Helder Guimarães: A magical search for a coincidence
Helder Guimarães: Uma busca mágica por uma coincidência.
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
90 percent of everything is crap.
dizendo que 90% de tudo é lixo.
e o que isso significa
and what that means
is always bad.
é sempre ruim.
behind my back
me ajudará na próxima etapa.
to help me on this next thing.
na minha mão.
do baralho.
Sturgeon was correct.
thinking too soon.
a gente para de pensar muito cedo.
na virada do século --
around the turn of the century --
using only your weaker hand,
usando apenas sua mão mais fraca;
your lack of interest.
sua falta de interesse.
a little bit more thought,
more interesting.
um pouco mais interessante.
my hand with the fingers,
minha mão com os dedos,
bit more interesting.
interessante.
a time limit of one second,
limite de tempo de um segundo.
para sempre.
can always change --
podem sempre mudar:
I've ever experienced.
que eu já vivenciei.
onto the table,
até que seja o fim."
ringing in my head:
na minha cabeça:
até que seja o fim."
and flip through the pages
paying attention to the book
prestando atenção ao livro
and the claim he had made before,
e com a afirmação feita anteriormente:
até que seja o fim."
someone else at random.
achar outra pessoa.
my role in this story.
o meu papel na história.
or a black card."
vermelha ou preta".
or a low spade."
um número alto ou baixo."
Foi um número de espadas alto.
it could be a nine, a 10,
poderia ser nove, ou dez,
and you selected -- sorry?
e escolheu... o quê?
HG: King of spades.
HG: Rei de espadas.
em qualquer decisão?
in any decision?
your energy.
começar novamente.
all over again.
E 2: Com certeza.
Audience member 2: Absolutely.
e me fez mais uma pergunta:
and he asked me one more question,
o que aquilo significava.
to touch the deck.
is exactly as it looked.
é exatamente como aconteceu.
cinco, seis, sete, oito, nove, dez."
five, six, seven, eight, nine, 10."
the king of spades,
in the middle of the deck,
ser, na verdade, um segredo.
was actually a secret.
que eu já vivenciei.
I've ever experienced.
segredos que guardamos
of sharing a secret with me.
compartilhar o segredo comigo.
happen all the time.
acontecem todo o tempo.
them as often,
place ourselves in a position
nos colocamos na posição
for those amazing things,
por essas coisas incríveis,
in life that are truly amazing?
na vida que são verdadeiramente incríveis?
so you find one last person at random.
casualmente encontre uma última pessoa.
a United States $1 bill?
HG: Yes! Perfect.
HG: Sim! Perfeito.
thing I am about to do.
o que vou fazer.
inside, like this.
para dentro, assim.
este tipo de quadradão, cero?
and fold it like this, lengthwise,
e dobre assim, pelo comprimento,
really fold it, really crease it --
faça a dobra de verdade,
into a little square like this
em um pequeno quadrado como este
in very, very serious conditions.
com seriedade.
have a marker and we have a paper clip.
um marcador e um clipe de papel.
and go ahead and sign the bill.
vá em frente e assine a cédula.
a bunch of stuff on stage
it's exactly the same bill.
to take the paper clip
pegue o clipe de papel
and switches the bill,
e troque as cédulas,
to go open the bill and close it
para abrir a cédula, fechá-la
o marcador de volta.
we place this in full view
deixar isto bem visível,
is going to see it,
a camera man onstage.
um baralho e um copo para isto.
also the deck and a glass for this.
ourselves in a position
numa posição
cartas e embaralhe.
take some cards and shuffle?
algumas cartas?
e embaralhá-las?
in a variety of ways.
de várias formas.
in a more messed up way,
de forma bagunçada, assim.
a ensinar-lhes a fazer isso.
to teach you guys how to do it.
depois de embaralhá-las,
after shuffling the cards,
e completar as cartas.
to cut and complete the cards.
Corte e complete.
place the cards up in the air.
and up in the air.
duas, três, quatro e cinco pessoas.
by one, two, three, four and five people.
to gather the deck together.
eu vou juntar o baralho.
in front of everyone.
na frente de todos vocês.
we are not paying close attention.
prestando tanto atenção
elas signifiquem muito.
sir, you gave me a dollar bill.
você me deu uma cédula de um dólar.
que nós criamos.
is the serial number.
é o número de série.
Audience member 4: Nine.
Espectador 4: Nove.
Espectador 4: dois.
Espectador 4: Três.
HG: Three.
HG:Três.
HG: Seven.
HG: Sete.
HG: Four.
HG: Quatro.
HG: Two, and?
HG: Dois. E?
ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - MagicianUsing a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.
Why you should listen
Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.
His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.
Helder Guimarães | Speaker | TED.com