo mogli učiniti cijelu tu stvar kao da se širi.
10:17
By the way, we had halfpola the budgetbudžet of the other WesternZapadni nationsnacije.
228
602000
2000
Usput rečeno, mi smo imali pola budžeta u odnosu na druge zapadne zemlje.
10:19
So that was alsotakođer in the mixmiješati
229
604000
3000
Dakle, to je bio također dio mješavine
10:22
with the sitemjesto the sizeveličina of a footballnogomet pitchnagib.
230
607000
2000
sa zemljištem veličine nogometnog igrališta.
10:24
And so there was one particularposebno toyigračka that gavedali us a cluetrag.
231
609000
3000
I tako je tamo bila jedna posebna igračka koja nam je dala trag.
10:27
(VideoVideo) VoiceGlas Over: The newnovi Play-DohRezanje MopKrpu TopVrh HairKosa ShopTrgovina.
232
612000
3000
(Video) Glas: Novi Play-Doh Mop Top Salon kose.
10:30
SongPjesma: ♫ We'veMoramo got the MopKrpu TopsVrhovima, the Play-DohRezanje MopKrpu TopsVrhovima
233
615000
3000
Pjesma: ♫ Imamo Mop Tops, Play-Doh Mop Tops ♫
10:33
♫ Just turnskretanje the chairstolica and growrasti Play-DohRezanje hairdlaka
234
618000
2000
♫ Samo okreni stolicu i uzgoji Play-Doh kosu ♫
10:35
♫ They're the MopKrpu TopsVrhovima
235
620000
2000
♫ One su Mop Tops ♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaideja.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: U redu, shvatili ste bit.
10:39
So the ideaideja
237
624000
2000
Dakle ideja
10:41
was to take these 66,000 seedssjemenke
238
626000
2000
je bila uzeti tih 66.000 sjemenki
10:43
that they agreeddogovoren to give us,
239
628000
2000
koje su oni odlučili nam dati,
10:45
and to take eachsvaki seedsjeme and trapzamka it
240
630000
2000
i uzeti svaku sjemenku i zatočiti je
10:47
in this preciousdragocjen opticaloptički hairdlaka
241
632000
3000
u tu dragocjenu optičku vlas
10:50
and growrasti that throughkroz this boxkutija,
242
635000
3000
i uzgojito to kroz ovu kutiju,
10:53
very simplejednostavan boxkutija elementelement,
243
638000
2000
vrlo jednostavan element kutije,
10:55
and make it a buildingzgrada
244
640000
3000
i učiniti je zgradom
10:58
that could movepotez in the windvjetar.
245
643000
2000
koja bi se mogla pomicati na vjetru.
11:00
So the wholečitav thing can gentlynježno movepotez when the windvjetar blowsudarci.
246
645000
3000
Dakle, cijela stvar se može lagano njihati kada vjetar puše.
11:03
And insideiznutra, the daylightljetno --
247
648000
2000
A unutra, dnevna svjetlost --
11:05
eachsvaki one is an opticoptički
248
650000
2000
svaka od njih je optička
11:07
and it bringsdonosi lightsvjetlo into the centercentar.
249
652000
2000
i usmjerava svjetlost prema sredini.
11:09
And by night,
250
654000
2000
A tijekom noći,
11:11
artificialUmjetna lightsvjetlo in eachsvaki one
251
656000
2000
umjetno svjetlo u svakoj od njih
11:13
emanatesizvire and comesdolazi out to the outsideizvan.
252
658000
2000
prolazi kroz njih i izlazi s vanjske strane.
11:15
And to make the projectprojekt affordabledostupan,
253
660000
3000
A kako bismo učinili ovaj projekt isplativim,
11:18
we focusedusmjerena our energyenergija.
254
663000
2000
usmjerili smo našu energiju.
11:20
InsteadUmjesto toga of buildingzgrada a buildingzgrada as bigvelika as the footballnogomet pitchnagib,
255
665000
2000
Umjesto gradnje zgrade velike poput nogometnog igrališta,
11:22
we focusedusmjerena it on this one elementelement.
256
667000
3000
usmjerili smo je na taj jedan element.
11:25
And the governmentvlada agreeddogovoren to do that
257
670000
3000
I vlada se složila to učiniti
11:28
and not do anything elsedrugo,
258
673000
2000
i ne učiniti ništa više,
11:30
and focusfokus our energyenergija on that.
259
675000
2000
i usmjeriti našu energiju na to.
11:32
And so the restodmor of the sitemjesto was a publicjavnost spaceprostor.
260
677000
3000
I stoga je ostatak zemljišta bio javni prostor.
11:35
And with a millionmilijuna people there a day,
261
680000
2000
A s milijun ljudi dnevno koji tamo prolaze,
11:37
it just feltosjećala like offeringponuda some publicjavnost spaceprostor.
262
682000
3000
bilo je prikladno ponuditi javni prostor.
11:40
We workedradio with an AstroTurfAstroTurf manufacturerproizvođač
263
685000
3000
Radili smo s proizvođačem Astro Turfa
11:43
to developrazviti a mini-memini-me versionverzija
264
688000
2000
na razvijanju minijaturne verzije
11:45
of the seedsjeme cathedralKatedrala,
265
690000
2000
katedrale sjemenki,
11:47
so that, even if you're partially-sightedslabovidnih,
266
692000
2000
tako da, čak i ako ste slabovidni,
11:49
that it was kindljubazan of crunchyhrskav and softmekan,
267
694000
3000
to je bilo pomalo hrskavo i mekano,
11:52
that piecekomad of landscapepejzaž that you see there.
268
697000
3000
ovaj komad krajolika koji vidite ovdje.
11:55
And then, you know when a petljubimac has an operationoperacija
269
700000
4000
I zatim, znate kada kućni ljubimac ide na operaciju,
11:59
and they shavebrijanje a bitbit of the skinkoža
270
704000
2000
i oni obriju dio kože
12:01
and get ridosloboditi of the furkrzno --
271
706000
2000
i riješe se krzna --
12:03
in ordernarudžba to get you to go into the seedsjeme cathedralKatedrala,
272
708000
3000
kako bi vas doveli u katedralu sjemenki,
12:06
in effectposljedica, we'veimamo shavedobrijana it.
273
711000
2000
mi smo je obrijali.
12:08
And insideiznutra there's nothing;
274
713000
2000
A unutra nema ničega;
12:10
there's no famouspoznat actor'sglumac je voiceglas;
275
715000
2000
nema glasa poznatog glumca;
12:12
there's no projectionsprojekcije;
276
717000
2000
nema projekcija;
12:14
there's no televisionstelevizori; there's no colorboja changingmijenjanje.
277
719000
2000
nema televizije; nema mijenjanja boja;
12:16
There's just silencetišina
278
721000
2000
postoji samo tišina
12:18
and a coolsvjež temperaturetemperatura.
279
723000
3000
i ugodna temperatura.
12:21
And if a cloudoblak goeside pastprošlost,
280
726000
2000
A ako oblak prolazi,
12:23
you can see a cloudoblak on the tipsSavjeti
281
728000
2000
možete vidjeti oblak na vrhovima
12:25
where it's lettingiznajmljivanje the lightsvjetlo throughkroz.
282
730000
3000
kroz koji dolazi svjetlost.
12:31
This is the only projectprojekt that we'veimamo doneučinio
283
736000
2000
Ovo je jedini projekt koji smo napravili
12:33
where the finishedgotov thing
284
738000
2000
gdje finalni proizvod
12:35
lookedgledao more like a renderingvraćanje than our renderingsvizualizacije.
285
740000
3000
izgleda više kao nacrt nego naši nacrti.
12:38
(LaughterSmijeh)
286
743000
4000
(Smijeh)
12:44
A keyključ thing was how people would interactinterakcija.
287
749000
3000
Ključna stvar je bila kako će ljudi vršiti interakciju.
12:47
I mean, in a way it was the mostnajviše seriousozbiljan thing
288
752000
2000
Mislim, u jednu ruku bila je to najozbiljnija stvar
12:49
you could possiblemoguće do at the expoexpo.
289
754000
2000
koju ste mogli učiniti na Expu.
12:51
And I just wanted to showpokazati you.
290
756000
2000
I samo sam vam htio pokazati.
12:53
The BritishBritanski governmentvlada --
291
758000
2000
Britanska vlada --
12:55
any governmentvlada is potentiallypotencijalno the worstnajgori clientklijent in the worldsvijet
292
760000
3000
bilo koja vlada je potencijalno najgori klijent na svijetu
12:58
you could ever possiblymožda want to have.
293
763000
3000
kojeg biste mogli poželjeti.
13:01
And there was a lot of terrorteror.
294
766000
3000
I bilo je mnogo terora.
13:04
But there was an underlyingtemeljne supportpodrška.
295
769000
3000
Ali postojala je i osnovna potpora.
13:07
And so there was a momenttrenutak
296
772000
3000
I došao je trenutak
13:10
when suddenlyiznenada -- actuallyzapravo, the nextSljedeći thing.
297
775000
2000
kada odjednom -- zapravo, iduća stvar.
13:12
This is the headglava of U.K. TradeTrgovina and InvestmentUlaganja,
298
777000
3000
Ovo je čelnik britanske Trgovine i investicija,
13:15
who was our clientklijent,
299
780000
3000
koji je bio naš klijent,
13:18
with the Chinesekineski childrendjeca, usingkoristeći the landscapepejzaž.
300
783000
4000
s kineskom djecom, koristeći krajolik.
13:22
(VideoVideo) ChildrenDjeca: One, two, threetri, go.
301
787000
3000
(Video) Djeca: Jedan, dva, tri, idemo.
13:32
(LaughterSmijeh)
302
797000
2000
(Smijeh)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidglup voiceglas there.
303
799000
2000
TH: Ja se ispričavam zbog svog glupog glasa tamo.
13:36
(LaughterSmijeh)
304
801000
2000
(Smijeh)
13:38
So finallykonačno, texturetekstura is something.
305
803000
3000
Dakle, konačno, tekstura je nešto.
13:41
In the projectsprojekti we'veimamo been workingrad on,
306
806000
3000
Na projektima na kojima smo radili,
13:44
these slickgladak buildingsgrađevine,
307
809000
2000
te glatke zgrade,
13:46
where they mightmoć be a fancyfantazija shapeoblik,
308
811000
3000
gdje bi moglo biti otmjenog oblika,
13:49
but the materialityznačajnosti feelsosjeća the sameisti,
309
814000
2000
ali materijalnost se doima istom,
13:51
is something that we'veimamo been tryingtežak to researchistraživanje really,
310
816000
4000
su nešto što smo doista pokušavali proučavati,
13:55
and exploreistražiti alternativesalternative.
311
820000
3000
i otkriti opcije.
13:58
And the projectprojekt that we're buildingzgrada in MalaysiaMalezija
312
823000
3000
A projekt koji gradimo u Maleziji
14:01
is apartmentapartman buildingsgrađevine
313
826000
2000
su stanovi
14:03
for a propertysvojstvo developerrazvijač.
314
828000
2000
za građevinsku kompaniju.
14:05
And it's in a piecekomad of landzemljište
315
830000
2000
A nalaze se na komadu zemlje
14:07
that's this sitemjesto.
316
832000
2000
koji je ovo zemljište.
14:09
And the mayorgradonačelnik of KualaKuala LumpurLumpuru
317
834000
2000
I gradonačelnik Kuala Lumpura
14:11
said that, if this developerrazvijač
318
836000
2000
je rekao, ako taj vlasnik građevinskog poduzeća
14:13
would give something that gavedali something back to the cityGrad,
319
838000
3000
napravi nešto što će vratiti nekako gradu,
14:16
they would give them more grossbruto floorkat areapodručje, buildableGrađevinsko.
320
841000
3000
oni će mu dati više ukupne površine na kojoj može graditi.
14:19
So there was an incentivepoticaj for the developerrazvijač
321
844000
2000
Dakle, postojao je poticaj građevinaru
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
da doista pokuša razmisliti o tome
14:23
what would be better for the cityGrad.
323
848000
2000
što bi bilo bolje za grad.
14:25
And the conventionalkonvencionalne thing with apartmentapartman buildingsgrađevine
324
850000
2000
A konvencionalna stvar sa stanovima
14:27
in this partdio of the worldsvijet
325
852000
2000
u tom dijelu svijeta
14:29
is you have your towertoranj,
326
854000
2000
je da imate svoju zgradu,
14:31
and you squeezeiscijediti a fewnekoliko treesstabla around the edgerub,
327
856000
3000
i ugurate nekoliko drveća oko rubova,
14:34
and you see carsautomobili parkedparkirao.
328
859000
2000
i vidite parkirane aute.
14:36
It's actuallyzapravo only the first couplepar of floorspodovi that you really experienceiskustvo,
329
861000
3000
Zapravo, samo prvih par katova doista možete iskusiti,
14:39
and the restodmor of it is just for postcardsrazglednice.
330
864000
3000
a svi ostali su samo za razglednicu.
14:42
The lowestnajniža valuevrijednost is actuallyzapravo the bottomdno partdio of a towertoranj like this.
331
867000
3000
Najniža vrijednost je zapravo u donjem dijelu nebodera poput ovog.
14:45
So if we could chopkotlet that away
332
870000
2000
Dakle, ako bismo mogli to odrezati
14:47
and give the buildingzgrada a smallmali bottomdno,
333
872000
2000
i dati zgradi malo podnožje,
14:49
we could take that bitbit and put it at the topvrh
334
874000
3000
mogli bismo uzeti taj komad i staviti ga na vrh
14:52
where the greaterviše commercialtrgovački valuevrijednost is for a propertysvojstvo developerrazvijač.
335
877000
3000
gdje se nalazi veća komercijalna vrijednost za građevinara.
14:55
And by linkingpovezivanje these togetherzajedno,
336
880000
2000
I povezujući to zajedno,
14:57
we could have 90 percentposto of the sitemjesto
337
882000
3000
mogli bismo imati 90 posto zemljišta
15:00
as a rainforestprašuma,
338
885000
2000
kao prašumu,
15:02
insteadumjesto of only 10 percentposto of scrubbyribanje treesstabla
339
887000
2000
umjesto samo 10 posto zakržljalih drveća
15:04
and bitskomadići of roadcesta around buildingsgrađevine.
340
889000
2000
i komadiće ceste oko zgrada.
15:06
(ApplausePljesak)
341
891000
4000
(Pljesak)
15:10
So we're buildingzgrada these buildingsgrađevine.
342
895000
3000
Dakle, gradimo te zgrade.
15:13
They're actuallyzapravo identicalidentičan, so it's quitedosta cost-effectiveisplativ.
343
898000
3000
One su zapravo identične, stoga je to prilično troškovno učinkovito.
15:16
They're just choppedsjeckani at differentdrugačiji heightsvisine.
344
901000
2000
One su samo odrezane na različitim visinama.
15:18
But the keyključ partdio
345
903000
2000
Ali ključni dio
15:20
is tryingtežak to give back an extraordinaryizvanredan piecekomad of landscapepejzaž,
346
905000
3000
je pokušati vratiti natrag izniman dio krajolika,
15:23
ratherradije than engulfprogutati it.
347
908000
4000
umjesto okružiti isti.
15:28
And that's my finalkonačni slideklizanje.
348
913000
3000
I to je moj posljednji slajd.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Hvala vam.
15:33
(ApplausePljesak)
350
918000
2000
(Pljesak)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Hvala vam.
15:37
(ApplausePljesak)
352
922000
10000
(Pljesak)
15:47
JuneLipnja CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightzadovoljstvo.
353
932000
2000
June Cohen: Dakle, hvala ti. Hvala ti, Thomase. Bilo je zadovoljstvo.
15:49
SinceOd we have an extraekstra minuteminuta here,
354
934000
3000
Kako sada imamo dodatnu minutu,
15:52
I thought perhapsmožda you could tell us a little bitbit about these seedssjemenke,
355
937000
3000
možda bi nam mogao reći malo više o tim sjemenkama,
15:55
whichkoji maybe camedošao from the shavedobrijana bitbit of the buildingzgrada.
356
940000
4000
koje možda dolaze s obrijanog dijela zgrade.
15:59
THTH: These are a fewnekoliko of the teststestovi we did
357
944000
2000
TH: Ovo su neki od testova koje smo radili
16:01
when we were buildingzgrada the structurestruktura.
358
946000
2000
kada smo gradili strukturu.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Dakle, bilo ih je 66.000 takvih.
16:06
This opticoptički
360
951000
2000
Ova optika
16:08
was 22 feetnoge long.
361
953000
2000
je 6.6 metara dugačka.
16:10
And so the daylightljetno was just comingdolazak --
362
955000
3000
I stoga je dnevna svjetlost dolazila --
16:13
it was caughtzatečen on the outsideizvan of the boxkutija
363
958000
3000
uhvaćena je s vanjske strane kutije
16:16
and was comingdolazak down to illuminateosvjetljavaju eachsvaki seedsjeme.
364
961000
3000
i spuštala se kako bi osvjetlila svako sjeme.
16:19
WaterproofingHidroizolacija the buildingzgrada was a bitbit crazylud.
365
964000
3000
Učiniti zgradu vodootpornom je bilo pomalo ludo.
16:22
Because it's quitedosta hardteško to waterproofVodootporno buildingsgrađevine anywayu svakom slučaju,
366
967000
3000
Jer je ionako teško učiniti zgrade vodootpornim,
16:25
but if you say you're going to drillbušilica 66,000 holesrupe in it --
367
970000
4000
ali kada kažete kako ćete izbušiti 66.000 rupa u njoj --
16:29
we had quitedosta a time.
368
974000
5000
dobro smo se zabavljali.
16:34
There was one personosoba in the contractorsizvođači who was the right sizeveličina --
369
979000
2000
Postojala je jedna osoba među fizičkim radnicima koja je bila prave veličine --
16:36
and it wasn'tnije a childdijete --
370
981000
2000
i nije bila dijete --
16:38
who could fitodgovara betweenizmeđu them
371
983000
2000
koja je mogla stati između njih
16:40
for the finalkonačni waterproofinghidroizolacija of the buildingzgrada.
372
985000
2000
a koja je privela kraju proces postajanja zgrade vodootpornom.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Hvala ti, Thomase.
16:44
(ApplausePljesak)
374
989000
2000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee