ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: La costruzione della Cattedrale dei Semi

Filmed:
1,765,063 views

Un futuro più bello? L'architetto Thomas Heatherwick mostra 5 recenti progetti per la costruzione di opere ingegnose e d'ispirazione bio. Alcune sono il rifacimento di oggetti quotidiani: un autobus, un ponte, una stazione di servizio... E una è uno straordinario padiglione, la Cattedrale dei Semi, un tributo alla crescita e alla luce.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HelloCiao, my namenome is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Salve, mi chiamo Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studiostudio in LondonLondra
1
3000
3000
Ho uno studio a Londra
00:21
that has a particularparticolare approachapproccio
2
6000
2000
che ha un approccio particolare
00:23
to designingprogettazione buildingsedifici.
3
8000
2000
alla costruzione degli edifici.
00:25
When I was growingin crescita up,
4
10000
2000
Crescendo,
00:27
I was exposedesposto to makingfabbricazione
5
12000
3000
sono sempre stato a contatto con creazioni,
00:30
and craftsartigianato and materialsmateriale
6
15000
3000
artigianato, materiali,
00:33
and inventioninvenzione on a smallpiccolo scalescala.
7
18000
2000
e invenzioni su piccola scala.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
Stavo lì a guardare
00:37
at the largerpiù grandi scalescala of buildingsedifici
9
22000
2000
edifici di portata più grande
00:39
and findingscoperta
10
24000
2000
e mi sono reso conto
00:41
that the buildingsedifici that were around me
11
26000
2000
che gli edifici che mi circondavano,
00:43
and that were beingessere designedprogettato
12
28000
3000
che erano stati progettati
00:46
and that were there in the publicationsPubblicazioni I was seeingvedendo
13
31000
4000
e che si trovavano nelle pubblicazioni che leggevo,
00:50
feltprovato soullesssenz'anima and coldfreddo.
14
35000
3000
sembravano senz'anima e freddi.
00:53
And there on the smallerpiù piccola scalescala,
15
38000
2000
Mentre su una scala più piccola,
00:55
the scalescala of an earringorecchino
16
40000
2000
quella di un orecchino,
00:57
or a ceramicceramica potpentola
17
42000
2000
di una pentola in cermica,
00:59
or a musicalmusicale instrumentstrumento,
18
44000
2000
o di uno strumento musicale,
01:01
was a materialitymaterialità and a soulfulnessrisata.
19
46000
3000
c'era sostanza, c'era un'anima.
01:04
And this influencedinfluenzato me.
20
49000
4000
E ciò mi ha influenzato.
01:08
The first buildingcostruzione I builtcostruito was 20 yearsanni agofa.
21
53000
3000
Ho costruito il mio primo edificio 20 anni fa.
01:11
And sinceda, in the last 20 yearsanni,
22
56000
2000
Da allora, negli ultiimi 20 anni,
01:13
I've developedsviluppato a studiostudio in LondonLondra.
23
58000
2000
ho mandato avanti uno studio a Londra.
01:15
Sorry, this was my mothermadre, by the way,
24
60000
2000
Scusate, questa era mia madre,
01:17
in her beadperlina shopnegozio in LondonLondra.
25
62000
2000
nel suo negozio di perline a Londra.
01:19
I spentspeso a lot of time countingconteggio beadsPerline and things like that.
26
64000
3000
Ho passato molto tempo a contare perline e roba simile.
01:22
I'm just going to showmostrare, for people who don't know my studio'sdi studio work,
27
67000
3000
Vi sto per mostrare, per chi non conoscesse il lavoro del mio studio,
01:25
a fewpochi projectsprogetti that we'venoi abbiamo workedlavorato on.
28
70000
3000
alcuni progetti su cui abbiamo lavorato.
01:28
This is a hospitalospedale buildingcostruzione.
29
73000
3000
Questo è un ospedale.
01:32
This is a shopnegozio for a bagBorsa companyazienda.
30
77000
3000
Questo è un negozio per un'azienda di borse.
01:37
This is studiosmonolocali for artistsartisti.
31
82000
3000
Questo è uno studio per artisti.
01:42
This is a sculpturescultura
32
87000
2000
Questa scultura
01:44
madefatto from a millionmilione yardscantieri of wirefilo
33
89000
2000
è stata fatta con quasi 1.000 km di filo
01:46
and 150,000 glassbicchiere beadsPerline
34
91000
2000
e 150.000 perle di vetro
01:48
the sizedimensione of a golfgolf ballpalla.
35
93000
3000
grandi come palline da golf.
01:51
And this is a windowfinestra displaydisplay.
36
96000
3000
E questa è una vetrina.
01:56
And this is pairpaio of coolingraffreddamento towerstorri
37
101000
2000
Queste sono 2 torri di raffreddamento
01:58
for an electricityelettricità substationSottostazione
38
103000
2000
per una sottocentrale elettrica
02:00
nextIl prossimo to StSt. Paul'sDi Paul CathedralCattedrale in LondonLondra.
39
105000
3000
vicina alla cattedrale di St. Paul a Londra.
02:03
And this is a templetempio in JapanGiappone
40
108000
2000
Questo è un tempio in Giappone
02:05
for a BuddhistBuddista monkmonaco.
41
110000
3000
per un monaco Buddista.
02:09
And this is a cafeCafé by the seamare
42
114000
2000
Questo è un bar al mare
02:11
in BritainGran Bretagna.
43
116000
2000
nel Regno Unito.
02:13
And just very quicklyvelocemente,
44
118000
2000
Molto velocemente,
02:15
something we'venoi abbiamo been workinglavoro on very recentlyrecentemente
45
120000
2000
qualcosa a cui stiamo lavorando da poco
02:17
is we were commissionedcommissionato by the mayorSindaco of LondonLondra
46
122000
2000
è un progetto su commissione del sindaco di Londra
02:19
to designdesign a newnuovo busautobus
47
124000
2000
per creare un nuovo autobus
02:21
that gaveha dato the passengerpasseggero
48
126000
3000
che restituisca ai passeggeri
02:24
theirloro freedomla libertà again.
