ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com
TED2014

Helder Guimarães: A magical search for a coincidence

Helder Guimarães: Una cerca màgica per trobar una coincidència

Filmed:
2,180,720 views

Small coincidences. They happen all the time and yet, they pass us by because we are not looking for them. In a delightfully subtle trick, magician Helder Guimarães demonstrates with a deck of cards, a dollar bill and a stuffed giraffe.
- Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startcomençar my performancerendiment by sayingdient
90 percentpercentatge of everything is crapmerda.
0
747
6176
Voldria començar la meva actuació dient
que el 90 per cent de tot són ximpleries.
00:18
(LaughterRiure)
1
6923
1226
(Rialles)
00:20
It's calledanomenat Sturgeon'sDe esturió lawLlei,
and what that meanssignifica
2
8149
2277
S'anomena la llei de Sturgeon,
i això significa
00:22
is that the majoritymajoria of anything
is always baddolent.
3
10426
4838
que la majoria de les coses
sempre són dolentes.
00:29
I have a giraffegirafa here.
4
17447
1779
Aquí tinc una girafa.
00:31
I'm going to throwllançar the giraffegirafa
behinddarrere my back
5
19226
2284
Llançaré la girafa cap enrere
00:33
and whoeverqui sigui catchescaptures it is going
to help me on this nextPròxim thing.
6
21510
3204
i la persona que l'agafi
m'ajudarà en el pas següent.
00:38
SirSir, you caughtatrapat the giraffegirafa.
7
26474
3181
Senyor, vostè ha agafat la girafa.
Tinc una carta a la mà.
00:41
I have a playingjugant cardtargeta in my hand.
8
29655
2306
00:44
FreelyLliurement namenom any cardtargeta in the deckcoberta.
9
32806
3970
Anomeni sense embuts una carta
de la baralla.
00:49
AudienceAudiència membermembre: 10 of heartscors.
10
37577
1652
Persona del públic: El 10 de cors.
00:51
HelderHelder GuimarGuimarãeses: 10 of heartscors.
11
39229
1687
Helder Guimarães: El 10 de cors.
00:52
You could have namednomenat any cardtargeta in the deckcoberta,
12
40916
2103
Podia escollir qualsevol carta
de la baralla,
00:55
but you said the 10 of heartscors.
13
43019
2276
però vostè ha dit el 10 de cors.
00:57
NinetyNoranta percentpercentatge of everything is crapmerda,
14
45901
1929
El 90 per cent de tot són ximpleries,
00:59
so there's this to provedemostrar-ho that
SturgeonEsturió was correctcorrecte.
15
47830
3873
de manera que això serveix per demostrar
que Sturgeon tenia raó.
01:03
(LaughterRiure)
16
51703
1515
(Rialles)
01:05
(ApplauseAplaudiments)
17
53218
3793
(Aplaudiments)
01:09
(LaughterRiure)
18
57011
3793
(Rialles)
01:13
SirSir, this is not your showespectacle.
19
61404
3193
Senyor, aquest no és el seu espectacle.
01:16
(LaughterRiure)
20
64597
4336
(Rialles)
01:20
Keep the giraffegirafa for a momentmoment, okay?
21
68933
3519
Guardi la girafa un moment, d'acord?
01:24
JesusJesús.
22
72962
1831
Mare de Déu.
01:26
(LaughterRiure)
23
74793
2091
(Rialles)
01:28
CrazyBoig people.
24
76884
1752
Quins penques.
01:30
Well, the truthveritat is,
25
78636
3379
Doncs bé, la veritat és,
01:34
why is the majoritymajoria of everything baddolent?
26
82015
4813
per què la majoria de les coses
són dolentes?
01:38
And my answerresposta is: I think we stop
thinkingpensant too soonaviat.
27
86828
4183
La meva resposta és:
Crec que parem de pensar massa aviat.
01:43
I'll give you a clearclar little exampleexemple,
28
91011
2020
Us donaré un petit exemple,
però molt clar,
01:45
something that people used to do
around the turngirar of the centurysegle --
29
93031
4133
una cosa que la gent feia
al segle passat --
01:49
not this centurysegle, the other one.
30
97164
2406
no aquest segle, l'anterior.
01:51
The ideaidea was to take a piecepeça of paperpaper
31
99570
3004
Consistia en agafar un tros de paper
01:54
and foldplec it insidedins out
usingutilitzant only your weakermés feble hand,
32
102574
5228
y doblegar-lo cap endins
utilitzant només la mà més dèbil,
01:59
in my casecas, the left hand.
33
107802
1855
en el meu cas, la mà esquerra.
02:01
Something that would look like this.
34
109657
4456
Quedaria d'aquesta manera.
02:13
By the way you reactedva reaccionar, I can see
your lackfalta of interestinterès.
35
121858
3609
Per com heu reaccionat
puc veure la vostra manca d'interès.
02:17
(LaughterRiure)
36
125467
1638
(Rialles)
02:19
But that's okay, I understandentendre why.
37
127105
2011
Però no passa res, ho entenc.
02:21
We stop thinkingpensant too soonaviat.
38
129116
1676
Parem de pensar massa aviat.
02:22
But if we give it
a little bitpoc more thought,
39
130792
2136
Però si hi pensem una mica més,
02:24
like a paperpaper clipclip.
40
132928
1368
per exemple, un clip.
02:26
A paperpaper clipclip makesfa this a little bitpoc
more interestinginteressant.
41
134296
5580
Un clip converteix això
en quelcom una mica més interessant.
02:31
Not only that, if insteaden canvi of usingutilitzant
my hand with the fingersdits,
42
139876
2991
No només això, si enlloc d'utilitzar
la mà amb el dits,
02:34
I use my hand closedtancat into a fistpuny,
43
142867
2078
utilitzo la mà tancada en un puny,
02:36
that makesfa this even a little
bitpoc more interestinginteressant.
44
144945
3374
encara és una mica més interessant.
02:40
Not only that, but I will imposeimposar myselfjo mateix
a time limitlímit of one secondsegon,
45
148319
4891
No s'acaba aquí, m'imposaré
un temps límit d'un segon
02:45
something that would look like this.
46
153210
5030
i quedarà d'aquesta manera.
02:52
Now -- no, no, no.
47
160170
2061
Aleshores -- no, no, no.
02:54
SturgeonEsturió maypot be correctcorrecte.
48
162231
3467
Sturgeon podria tenir raó.
02:57
But he doesn't have to be correctcorrecte foreverper sempre.
49
165698
2298
Però no sempre hauria de tenir-la.
02:59
Things can always changecanviar.
50
167996
1218
Les coses sempre poden canviar.
03:01
SirSir, what was the cardtargeta?
51
169214
2077
Senyor, quina era la carta?
03:03
The 10 of heartscors?
52
171291
2119
El 10 de cors?
03:05
There's this to provedemostrar-ho that things
can always changecanviar --
53
173410
5163
Això ens demostra que les coses
sempre poden canviar --
03:10
the 10 of heartscors.
54
178573
2266
el 10 de cors.
03:12
(ApplauseAplaudiments)
55
180839
3159
(Aplaudiments)
03:15
SecretsSecrets de are importantimportant.
56
183998
3266
Els secrets són importants.
03:19
And secretssecrets are valuablevaluós.
57
187846
2560
Els secrets són valuosos.
03:22
And this is the bestmillor secretsecret
I've ever experiencedexperimentat.
58
190406
4484
Aquest és el millor secret
que mai he viscut.
03:26
It startscomença with a deckcoberta of cardstargetes
ontosobre the tabletaula,
59
194890
3091
Comença amb una baralla de cartes
sobre la taula,
03:29
an oldvell man and a claimreclamació,
60
197981
3158
un senyor gran i una afirmació.
03:33
"I will not touchtocar the deckcoberta tillfins the endfinal."
61
201139
4201
"No tocaré la baralla fins el final."
Tant se val qui era el senyor,
03:37
It doesn't mattermatèria who the man was,
62
205340
1688
03:39
all that mattersimporta was that sentencesentència
ringingsonar in my headcap:
63
207028
5535
Tot el que compta es aquella frase
ressonant al meu cap:
03:44
"I will not touchtocar the deckcoberta tillfins the endfinal."
64
212642
3834
"No tocaré la baralla fins el final."
Durant tot aquell temps,
03:48
Now, duringdurant all this time,
65
216476
1635
03:50
he was holdingtenint a smallpetit notebookLlibreta
66
218111
2340
ell portava una llibreta petita
03:52
that sometimesde vegades he would openobert
and flipflip througha través the pagespàgines
67
220451
2811
que a vegades obria,
en fullejava les pàgines.
i mirava alguna cosa.
03:55
and look at something.
68
223262
1603
Però jo no parava gaire atenció
a la llibreta
03:56
But I was not really
payingpagant attentionatenció to the bookllibre
69
224865
3624
perquè estava capficat amb la baralla
i l'afirmació que havia fet abans:
04:00
because I was payingpagant attentionatenció the deckcoberta
and the claimreclamació he had madefet before,
70
228489
4587
"No tocaré la baralla fins el final."
04:05
"I will not touchtocar the deckcoberta tillfins the endfinal."
71
233076
3444
Senyor, vostè té la girafa.
04:08
Now sirsenyor, you have the giraffegirafa.
72
236520
1695
Vinga, llanci-la en qualsevol direcció
04:10
Go aheadendavant, throwllançar it in any directiondirecció
73
238215
1690
de manera que trobi algú
de casualitat.
04:11
so that you can find
someonealgú elsealtra cosa at randomaleatori.
74
239905
2217
Perfecte. Senyor, vostè farà de mi
en aquesta història.
04:15
PerfectPerfecte. SirSir, you're going to playjugar
my rolepaper in this storyhistòria.
75
243025
4132
El senyor gran es va dirigir a mi
i em va dir:
04:19
The oldvell man turnedconvertit to me and he said,
76
247157
2124
"Pots agafar una carta vermella
o una negra."
04:21
"You could pickcollir a redvermell cardtargeta
or a blacknegre cardtargeta."
77
249281
2397
La meva resposta va ser...
04:23
My answerresposta was ...
78
251678
1391
Persona del públic2: La carta negra.
04:25
AudienceAudiència membermembre 2: The blacknegre cardtargeta.
79
253069
1650
HG: Exacte!
04:26
HGHG: IndeedDe fet!
80
254719
1311
Era la carta negra.
04:28
It was a blacknegre cardtargeta.
81
256030
1608
Va dir: "Podria ser un trèvol o una pica",
04:30
He said, "It could be a clubclub or a spadepala,"
82
258194
2513
04:32
and my answerresposta was ...
83
260707
1753
i la meva resposta va ser...
Persona del públic 2: Una pica.
04:34
AudienceAudiència membermembre 2: SpadePala.
84
262460
1607
HG: Exacte! Era una pica.
04:36
HGHG: IndeedDe fet! It was a spadepala.
85
264384
3435
Ell va dir:
"Podria ser una pica alta o una baixa."
04:39
He said, "It could be a highalt spadepala
or a lowbaix spadepala."
86
267819
3135
La meva resposta va ser...
04:42
And my answerresposta was ...
87
270954
1865
Persona del públic 2: Una pica alta.
04:44
AudienceAudiència membermembre 2: A highalt spadepala.
88
272819
1698
HG: Exacte! Va ser una pica alta.
04:46
HGHG: IndeedDe fet! It was a highalt spadepala.
89
274517
2680
Com que és una pica alta,
podria ser un 9, un 10,
04:49
SinceDes de it's a highalt spadepala,
it could be a ninenou, a 10,
90
277197
2453
una J, un rei, una reina
o un as de piques.
04:51
a jackgat, kingrei, queenreina or the acel'Ace of spadespicas.
91
279650
2923
04:54
And my answerresposta was ...
92
282573
1845
La meva resposta va ser...
Persona del públic 2: El rei.
04:56
AudienceAudiència membermembre 2: The kingrei.
93
284418
1741
HG: EL rei de piques, exacte!
04:58
HGHG: The kingrei of spadespicas, indeeden efecte.
94
286159
3052
05:02
Now sirsenyor, let's be fairFira.
95
290275
1142
Ara, senyor, siguem justos.
05:03
You selectedseleccionat blacknegre, you selectedseleccionat spadepala,
96
291417
3004
Vostè ha escollit el negre, una pica,
ha escollit una pica alta,
quina exactament, perdoni?
05:06
you selectedseleccionat the highalt spadepala,
and you selectedseleccionat -- sorry?
97
294421
2590
Persona del públic 2: El rei.
HG: El rei de piques.
05:09
AudienceAudiència membermembre 2: KingRei.
HGHG: KingRei of spadespicas.
98
297011
2119
Li ha semblat que jo hagi influenciat
les seves decisions?
05:11
Did you feel I influencedinfluït you
in any decisiondecisió?
99
299130
2204
Persona 2: No,
només he sentit la seva energia.
05:13
AudienceAudiència membermembre 2: No, I just feltsentia
your energyenergia.
100
301801
2249
HG: Ha estat una decisió lliure, oi?
05:16
HGHG: But it was a freegratuït choiceelecció, correctcorrecte?
101
304089
1842
Si no és el cas comencem
un altre cop
05:17
Because if not, we could startcomençar
all over again.
102
305931
2163
Ha estat del tot just?
Públic 2: Totalment.
05:20
But it was really fairFira?
AudienceAudiència membermembre 2: AbsolutelyAbsolutament.
103
308094
2545
HG: El senyor gran es va dirigir a mi
i em va fer una pregunta més:
05:22
HGHG: Now, the oldvell man turnedconvertit to me
and he askedpreguntat me one more questionpregunta,
104
310639
3319
un número entre l'1 i el 52.
05:25
a numbernúmero betweenentre one and 52.
105
313958
3066
El primer número que vaig pensar
va ser el...
05:29
And the first numbernúmero I thought of was ...
106
317024
2455
Persona del públic 2: El 17.
05:31
AudienceAudiència membermembre 2: 17.
107
319479
1362
HG: Exacte! Va ser el 17.
05:32
HGHG: IndeedDe fet! It was the 17.
108
320841
4077
El senyor gran només va dir
una cosa més:
05:36
The oldvell man only said one more thing:
109
324918
3059
"Aquest és el final."
05:39
"This is the endfinal."
110
327977
2819
Sabia exactament què significava.
05:42
And I knewsabia exactlyexactament what that meantsignificava.
111
330796
4188
Sabia que tocaria la baralla.
05:46
I knewsabia that he was going
to touchtocar the deckcoberta.
112
334984
2637
Tot el que veureu a continuació
és exactament com va passar.
05:50
Everything that you're about to see
is exactlyexactament as it lookedmirava.
113
338749
6428
Va treure la baralla fora de la capsa.
05:57
He tookva prendre the deckcoberta out of the boxCaixa.
114
345177
3571
Res dins la capsa.
06:00
Nothing in the boxCaixa.
115
348748
1849
Va comptar: "Un, dos, tres, quatre, cinc,
sis, set, vuit, nou, deu."
06:03
He countedexplicat, "One, two, threetres, fourquatre,
fivecinc, sixsis, sevende set, eightvuit, ninenou, 10."
116
351726
9324
La tensió anava augmentant.
06:13
The tensiontensió was buildingedifici.
117
361827
1889
06:16
(LaughterRiure)
118
364092
2894
(Rialles)
06:19
"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
119
367758
8382
"... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
I al 17, enlloc d'un rei de piques,
06:29
And on the 17, insteaden canvi of
the kingrei of spadespicas,
120
377077
4479
quelcom va aparèixer
al mig de la baralla.
06:33
something appearedva aparèixer
in the middlemig of the deckcoberta,
121
381556
4051
Més tard vaig descobrir
que es tractava d'un secret.
06:37
that latermés tard, I would realizeadonar-se
was actuallyen realitat a secretsecret.
122
385607
4755
El senyor gran es va posar de peu i marxà.
06:43
The oldvell man stoodes va aixecar up, he left.
123
391903
2840
No el vaig veure mai més.
06:46
I never saw him again.
124
394743
1360
Però es va deixar aquesta llibreta
06:49
But he left his notebookLlibreta
125
397530
2932
que havia estat aquí des del começament.
06:52
that was there from the beginninginici.
126
400462
1911
Quan la vaig agafar,
06:55
And when I pickedescollit it up,
127
403031
2535
aquell era el millor secret
que mai havia viscut.
06:57
that was the bestmillor secretsecret
I've ever experiencedexperimentat.
128
405566
5584
Els secrets que guardem ens defineixen,
07:04
We are defineddefinit by the secretssecrets we keep
129
412230
4171
com també els que compartim.
07:08
and by the secretssecrets we shareCompartir.
130
416401
2151
Aquesta va ser la seva manera
de compartir un secret amb mi.
07:10
And this was his way
of sharingcompartir a secretsecret with me.
131
418552
4865
(Aplaudiments)
07:15
(ApplauseAplaudiments)
132
423417
4653
Quina bogeria! Ara bé,
07:24
CrazyBoig shitmerda! Now --
133
432430
1968
07:26
(LaughterRiure)
134
434398
2348
(Rialles)
Crec que coses extraordinàries
passen tota l'estona.
07:30
I believe that amazingsorprenent things
happenpassar all the time.
135
438166
6409
De veritat ho penso.
07:36
I really do.
136
444575
1667
I la raó per la qual no les veiem
més sovint,
07:38
And the reasonraó why we don't see
them as oftensovint,
137
446242
3178
és perquè no ens predisposem
07:41
it's because we don't
placelloc ourselvesnosaltres mateixos in a positionposició
138
449420
2946
a cercar aquestes coses extraordinàries.
07:44
to searchcerca for those amazingsorprenent things.
139
452366
2498
Però què passaria si decidíssim buscar
aquestes coses extraordinàries,
07:47
But what if we decidedva decidir to searchcerca
for those amazingsorprenent things,
140
455748
4754
aquestes petites coincidències de la vida
que són meravelloses de veritat?
07:52
for those smallpetit coincidencescoincidències
in life that are trulyveritablement amazingsorprenent?
141
460502
5658
Vostè té la girafa,
07:58
So you have the giraffegirafa,
142
466742
1613
endavant, llanci-la en qualsevol direcció
perquè trobi algú més de casualitat.
08:00
go aheadendavant, throwllançar it in any directiondirecció
so you find one last personpersona at randomaleatori.
143
468355
4481
Senyor, ara li preguntaré,
08:06
SirSir, I'm going to askpreguntar you,
144
474838
3023
té un bitllet d'un dòlar
dels Estats Units?
08:09
do you have, with you,
a UnitedRegne StatesUnits $1 billfactura?
145
477861
5336
08:15
AudienceAudiència membermembre 3: I think so.
146
483197
1638
Persona del públic 3: Crec que sí.
08:16
HGHG: Yes? You see, a coincidencecoincidència!
147
484835
2638
HG: Si? Ho veieu, una coincidència!
08:19
(LaughterRiure)
148
487473
2704
(Rialles)
Assegurem-nos-en que el té.
08:22
Let's make sure you have it.
149
490177
1824
El té?
08:24
Do you have it?
150
492001
1290
Persona del públic 3: Sí.
08:25
AudienceAudiència membermembre 3: Yes.
HGHG: Yes! PerfectPerfecte.
151
493291
2274
HG: Sí! Perfecte.
Ara vull que faci exactament el mateix
que jo estic a punt de fer.
08:27
Now, I want you to do exactlyexactament the samemateix
thing I am about to do.
152
495565
2974
Tinc un bitllet d'un dólar
per explicar-ho.
08:30
I have a dollardòlar billfactura here to explainexplica.
153
498539
1791
Vull que agafi el dòlar
08:32
I want you to take the dollardòlar billfactura,
154
500330
1739
i que doblegui la part del Washington
cap endins, així.
08:34
and foldplec the WashingtonWashington partpart
insidedins, like this.
155
502069
3530
Li ha de quedar com una mena
de quadrat gran, d'acord?
08:37
So you get this kindamable of biggran squarequadrat, okay?
156
505599
2980
Ara vull que agafi el bitllet
i al doblegui així, de forma allargada,
08:40
Now, I want you to take the billfactura
and foldplec it like this, lengthwiselongitudinal,
157
508579
3956
perquè es converteixi en un rectangle.
08:44
so it becomeses converteix like a rectanglerectangle,
158
512535
1519
08:46
and then again --
really foldplec it, really creaseplec it --
159
514054
2519
Una altra vegada --
doblegui'l bé, premi'l --
08:48
and when you have it,
160
516573
1484
i quan el tingui, si us plau,
doblegui el bitllet una vegada més
en un quadrat petit com aquest
08:50
please foldplec the billfactura again
into a little squarequadrat like this
161
518057
3476
i avisi'm quan ho hagi fet.
08:53
and let me know when you have it.
162
521533
2328
El té? Perfecte.
08:56
Do you have it? PerfectPerfecte.
163
524708
1228
Ara m'aproparé i, abans de començar,
08:57
Now, I'm going to approachenfocament,
164
525936
2365
09:00
and before we startcomençar,
165
528301
1499
em vull assegurar que fem això
en condicions molt serioses.
09:01
I want to make sure that we do this
in very, very seriousgreu conditionscondicions.
166
529800
3297
Primer de tot, veiem si tenim
un retolador i un clip.
09:05
First of all, I want to ensureassegurar that we
have a markermarcador and we have a paperpaper clipclip.
167
533097
5595
Primer, agafi el retolador
i signi el bitllet.
09:10
First of all, take the markermarcador
and go aheadendavant and signsigne the billfactura.
168
538692
3457
Aquesta n'és la raó:
09:14
And this is the reasonraó why:
169
542149
1726
Després faré moltes coses
dalt de l'escenari
09:15
latermés tard, I'm going to be doing
a bunchgrup of stuffcoses on stageetapa
170
543875
2631
i no vull que pensin
09:18
and I don't want you to think,
171
546506
1518
09:20
oh, while I was distracteddistret by HelderHelder,
172
548024
2455
"Oh, el Helder em va distraure"
"Algú va pujar a l'escenari
i va canviar el bitllet"
09:22
someonealgú cameva venir onstagel'escenari and swappedIntercanvia the billfactura.
173
550479
2079
09:24
So I want to make sure
it's exactlyexactament the samemateix billfactura.
174
552558
2475
Vull deixar clar que és el mateix bitllet.
Però això no és tot.
09:27
Now not only that, I want you
to take the paperpaper clipclip
175
555033
2499
Vull que agafi el clip
i el col·loqui al voltant del bitllet.
09:29
and put it around the billfactura.
176
557532
2200
Per tant, si fins i tot algú puja
a l'escenari i canvia el bitllet
09:31
So even if nobodyningú comesve onstagel'escenari
and switchesinterruptors the billfactura,
177
559732
2606
jo no tindré temps suficient
d'obrir i tancar el bitllet
09:34
I don't have enoughsuficient time
to go openobert the billfactura and closea prop it
178
562338
3279
i mirar el que no he de mirar.
09:37
and see what I don't want to see.
179
565617
1639
És just?
09:39
Is that fairFira?
180
567280
1161
Ja pot tornar-me el retolador.
09:40
Now you can give me the markermarcador back.
181
568441
1787
D'aquesta manera,
molt clarament,
09:42
And just like that, very clearlyclarament,
182
570228
2260
vull que sigui visible el lloc
on deixem el bitllet
09:44
I want to make sure that
we placelloc this in fullple viewveure
183
572488
3019
09:47
from the beginninginici of this experienceexperiència
184
575507
5186
des del començament d'aquest esdeveniment
i assegurar-me que tothom ho veurà.
09:52
and to make sure that everyonetothom
is going to see it,
185
580693
2481
09:55
we're going to actuallyen realitat have
a cameracàmera man onstagel'escenari.
186
583174
3765
De fet, posarem a un càmera a l'escenari.
Així, perfecte, que tothom ho pugui veure.
09:58
Yes, perfectperfecte, so that you can see.
187
586939
2310
Aquesta és la seva firma? Sí? Perfecte.
10:01
That's your signaturesignatura? Yes? PerfectPerfecte.
188
589249
2290
També farem servir la baralla i una copa.
10:03
Now, we're going to use
alsotambé the deckcoberta and a glassvidre for this.
189
591579
6992
Nosaltres ens disposarem a buscar
una coincidència extraordinària.
10:11
And we're going to put
ourselvesnosaltres mateixos in a positionposició
190
599151
2818
10:13
to searchcerca for an amazingsorprenent coincidencecoincidència.
191
601969
2884
Em permet? Pot ajudar-me amb això?
10:16
Do you mindment, can you help me with this?
192
604853
1940
Endavant, agafi unes cartes i barregi.
10:18
Go aheadendavant and take some cardstargetes and shuffleremenar.
193
606793
2654
Si us plau, pot agafar
unes cartes i barrejar?
10:21
And do you mindment, can you
take some cardstargetes and shuffleremenar?
194
609447
2546
Pot agafar unes cartes i barrejar.
10:23
You can take some cardstargetes and shuffleremenar.
195
611993
2031
Agafi unes cartes i barregi.
Poden barrejar cartes
de moltes maneres diferents.
10:26
You can shuffleremenar cardstargetes
in a varietyvarietat of waysmaneres.
196
614024
2078
10:28
You can shuffleremenar cardstargetes like this.
197
616102
1532
Poden barrejar cartes així,
de forma més desordenada,
10:29
You can shuffleremenar cardstargetes
in a more messeden mal estat up way,
198
617634
2181
una cosa així.
10:31
something like this.
199
619815
1055
Poden barrejar cartes
a la manera Americana.
10:32
You can shuffleremenar cardstargetes in the AmericanNord-americà way.
200
620870
2043
Com a portuguès, crec
que no tinc dret a dir-vos com fer-ho.
10:34
As a PortuguesePortuguès, I don't feel entitledtitulat
to teachensenyar you guys how to do it.
201
622913
3333
Però allò important ve després
de barrejar les cartes,
10:38
But the importantimportant partpart is
after shufflingarrossegant els peus the cardstargetes,
202
626246
2452
recordeu sempre que cal
tallar i ajuntar les cartes.
10:40
always rememberrecorda
to cuttallar and completecomplet the cardstargetes.
203
628698
2253
Podria fer-ho per mi?
10:42
Do you mindment doing that for me, sirsenyor?
204
630951
1712
Talli i ajunti.
10:44
Please cuttallar and completecomplet.
205
632663
1196
Quan ho tingui, enlairi les cartes.
10:45
And when you have it,
placelloc the cardstargetes up in the airaire.
206
633859
2662
Vostè també, talli i ajunti
i enlairi les cartes.
10:48
And you too, cuttallar and completecomplet
and up in the airaire.
207
636521
2239
Cap amunt, cap amunt.
10:50
Up in the airaire.
208
638784
1241
Una baralla de cartes barrejada i tallada
per 1, 2, 3, 4 i 5 persones.
10:52
A deckcoberta of cardstargetes cuttallar and shuffledbarregen
by one, two, threetres, fourquatre and fivecinc people.
209
640025
4378
Ara, amb molta cura, reuniré
totes les cartes de la baralla.
10:56
Now, very clearlyclarament, I'm going
to gatherreunir the deckcoberta togetherjunts.
210
644403
4561
Així de senzill.
11:02
And just like that.
211
650494
2739
Buscaré una coincidència
davant de tothom.
11:06
I'm going to searchcerca for a coincidencecoincidència
in frontfront of everyonetothom.
212
654163
6182
Ho intentaré.
11:15
I'm going to try.
213
663955
1523
Tinc unes quantes cartes que, potser,
11:25
I have some cardstargetes that maybe,
214
673490
4199
potser no valen res.
11:29
maybe they don't mean anything.
215
677689
2283
Però potser no hi parem atenció suficient.
11:32
But maybe that's because
we are not payingpagant closea prop attentionatenció.
216
680904
2771
Perquè potser, potser valen molt.
11:36
Because maybe, maybe they mean a lot.
217
684734
3583
Abans de començar,
senyor, vostè em va donar un dòlar.
11:40
Before we startcomençar,
sirsenyor, you gaveva donar me a dollardòlar billfactura.
218
688317
3449
És la seva firma?
11:43
Is that your signaturesignatura?
219
691766
1883
Persona del públic 3: Sí que ho és.
11:45
AudienceAudiència membermembre 3: Yes it is.
220
693649
1420
11:47
HGHG: I want you to see very clearlyclarament
221
695069
4105
HG: Vull que vegi amb molta claredat
que em disposo a obrir el seu bitllet
11:51
that I'm going to openobert your billfactura
222
699174
3257
per revelar un petit secret
que hem creat.
11:54
and revealrevelar a smallpetit secretsecret that we createdcreat.
223
702431
4797
11:59
And the secretsecret of this dollardòlar billfactura
is the serialen sèrie numbernúmero.
224
707228
6129
El secret d'aquest dòlar
és el número de sèrie.
Senyora, que pot agafar el dòlar?
12:05
MadamSenyora, can you take the dollardòlar billfactura?
225
713357
2923
En el número de sèrie hi ha una lletra.
12:09
In the serialen sèrie numbernúmero, there is a lettercarta.
226
717296
1946
Quin és el primer número
després de la lletra?
12:11
What is the first numbernúmero after the lettercarta?
227
719242
3243
12:14
AudienceAudiència membermembre 4: SevenSet.
228
722485
1500
Persona del públic 4: El set.
12:15
HGHG: SevenSet.
229
723985
1899
HG: El set.
El set.
12:17
SevenSet.
230
725884
1402
Però potser només es tracta
d'una coincidència.
12:20
But, that's maybe just one coincidencecoincidència.
231
728529
2980
Quin és el segon número?
Persona del públic 4: El nou.
12:23
What is the secondsegon numbernúmero?
AudienceAudiència membermembre 4: NineNou.
232
731509
2622
Després del set tenim el nou.
12:26
So after the sevende set, we have a ninenou.
233
734131
3790
I després del nou?
12:31
And after the ninenou?
234
739155
1351
Persona del públic 4: El dos.
12:32
AudienceAudiència membermembre 4: Two.
235
740506
1107
HG: El dos. Després del dos?
12:33
HGHG: The two. And after the two?
236
741613
2020
Persona del públic 4: El tres.
12:35
AudienceAudiència membermembre 4: ThreeTres.
237
743633
1242
HG: El tres, i després?
12:36
HGHG: ThreeTres, and after?
238
744875
1643
Persona del públic 4: El tres.
HG: El tres.
12:38
AudienceAudiència membermembre 4: ThreeTres.
HGHG: ThreeTres.
239
746518
1966
Persona del públic 4: El set.
HG: El set.
12:40
AudienceAudiència membermembre 4: SevenSet.
HGHG: SevenSet.
240
748484
2056
Persona del públic 4: El quatre.
HG: El quatre.
12:42
AudienceAudiència membermembre 4: FourQuatre.
HGHG: FourQuatre.
241
750540
1734
Persona del públic 4: El dos.
HG: El dos, i?
12:44
AudienceAudiència membermembre 4: Two.
HGHG: Two, and?
242
752274
2514
Persona del públic 4: La Q.
12:46
AudienceAudiència membermembre 4: Q.
243
754788
1930
12:48
HGHG: Q like in queenreina?
244
756718
3872
HG: La Q? Vol dir la reina?
(Aplaudiments)
12:52
(ApplauseAplaudiments)
245
760590
1690
La reina de piques!
12:54
The queenreina of clubsclubs!
246
762280
1310
12:55
All the cardstargetes in orderordre, just for you.
247
763590
3830
Totes les cartes per ordre,
només per vostès.
Aquest ha estat el meu espectacle.
12:59
And that's my showespectacle.
248
767420
1296
Moltes gràcies i que passin
una bona nit.
13:00
Thank you very much and have a niceagradable night.
249
768716
2907
(Aplaudiments)
13:03
(ApplauseAplaudiments)
250
771623
6596
Translated by Laura Palma
Reviewed by Irene Lamiel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com