Helder Guimarães: A magical search for a coincidence
Helder Guimarães: Eine magische Suche nach dem Zufall
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
möchte ich sagen:
90 percent of everything is crap.
and what that means
is always bad.
von allem durchwegs schlecht ist.
behind my back
Rücken werfen
to help me on this next thing.
der nächsten Sache helfen.
in meiner Hand.
aus einem Kartenspiel.
nennen können,
entschieden.
Sturgeon was correct.
dass Sturgeon recht hatte.
noch ein wenig, in Ordnung?
thinking too soon.
wir hören zu früh mit Denken auf.
around the turn of the century --
Jahrhundertwende herum taten --
using only your weaker hand,
von innen nach außen hin umzufalten.
your lack of interest.
a little bit more thought,
mit einer Büroklammer.
more interesting.
ein klein wenig interessanter.
my hand with the fingers,
den Fingern meiner Hand
bit more interesting.
klein wenig interessanter.
a time limit of one second,
eine Sekunde Zeit geben,
can always change --
Dinge stets verändern können --
I've ever experienced.
das ich je erfahren durfte.
onto the table,
auf einem Tisch an,
bis zum Ende nicht berühren."
ringing in my head:
der mir im Kopf herum ging:
bis zum Ende nicht berühren."
in den Händen,
and flip through the pages
paying attention to the book
and the claim he had made before,
und seine Behauptung von vorhin:
bis zum Ende nicht berühren."
someone else at random.
zufällig ausgewählt wird.
my role in this story.
in dieser Geschichte einnehmen.
mir zu und sagte:
or a black card."
oder eine schwarze Karte."
or a low spade."
Pik-Karte sein oder eine niedrige."
it could be a nine, a 10,
eine Neun, eine Zehn,
das Pik-As gewesen sein.
and you selected -- sorry?
und Sie haben -- ja?
HG: Pik-König.
HG: King of spades.
dass ich Sie beeinflusst habe?
in any decision?
Ihre Energie gespürt.
your energy.
nochmal von vorne anfangen,
all over again.
Audience member 2: Absolutely.
Zuschauer 2: Absolut.
mir zu und stellte noch eine Frage,
and he asked me one more question,
an die ich dachte, war ...
to touch the deck.
das Kartenspiel berühren.
is exactly as it looked.
wie es sich damals abgespielt hat.
five, six, seven, eight, nine, 10."
Sechs, Sieben, Acht, Neun, Zehn."
the king of spades,
in the middle of the deck,
des Kartenspiels,
was actually a secret.
erkennen würde.
das von Anfang an da war.
I've ever experienced.
meines Lebens.
definiert, die wir für uns behalten,
of sharing a secret with me.
ein Geheimnis mit mir zu teilen.
happen all the time.
verblüffende Dinge passieren.
them as often,
place ourselves in a position
diese verblüffenden Dinge zu suchen.
nach solch verblüffenden Dingen zu suchen,
for those amazing things,
in life that are truly amazing?
Lebens, die wahrlich fantastisch sind?
so you find one last person at random.
letztes Mal jemanden zufällig auszuwählen.
a United States $1 bill?
HG: Yes! Perfect.
HG: Ja! Perfekt.
thing I am about to do.
genau das Gleiche wie ich.
inside, like this.
nach innen, so wie ich.
and fold it like this, lengthwise,
und falten ihn längs,
really fold it, really crease it --
falten Sie ihn wirklich fest --
into a little square like this
in ein kleines Quadrat so wie ich
wenn sie fertig sind.
will ich sichergehen,
in very, very serious conditions.
ernsten Bedingungen arbeiten.
have a marker and we have a paper clip.
einen Stift und eine Büroklammer haben.
and go ahead and sign the bill.
Sie auf dem Geldschein.
a bunch of stuff on stage
auf der Bühne machen werde
den Schein ausgetauscht.
it's exactly the same bill.
dass es Ihr Schein ist.
to take the paper clip
Sie die Büroklammer nehmen
and switches the bill,
den Schein austauscht,
to go open the bill and close it
ihn auf- und wieder zuzufalten
immer in vollem Blick haben --
we place this in full view
is going to see it,
dass jeder es sehen kann,
a camera man onstage.
auf der Bühne haben.
also the deck and a glass for this.
das Kartenspiel und ein Glas.
ourselves in a position
einen erstaunlichen Zufall zu suchen.
und mischen Sie sie.
Karten nehmen und mischen?
take some cards and shuffle?
in a variety of ways.
auf vielerlei Arten mischen.
in a more messed up way,
chaotischer mischen,
amerikanische Art mischen.
to teach you guys how to do it.
Ihnen das beizubringen.
after shuffling the cards,
immer daran zu denken,
to cut and complete the cards.
und zusammenzuschieben.
Abheben und zusammenschieben.
halten Sie die Karten hoch.
place the cards up in the air.
zusammenschieben und hochhalten.
and up in the air.
von eins, zwei, drei, vier, fünf Leuten.
by one, two, three, four and five people.
to gather the deck together.
sammeln, ganz langsam und eindeutig.
in front of everyone.
nach einem Zufall suchen.
die vielleicht etwas,
we are not paying close attention.
nicht gut genug aufpassen.
sir, you gave me a dollar bill.
einen Dollar-Schein gegeben.
ganz klar sehen können,
das wir erschaffen haben.
is the serial number.
ist seine Seriennummer.
nach diesem Buchstaben?
nur ein kleiner Zufall.
Audience member 4: Nine.
Zuschauer 4: Neun.
HG: Three.
HG: Drei.
HG: Seven.
HG: Sieben.
HG: Four.
HG: Vier.
HG: Two, and?
HG: Zwei, und?
Reihenfolge, nur für Sie.
einen schönen Abend.
ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - MagicianUsing a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.
Why you should listen
Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.
His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.
Helder Guimarães | Speaker | TED.com