49
129000
2000
la loro libertà.
02:26
Because the originaloriginale RoutemasterRoutemaster busautobus
50
131000
2000
Perché gli originali autobus Routemaster,
02:28
that some of you maypuò be familiarfamiliare with,
51
133000
2000
che alcuni di voi conosceranno bene,
02:30
whichquale had this openAperto platformpiattaforma at the back --
52
135000
2000
avevano una piattaforma aperta sul retro --
02:32
in factfatto, I think all our RoutemastersRoutemaster
53
137000
2000
infatti, credo che tutti i nostri Routemaster
02:34
are here in CaliforniaCalifornia now actuallyin realtà.
54
139000
2000
siano qui in California adesso.
02:36
But they aren'tnon sono in LondonLondra.
55
141000
3000
Ma a Londra non ce ne sono.
02:39
And so you're stuckincollato on a busautobus.
56
144000
2000
Quindi sei bloccato sull'autobus.
02:41
And if the busautobus is going to stop
57
146000
3000
Se l'autobus sta per fermarsi
02:44
and it's threetre yardscantieri away from the busautobus stop,
58
149000
3000
ed è a quasi 3 metri dalla fermata,
02:47
you're just a prisonerprigioniero.
59
152000
2000
sei prigioniero.
02:49
But the mayorSindaco of LondonLondra wanted to reintroducereintrodurre
60
154000
2000
Ma il sindaco di Londra vuole reintrodurre
02:51
busesautobus with this openAperto platformpiattaforma.
61
156000
3000
gli autobus con una piattaforma aperta.
02:54
So we'venoi abbiamo been workinglavoro with TransportTrasporto for LondonLondra,
62
159000
4000
Stiamo collaborando con la "Trasport for London",
02:58
and that organizationorganizzazione
63
163000
2000
e quell'organizzazione
03:00
hasn'tnon ha actuallyin realtà been responsibleresponsabile
64
165000
2000
non s'è occupata di acquistare,
03:02
as a clientcliente for a newnuovo busautobus
65
167000
2000
come cliente, un nuovo autobus
03:04
for 50 yearsanni.
66
169000
2000
per 50 anni.
03:06
And so we'venoi abbiamo been very luckyfortunato to have a chanceopportunità to work.
67
171000
3000
Siamo stati molto fortunati ad avere quest'occasione di lavoro.
03:09
The briefbreve is that the busautobus should use 40 percentper cento lessDi meno energyenergia.
68
174000
3000
Vogliono che l'autobus consumi il 40% in meno di energia.
03:12
So it's got hybridibrido driveguidare.
69
177000
2000
Quindi ha un motore ibrido.
03:14
And we'venoi abbiamo been workinglavoro
70
179000
2000
Con il nostro lavoro
03:16
to try to improveMigliorare
71
181000
2000
stiamo cercando di migliorare
03:18
everything from the fabrictessuto
72
183000
2000
tutto, dai tessuti
03:20
to the formatformato
73
185000
2000
al formato
03:22
and structurestruttura
74
187000
2000
alla struttura
03:24
and aestheticsestetica.
75
189000
2000
all'estetica.
03:26
I was going to showmostrare fourquattro mainprincipale projectsprogetti.
76
191000
3000
Vi mostrerò 4 importanti progetti.
03:29
And this is a projectprogetto for a bridgeponte.
77
194000
3000
Questo è il progetto per un ponte.
03:32
And so we were commissionedcommissionato to designdesign a bridgeponte that would openAperto.
78
197000
3000
Hanno voluto che creassimo un ponte che si aprisse.
03:35
And openingsaperture seemedsembrava --
79
200000
2000
E le aperture sembrano --
03:37
everyonetutti lovesama openingapertura bridgesponti,
80
202000
2000
a tutti piacciono i ponti che si aprono,
03:39
but it's quiteabbastanza a basicdi base thing.
81
204000
3000
ma è una cosa abbastanza normale.
03:42
I think we all kindgenere of standstare in piedi and watch.
82
207000
2000
Tutti stiamo lì e guardiamo.
03:44
But the bridgesponti that we saw
83
209000
2000
Ma i ponti che abbiamo visto
03:46
that openedha aperto and closedchiuso --
84
211000
3000
che si aprivano e si chiudevano --
03:49
I'm slightlyleggermente squeamishschizzinosi --
85
214000
4000
sono facilmente impressionabile --
03:53
but I onceuna volta saw a photographfotografia of a footballercalciatore
86
218000
3000
ma una volta ho visto la foto d'un calciatore
03:56
who was divingimmersioni subacquee for a ballpalla.
87
221000
2000
che si tuffava sulla palla.
03:58
And as he was divingimmersioni subacquee, someonequalcuno had stampedtimbrato on his kneeginocchio,
88
223000
3000
Nel suo gesto di tuffarsi, qualcuno gli era saltato sul ginocchio,
04:01
and it had brokenrotto like this.
89
226000
3000
e glielo ha rotto in questo modo.
04:04
And then we lookedguardato at these kindstipi of bridgesponti
90
229000
4000
Guardando questo tipo di ponti
04:08
and just couldn'tnon poteva help feelingsensazione
91
233000
2000
ho sempre come la sensazione
04:10
that it was a beautifulbellissimo thing that had brokenrotto.
92
235000
3000
che si stia rompendo qualcosa di bello.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondra.
93
238000
3000
Questo è a Paddington, a Londra.
04:16
And it's a very boringnoioso bridgeponte, as you can see.
94
241000
2000
Questo è un ponte molto noioso, come potete notare.
04:18
It's just steelacciaio and timberlegname.
95
243000
3000
E' solo acciaio e legno.
04:24
But insteadanziché of what it is,
96
249000
3000
Ma più che sulla forma,
04:27
our focusmessa a fuoco was on the way it workedlavorato.
97
252000
4000
ci siamo concentrati sul sistema di apertura.
04:35
(ApplauseApplausi)
98
260000
7000
(Applausi)
04:42
So we likedè piaciuto the ideaidea that the two farthestpiù lontana bitsbit of it
99
267000
3000
Ci è piaciuta l'idea che le sue estremità
04:45
would endfine up kissingbaci eachogni other.
100
270000
3000
si chiudessero in un bacio.
04:50
(ApplauseApplausi)
101
275000
8000
(Applausi)
04:58
We actuallyin realtà had to halvedimezzare its speedvelocità,
102
283000
2000
Ne abbiamo rallentato la velocità,
05:00
because everyonetutti was too scaredimpaurito when we first did it.
103
285000
2000
perchè tutti si sono spaventati quando l'abbiamo provato la prima volta.
05:02
So that's it speededvelocizzata up.
104
287000
2000
Quindi sono immagini velocizzate.
05:04
A projectprogetto that we'venoi abbiamo been workinglavoro on very recentlyrecentemente
105
289000
3000
Un altro progetto a cui ci stiamo dedicando da un po'
05:07
is to designdesign a newnuovo biomassbiomassa powerenergia stationstazione --
106
292000
3000
è la creazione di una centrale energetica a biomasse --
05:10
so a powerenergia stationstazione that usesusi organicbiologico wasterifiuto materialMateriale.
107
295000
4000
una centrale energetica che usa materiali di scarto organici.
05:14
In the newsnotizia,
108
299000
2000
Nelle notizie,
05:16
the subjectsoggetto of where our futurefuturo wateracqua is going to come from
109
301000
2000
il problema su dove prenderemo l'acqua in futuro
05:18
and where our powerenergia is going to come from
110
303000
2000
e da quale fonte energetica attingeremo
05:20
is in all the papersdocumenti all the time.
111
305000
3000
è qualcosa che leggiamo tutti i giorni.
05:23
And we used to be quiteabbastanza proudorgoglioso of the way we generatedgenerato powerenergia.
112
308000
4000
Andavamo molto fieri del metodo che usavamo per creare energia.
05:27
But recentlyrecentemente,
113
312000
2000
Ma negli ultimi tempi,
05:29
any annualannuale reportrapporto of a powerenergia companyazienda
114
314000
3000
una qualsiasi relazione annuale di un'azienda energetica
05:32
doesn't have a powerenergia stationstazione on it.
115
317000
2000
non ha una centrale energetica come immagine
05:34
It has a childbambino runningin esecuzione throughattraverso a fieldcampo, or something like that.
116
319000
2000
Ha un bambino che corre nei campi, o qualcosa di simile.
05:36
(LaughterRisate)
117
321000
2000
(Risate)
05:38
And so when a consortiumConsorzio of engineersingegneri approachedsi avvicinò us
118
323000
4000
Perciò, quando un consorzio di ingegneri ci ha contattati
05:42
and askedchiesto us to work with them on this powerenergia stationstazione,
119
327000
3000
e ha chiesto la nostra collaborazione per questa centrale energetica,
05:45
our conditioncondizione was that we would work with them
120
330000
2000
abbiamo posto la condizione che avremmo sì lavorato con loro
05:47
and that, whateverqualunque cosa we did,
121
332000
2000
ma che, qualunque cosa avremmo fatto,
05:49
we were not just going to decoratedecorare a normalnormale powerenergia stationstazione.
122
334000
5000
non ci saremmo limitati a decorare una normale centrale energetica.
05:54
And insteadanziché, we had to learnimparare -- we kindgenere of forcedcostretto them to teachinsegnare us.
123
339000
3000
Piuttosto, abbiamo imparato una lezione -- in un certo senso, li abbiamo forzati.
05:57
And so we spentspeso time travelingviaggiante with them
124
342000
3000
Abbiamo viaggiato con loro,
06:00
and learningapprendimento about all the differentdiverso elementselementi,
125
345000
2000
abbiamo imparato tutti i diversi elementi,
06:02
and findingscoperta that there were plentyabbondanza of inefficienciesinefficienze
126
347000
2000
e abbiamo scoperto che c'erano molte inefficienze
06:04
that weren'tnon erano beingessere capitalizedin maiuscolo on.
127
349000
2000
che non venivano sfruttate.
06:06
That just takingpresa a fieldcampo and bangingsbattere all these things out
128
351000
3000
Prendere un terreno e sbatterci tutte queste cose
06:09
isn't necessarilynecessariamente the mostmaggior parte efficientefficiente way that they could work.
129
354000
3000
non è necessariamente il modo più efficace in cui si possa lavorare.
06:12
So we lookedguardato at how we could composecomporre all those elementselementi --
130
357000
5000
Abbiamo cercato di capire come comporre tutti quegli elementi --
06:17
insteadanziché of just litterlettiera, createcreare one compositioncomposizione.
131
362000
3000
invece di gettarli, creare un'unica composizione.
06:20
And what we foundtrovato --
132
365000
2000
Abbiamo trovato --
06:22
this areala zona is one of the poorestpiù poveri partsparti of BritainGran Bretagna.
133
367000
2000
questa è una delle aree più povere del Regno Unito.
06:24
It was votedvotato the worstpeggio placeposto in BritainGran Bretagna to livevivere.
134
369000
3000
E' stato votato come peggior luogo per vivere nel Regno Unito.
06:27
And there are 2,000 newnuovo homesle case beingessere builtcostruito
135
372000
2000
Stanno costruendo 2.000 nuove abitazioni
06:29
nextIl prossimo to this powerenergia stationstazione.
136
374000
2000
vicino a questa centrale energetica.
06:31
So it feltprovato this has a socialsociale dimensiondimensione.
137
376000
3000
Ci è sembrato che avesse una rilenza sociale.
06:34
It has a symbolicsimbolico importanceimportanza.
138
379000
2000
Ha un'importanza simbolica.
06:36
And we should be proudorgoglioso of where our powerenergia is comingvenuta from,
139
381000
3000
Dovremmo vantarci del luogo da cui proviene la nostra energia,
06:39
ratherpiuttosto than something we are necessarilynecessariamente ashamedsi vergogna of.
140
384000
3000
piuttosto che esserne imbarazzati.
06:42
So we were looking at how we could make a powerenergia stationstazione,
141
387000
2000
Stavamo cercando di creare una centrale energetica,
06:44
that, insteadanziché of keepingconservazione people out
142
389000
2000
che, invece di tenere lontana la gente
06:46
and havingavendo a biggrande fencerecinto around the outsideal di fuori,
143
391000
2000
ed essere circondata da una rete di protezione,
06:48
could be a placeposto that pullstira you in.
144
393000
2000
potesse essere un luogo invitante.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
Dev'essere alta --
06:53
I'm tryingprovare to get my --
146
398000
2000
sto cercando di trovare il mio --
06:55
250 feetpiedi highalto.
147
400000
3000
60 metri.
06:58
So it feltprovato that what we could try to do
148
403000
3000
Abbiamo avuto l'opportunità di provare
07:01
is make a powerenergia parkparco
149
406000
2000
a creare un parco energetico
07:03
and actuallyin realtà bringportare the wholetotale areala zona in,
150
408000
2000
coinvolgendo tutta l'area circostante,
07:05
and usingutilizzando the sparescorta soilsuolo that's there on the siteluogo,
151
410000
3000
e utilizzando il terriccio avanzato che c'era sul posto,
07:08
we could make a powerenergia stationstazione that was silentsilenzioso as well.
152
413000
2000
abbiamo creato una centrale energetica silenziosa.
07:10
Because just that soilsuolo
153
415000
2000
E' bastato solo quel terriccio
07:12
could make the acousticacustico differencedifferenza.
154
417000
2000
a fare la differenza acustica.
07:14
And we alsoanche foundtrovato that we could make a more efficientefficiente structurestruttura
155
419000
3000
Abbiamo scoperto che avremmo potuto rendere la struttura ancora più efficiente
07:17
and have a cost-effectivecosto effettivo way
156
422000
2000
ed avere anche un tornaconto economico
07:19
of makingfabbricazione a structurestruttura to do this.
157
424000
2000
dall'adozione di tale struttura.
07:21
The finishedfinito projectprogetto
158
426000
2000
Il progetto finale
07:23
is meantsignificava to be more than just a powerenergia stationstazione.
159
428000
2000
vuole essere più di una normale centrale energetica.
07:25
It has a spacespazio where you could have a barbar mitzvahMitzvah at the topsuperiore.
160
430000
3000
Ha uno spazio che può ospitare la celebrazione di cerimonie.
07:28
(LaughterRisate)
161
433000
2000
(Risate)
07:30
And it's a powerenergia parkparco.
162
435000
4000
Ed è un parco energetico.
07:34
So people can come and really experienceEsperienza this
163
439000
2000
Le persone possono venire e toccare con mano,
07:36
and alsoanche look out all around the areala zona,
164
441000
3000
possono dare un'occhiata all'area circostante,
07:39
and use that heightaltezza that we have to have for its functionfunzione.
165
444000
3000
sfruttando l'altezza dell'edificio per ciò che è più naturale.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
A Shanghai,
07:44
we were invitedinvitato to buildcostruire --
167
449000
2000
ci è stato chiesto di costruire --
07:46
well we weren'tnon erano invitedinvitato; what am I talkingparlando about.
168
451000
2000
be' non ci è stato chiesto; cosa sto dicendo.
07:48
We wonha vinto the competitionconcorrenza, and it was painfuldoloroso to get there.
169
453000
3000
Abbiamo vinto il concorso, ed è stato molto faticoso.
07:51
(LaughterRisate)
170
456000
4000
(Risate)
07:55
So we wonha vinto the competitionconcorrenza to buildcostruire the U.K. pavilionPadiglione.
171
460000
3000
Abbiamo vinto il concorso per la costruzione del padiglione UK.
07:58
And an expoexpo
172
463000
2000
Un'expo
08:00
is a totallytotalmente bonkersBonkers thing.
173
465000
2000
è una cosa pazzi.
08:02
There's 250 pavilionspadiglioni.
174
467000
3000
Ci sono 250 padiglioni.
08:05
It's the world'sIl mondo di biggestmaggiore ever expoexpo that had ever happenedè accaduto.
175
470000
4000
E' la più grande expo mai allestita prima d'ora.
08:09
So there are up to a millionmilione people there everydayogni giorno.
176
474000
3000
Si contano quasi un milione di visitatori al giorno.
08:12
And 250 countriespaesi all competingcompetere.
177
477000
2000
E 250 Paesi in strenua competizione.
08:14
And the BritishBritannico governmentgoverno sayingdetto,
178
479000
2000
Il governo Britannico che ripete,
08:16
"You need to be in the topsuperiore fivecinque."
179
481000
2000
"Dobbiamo essere tra i primi 5."
08:18
And so that becamedivenne
180
483000
2000
Quello è diventato
08:20
the governmentalgoverno goalobbiettivo --
181
485000
3000
l'obiettivo di stato --
08:23
is, how do you standstare in piedi out in this chaoscaos,
182
488000
3000
cioè, come si fa ad emergere in questo caos,
08:26
whichquale is an expoexpo of stimulusstimolo?
183
491000
4000
in un'expo dedicata allo stimolo?
08:30
So our sensesenso was we had to do one thing,
184
495000
4000
Abbiamo capito che potevamo fare un'unica cosa,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
solo un'unica cosa,
08:37
insteadanziché of tryingprovare to have everything.
186
502000
2000
invece di cercare di avere tutto.
08:39
And so what we alsoanche feltprovato
187
504000
2000
Sapevamo dentro di noi che
08:41
was that whateverqualunque cosa we did we couldn'tnon poteva do a cheesyCheesy advertannuncio for BritainGran Bretagna.
188
506000
3000
qualunque cosa avremmo fatto non poteva essere uno smielato spot pro-Regno Unito.
08:44
(LaughterRisate)
189
509000
2000
(Risate)
08:46
But the thing that was truevero,
190
511000
2000
L'unica cosa vera era che
08:48
the expoexpo was about the futurefuturo of citiescittà,
191
513000
2000
l'expo riguardava il futuro delle città,
08:50
and particularlysoprattutto the VictoriansVictorians
192
515000
2000
in particolare i Vittoriani che
08:52
pioneeredha aperto la strada integratingintegrazione naturenatura into the citiescittà.
193
517000
3000
per primi hanno integrato la natura nelle città.
08:55
And the world'sIl mondo di first publicpubblico parkparco of modernmoderno timesvolte
194
520000
2000
E il primo parco pubblico al mondo dei tempi moderni
08:57
was in BritainGran Bretagna.
195
522000
2000
era nel Regno Unito.
08:59
And the world'sIl mondo di first majormaggiore botanicalBotanico institutionistituzione
196
524000
3000
La più grande istituzione botanica al mondo
09:02
is in LondonLondra,
197
527000
2000
è a Londra.
09:04
and they have this extraordinarystraordinario projectprogetto
198
529000
2000
E hanno questo progetto straordinario
09:06
where they'veessi hanno been collectingraccolta 25 percentper cento
199
531000
2000
in base al quale stanno raccogliendo il 25%
09:08
of all the world'sIl mondo di plantpianta speciesspecie.
200
533000
2000
di tutte le specie di piante esistenti al mondo.
09:10
So we suddenlyad un tratto realizedrealizzato that there was this thing.
201
535000
3000
Così all'improvviso abbiamo capito che c'era questa cosa.
09:13
And everyonetutti agreesconcorda that treesalberi are beautifulbellissimo,
202
538000
3000
Tutti quanti pensano che gli alberi siano bellissimi.
09:16
and I've never metincontrato anyonechiunque who saysdice, "I don't like treesalberi."
203
541000
2000
Non conosco nessuno che dica: "Non mi piacciono gli alberi"
09:18
And the samestesso with flowersfiori.
204
543000
2000
E lo stesso vale per i fiori.
09:20
I've never metincontrato anyonechiunque who saysdice, "I don't like flowersfiori."
205
545000
3000
Non conosco nessuno che dica: "Non mi piacciono i fiori."
09:23
But we realizedrealizzato that seedssemi --
206
548000
2000
Ma abbiamo capito che i semi --
09:25
there's been this very seriousgrave projectprogetto happeningavvenimento --
207
550000
2000
è stato condotto questo serissimo progetto --
09:27
but that seedssemi --
208
552000
2000
che i semi --
09:29
at these majormaggiore botanicalBotanico gardensGiardini,
209
554000
2000
in questi giardini botanici di grande importanza,
09:31
seedssemi aren'tnon sono on showmostrare.
210
556000
2000
i semi non sono messi in mostra.
09:33
But you just have to go to a gardengiardino centercentro,
211
558000
2000
Dovete andare in un negozio di giardinaggio,
09:35
and they're in little papercarta packetspacchetti.
212
560000
2000
e sono in piccoli sacchetti di carta.
09:37
But this phenomenalfenomenale project'sdi progetto been happeningavvenimento.
213
562000
3000
Ma c'è questo fenomenale progetto in corso.
09:40
So we realizedrealizzato we had to make a projectprogetto
214
565000
2000
Ci siamo resi conto che il nostro progetto
09:42
that would be seedssemi, some kindgenere of seedseme cathedralCattedrale.
215
567000
3000
che riguardasse i semi, una sorta di cattedrale dei semi.
09:45
But how could we showmostrare these teeny-weenyTeeny-ino things?
216
570000
3000
Ma come facciamo a mettere in mostra queste cosine minuscole?
09:48
And the filmfilm "JurassicGiurassico ParkParco" actuallyin realtà really helpedaiutato us.
217
573000
3000
Il film "Jurassic Park" ci è stato di grande aiuto.
09:51
Because the DNADNA of the dinosaurdinosauro that was trappedintrappolati in the amberAmbra
218
576000
3000
Perché il DNA del dinosauro cristallizzato nell'ambra
09:54
gaveha dato us some kindgenere of cluetraccia
219
579000
3000
ci ha dato un suggerimento
09:57
that these tinyminuscolo things
220
582000
2000
su come trattare per bene
09:59
could be trappedintrappolati and be madefatto to seemsembrare preciousprezioso,
221
584000
2000
questi minuscoli granelli e farli sembrare preziosi,
10:01
ratherpiuttosto than looking like nutsnoccioline.
222
586000
3000
invece di farli sembrare noccioline.
10:04
So the challengesfida was,
223
589000
2000
La sfida era,
10:06
how are we going to bringportare lightleggero and exposeesporre these things?
224
591000
3000
come facciamo a far brillare ed esporre per bene queste cose?
10:09
We didn't want to make a separateseparato buildingcostruzione and have separateseparato contentsoddisfare.
225
594000
3000
Non volevamo avere un edificio a parte ed avere un contenuto separato.
10:12
So we were tryingprovare to think,
226
597000
2000
Stavamo cercando un modo
10:14
how could we make a wholetotale thing emanateemanano.
227
599000
3000
per costruire un pezzo unico.
10:17
By the way, we had halfmetà the budgetbilancio of the other WesternWestern nationsnazioni.
228
602000
2000
Per la cronaca, il nostro budget era la metà delle altre nazioni occidentali.
10:19
So that was alsoanche in the mixmescolare
229
604000
3000
C'era da tenere anche quello in conto
10:22
with the siteluogo the sizedimensione of a footballcalcio pitchintonazione.
230
607000
2000
pensando a come ricoprire un'area pari ad un campo da calcio.
10:24
And so there was one particularparticolare toygiocattolo that gaveha dato us a cluetraccia.
231
609000
3000
E un gioco in particolare ci è stato d'ispirazione.
10:27
(VideoVideo) VoiceVoce Over: The newnuovo Play-DohPlay-Doh MopMOP TopIn alto HairCapelli ShopNegozio.
232
612000
3000
(Video) Voce fuoricampo: Il nuovo parrucchiere Mop Top di Play-Doh.
10:30
SongCanzone: ♫ We'veAbbiamo got the MopMOP TopsTop, the Play-DohPlay-Doh MopMOP TopsTop
233
615000
3000
Canzone: ♫Abbiamo i Mop Tops, i Mop Tops Play-Doh ♫
10:33
♫ Just turnturno the chairsedia and growcrescere Play-DohPlay-Doh haircapelli
234
618000
2000
♫ Gira la sedia e fai crescere i capelli Play Doh ♫
10:35
♫ They're the MopMOP TopsTop
235
620000
2000
♫ Sono i Mop Tops♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaidea.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: Ok, avete afferrato l'idea.
10:39
So the ideaidea
237
624000
2000
L'idea era
10:41
was to take these 66,000 seedssemi
238
626000
2000
di prendere questi 66.000 semi
10:43
that they agreedconcordato to give us,
239
628000
2000
che avevano acconsentito di darci,
10:45
and to take eachogni seedseme and traptrappola it
240
630000
2000
prendere ognuno di questi semi, incastonarlo
10:47
in this preciousprezioso opticalottica haircapelli
241
632000
3000
in questo prezioso capello di fibra ottica
10:50
and growcrescere that throughattraverso this boxscatola,
242
635000
3000
e farlo spuntare da questa scatola,
10:53
very simplesemplice boxscatola elementelemento,
243
638000
2000
questa semplicissima scatola,
10:55
and make it a buildingcostruzione
244
640000
3000
col fine ultimo di costruire un edificio
10:58
that could movemossa in the windvento.
245
643000
2000
che si muovesse col vento.
11:00
So the wholetotale thing can gentlydelicatamente movemossa when the windvento blowscolpi.
246
645000
3000
Ll'intero edificio dondola dolcemente quando soffia il vento.
11:03
And insidedentro, the daylightluce del giorno --
247
648000
2000
All'interno, la luce naturale --
11:05
eachogni one is an opticottico
248
650000
2000
ogni capello è una fibra ottica
11:07
and it bringsporta lightleggero into the centercentro.
249
652000
2000
e attira la luce verso il centro.
11:09
And by night,
250
654000
2000
Di notte,
11:11
artificialartificiale lightleggero in eachogni one
251
656000
2000
in ogni fibra c'è una luce artificiale
11:13
emanatesemana and comesviene out to the outsideal di fuori.
252
658000
2000
che si accende e irradia verso l'esterno.
11:15
And to make the projectprogetto affordablea prezzi accessibili,
253
660000
3000
Per far sì che il progetto fosse economico,
11:18
we focusedfocalizzata our energyenergia.
254
663000
2000
abbiamo focalizzato la nostra energia.
11:20
InsteadInvece of buildingcostruzione a buildingcostruzione as biggrande as the footballcalcio pitchintonazione,
255
665000
2000
Invece di costruire un edificio grande quanto un campo di calcio,
11:22
we focusedfocalizzata it on this one elementelemento.
256
667000
3000
ci siamo concentrati su quest'unico elemento.
11:25
And the governmentgoverno agreedconcordato to do that
257
670000
3000
Anche il governo ha preferito che facessimo
11:28
and not do anything elsealtro,
258
673000
2000
solo quello e nien'altro,
11:30
and focusmessa a fuoco our energyenergia on that.
259
675000
2000
che concentrassimo la nostra energia.
11:32
And so the restriposo of the siteluogo was a publicpubblico spacespazio.
260
677000
3000
Per cui lo spazio restante era un'area pubblica.
11:35
And with a millionmilione people there a day,
261
680000
2000
E con 1 milione di visitatori al giorno,
11:37
it just feltprovato like offeringofferta some publicpubblico spacespazio.
262
682000
3000
sembrava stessimo offrendo dello spazio in più.
11:40
We workedlavorato with an AstroTurfErba sintetica manufacturerfabbricante
263
685000
3000
Abbiamo collaborato con un costruttore della Astro Turf
11:43
to developsviluppare a mini-memini-me versionversione
264
688000
2000
per creare una versione in miniatura
11:45
of the seedseme cathedralCattedrale,
265
690000
2000
della cattedrale dei semi,
11:47
so that, even if you're partially-sightedipovedenti,
266
692000
2000
-così che, anche se si è ipovedenti-
11:49
that it was kindgenere of crunchycroccante and softmorbido,
267
694000
3000
che scricchiolava ed era morbida,
11:52
that piecepezzo of landscapepaesaggio that you see there.
268
697000
3000
quell'allestimento che vedete lì.
11:55
And then, you know when a petanimale domestico has an operationoperazione
269
700000
4000
E poi, sapete quando si fa un'operazione ad un animale
11:59
and they shaveRasatura a bitpo of the skinpelle
270
704000
2000
che bisogna radere una parte di pelle
12:01
and get ridliberare of the furpelliccia --
271
706000
2000
e rimuovere un po' di pelo --
12:03
in orderordine to get you to go into the seedseme cathedralCattedrale,
272
708000
3000
per potervi far entrare nella cattedrale dei semi,
12:06
in effecteffetto, we'venoi abbiamo shavedrasato it.
273
711000
2000
in effetti, l'abbiamo rasata.
12:08
And insidedentro there's nothing;
274
713000
2000
All'interno non c'è nulla;
12:10
there's no famousfamoso actor'sdell'attore voicevoce;
275
715000
2000
non c'è la voce di nessun attore famoso;
12:12
there's no projectionsproiezioni;
276
717000
2000
non ci sono proiezioni;
12:14
there's no televisionstelevisori; there's no colorcolore changingmutevole.
277
719000
2000
non ci sono televisioni; non ci sono cambiamenti di colore;
12:16
There's just silencesilenzio
278
721000
2000
c'è solo silenzio
12:18
and a coolfreddo temperaturetemperatura.
279
723000
3000
e una temperatura piacevole.
12:21
And if a cloudnube goesva pastpassato,
280
726000
2000
E se c'è qualche nuvola di passaggio,
12:23
you can see a cloudnube on the tipsSuggerimenti
281
728000
2000
potete vedere la nuvola sulle estremità
12:25
where it's lettinglocazione the lightleggero throughattraverso.
282
730000
3000
da cui sta entrando la luce del sole.
12:31
This is the only projectprogetto that we'venoi abbiamo donefatto
283
736000
2000
Questo è l'unico progetto che abbiamo realizzato
12:33
where the finishedfinito thing
284
738000
2000
dove il risultato finale
12:35
lookedguardato more like a renderinginterpretazione than our renderingsrendering.
285
740000
3000
è stato migliore di quanto avessimo progettato.
12:38
(LaughterRisate)
286
743000
4000
(Risate)
12:44
A keychiave thing was how people would interactinteragire.
287
749000
3000
Un aspetto cruciale era come far interagire le persone.
12:47
I mean, in a way it was the mostmaggior parte seriousgrave thing
288
752000
2000
Cioè, in qualche modo era la cosa più seria
12:49
you could possiblepossibile do at the expoexpo.
289
754000
2000
che si potesse fare ad un'expo.
12:51
And I just wanted to showmostrare you.
290
756000
2000
Volevo mostrarvi una cosa.
12:53
The BritishBritannico governmentgoverno --
291
758000
2000
Il governo Britannico --
12:55
any governmentgoverno is potentiallypotenzialmente the worstpeggio clientcliente in the worldmondo
292
760000
3000
qualsiasi governo è potenzialmente il peggior cliente al mondo
12:58
you could ever possiblypossibilmente want to have.
293
763000
3000
che si possa mai avere.
13:01
And there was a lot of terrorterrore.
294
766000
3000
E c'era molta paura.
13:04
But there was an underlyingsottostanti supportsupporto.
295
769000
3000
Controbilanciata da un supporto di fondo.
13:07
And so there was a momentmomento
296
772000
3000
C'è stato un momento
13:10
when suddenlyad un tratto -- actuallyin realtà, the nextIl prossimo thing.
297
775000
2000
in cui all'improvviso -- in realtà, la prossima.
13:12
This is the headcapo of U.K. TradeCommercio and InvestmentInvestimenti,
298
777000
3000
Questo è il capo dell'ente UK Trade and Investment,
13:15
who was our clientcliente,
299
780000
3000
nostro cliente,
13:18
with the ChineseCinese childrenbambini, usingutilizzando the landscapepaesaggio.
300
783000
4000
con dei bambini cinesi, che usano l'installazione.
13:22
(VideoVideo) ChildrenBambini: One, two, threetre, go.
301
787000
3000
(Video) Bambini: 1, 2, 3, via.
13:32
(LaughterRisate)
302
797000
2000
(Risate)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidstupido voicevoce there.
303
799000
2000
TH: Mi dispiace per la voce stupida che ho lì.
13:36
(LaughterRisate)
304
801000
2000
(Risate)
13:38
So finallyfinalmente, texturestruttura is something.
305
803000
3000
Quindi alla fine, il materiale conta.
13:41
In the projectsprogetti we'venoi abbiamo been workinglavoro on,
306
806000
3000
All'interno dei progetti a cui abbiamo lavorato,
13:44
these slickchiazza di petrolio buildingsedifici,
307
809000
2000
questi edifici ingegnosi,
13:46
where they mightpotrebbe be a fancyfantasia shapeforma,
308
811000
3000
dove la forma sarà anche stravagante,
13:49
but the materialitymaterialità feelssi sente the samestesso,
309
814000
2000
ma la sostanza sembra sempre la stessa,
13:51
is something that we'venoi abbiamo been tryingprovare to researchricerca really,
310
816000
4000
abbiamo fatto ricerche approfondite,
13:55
and exploreEsplorare alternativesalternative.
311
820000
3000
per trovare delle alternative.
13:58
And the projectprogetto that we're buildingcostruzione in MalaysiaMalaysia
312
823000
3000
Il progetto che stiamo realizzando in Malesia
14:01
is apartmentappartamento buildingsedifici
313
826000
2000
consiste in edifici residenziali
14:03
for a propertyproprietà developersviluppatore.
314
828000
2000
per un promotore immobiliare.
14:05
And it's in a piecepezzo of landsbarcare
315
830000
2000
E' su un pezzo di terreno,
14:07
that's this siteluogo.
316
832000
2000
questo luogo.
14:09
And the mayorSindaco of KualaKuala LumpurLumpur
317
834000
2000
Il sindaco di Kuala Lumpur
14:11
said that, if this developersviluppatore
318
836000
2000
ha detto che se il promotore
14:13
would give something that gaveha dato something back to the citycittà,
319
838000
3000
avesse offerto qualcosa che avesse fatto del bene alla città,
14:16
they would give them more grossschifoso floorpavimento areala zona, buildableedificabile.
320
841000
3000
lui era pronto a mettere a disposizione un'ulteriore area edificabile.
14:19
So there was an incentiveincentivo for the developersviluppatore
321
844000
2000
Quindi il promotore aveva un incentivo molto forte
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
che lo spingeva a pensare seriamente
14:23
what would be better for the citycittà.
323
848000
2000
a cosa sarebbe stato meglio per la città.
14:25
And the conventionalconvenzionale thing with apartmentappartamento buildingsedifici
324
850000
2000
E la cosa convenzionale con gli edifici residenziali
14:27
in this partparte of the worldmondo
325
852000
2000
in questa parte del globo
14:29
is you have your towerTorre,
326
854000
2000
è che tu hai la tua torre,
14:31
and you squeezespremere a fewpochi treesalberi around the edgebordo,
327
856000
3000
ci piazzi qualche albero tutt'intorno,
14:34
and you see carsautomobili parkedparcheggiata.
328
859000
2000
e vedi macchine parcheggiate.
14:36
It's actuallyin realtà only the first couplecoppia of floorspiani that you really experienceEsperienza,
329
861000
3000
In realtà vengono utilizzati attivamente solo i primi piani,
14:39
and the restriposo of it is just for postcardscartoline.
330
864000
3000
il resto va bene solo per le cartoline.
14:42
The lowestminore valuevalore is actuallyin realtà the bottomparte inferiore partparte of a towerTorre like this.
331
867000
3000
In queste torri il valore minore è attribuito alla parte inferiore.
14:45
So if we could chopBraciola that away
332
870000
2000
Per cui, se l'avessimo potuta far fuori
14:47
and give the buildingcostruzione a smallpiccolo bottomparte inferiore,
333
872000
2000
e fornire all'edificio un fondo più piccolo,
14:49
we could take that bitpo and put it at the topsuperiore
334
874000
3000
avremmo potuto prendere quella parte e piazzarla in cima
14:52
where the greatermaggiore commercialcommerciale valuevalore is for a propertyproprietà developersviluppatore.
335
877000
3000
che è la parte con maggior valore commerciale per il promotore.
14:55
And by linkingcollegamento these togetherinsieme,
336
880000
2000
Unendo questi aspetti,
14:57
we could have 90 percentper cento of the siteluogo
337
882000
3000
avremmo mantenuto il 90% del terreno
15:00
as a rainforestforesta pluviale,
338
885000
2000
come foresta pluviale,
15:02
insteadanziché of only 10 percentper cento of scrubbystentati treesalberi
339
887000
2000
invece di avere un 10% di alberi sparuti
15:04
and bitsbit of roadstrada around buildingsedifici.
340
889000
2000
e alcune strade attorno agli edifici.
15:06
(ApplauseApplausi)
341
891000
4000
(Applausi)
15:10
So we're buildingcostruzione these buildingsedifici.
342
895000
3000
Quindi, stiamo costruendo questi edifici.
15:13
They're actuallyin realtà identicalidentico, so it's quiteabbastanza cost-effectivecosto effettivo.
343
898000
3000
Sono praticamente identici, il che è positivo per i costi.
15:16
They're just choppedtritato at differentdiverso heightsaltezza.
344
901000
2000
Sono solo tagliati ad altezze differenti.
15:18
But the keychiave partparte
345
903000
2000
Ma il punto cruciale
15:20
is tryingprovare to give back an extraordinarystraordinario piecepezzo of landscapepaesaggio,
346
905000
3000
è cercare di restituire una straordinaria fetta di paesaggio,
15:23
ratherpiuttosto than engulffagocitare it.
347
908000
4000
invece di divorarla.
15:28
And that's my finalfinale slidediapositiva.
348
913000
3000
Questa era l'ultima diapositiva.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Grazie.
15:33
(ApplauseApplausi)
350
918000
2000
(Applausi)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Grazie.
15:37
(ApplauseApplausi)
352
922000
10000
(Applausi)
15:47
JuneGiugno CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightdiletto.
353
932000
2000
June Cohen: E allora grazie. Grazie, Thomas. Sei uno spettacolo.
15:49
SinceDal we have an extraextra minuteminuto here,
354
934000
3000
Dato che abbiamo ancora un minuto,
15:52
I thought perhapsForse you could tell us a little bitpo about these seedssemi,
355
937000
3000
magari potresti dirci qualcosa di più su questi semi,
15:55
whichquale maybe cameè venuto from the shavedrasato bitpo of the buildingcostruzione.
356
940000
4000
che magari vengono dalla parte rasata dell'edificio.
15:59
THTH: These are a fewpochi of the teststest we did
357
944000
2000
TH: Questi sono alcuni dei test che abbiamo fatto
16:01
when we were buildingcostruzione the structurestruttura.
358
946000
2000
mentre stavamo costruendo la struttura.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Ce n'erano 66.000 di questi.
16:06
This opticottico
360
951000
2000
Questa fibra ottica
16:08
was 22 feetpiedi long.
361
953000
2000
era lunga quasi 7m.
16:10
And so the daylightluce del giorno was just comingvenuta --
362
955000
3000
Si stava appena facendo giorno --
16:13
it was caughtcatturato on the outsideal di fuori of the boxscatola
363
958000
3000
era fuori dalla scatola
16:16
and was comingvenuta down to illuminateilluminare eachogni seedseme.
364
961000
3000
ed ha cominciato ad illuminare ogni seme.
16:19
WaterproofingImpermeabilizzazione the buildingcostruzione was a bitpo crazypazzo.
365
964000
3000
Rendere l'edificio resistente all'acqua è stato folle.
16:22
Because it's quiteabbastanza harddifficile to waterproofimpermeabile buildingsedifici anywaycomunque,
366
967000
3000
E' già di per sé difficile rendere un edificio resistente all'acqua,
16:25
but if you say you're going to drilltrapano 66,000 holesfori in it --
367
970000
4000
ma quando ti accingi a fargli 66.000 buchi --
16:29
we had quiteabbastanza a time.
368
974000
5000
ci abbiamo messo un po' a venirne a capo.
16:34
There was one personpersona in the contractorsappaltatori who was the right sizedimensione --
369
979000
2000
Uno degli appaltatori era della misura giusta per questo --
16:36
and it wasn'tnon era a childbambino --
370
981000
2000
e non era un bambino --
16:38
who could fitin forma betweenfra them
371
983000
2000
poteva mettercisi in mezzo
16:40
for the finalfinale waterproofingImpermeabilizzazione of the buildingcostruzione.
372
985000
2000
per gli aggiustamenti finali all'edificio.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Grazie, Thomas.
16:44
(ApplauseApplausi)
374
989000
2000
(Applausi)
Translated by Laura Leotta
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee