Helder Guimarães: A magical search for a coincidence
Helder Guimarães: Magiczne poszukiwanie przypadku
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
90 percent of everything is crap.
że 90% wszystkiego to ściema.
and what that means
is always bad.
behind my back
to help me on this next thing.
w następnym zadaniu.
którąkolwiek kartę z talii,
Sturgeon was correct.
że Sturgeon miał rację.
thinking too soon.
around the turn of the century --
using only your weaker hand,
używając tylko słabszej ręki,
your lack of interest.
widzę brak zainteresowania.
a little bit more thought,
more interesting.
trochę bardziej interesującym.
my hand with the fingers,
bit more interesting.
bardziej interesującym.
a time limit of one second,
can always change --
że rzeczy zawsze mogą się zmienić...
I've ever experienced.
jakiego kiedykolwiek doświadczyłem.
onto the table,
ringing in my head:
rozbrzmiewające w mojej głowie:
and flip through the pages
otwierał, kartkował
paying attention to the book
and the claim he had made before,
i wcześniejszym stwierdzeniu.
someone else at random.
my role in this story.
moją rolę w tej historii.
or a black card."
or a low spade."
albo niska karta".
it could be a nine, a 10,
and you selected -- sorry?
i wybrał pan - przepraszam?
HG: King of spades.
HG: Król pik.
na pana wpływał?
in any decision?
tylko pańską energię.
your energy.
all over again.
Uczestnik 2: Jak najbardziej.
Audience member 2: Absolutely.
do mnie i zadał jeszcze jedno pytanie,
and he asked me one more question,
o jakiej pomyślałem, było...
jeszcze jedną rzecz:
to touch the deck.
is exactly as it looked.
będzie tak, jak wtedy wyglądało.
five, six, seven, eight, nine, 10."
the king of spades,
in the middle of the deck,
was actually a secret.
jak zauważyłem później.
I've ever experienced.
sekretu w życiu.
of sharing a secret with me.
sekretem ze mną.
happen all the time.
dzieją się cały czas.
them as often,
place ourselves in a position
się w takiej sytuacji,
tych niezwykłych przypadków.
for those amazing things,
jednak ich poszukać,
in life that are truly amazing?
które są naprawdę niesamowite?
so you find one last person at random.
i wybrać kogoś losowo.
a United States $1 bill?
banknot jednodolarowy.
HG: Yes! Perfect.
HG: Świetnie!
thing I am about to do.
co ja zaraz zrobię.
inside, like this.
do środka, o tak.
and fold it like this, lengthwise,
really fold it, really crease it --
into a little square like this
kwadracik, jak ten,
in very, very serious conditions.
w bardzo fachowy sposób.
have a marker and we have a paper clip.
że mamy pisak i spinacz do papieru.
and go ahead and sign the bill.
i podpisać banknot.
a bunch of stuff on stage
it's exactly the same bill.
że to dokładnie ten sam banknot.
to take the paper clip
and switches the bill,
wejść i go podmienić,
to go open the bill and close it
i zamkniecie banknotu
we place this in full view
że banknot będzie na widoku
is going to see it,
a camera man onstage.
also the deck and a glass for this.
ourselves in a position
niezwykłego przypadku.
kilka kart i je potasować.
take some cards and shuffle?
wziąć kilka kart i potasować?
in a variety of ways.
in a more messed up way,
upoważniony, żeby wam to pokazać.
to teach you guys how to do it.
żebyście po przetasowaniu
after shuffling the cards,
to cut and complete the cards.
place the cards up in the air.
podnieście karty wysoko do góry.
and up in the air.
i podnieść w górę.
by one, two, three, four and five people.
przez pięć osób.
to gather the deck together.
in front of everyone.
we are not paying close attention.
że nie zwracamy na nie zbytnio uwagi.
sir, you gave me a dollar bill.
pan dał mi jednodolarówkę.
który wspólnie stworzyliśmy.
is the serial number.
jest numer seryjny.
Audience member 4: Nine.
Uczestniczka 4: Dziewięć.
HG: Three.
HG: Trójka.
HG: Seven.
HG: Siódemka.
HG: Four.
HG: Czwórka.
HG: Two, and?
HG: Dwójka i?
tylko dla was.
i życzę miłego wieczoru.
ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - MagicianUsing a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.
Why you should listen
Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.
His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.
Helder Guimarães | Speaker | TED.com