ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Henry Evans and Chad Jenkins: Meet the robots for humanity

Henry Evans i Chad Jenkins: Upoznajte robote za covjecanstvo

Filmed:
1,255,010 views

Paraliziran udarom, Henry Evans koristi robot za telekonferenciju kako bi govorio i demostrirao kako nova prilagodena i pesonalizovana robotika zvana Roboti za covjecanstvo, mu pomaze da zivi. Demonstrira malog okretnog kvadrokopter drona, kojeg je kreirao tim na celu sa Chad Jenkins-om, koji mu pruza mogucnost da se krece kroz prostor--da ponovo razgleda vrt, seta kampusom... (Snimio TEDxMidAtlantic.)
- Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SargeNarednik SalmanSalman: All the way from
LosLos AltosAltos HillsBrda, CaliforniaCalifornia,
0
897
2396
Sarge Salman:
Cak iz Los Altos Hills u Kalifoniji,
00:15
MrG.. HenryHenry EvansEvans.
1
3293
2061
Gospodin Henry Evans.
00:17
(ApplausePljesak)
2
5354
3892
(Aplauz)
00:32
HenryHenry EvansEvans: HelloPozdrav.
3
20477
1628
Henry Evans: zdravo.
00:34
My nameime is HenryHenry EvansEvans,
4
22105
1855
Zovem se Henry Evans,
00:35
and untildo AugustKolovoz 29, 2002,
5
23960
3591
i do 29. avgusta 2002. godine,
00:39
I was livingživi my versionverzija of the AmericanAmerički dreamsan.
6
27551
5024
zivio sam svoje verziju americkog sna.
00:44
I grewporastao up in a typicaltipično AmericanAmerički towngrad nearblizu StSt. LouisLouis.
7
32575
4498
Odrastao sam u tipicnom americkom gradicu
u blizini St. Louis.
00:49
My dadtata was a lawyeradvokat.
8
37073
1855
Otac mi je bio advokat.
00:50
My mommama was a homemakerhomemaker.
9
38928
2989
Mama je bila domacica.
00:53
My sixšest siblingsBraća i sestre and I were good kidsdeca,
10
41917
2451
Ja i mojih sestero brace i sestara smo bili dobra djeca,
00:56
but causedizazvano our fairfer sharepodeliti of troublenevolja.
11
44368
3492
sa po nekom nevoljom tu i tamo.
00:59
After highvisoka schoolškola, I left home to studystudija
12
47860
2390
Nakon srednje skole sam otisao od kuce da studiram
01:02
and learnuči more about the worldsvet.
13
50250
2903
i naucim vise o svijetu.
01:05
I wentotišao to NotreNotre DameDame UniversitySveučilište
14
53153
2657
Upisao sam univerzitet Notre Dame
01:07
and graduateddiplomirao with degreesstepeni
in accountingRačunovodstvo and Germannjemački,
15
55810
3546
i diplomirao u racunovodstvu i njemackom jeziku,
01:11
includinguključujući spendingtrošenje a yeargodina of studystudija in AustriaAustrija.
16
59356
2944
ukljucujuci i godinu studiranja u Austriji.
01:14
LaterKasnije on, I earnedzaradio an MBAMBA at StanfordStanford.
17
62300
4881
Zatim sam, na Stanfordu, zaradio MBA stepen.
01:19
I marriedoženjen my highvisoka schoolškola sweetheartduljo, JaneJane.
18
67181
4012
Ozenio sam se sa svojom skolskom ljubavi, Jane.
01:23
I am luckySrećno to have her.
19
71193
2362
Sretan sam sto je imam.
01:25
TogetherZajedno, we raisedpodignuta fourčetiri wonderfuldivno childrendjeca.
20
73555
4645
Zajedno smo odhranili cetvoro divne dijece.
01:30
I workedradio je and studiedproučavao hardteško
to movekretati se up the careerkarijera laddermerdevine,
21
78200
3081
Naporno sam radio i ucio kako bih napredovao u karijeri,
01:33
eventuallyna kraju becomingpostajanje a chiefšef financialfinansijski officeroficir
22
81281
2395
i na kraju postao glavni finansijski direktor
01:35
in SiliconSilicij ValleyDolina, a jobposao I really enjoyeduživao.
23
83676
4800
u Silikonskoj dolini, posao u kojem sam stvarno uzivao.
01:40
My familyporodica and I boughtkupio our first and only home
24
88476
2777
Sa porodicom sam kupi svoju prvu i jedinu kucu
01:43
on DecemberProsinac 13, 2001,
25
91253
3836
13 decembra 2001. godine,
01:47
a fixer-uppergrađevinu in a beautifulprelepo spottacka
26
95089
2209
na predivnoj lokaciji u Los Altos Hills, Kalifornija,
01:49
of LosLos AltosAltos HillsBrda, CaliforniaCalifornia,
27
97298
2440
kojoj je trebalo par popravaka,
01:51
from where I am speakinggovoreći to you now.
28
99738
3236
i odakle vas se sada javljam.
01:54
We were looking forwardnapred to rebuildingobnavljanje it,
29
102974
2610
Radovali smo se preuredenju kuce,
01:57
but eightosam monthsmjeseci after we movedpreselio se in,
30
105584
2235
kada sam osam mjeseci nakon selidbe
01:59
I sufferedpatila a stroke-likemoždani udar-poput attacknapad
causedizazvano by a birthrođenje defectdefekt.
31
107819
4392
dozivio udar poput srcanog
izazvanog urodenom manom.
02:04
OvernightPreko noći, I becamepostao a muteisključivanje quadriplegicpotpuno paralizirana osoba
32
112211
4939
Preko noci sam postao nijemi kvadriplegicar
02:09
at the ripezreo oldstari agestarost of 40.
33
117150
3343
sa 40 godina duboke starosti.
02:12
It tookuzela me severalnekoliko yearsgodine,
34
120493
2153
Trebalo mi je nekoliko godina,
02:14
but with the help of an incrediblyNeverovatno supportivepodrška familyporodica,
35
122646
3569
ali uz pomoc i poporu nevjerovatne porodice,
02:18
I finallykonačno decidedodlučio life was still worthvrijedi livingživi.
36
126215
4859
konacno sam odlucio da je zivot jos uvijek vrijedan zivljenja.
02:23
I becamepostao fascinatedfasciniran with usingkoristeći technologytehnologija
37
131074
2545
Postao sam fasciniran koristenjem tehnologije
02:25
to help the severelyozbiljno disabledonemogućeno.
38
133619
4424
koja pomaze osobama sa teskim invaliditetom,
02:30
HeadGlava trackingpraćenje devicesuređaji soldprodano commerciallykomercijalno
39
138043
2522
Uredaj koji prati moje pokrete glavom i koje prodaje
02:32
by the companykompanija MadentecMadentec
40
140565
2751
kompanija Madentec
02:35
convertpretvoriti my tinysitni headglava movementspokreta
into cursorpokazivač movementspokreta,
41
143316
3858
pretvara moje male pokrete glaveu pokrete misa,
02:39
and enableomogućiti my use of a regularregularan computerkompjuter.
42
147174
4286
i omogucava mi koristenje racunara.
02:43
I can surfudaranje mora o obalu the webweb, exchangerazmjenu emailemail with people,
43
151460
3259
Mogu surfati webom, ramijenjivati email-e,
02:46
and routinelyrutinski destroyuništiti my friendprijatelju SteveSteve CousinsRođaci
44
154719
2928
i redovno unistavati svog prijatelja Steve Cousins-a
02:49
in onlineonline wordriječ gamesigre.
45
157647
2117
u online igricama.
02:51
This technologytehnologija allowsdozvoljava me to remainostaje engagedangažovana,
46
159764
2886
Ova tehnologija mi omogucava da ostanem ukljucen
02:54
mentallymentalno activeaktivan,
47
162650
1353
mentalno aktivan
02:56
and feel like I am a partdeo of the worldsvet.
48
164003
3751
i da se osjecam kao dijelom svijeta.
02:59
One day, I was lyinglaganje in bedkrevet watchinggleda CNNCNN,
49
167754
3305
Jednog dana sam iz kreveta gledao CNN,
03:03
when I was amazedzapanjen by ProfessorProfesor CharlieCharlie KempKemp
50
171059
2586
kada me zadivio profesor Charlie Kemp
03:05
of the HealthcareZdravstvene zaštite RoboticsRobotika LabLaboratorij at GeorgiaGruzija TechTehnologija
51
173645
2751
iz Healthcare Robotics Lab-a na Georgia Tech
03:08
demonstratingdemonstrira a PRPR2 robotrobot.
52
176396
2844
sa demostracijom robota PR2.
03:11
I emailedemailed CharlieCharlie and
SteveSteve CousinsRođaci of WillowVrba GarageGaraža,
53
179240
4047
Napisao sam mu email i sa
Steve Cousins iz Willow Garage
03:15
and we formedformirana the RobotsRoboti for HumanityČovječanstvo projectprojekat.
54
183287
4852
smo formirali projekat Roboti za covjecanstvo.
03:20
For about two yearsgodine, RobotsRoboti for HumanityČovječanstvo
55
188139
2901
U dvije godine Roboti za covjecanstvo
03:23
developedrazvijen waysnačina for me to use the PRPR2
56
191040
2381
su razvili nacine za mene da koristim PR2
03:25
as my bodytelo surrogatesurogat.
57
193421
3380
kao svog tjelesnog surogata.
03:28
I shavedObrijana myselfja for the first time in 10 yearsgodine.
58
196801
5093
Po prvi puta sam se obrija u 10 godina.
03:33
From my home in CaliforniaCalifornia,
59
201894
1774
Iz svoje Kalifornijske kuce
03:35
I shavedObrijana CharlieCharlie in AtlantaAtlanta. (LaughterSmijeh)
60
203668
3979
sam obrijao Charlie-ja u Atlanti. (Smijeh)
03:39
I handedhanded out HalloweenNoć vještica candybombone.
61
207647
4417
Dijeli sam Halloween slatkise.
03:44
I openedotvorena my refrigeratorhladnjak on my ownvlastiti.
62
212064
6027
Samostalno sam otvorio frizider.
03:50
I beganpočeo doing taskszadataka around the housekuća.
63
218091
4072
Poceo sam obavljati poslove po kuci.
03:54
I saw newnovo and previouslyranije unthinkablenezamislivo possibilitiesmogućnosti
64
222163
3568
Uvidjeo sam nove nezamislive mogucnosti
03:57
to liveuživo and contributedoprineti,
65
225731
2665
kako da zivim i doprinesem,
04:00
bothoboje for myselfja and othersdrugi in my circumstanceokolnost.
66
228396
4626
sebi i drugima u mojoj situaciji.
04:05
All of us have disabilitiesposebnim potrebama in one formobrazac or anotherdrugi.
67
233022
4608
Svi mi posjedujemo invalidnosti u nekoj formi.,
04:09
For exampleprimer, if eitherbilo to of us
wants to go 60 milesmilja an hoursat,
68
237630
5426
Na primjer, ako netko zeli ici 60 milja na sat,
04:15
bothoboje of us will need an assistivepomoćnim deviceuređaj calledpozvana a carauto.
69
243056
5344
trebat ce mu pomocni uredaj koji zovemo auto.
04:20
Your disabilityinvalidnosti doesn't make you
any lessmanje of a personosoba,
70
248400
3316
Vasa invalidnost vas ne cini manjom osobom
04:23
and neitherni does minemoj.
71
251716
2424
a tako ni mene moja.
04:26
By the way, checkproveri out my sweetslatko ridevozi. (LaughterSmijeh)
72
254140
4773
Usput, pogledajte moje prevozno sredstvo. (Smijeh)
04:30
SinceOd birthrođenje, we have bothoboje sufferedpatila from the inabilitynesposobnost
73
258913
2897
Od rodenja svi mi patimo odnesposobnosti
04:33
to flyleti on our ownvlastiti.
74
261810
2944
da samostalno letimo.
04:36
Last yeargodina, KaijenKaijen HsiaoHsiao of WillowVrba GarageGaraža
75
264754
4110
Prosle godine, Kaijen Hsiao iz Willow Garage
04:40
connectedpovezan with me ChadČad JenkinsJenkins.
76
268864
2572
me je spojio sa Chad Jenkins-om.
04:43
ChadČad showedpokazala me how easylako it is
77
271436
2473
Chad mi je pokazao kako je lako
04:45
to purchasekupovina and flyleti aerializ zraka dronestrutovi.
78
273909
3656
kupiti i upravljati vazdusnim dronom.
04:49
It was then I realizedrealizovan that I could alsotakođe use
79
277565
2588
Tada sam shvatio da bih mogao koristiti
04:52
an aerializ zraka dronetrut to expandproširiti the worldssvetove
80
280153
2228
vazdusni dron kako bih prosirio svijet
04:54
of bedriddenprikovan za krevet people throughkroz flightlet,
81
282381
3138
ljudi prikovanih za krevet sa letenjem,
04:57
givingdavanje a sensesmisao of movementpokret and controlkontrola
82
285519
2923
dajuci im osjecaj kretanja i kontrole
05:00
that is incrediblenevjerovatno.
83
288442
3077
a to je nevjerovatan osjecaj.
05:03
UsingKoristeći a mousemiš cursorpokazivač I controlkontrola with my headglava,
84
291519
2877
Pomocu misa kojeg pokrecem glavom,
05:06
these webweb interfacesinterfejs allowdopustiti me
85
294396
1889
ovi web interfejsi mi omogucavaju
05:08
to see videovideo from the robotrobot
86
296285
1610
da gledam video sa robota
05:09
and sendpošalji controlkontrola commandsnaredbe
87
297895
1633
i dajem komande
05:11
by pressingpritisak buttonsdugmad in a webweb browserpreglednik.
88
299528
3727
pritiskajuci opcije u web pretrazivacu.
05:15
With a little practicepraksa, I becamepostao
good enoughdosta with this interfaceinterfejs
89
303255
3909
Uz malo prakse sam postao
dovoljno dobar sa interfejsom
05:19
to drivevoziti around my home on my ownvlastiti.
90
307164
3677
da ga samostalno upravljam po kuci.
05:25
I could look around our gardenvrt
91
313884
2708
Pogao sam da razgledam vrt
05:28
and see the grapesgrožđe we are growingraste.
92
316592
4110
i pogledam grozde koje uzgajam.
05:32
I inspectedinspekciju the solarsolarno panelspaneli on our roofkrov. (LaughterSmijeh)
93
320702
6020
Pregledao sam solarne panele na krovu. (Smijeh)
05:38
One of my challengesizazovi as a pilotpilot is to landzemljište the dronetrut
94
326722
2999
Jedan od izazova za mene pilota je da sletim
05:41
on our basketballkošarka hoophop.
95
329721
3421
sa dronom na kosarkaski kos.
05:47
I wentotišao even furtherdalje by seeingvidjeti if I could use
96
335257
2431
Otisao sam i dalje, koristeci monitor
05:49
a head-mountedglava-nadriliječnik displaydisplay, the OculusOculus RiftRaskol,
97
337688
3023
pricvrscen na glavu, Oculuc Rift,
05:52
as modifiedizmjena by FightingBorbe WalrusMorž,
98
340711
2048
kojeg je modificirao Fighting Walrus,
05:54
to have an immersivepotop experienceiskustvo
99
342759
1647
kako bih dozivio potpuno iskustvo
05:56
controllingkontrolisanje the dronetrut.
100
344406
3955
u kontroli drona.
06:00
With Chad'sChadova groupgrupa at BrownBrown,
101
348361
1927
Sa Chad-ovom grupom na Brown univerzitetu,
06:02
I regularlyredovito flyleti dronestrutovi around his lablab
102
350288
2473
redovno letim sa dronom po njegovom laboratoriju
06:04
severalnekoliko timesputa a weeksedmicu,
from my home 3,000 milesmilja away.
103
352768
5749
nekoliko puta sedmicno,
iz moga doma udaljenog 3,000 milja.
06:10
All work and no funzabava makespravi for a dulltupi quadriplegicpotpuno paralizirana osoba,
104
358517
3525
Samo rad bez zabave zatupljuje kvadriplegicara,
06:14
so we alsotakođe find time to playigraj friendlyprijateljski gamesigre
105
362042
3030
tako da nedemo i vremena da igramo
06:17
of robotrobot soccerfudbal. (LaughterSmijeh)
106
365072
3717
robotski futbal. (Smijeh)
06:20
I never thought I would be ablesposoban to casuallyslučajno
107
368789
2390
Nisam mogao pomisliti da cu biti u stanju
06:23
movekretati se around a campuskampus like BrownBrown on my ownvlastiti.
108
371179
4972
da se samostalno krecem po kampusu Brown univerziteta.
06:28
I just wishželim I could affordpriuštiti the tuitionškolarina. (LaughterSmijeh)
109
376151
4342
Kad bih si jos mogao priustiti skolarinu. (Smijeh)
06:36
ChadČad JenkinsJenkins: HenryHenry, all jokingšali asidesa strane,
110
384505
2448
Chad Jenkins: Henry, salu na stranu,
06:38
I betbet all of these people here
111
386953
2189
kladim se da bi svi ovi ljudi ovdje
06:41
would love to see you flyleti this dronetrut
112
389142
2206
voljeli da te vide kako upravljas ovim dronom
06:43
from your bedkrevet in CaliforniaCalifornia 3,000 milesmilja away.
113
391348
3165
iz svog kreveta u Kaliforniji, udaljenog 3,000 milja.
06:46
(ApplausePljesak)
114
394513
4857
(Aplauz)
06:57
Okay, HenryHenry, have you been to D.C. latelyu posljednje vrijeme?
115
405540
3790
Ok, Henry, da li si skoro bio u glavnom gradu?
07:01
(LaughterSmijeh)
116
409330
3508
(Smijeh)
07:04
Are you exciteduzbuđeni to be at TEDxMidAtlanticTEDxMidAtlantic?
117
412838
3509
Da li si uzbuden sto si na TEDxMidAtlantic?
07:08
(LaughterSmijeh) (ApplausePljesak)
118
416347
4337
(Smijeh) (Aplauz)
07:15
Can you showshow us how exciteduzbuđeni you are?
119
423901
2930
Mozes li nam pokazati koliko si uzbuden?
07:18
(LaughterSmijeh)
120
426831
3916
(Smijeh)
07:23
All right, bigveliki finishzavršiti.
121
431113
1651
A sada veliki finis.
07:24
Can you showshow us how good of a pilotpilot you are?
122
432764
3672
Pokazi nam svoje pilotske vjestine.
07:29
(ApplausePljesak)
123
437818
4627
(Aplauz)
07:34
All right, we still have a little waysnačina to go with that,
124
442468
2486
Dobro, ovo moramo jos malo uvjezbati,
07:36
but I think it showspokazuje the promiseobećanje.
125
444954
2512
ali mislim da obecava.
07:39
What makespravi Henry'sHenry je storypriča amazingNeverovatno
126
447466
2636
Ono sto cini Henrijevu pricu zapanjujucom
07:42
is it's about understandingrazumevanje Henry'sHenry je needspotrebe,
127
450102
3128
je u vezi sa shvatanjem Henrijevih potreba,
07:45
understandingrazumevanje what people in Henry'sHenry je situationsituacija
128
453230
2994
razumijevanjem sta ljudi u Henrijevoj situaciji
07:48
need from technologytehnologija,
129
456224
1909
trebaju od tehnologije,
07:50
and then alsotakođe understandingrazumevanje
130
458133
1657
kao i razumjevanje
07:51
what advancednapredno technologytehnologija can providepružiti,
131
459790
2378
sta napredne tehnologije mogu pruziti,
07:54
and then bringingdonoseći those two things togetherzajedno
132
462168
2073
a zatim spojiti te dvije stvari
07:56
for use in a wisemudar and responsibleodgovoran way.
133
464241
3242
za pametnu i odgovornu upotrebu.
07:59
What we're tryingpokušavajući to do is democratizedemokratizirati roboticsrobotika,
134
467483
2110
Mi pokusavamo demokratizovati robote
08:01
so that anybodybilo koga can be a partdeo of this.
135
469593
1901
kako bi svi mogli biti dio ovoga.
08:03
We're providingpružanje affordablepristupačan,
off-the-shelfgotovim robotrobot platformsplatforme
136
471494
2996
Nudimo dostupne robotske platforme
08:06
suchtakve as the A.R. dronetrut, 300 dollarsdolara,
137
474490
2540
poput A.R. drone, za 300 dolara,
08:09
the SuitablePogodan TechnologiesTehnologija beamzrake,
only 17,000 dollarsdolara,
138
477030
4588
senzore od Suitable Technoligies
za samo 13,000 dolara,
08:13
alongzajedno with open-sourceotvoreni izvor roboticsrobotika softwaresoftver
139
481618
2360
zajedno sa open-source sftverom
08:15
so that you can be a partdeo of what we're tryingpokušavajući to do.
140
483978
2177
kako bi i vi mogli biti dio ovoga sto radimo.
08:18
And our hopenadam se is that, by providingpružanje these toolsalati,
141
486155
2884
Nadamo se da cete, koristeci ove alate,
08:21
that you'llti ćeš be ablesposoban to think of better waysnačina
142
489039
1648
moci da nadete bolje nacine da
08:22
to providepružiti movementpokret for the disabledonemogućeno,
143
490687
1901
omogucite nepokretnima da se krecu
08:24
to providepružiti carenegu for our agingstarenje populationstanovništvo,
144
492588
2722
da obezbjedite brigu sa populaciju koja stari
08:27
to help better educateobrazovati our childrendjeca,
145
495310
1984
da bolje educirate djecu,
08:29
to think about what the newnovo typesvrste
146
497294
2314
da razmislite o kakve bi mogli biti
08:31
of middlesrednji classklasa jobsposao could be for the futurebudućnost,
147
499608
2592
vrste novi poslovi u buducnosti,
08:34
to bothoboje monitormonitor and protectštiti our environmentokruženje,
148
502200
2603
da se nadgleda i stiti okolis,
08:36
and to exploreistražiti the universeuniverzum.
149
504803
2079
i da se istrazuje svemir.
08:38
Back to you, HenryHenry.
150
506882
3035
A sada ponovo do tebe, Henry.
08:42
HE: Thank you, ChadČad.
151
510813
2786
Henry: Hvala, Chad.
08:45
With this dronetrut setuppostava, we showshow the potentialpotencijal
152
513599
2822
Sa ovakvom postavkom drona pokazali smo potencijal
08:48
for bedriddenprikovan za krevet people to oncejednom again be ablesposoban
153
516421
2466
koji se pruza ljudima prikovanim za postelju
08:50
to exploreistražiti the outsidespolja worldsvet,
154
518887
2671
da ponovo istrazuju vanjski svijet,
08:53
and roboticsrobotika will eventuallyna kraju providepružiti
155
521558
2377
a robotika ce na kraju pruziti
08:55
a levelnivo playingigranje fieldpolje
156
523935
1343
igraliste
08:57
where one is only limitedograničeno by theirnjihova mentalmentalno acuityOštrina
157
525278
2703
gdje cemo biti ograniceni samo svojom vlastitom mentalnom ostrinom
08:59
and imaginationmaštu,
158
527981
2245
i mastom,
09:02
where the disabledonemogućeno are ablesposoban to performizvoditi
159
530226
2159
gdje su nepokretni u stanju da izvrsavaju
09:04
the sameisto activitiesaktivnosti as everyonesvi elsedrugo,
160
532385
2695
iste aktivnosti kao i svi drugi,
09:07
and perhapsmožda better,
161
535080
2902
a mozda i bolje,
09:09
and technologytehnologija will even allowdopustiti us to providepružiti
162
537982
2640
a tehnologija ce pruziti izlaz
09:12
an outletoutlet for manymnogi people who are presentlytrenutno
163
540622
2161
za mnoge ljude koji se trenutno smatraju
09:14
consideredrazmotrena vegetablespovrće.
164
542783
2428
biljkama.
09:17
One hundredsto yearsgodine agopre,
165
545211
2007
Prije stotinu godina,
09:19
I would have been treatedtretirani like a vegetablepovrće.
166
547218
3351
ja bih bio tretiran samo kao biljka.
09:22
ActuallyZapravo, that's not trueistinito.
167
550569
2430
Ustvari to nije tacno,
09:24
I would have diedumro.
168
552999
2195
Umro bih.
09:27
It is up to us, all of us, to decideodlučiti how
169
555194
2822
Na nama je, na svima nama, da odlucimo
09:30
roboticsrobotika will be used, for good or for evilzlo,
170
558016
3365
kako cemo koristiti robote, za dobro ili zlo,
09:33
for simplyjednostavno replacingzamenjuje people
171
561381
1625
da li da jednostavno zamjene ljude
09:35
or for makingstvaranje people better,
172
563006
1637
ili da ih ucine boljim,
09:36
for allowingdozvoljavajući us to do and enjoyuživaj more.
173
564643
3940
da nam omoguce da vise cinimo i uzivamo.
09:40
Our goalcilj for roboticsrobotika is to
unlockotključati everyone'ssvima mentalmentalno powermoć
174
568583
3626
Nas gol za robotiku je
da otkljuca mentalnu snagu svih nas
09:44
by makingstvaranje the worldsvet more physicallyfizički accessiblepristupačno
175
572209
2669
cineci svijet fizicki dostupnim
09:46
to people suchtakve as myselfja and othersdrugi like me
176
574878
2543
ljudima poput mene i drugih slicnih meni
09:49
around the globeglobus.
177
577421
2182
sirom svijeta.
09:51
With the help of people like you,
178
579603
1883
Uz pomoc ljudi poput vas,
09:53
we can make this dreamsan a realityrealnost.
179
581486
3140
ovaj san moze postati stvarnost.
09:56
Thank you.
180
584626
2681
Hvala.
09:59
(ApplausePljesak)
181
587307
6929
(Aplauz)
Translated by Ema Bilbija Zulic
Reviewed by Selma Valjevac

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Evans - Robotics activist
In 2003, Henry Evans became quadriplegic and mute after a stroke-like attack. Now, working with Robots for Humanity, he's a pioneer in adaptive robotic tech to help him, and other disabled people like him, navigate the world.

Why you should listen

At age 40, Henry Evans was left mute and quadriplegic after a stroke-like attack caused by a hidden birth defect. Years of therapy helped him learn to move his head and use a finger -- which allows him to use a head-tracking device to communicate with a computer using experimental interfaces.

Now, Evans is a frequent and enthusiastic collaborator with robotics teams who are developing tools to help the severely disabled navigate their lives. He collaborates with Georgia Tech professor Charlie Kemp on using the Willow Garage PR2 robot as a surrogate, as well as Chad Jenkins' RLAB at Brown on quadrotors for expanding range of motion.

As the Willow Garage blog post says: "Every day, people take for granted the simple act of scratching an itch. In Henry's case, 2-3 times every hour of every day he gets an itch he can't scratch. With the aid of a PR2, Henry was able to scratch an itch for himself for the first time in 10 years."

More profile about the speaker
Henry Evans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee