ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com
TED2014

Helder Guimarães: A magical search for a coincidence

Χέλντερ Γκιμαράες: Μια μαγική αναζήτηση μιας σύμπτωσης

Filmed:
2,180,720 views

Μικρές συμπτώσεις. Συμβαίνουν όλη την ώρα και μας προσπερνούν απαρατήρητες, διότι δεν τις αναζητούμε. Σε ένα υπέροχα επιδέξιο τρικ, ο ταχυδακτυλουργός Χέλντερ Γκιμαράες to καταδεικνύει με μια τράπουλα, ένα χαρτονόμισμα και μια κούκλα καμηλοπάρδαλη.
- Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startαρχή my performanceεκτέλεση by sayingρητό
90 percentτοις εκατό of everything is crapσκατά.
0
747
6176
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι
το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες.
00:18
(LaughterΤο γέλιο)
1
6923
1226
(Γέλια)
00:20
It's calledπου ονομάζεται Sturgeon'sΟ οξύρυγχος lawνόμος,
and what that meansπου σημαίνει
2
8149
2277
Είναι ο νόμος του Στέρτζεν
και αυτό που λέει
00:22
is that the majorityη πλειοψηφία of anything
is always badκακό.
3
10426
4838
είναι ότι η πλειονότητα του οτιδήποτε
είναι πάντα κάτι κακό.
00:29
I have a giraffeκαμηλοπάρδαλη here.
4
17447
1779
Έχω εδώ μια καμηλοπάρδαλη.
00:31
I'm going to throwβολή the giraffeκαμηλοπάρδαλη
behindπίσω my back
5
19226
2284
Θα την πετάξω χωρίς να βλέπω
00:33
and whoeverΟποιοσδήποτε catchesτα αλιεύματα it is going
to help me on this nextεπόμενος thing.
6
21510
3204
και όποιος την πιάσει θα με βοηθήσει
με κάτι που θα κάνω.
00:38
SirΟ Sir, you caughtπου αλιεύονται the giraffeκαμηλοπάρδαλη.
7
26474
3181
Κύριε, πιάσατε την καμηλοπάρδαλη.
00:41
I have a playingπαιχνίδι cardκάρτα in my handχέρι.
8
29655
2306
Έχω ένα φύλλο στο χέρι μου.
00:44
FreelyΕλεύθερα nameόνομα any cardκάρτα in the deckκατάστρωμα.
9
32806
3970
Επιλέξτε όποιο φύλλο της τράπουλας θέλετε.
00:49
AudienceΤο κοινό memberμέλος: 10 of heartsκαρδιές.
10
37577
1652
Μέλος κοινού: 10 κούπα.
00:51
HelderHelder GuimarΓκιμάρãesES: 10 of heartsκαρδιές.
11
39229
1687
Χέλντερ Γκιμαράες: 10 κούπα.
00:52
You could have namedόνομα any cardκάρτα in the deckκατάστρωμα,
12
40916
2103
Θα μπορούσατε να διαλέξετε
οποιοδήποτε φύλλο,
00:55
but you said the 10 of heartsκαρδιές.
13
43019
2276
αλλά είπατε 10 κούπα.
00:57
NinetyΕνενήντα percentτοις εκατό of everything is crapσκατά,
14
45901
1929
Το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες,
00:59
so there's this to proveαποδεικνύω that
SturgeonΟξύρρυγχος was correctσωστός.
15
47830
3873
οπότε αυτό αποδεικνύει
ότι ο Στέρτζεν είχε δίκιο.
01:03
(LaughterΤο γέλιο)
16
51703
1515
(Γέλια)
01:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
17
53218
3793
(Χειροκρότημα)
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
18
57011
3793
(Γέλια)
01:13
SirΟ Sir, this is not your showπροβολή.
19
61404
3193
Κύριε, δεν είναι δική σας η παράσταση.
01:16
(LaughterΤο γέλιο)
20
64597
4336
(Γέλια)
01:20
Keep the giraffeκαμηλοπάρδαλη for a momentστιγμή, okay?
21
68933
3519
Κρατήστε την καμηλοπάρδαλη
για λίγο, εντάξει;
01:24
JesusΟ Ιησούς.
22
72962
1831
Χριστέ μου!
01:26
(LaughterΤο γέλιο)
23
74793
2091
(Γέλια)
01:28
CrazyΤρελό, people.
24
76884
1752
Είναι τρελοί.
01:30
Well, the truthαλήθεια is,
25
78636
3379
Η αλήθεια είναι,
01:34
why is the majorityη πλειοψηφία of everything badκακό?
26
82015
4813
γιατί είναι η πλειονότητα
του οτιδήποτε κάτι κακό;
01:38
And my answerαπάντηση is: I think we stop
thinkingσκέψη too soonσύντομα.
27
86828
4183
Η απάντησή μου είναι πως νομίζω ότι
σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
01:43
I'll give you a clearΣαφή little exampleπαράδειγμα,
28
91011
2020
Θα σας δώσω ένα μικρό παράδειγμα,
01:45
something that people used to do
around the turnστροφή of the centuryαιώνας --
29
93031
4133
κάτι που έκανε ο κόσμος
γύρω στις αρχές του αιώνα --
01:49
not this centuryαιώνας, the other one.
30
97164
2406
όχι αυτού του αιώνα, του προηγούμενου.
01:51
The ideaιδέα was to take a pieceκομμάτι of paperχαρτί
31
99570
3004
Η ιδέα είναι ότι παίρνουμε
ένα κομμάτι χαρτί
01:54
and foldπτυχή it insideμέσα out
usingχρησιμοποιώντας only your weakerασθενέστερη handχέρι,
32
102574
5228
και το διπλώνουμε χρησιμοποιώντας
μόνο το πιο αδύναμο χέρι μας,
01:59
in my caseπερίπτωση, the left handχέρι.
33
107802
1855
στην περίπτωσή μου, το αριστερό.
02:01
Something that would look like this.
34
109657
4456
Θα είναι κάπως έτσι.
02:13
By the way you reactedαντέδρασε, I can see
your lackέλλειψη of interestενδιαφέρον.
35
121858
3609
Από την αντίδρασή σας, βλέπω
μια έλλειψη ενδιαφέροντος.
02:17
(LaughterΤο γέλιο)
36
125467
1638
(Γέλια)
02:19
But that's okay, I understandκαταλαβαίνουν why.
37
127105
2011
Αλλά καταλαβαίνω γιατί.
02:21
We stop thinkingσκέψη too soonσύντομα.
38
129116
1676
Σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
02:22
But if we give it
a little bitκομμάτι more thought,
39
130792
2136
Αλλά ας σκεφτούμε κάτι ακόμα,
02:24
like a paperχαρτί clipσυνδετήρας.
40
132928
1368
ας πούμε έναν συνδετήρα.
02:26
A paperχαρτί clipσυνδετήρας makesκάνει this a little bitκομμάτι
more interestingενδιαφέρων.
41
134296
5580
Ένας συνδετήρας το κάνει
λίγο πιο ενδιαφέρον.
02:31
Not only that, if insteadαντι αυτου of usingχρησιμοποιώντας
my handχέρι with the fingersδάχτυλα,
42
139876
2991
Όχι μόνο αυτό. Αν αντί
να το κάνω με τα δάχτυλά μου,
02:34
I use my handχέρι closedκλειστό into a fistγροθιά,
43
142867
2078
το κάνω με το χέρι μου κλειστό σε γροθιά,
02:36
that makesκάνει this even a little
bitκομμάτι more interestingενδιαφέρων.
44
144945
3374
τότε γίνεται ακόμα λιγάκι πιο ενδιαφέρον.
02:40
Not only that, but I will imposeεπιβάλει myselfεγώ ο ίδιος
a time limitόριο of one secondδεύτερος,
45
148319
4891
Όχι μόνο αυτό, αλλά θα βάλω στον εαυτό μου
χρονικό όριο ενός δευτερολέπτου
02:45
something that would look like this.
46
153210
5030
κάτι που θα έμοιαζε κάπως έτσι.
02:52
Now -- no, no, no.
47
160170
2061
Τώρα -- όχι, όχι, όχι.
02:54
SturgeonΟξύρρυγχος mayενδέχεται be correctσωστός.
48
162231
3467
Μπορεί ο Στέρτζεν να έχει δίκιο.
02:57
But he doesn't have to be correctσωστός foreverγια πάντα.
49
165698
2298
Αλλά αυτό δε σημαίνει
ότι θα έχει δίκιο πάντα.
02:59
Things can always changeαλλαγή.
50
167996
1218
Τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν.
03:01
SirΟ Sir, what was the cardκάρτα?
51
169214
2077
Κύριε, ποιο ήταν το φύλλο;
03:03
The 10 of heartsκαρδιές?
52
171291
2119
Το 10 κούπα;
03:05
There's this to proveαποδεικνύω that things
can always changeαλλαγή --
53
173410
5163
Αυτό αποδεικνύει ότι τα πράγματα
μπορούν να αλλάξουν --
03:10
the 10 of heartsκαρδιές.
54
178573
2266
το 10 κούπα.
03:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
55
180839
3159
(Χειροκρότημα)
03:15
SecretsΜυστικά are importantσπουδαίος.
56
183998
3266
Τα μυστικά είναι σημαντικά.
03:19
And secretsμυστικά are valuableπολύτιμος.
57
187846
2560
Και τα μυστικά είναι πολύτιμα.
03:22
And this is the bestκαλύτερος secretμυστικό
I've ever experiencedέμπειρος.
58
190406
4484
Και αυτό είναι το καλύτερο
μυστικό που είχα ποτέ.
03:26
It startsξεκινά with a deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες
ontoεπάνω σε the tableτραπέζι,
59
194890
3091
Αρχίζει με μια τράπουλα πάνω στο τραπέζι,
03:29
an oldπαλαιός man and a claimαπαίτηση,
60
197981
3158
έναν ηλικιωμένο και έναν ισχυρισμό:
03:33
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
61
201139
4201
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
03:37
It doesn't matterύλη who the man was,
62
205340
1688
Δεν έχει σημασία ποιος το είπε,
03:39
all that mattersθέματα was that sentenceπερίοδος
ringingκουδούνισμα in my headκεφάλι:
63
207028
5535
το μόνο που έχει σημασία είναι ότι
η δήλωση ηχούσε στο μυαλό μου:
03:44
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
64
212642
3834
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
03:48
Now, duringστη διάρκεια all this time,
65
216476
1635
Όλη αυτήν την ώρα,
03:50
he was holdingκράτημα a smallμικρό notebookΣημειωματάριο
66
218111
2340
κρατούσε ένα μικρό σημειωματάριο
03:52
that sometimesωρες ωρες he would openΆνοιξε
and flipαναρρίπτω throughδιά μέσου the pagesσελίδες
67
220451
2811
και πότε πότε το άνοιγε,
γυρνούσε τις σελίδες
03:55
and look at something.
68
223262
1603
και κοιτούσε κάτι.
03:56
But I was not really
payingδικαιούχος attentionπροσοχή to the bookΒιβλίο
69
224865
3624
Αλλά δεν πρόσεχα το σημειωματάριο
04:00
because I was payingδικαιούχος attentionπροσοχή the deckκατάστρωμα
and the claimαπαίτηση he had madeέκανε before,
70
228489
4587
γιατί πρόσεχα την τράπουλα
και τον ισχυρισμό του:
04:05
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
71
233076
3444
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
04:08
Now sirΚύριε, you have the giraffeκαμηλοπάρδαλη.
72
236520
1695
Κύριε, έχετε την καμηλοπάρδαλη.
04:10
Go aheadεμπρός, throwβολή it in any directionκατεύθυνση
73
238215
1690
Πετάξτε την όπου θέλετε
04:11
so that you can find
someoneκάποιος elseαλλού at randomτυχαίος.
74
239905
2217
για να βρεθεί κάποιος άλλος τυχαία.
04:15
PerfectΤέλειο. SirΟ Sir, you're going to playπαίζω
my roleρόλος in this storyιστορία.
75
243025
4132
Τέλεια. Κύριε, θα παίξετε
τον ρόλο μου στην ιστορία.
04:19
The oldπαλαιός man turnedγύρισε to me and he said,
76
247157
2124
Ο άνδρας γύρισε και μου είπε,
04:21
"You could pickδιαλέγω a redτο κόκκινο cardκάρτα
or a blackμαύρος cardκάρτα."
77
249281
2397
«Μπορείς να διαλέξεις
κόκκινο ή μαύρο».
04:23
My answerαπάντηση was ...
78
251678
1391
Η απάντησή μου ήταν…
04:25
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: The blackμαύρος cardκάρτα.
79
253069
1650
Μέλος κοινού 2: Μαύρο.
04:26
HGHG: IndeedΠράγματι!
80
254719
1311
ΧΓ: Πράγματι!
04:28
It was a blackμαύρος cardκάρτα.
81
256030
1608
Ήταν μαύρο.
04:30
He said, "It could be a clubΛέσχη or a spadeΦτυάρι,"
82
258194
2513
Είπε, «Σπαθί ή μπαστούνι;»
04:32
and my answerαπάντηση was ...
83
260707
1753
και η απάντησή μου ήταν…
04:34
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: SpadeΦτυάρι.
84
262460
1607
Μέλος κοινού 2: Μπαστούνι.
04:36
HGHG: IndeedΠράγματι! It was a spadeΦτυάρι.
85
264384
3435
Πράγματι! Ήταν μπαστούνι.
04:39
He said, "It could be a highυψηλός spadeΦτυάρι
or a lowχαμηλός spadeΦτυάρι."
86
267819
3135
Είπε, «Μεγάλο φύλλο ή μικρό φύλλο;»
04:42
And my answerαπάντηση was ...
87
270954
1865
Και η απάντησή μου ήταν…
04:44
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: A highυψηλός spadeΦτυάρι.
88
272819
1698
Μέλος κοινού 2: Μεγάλο.
04:46
HGHG: IndeedΠράγματι! It was a highυψηλός spadeΦτυάρι.
89
274517
2680
ΧΓ: Πράγματι! Ήταν μεγάλο φύλλο.
04:49
SinceΑπό το it's a highυψηλός spadeΦτυάρι,
it could be a nineεννέα, a 10,
90
277197
2453
Εφόσον είναι μεγάλο,
μπορεί να είναι εννιά, δέκα,
04:51
a jackγρύλος, kingΒασιλιάς, queenβασίλισσα or the aceΆσσος of spadesσπαθιά.
91
279650
2923
βαλές, ρήγας, ντάμα ή άσος μπαστούνι.
04:54
And my answerαπάντηση was ...
92
282573
1845
Και η απάντησή μου ήταν…
04:56
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: The kingΒασιλιάς.
93
284418
1741
Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
04:58
HGHG: The kingΒασιλιάς of spadesσπαθιά, indeedπράγματι.
94
286159
3052
ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι, πράγματι.
05:02
Now sirΚύριε, let's be fairέκθεση.
95
290275
1142
Όχι, ας είμαστε δίκαιοι.
05:03
You selectedεπιλεγμένο blackμαύρος, you selectedεπιλεγμένο spadeΦτυάρι,
96
291417
3004
Επιλέξατε μαύρο, μπαστούνι,
05:06
you selectedεπιλεγμένο the highυψηλός spadeΦτυάρι,
and you selectedεπιλεγμένο -- sorry?
97
294421
2590
μεγάλο φύλλο και επιλέξατε -- τι ήταν;
05:09
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: KingΟ βασιλιάς.
HGHG: KingΟ βασιλιάς of spadesσπαθιά.
98
297011
2119
Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι.
05:11
Did you feel I influencedεπηρεάζονται you
in any decisionαπόφαση?
99
299130
2204
Νιώσατε ότι σας επηρέασα
σε κάποια απόφαση;
Μέλος κοινού 2: Όχι,
απλώς ένιωσα την ενέργειά σας.
05:13
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: No, I just feltένιωσα
your energyενέργεια.
100
301801
2249
05:16
HGHG: But it was a freeΕλεύθερος choiceεπιλογή, correctσωστός?
101
304089
1842
ΧΓ: Αλλά η επιλογή ήταν ελεύθερη, σωστά;
05:17
Because if not, we could startαρχή
all over again.
102
305931
2163
Αν δεν ήταν, μπορούμε να το ξανακάνουμε.
05:20
But it was really fairέκθεση?
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: AbsolutelyΑπολύτως.
103
308094
2545
Ήταν όμως πράγματι ελεύθερη;
Μέλος κοινού 2: Απολύτως.
05:22
HGHG: Now, the oldπαλαιός man turnedγύρισε to me
and he askedερωτηθείς me one more questionερώτηση,
104
310639
3319
ΧΓ: Ο ηλικιωμένος στράφηκε προς
το μέρος μου και με ρώτησε κάτι ακόμα,
05:25
a numberαριθμός betweenμεταξύ one and 52.
105
313958
3066
έναν αριθμό από το ένα ως το 52.
05:29
And the first numberαριθμός I thought of was ...
106
317024
2455
Και ο πρώτος αριθμός που σκέφτηκα ήταν…
05:31
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: 17.
107
319479
1362
Μέλος κοινού 2: 17.
05:32
HGHG: IndeedΠράγματι! It was the 17.
108
320841
4077
ΧΓ: Πράγματι! Ήταν το 17.
05:36
The oldπαλαιός man only said one more thing:
109
324918
3059
Ο ηλικιωμένος μου είπε κάτι τελευταίο:
05:39
"This is the endτέλος."
110
327977
2819
«Αυτό είναι το τέλος».
05:42
And I knewήξερε exactlyακριβώς what that meantσήμαινε.
111
330796
4188
Και κατάλαβα ακριβώς τι εννοούσε.
05:46
I knewήξερε that he was going
to touchαφή the deckκατάστρωμα.
112
334984
2637
Ήξερα ότι θα άγγιζε την τράπουλα.
05:50
Everything that you're about to see
is exactlyακριβώς as it lookedκοίταξε.
113
338749
6428
Αυτό που θα δείτε είναι
ακριβώς αυτό που έγινε.
05:57
He tookπήρε the deckκατάστρωμα out of the boxκουτί.
114
345177
3571
Έβγαλε την τράπουλα απ' το κουτί.
06:00
Nothing in the boxκουτί.
115
348748
1849
Το κουτί ήταν άδειο.
06:03
He countedμέτρητος, "One, two, threeτρία, fourτέσσερα,
fiveπέντε, sixέξι, sevenεπτά, eightοκτώ, nineεννέα, 10."
116
351726
9324
Μέτρησε, «Ένα, δύο, τρία, τέσσερα,
πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννιά, δέκα».
06:13
The tensionένταση was buildingΚτίριο.
117
361827
1889
Η ένταση κορυφωνόταν.
06:16
(LaughterΤο γέλιο)
118
364092
2894
(Γέλια)
06:19
"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
119
367758
8382
«11, 12, 13, 14, 15, 16, 17».
06:29
And on the 17, insteadαντι αυτου of
the kingΒασιλιάς of spadesσπαθιά,
120
377077
4479
Και στο 17, αντί για τον παπά μπαστούνι,
06:33
something appearedεμφανίστηκε
in the middleΜέσης of the deckκατάστρωμα,
121
381556
4051
εμφανίστηκε κάτι στη μέση της τράπουλας,
06:37
that laterαργότερα, I would realizeσυνειδητοποιώ
was actuallyπράγματι a secretμυστικό.
122
385607
4755
που αργότερα, κατάλαβα ότι ήταν μυστικό.
06:43
The oldπαλαιός man stoodστάθηκε up, he left.
123
391903
2840
Ο ηλικιωμένος σηκώθηκε, έφυγε.
06:46
I never saw him again.
124
394743
1360
Δεν τον ξαναείδα ποτέ.
06:49
But he left his notebookΣημειωματάριο
125
397530
2932
Αλλά άφησε το σημειωματάριό του
06:52
that was there from the beginningαρχή.
126
400462
1911
που ήταν εκεί από την αρχή.
06:55
And when I pickedεκλεκτός it up,
127
403031
2535
Και όταν το πήρα,
06:57
that was the bestκαλύτερος secretμυστικό
I've ever experiencedέμπειρος.
128
405566
5584
ήταν το καλύτερο μυστικό
που βίωσα ποτέ μου.
07:04
We are definedορίζεται by the secretsμυστικά we keep
129
412230
4171
Καθοριζόμαστε από τα μυστικά που έχουμε
07:08
and by the secretsμυστικά we shareμερίδιο.
130
416401
2151
και τα μυστικά που μοιραζόμαστε.
07:10
And this was his way
of sharingμοιρασιά a secretμυστικό with me.
131
418552
4865
Και αυτός ήταν ο τρόπος του
να μοιραστεί μαζί μου ένα μυστικό.
07:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
132
423417
4653
(Χειροκρότημα)
07:24
CrazyΤρελό, shitσκατά! Now --
133
432430
1968
Τρελά πράγματα! Λοιπόν…
07:26
(LaughterΤο γέλιο)
134
434398
2348
(Γέλια)
07:30
I believe that amazingφοβερο things
happenσυμβεί all the time.
135
438166
6409
Πιστεύω ότι εκπληκτικά πράγματα
συμβαίνουν συνεχώς.
07:36
I really do.
136
444575
1667
Το πιστεύω, πραγματικά.
07:38
And the reasonλόγος why we don't see
them as oftenσυχνά,
137
446242
3178
Και ο λόγος που δεν
τα βλέπουμε τόσο συχνά,
07:41
it's because we don't
placeθέση ourselvesεμείς οι ίδιοι in a positionθέση
138
449420
2946
είναι διότι δεν βάζουμε τον εαυτό μας
07:44
to searchΨάξιμο for those amazingφοβερο things.
139
452366
2498
να αναζητήσει αυτά τα εκπληκτικά πράγματα.
07:47
But what if we decidedαποφασισμένος to searchΨάξιμο
for those amazingφοβερο things,
140
455748
4754
Αλλά τι θα γινόταν αν το κάναμε,
07:52
for those smallμικρό coincidencesσυμπτώσεις
in life that are trulyστα αληθεια amazingφοβερο?
141
460502
5658
αν ψάχναμε τις μικρές συμπτώσεις
στη ζωή που είναι εκπληκτικές;
07:58
So you have the giraffeκαμηλοπάρδαλη,
142
466742
1613
Έχετε λοιπόν την καμηλοπάρδαλη,
08:00
go aheadεμπρός, throwβολή it in any directionκατεύθυνση
so you find one last personπρόσωπο at randomτυχαίος.
143
468355
4481
εμπρός, πετάξτε την οπουδήποτε
για να βρείτε κάποιον τυχαία.
08:06
SirΟ Sir, I'm going to askπαρακαλώ you,
144
474838
3023
Κύριε, θα σας ρωτήσω,
08:09
do you have, with you,
a UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη $1 billνομοσχέδιο?
145
477861
5336
έχετε μαζί σας ένα χαρτονόμισμα
του ενός δολαρίου;
08:15
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: I think so.
146
483197
1638
Μέλος κοινού 3: Νομίζω.
08:16
HGHG: Yes? You see, a coincidenceσύμπτωση!
147
484835
2638
ΧΓ: Ναι; Βλέπετε; Σύμπτωση!
08:19
(LaughterΤο γέλιο)
148
487473
2704
(Γέλια)
08:22
Let's make sure you have it.
149
490177
1824
Ας σιγουρευτούμε ότι έχετε.
08:24
Do you have it?
150
492001
1290
Έχετε;
08:25
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: Yes.
HGHG: Yes! PerfectΤέλειο.
151
493291
2274
Μέλος κοινού 3: Ναι.
ΧΓ: Ναι! Τέλεια.
08:27
Now, I want you to do exactlyακριβώς the sameίδιο
thing I am about to do.
152
495565
2974
Τώρα, θέλω να κάνετε
ακριβώς ό,τι κάνω κι εγώ.
08:30
I have a dollarδολάριο billνομοσχέδιο here to explainεξηγώ.
153
498539
1791
Έχω εδώ ένα δολάριο για να εξηγήσω.
08:32
I want you to take the dollarδολάριο billνομοσχέδιο,
154
500330
1739
Θέλω να πάρετε το χαρτονόμισμα
08:34
and foldπτυχή the WashingtonΟυάσινγκτον partμέρος
insideμέσα, like this.
155
502069
3530
και να διπλώσετε την πλευρά
με τον Ουάσινγκτον προς τα μέσα, έτσι.
08:37
So you get this kindείδος of bigμεγάλο squareτετράγωνο, okay?
156
505599
2980
Έχετε ένα τέτοιο μεγάλο τετράγωνο, σωστά;
08:40
Now, I want you to take the billνομοσχέδιο
and foldπτυχή it like this, lengthwiseΚατά μήκος,
157
508579
3956
Τώρα, θέλω να διπλώσετε
το χαρτονόμισμα κατά μήκος, έτσι,
08:44
so it becomesγίνεται like a rectangleορθογώνιο,
158
512535
1519
ώστε να γίνει ορθογώνιο
08:46
and then again --
really foldπτυχή it, really creaseκόγχη του ματιού it --
159
514054
2519
και μετά πάλι να το διπλώσετε καλά
08:48
and when you have it,
160
516573
1484
και όταν το κάνετε,
08:50
please foldπτυχή the billνομοσχέδιο again
into a little squareτετράγωνο like this
161
518057
3476
διπλώστε το χαρτονόμισμα και πάλι
σ' ένα μικρό τετράγωνο, έτσι
08:53
and let me know when you have it.
162
521533
2328
και πείτε μου, όταν το έχετε κάνει.
08:56
Do you have it? PerfectΤέλειο.
163
524708
1228
Εντάξει; Τέλεια.
08:57
Now, I'm going to approachπλησιάζω,
164
525936
2365
Τώρα, θα πλησιάσω
09:00
and before we startαρχή,
165
528301
1499
και πριν αρχίσουμε,
09:01
I want to make sure that we do this
in very, very seriousσοβαρός conditionsσυνθήκες.
166
529800
3297
θέλω να βεβαιωθείτε ότι θα το κάνουμε
κάτω από απόλυτα σοβαρές συνθήκες.
09:05
First of all, I want to ensureεξασφαλίζω that we
have a markerΜαρκαδόρος and we have a paperχαρτί clipσυνδετήρας.
167
533097
5595
Κατ' αρχάς, θέλω να σιγουρευτώ ότι
έχουμε έναν μαρκαδόρο και έναν συνδετήρα.
09:10
First of all, take the markerΜαρκαδόρος
and go aheadεμπρός and signσημάδι the billνομοσχέδιο.
168
538692
3457
Πρώτα, πάρτε το μαρκαδόρο
και υπογράψτε το χαρτονόμισμα.
09:14
And this is the reasonλόγος why:
169
542149
1726
Ο λόγος είναι ο εξής.
09:15
laterαργότερα, I'm going to be doing
a bunchδέσμη of stuffυλικό on stageστάδιο
170
543875
2631
Αργότερα θα κάνω διάφορα στη σκηνή
09:18
and I don't want you to think,
171
546506
1518
και δε θέλω να νομίζετε,
09:20
oh, while I was distractedαποσπάται by HelderHelder,
172
548024
2455
α, όσο κοιτούσα τον Χέλντερ,
09:22
someoneκάποιος cameήρθε onstageστη σκηνή and swappedαντάλλαξαν the billνομοσχέδιο.
173
550479
2079
κάποιος ανέβηκε στη σκηνή
και άλλαξε το χαρτονόμισμα.
09:24
So I want to make sure
it's exactlyακριβώς the sameίδιο billνομοσχέδιο.
174
552558
2475
Θέλω να είστε σίγουροι
ότι είναι ακριβώς το ίδιο.
09:27
Now not only that, I want you
to take the paperχαρτί clipσυνδετήρας
175
555033
2499
Όχι μόνο αυτό, αλλά θέλω
να πάρετε τον συνδετήρα
09:29
and put it around the billνομοσχέδιο.
176
557532
2200
και να τον βάλετε στο χαρτονόμισμα.
09:31
So even if nobodyκανείς comesέρχεται onstageστη σκηνή
and switchesδιακόπτες the billνομοσχέδιο,
177
559732
2606
Έτσι, ακόμα κι αν κανείς
δεν αλλάξει το χαρτονόμισμα,
09:34
I don't have enoughαρκετά time
to go openΆνοιξε the billνομοσχέδιο and closeΚοντά it
178
562338
3279
δεν έχω αρκετό χρόνο
να το ανοίξω και να το κλείσω
09:37
and see what I don't want to see.
179
565617
1639
και να δω όσα δε θέλω να δω.
09:39
Is that fairέκθεση?
180
567280
1161
Είναι δίκαιο αυτό;
09:40
Now you can give me the markerΜαρκαδόρος back.
181
568441
1787
Μπορείτε να μου δώσετε
τον μαρκαδόρο τώρα.
09:42
And just like that, very clearlyσαφώς,
182
570228
2260
Κι έτσι, πολύ ξεκάθαρα,
09:44
I want to make sure that
we placeθέση this in fullγεμάτος viewθέα
183
572488
3019
θέλω να διασφαλίσω ότι το βλέπετε όλοι
09:47
from the beginningαρχή of this experienceεμπειρία
184
575507
5186
από την αρχή αυτής της εμπειρίας
09:52
and to make sure that everyoneΟλοι
is going to see it,
185
580693
2481
και να σιγουρευτείτε ότι
ο καθένας μπορεί να το δει,
09:55
we're going to actuallyπράγματι have
a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ man onstageστη σκηνή.
186
583174
3765
θα βάλουμε και έναν οπερατέρ στη σκηνή.
09:58
Yes, perfectτέλειος, so that you can see.
187
586939
2310
Ναι, τέλεια, ώστε να δείτε.
10:01
That's your signatureυπογραφή? Yes? PerfectΤέλειο.
188
589249
2290
Είναι αυτή η υπογραφή σας; Ναι; Τέλεια.
10:03
Now, we're going to use
alsoεπίσης the deckκατάστρωμα and a glassποτήρι for this.
189
591579
6992
Τώρα θα χρησιμοποιήσουμε
την τράπουλα και ένα ποτήρι.
10:11
And we're going to put
ourselvesεμείς οι ίδιοι in a positionθέση
190
599151
2818
Και θα βάλουμε τους εαυτούς μας
10:13
to searchΨάξιμο for an amazingφοβερο coincidenceσύμπτωση.
191
601969
2884
να ψάχνει για μια εκπληκτική σύμπτωση.
10:16
Do you mindμυαλό, can you help me with this?
192
604853
1940
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτό;
10:18
Go aheadεμπρός and take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά.
193
606793
2654
Πάρτε μερικά φύλλα και ανακατέψτε τα.
10:21
And do you mindμυαλό, can you
take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά?
194
609447
2546
Μπορείτε να ανακατέψετε
και εσείς μερικά φύλλα;
10:23
You can take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά.
195
611993
2031
Πάρτε κι εσείς μερικά
φύλλα και ανακατέψτε τα.
10:26
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες
in a varietyποικιλία of waysτρόπους.
196
614024
2078
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
με διάφορους τρόπους.
10:28
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες like this.
197
616102
1532
Μπορείτε να τα ανακατέψετε έτσι.
10:29
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες
in a more messedμπέρδεμα up way,
198
617634
2181
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
πιο τσαπατσούλικα,
10:31
something like this.
199
619815
1055
κάπως έτσι.
10:32
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες in the AmericanΑμερικανική way.
200
620870
2043
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
με τον αμερικάνικο τρόπο.
10:34
As a PortugueseΠορτογαλικά, I don't feel entitledμε τίτλο
to teachδιδάσκω you guys how to do it.
201
622913
3333
Ως Πορτογάλος, αισθάνομαι ότι δεν έχω
το δικαίωμα να σας τον μάθω.
10:38
But the importantσπουδαίος partμέρος is
after shufflingανακάτεμα the cardsκαρτέλλες,
202
626246
2452
Αλλά το σημαντικό είναι μετά το ανακάτεμα
10:40
always rememberθυμάμαι
to cutΤομή and completeπλήρης the cardsκαρτέλλες.
203
628698
2253
να θυμηθείτε να κόψετε.
10:42
Do you mindμυαλό doing that for me, sirΚύριε?
204
630951
1712
Μπορείτε να το κάνετε, κύριε;
10:44
Please cutΤομή and completeπλήρης.
205
632663
1196
Κόψτε.
10:45
And when you have it,
placeθέση the cardsκαρτέλλες up in the airαέρας.
206
633859
2662
Και όταν τα έχετε, σηκώστε τα φύλλα ψηλά.
10:48
And you too, cutΤομή and completeπλήρης
and up in the airαέρας.
207
636521
2239
Και εσείς, κόψτε και σηκώστε τα ψηλά.
10:50
Up in the airαέρας.
208
638784
1241
Ψηλά.
10:52
A deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες cutΤομή and shuffledανακατεύονται
by one, two, threeτρία, fourτέσσερα and fiveπέντε people.
209
640025
4378
Μια τράπουλα ανακατεμένη και κομμένη
από ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε άτομα.
10:56
Now, very clearlyσαφώς, I'm going
to gatherμαζεύω the deckκατάστρωμα togetherμαζί.
210
644403
4561
Τώρα θα μαζέψω ξανά
την τράπουλα, πολύ προσεκτικά.
11:02
And just like that.
211
650494
2739
Και τώρα
11:06
I'm going to searchΨάξιμο for a coincidenceσύμπτωση
in frontεμπρός of everyoneΟλοι.
212
654163
6182
θα ψάξω για μια σύμπτωση μπροστά σε όλους.
11:15
I'm going to try.
213
663955
1523
Θα δοκιμάσω.
11:25
I have some cardsκαρτέλλες that maybe,
214
673490
4199
Έχω μερικά φύλλα, που ίσως,
11:29
maybe they don't mean anything.
215
677689
2283
ίσως δεν σημαίνουν τίποτα.
11:32
But maybe that's because
we are not payingδικαιούχος closeΚοντά attentionπροσοχή.
216
680904
2771
Αλλά ίσως αυτό οφείλεται
στο ότι δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί.
11:36
Because maybe, maybe they mean a lot.
217
684734
3583
Επειδή ίσως σημαίνουν πολλά.
11:40
Before we startαρχή,
sirΚύριε, you gaveέδωσε me a dollarδολάριο billνομοσχέδιο.
218
688317
3449
Πριν ξεκινήσουμε, μου δώσατε
ένα χαρτονόμισμα του ενός δολαρίου.
11:43
Is that your signatureυπογραφή?
219
691766
1883
Αυτή δεν είναι η υπογραφή σας;
11:45
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: Yes it is.
220
693649
1420
Μέλος κοινού 3: Ναι, είναι.
11:47
HGHG: I want you to see very clearlyσαφώς
221
695069
4105
ΧΓ: Θέλω να δείτε πολύ προσεκτικά
11:51
that I'm going to openΆνοιξε your billνομοσχέδιο
222
699174
3257
ότι ξεδιπλώνω το χαρτονόμισμα
11:54
and revealαποκαλύπτω a smallμικρό secretμυστικό that we createdδημιουργήθηκε.
223
702431
4797
και αποκαλύπτω ένα μικρό
μυστικό που δημιουργήσαμε.
11:59
And the secretμυστικό of this dollarδολάριο billνομοσχέδιο
is the serialσειριακή numberαριθμός.
224
707228
6129
Το μυστικό αυτού του χαρτονομίσματος
είναι ο αύξων αριθμός.
12:05
MadamΚυρία, can you take the dollarδολάριο billνομοσχέδιο?
225
713357
2923
Κυρία μου, μπορείτε
να πάρετε το χαρτονόμισμα;
12:09
In the serialσειριακή numberαριθμός, there is a letterεπιστολή.
226
717296
1946
Στον αύξοντα αριθμό υπάρχει ένα γράμμα.
12:11
What is the first numberαριθμός after the letterεπιστολή?
227
719242
3243
Ποιος είναι ο πρώτος αριθμός
μετά από αυτό το γράμμα;
12:14
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: SevenΕπτά.
228
722485
1500
Μέλος κοινού 4: Επτά.
12:15
HGHG: SevenΕπτά.
229
723985
1899
ΧΓ: Επτά.
12:17
SevenΕπτά.
230
725884
1402
Επτά.
12:20
But, that's maybe just one coincidenceσύμπτωση.
231
728529
2980
Αλλά ίσως αυτό ήταν απλά σύμπτωση.
12:23
What is the secondδεύτερος numberαριθμός?
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: NineΕννέα.
232
731509
2622
Ποιος είναι ο δεύτερος αριθμός;
Μέλος κοινού 4: Εννιά
12:26
So after the sevenεπτά, we have a nineεννέα.
233
734131
3790
Μετά το επτά, έχουμε ένα εννιά.
12:31
And after the nineεννέα?
234
739155
1351
Και μετά το εννιά;
12:32
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Two.
235
740506
1107
Μέλος κοινού 4: Δύο.
12:33
HGHG: The two. And after the two?
236
741613
2020
ΧΓ: Δύο. Και μετά το δύο;
12:35
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: ThreeΤρεις.
237
743633
1242
Μέλος κοινού 4: Τρία.
12:36
HGHG: ThreeΤρεις, and after?
238
744875
1643
ΧΓ: Τρία. Και μετά;
12:38
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: ThreeΤρεις.
HGHG: ThreeΤρεις.
239
746518
1966
Μέλος κοινού 4: Τρία.
ΧΓ: Τρία.
12:40
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: SevenΕπτά.
HGHG: SevenΕπτά.
240
748484
2056
Μέλος κοινού 4: Επτά.
ΧΓ: Επτά.
12:42
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: FourΤέσσερις.
HGHG: FourΤέσσερις.
241
750540
1734
Μέλος κοινού 4: Τέσσερα.
ΧΓ: Τέσσερα.
12:44
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Two.
HGHG: Two, and?
242
752274
2514
Μέλος κοινού 4: Δύο.
ΧΓ: Δύο. Και…
12:46
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Q.
243
754788
1930
Μέλος κοινού 4: Q.
12:48
HGHG: Q like in queenβασίλισσα?
244
756718
3872
ΧΓ: Q όπως στην ντάμα;
12:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
245
760590
1690
(Χειροκρότημα)
12:54
The queenβασίλισσα of clubsκλαμπ!
246
762280
1310
Ντάμα σπαθί!
12:55
All the cardsκαρτέλλες in orderΣειρά, just for you.
247
763590
3830
Όλα τα φύλλα στη σειρά, μόνο για σας.
12:59
And that's my showπροβολή.
248
767420
1296
Η παράσταση έλαβε τέλος.
13:00
Thank you very much and have a niceόμορφη night.
249
768716
2907
Σας ευχαριστώ και καλή σας νύχτα.
13:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
250
771623
6596
(Χειροκρότημα)
Translated by Christos Selemeles
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee