ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com
TED2014

Helder Guimarães: A magical search for a coincidence

Χέλντερ Γκιμαράες: Μια μαγική αναζήτηση μιας σύμπτωσης

Filmed:
2,180,720 views

Μικρές συμπτώσεις. Συμβαίνουν όλη την ώρα και μας προσπερνούν απαρατήρητες, διότι δεν τις αναζητούμε. Σε ένα υπέροχα επιδέξιο τρικ, ο ταχυδακτυλουργός Χέλντερ Γκιμαράες to καταδεικνύει με μια τράπουλα, ένα χαρτονόμισμα και μια κούκλα καμηλοπάρδαλη.
- Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to startαρχή my performanceεκτέλεση by sayingρητό
90 percentτοις εκατό of everything is crapσκατά.
0
747
6176
Θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας ότι
το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες.
00:18
(LaughterΤο γέλιο)
1
6923
1226
(Γέλια)
00:20
It's calledπου ονομάζεται Sturgeon'sΟ οξύρυγχος lawνόμος,
and what that meansπου σημαίνει
2
8149
2277
Είναι ο νόμος του Στέρτζεν
και αυτό που λέει
00:22
is that the majorityη πλειοψηφία of anything
is always badκακό.
3
10426
4838
είναι ότι η πλειονότητα του οτιδήποτε
είναι πάντα κάτι κακό.
00:29
I have a giraffeκαμηλοπάρδαλη here.
4
17447
1779
Έχω εδώ μια καμηλοπάρδαλη.
00:31
I'm going to throwβολή the giraffeκαμηλοπάρδαλη
behindπίσω my back
5
19226
2284
Θα την πετάξω χωρίς να βλέπω
00:33
and whoeverΟποιοσδήποτε catchesτα αλιεύματα it is going
to help me on this nextεπόμενος thing.
6
21510
3204
και όποιος την πιάσει θα με βοηθήσει
με κάτι που θα κάνω.
00:38
SirΟ Sir, you caughtπου αλιεύονται the giraffeκαμηλοπάρδαλη.
7
26474
3181
Κύριε, πιάσατε την καμηλοπάρδαλη.
00:41
I have a playingπαιχνίδι cardκάρτα in my handχέρι.
8
29655
2306
Έχω ένα φύλλο στο χέρι μου.
00:44
FreelyΕλεύθερα nameόνομα any cardκάρτα in the deckκατάστρωμα.
9
32806
3970
Επιλέξτε όποιο φύλλο της τράπουλας θέλετε.
00:49
AudienceΤο κοινό memberμέλος: 10 of heartsκαρδιές.
10
37577
1652
Μέλος κοινού: 10 κούπα.
00:51
HelderHelder GuimarΓκιμάρãesES: 10 of heartsκαρδιές.
11
39229
1687
Χέλντερ Γκιμαράες: 10 κούπα.
00:52
You could have namedόνομα any cardκάρτα in the deckκατάστρωμα,
12
40916
2103
Θα μπορούσατε να διαλέξετε
οποιοδήποτε φύλλο,
00:55
but you said the 10 of heartsκαρδιές.
13
43019
2276
αλλά είπατε 10 κούπα.
00:57
NinetyΕνενήντα percentτοις εκατό of everything is crapσκατά,
14
45901
1929
Το 90% του οτιδήποτε είναι βλακείες,
00:59
so there's this to proveαποδεικνύω that
SturgeonΟξύρρυγχος was correctσωστός.
15
47830
3873
οπότε αυτό αποδεικνύει
ότι ο Στέρτζεν είχε δίκιο.
01:03
(LaughterΤο γέλιο)
16
51703
1515
(Γέλια)
01:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
17
53218
3793
(Χειροκρότημα)
01:09
(LaughterΤο γέλιο)
18
57011
3793
(Γέλια)
01:13
SirΟ Sir, this is not your showπροβολή.
19
61404
3193
Κύριε, δεν είναι δική σας η παράσταση.
01:16
(LaughterΤο γέλιο)
20
64597
4336
(Γέλια)
01:20
Keep the giraffeκαμηλοπάρδαλη for a momentστιγμή, okay?
21
68933
3519
Κρατήστε την καμηλοπάρδαλη
για λίγο, εντάξει;
01:24
JesusΟ Ιησούς.
22
72962
1831
Χριστέ μου!
01:26
(LaughterΤο γέλιο)
23
74793
2091
(Γέλια)
01:28
CrazyΤρελό, people.
24
76884
1752
Είναι τρελοί.
01:30
Well, the truthαλήθεια is,
25
78636
3379
Η αλήθεια είναι,
01:34
why is the majorityη πλειοψηφία of everything badκακό?
26
82015
4813
γιατί είναι η πλειονότητα
του οτιδήποτε κάτι κακό;
01:38
And my answerαπάντηση is: I think we stop
thinkingσκέψη too soonσύντομα.
27
86828
4183
Η απάντησή μου είναι πως νομίζω ότι
σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
01:43
I'll give you a clearΣαφή little exampleπαράδειγμα,
28
91011
2020
Θα σας δώσω ένα μικρό παράδειγμα,
01:45
something that people used to do
around the turnστροφή of the centuryαιώνας --
29
93031
4133
κάτι που έκανε ο κόσμος
γύρω στις αρχές του αιώνα --
01:49
not this centuryαιώνας, the other one.
30
97164
2406
όχι αυτού του αιώνα, του προηγούμενου.
01:51
The ideaιδέα was to take a pieceκομμάτι of paperχαρτί
31
99570
3004
Η ιδέα είναι ότι παίρνουμε
ένα κομμάτι χαρτί
01:54
and foldπτυχή it insideμέσα out
usingχρησιμοποιώντας only your weakerασθενέστερη handχέρι,
32
102574
5228
και το διπλώνουμε χρησιμοποιώντας
μόνο το πιο αδύναμο χέρι μας,
01:59
in my caseπερίπτωση, the left handχέρι.
33
107802
1855
στην περίπτωσή μου, το αριστερό.
02:01
Something that would look like this.
34
109657
4456
Θα είναι κάπως έτσι.
02:13
By the way you reactedαντέδρασε, I can see
your lackέλλειψη of interestενδιαφέρον.
35
121858
3609
Από την αντίδρασή σας, βλέπω
μια έλλειψη ενδιαφέροντος.
02:17
(LaughterΤο γέλιο)
36
125467
1638
(Γέλια)
02:19
But that's okay, I understandκαταλαβαίνουν why.
37
127105
2011
Αλλά καταλαβαίνω γιατί.
02:21
We stop thinkingσκέψη too soonσύντομα.
38
129116
1676
Σταματάμε να σκεπτόμαστε πολύ νωρίς.
02:22
But if we give it
a little bitκομμάτι more thought,
39
130792
2136
Αλλά ας σκεφτούμε κάτι ακόμα,
02:24
like a paperχαρτί clipσυνδετήρας.
40
132928
1368
ας πούμε έναν συνδετήρα.
02:26
A paperχαρτί clipσυνδετήρας makesκάνει this a little bitκομμάτι
more interestingενδιαφέρων.
41
134296
5580
Ένας συνδετήρας το κάνει
λίγο πιο ενδιαφέρον.
02:31
Not only that, if insteadαντι αυτου of usingχρησιμοποιώντας
my handχέρι with the fingersδάχτυλα,
42
139876
2991
Όχι μόνο αυτό. Αν αντί
να το κάνω με τα δάχτυλά μου,
02:34
I use my handχέρι closedκλειστό into a fistγροθιά,
43
142867
2078
το κάνω με το χέρι μου κλειστό σε γροθιά,
02:36
that makesκάνει this even a little
bitκομμάτι more interestingενδιαφέρων.
44
144945
3374
τότε γίνεται ακόμα λιγάκι πιο ενδιαφέρον.
02:40
Not only that, but I will imposeεπιβάλει myselfεγώ ο ίδιος
a time limitόριο of one secondδεύτερος,
45
148319
4891
Όχι μόνο αυτό, αλλά θα βάλω στον εαυτό μου
χρονικό όριο ενός δευτερολέπτου
02:45
something that would look like this.
46
153210
5030
κάτι που θα έμοιαζε κάπως έτσι.
02:52
Now -- no, no, no.
47
160170
2061
Τώρα -- όχι, όχι, όχι.
02:54
SturgeonΟξύρρυγχος mayενδέχεται be correctσωστός.
48
162231
3467
Μπορεί ο Στέρτζεν να έχει δίκιο.
02:57
But he doesn't have to be correctσωστός foreverγια πάντα.
49
165698
2298
Αλλά αυτό δε σημαίνει
ότι θα έχει δίκιο πάντα.
02:59
Things can always changeαλλαγή.
50
167996
1218
Τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν.
03:01
SirΟ Sir, what was the cardκάρτα?
51
169214
2077
Κύριε, ποιο ήταν το φύλλο;
03:03
The 10 of heartsκαρδιές?
52
171291
2119
Το 10 κούπα;
03:05
There's this to proveαποδεικνύω that things
can always changeαλλαγή --
53
173410
5163
Αυτό αποδεικνύει ότι τα πράγματα
μπορούν να αλλάξουν --
03:10
the 10 of heartsκαρδιές.
54
178573
2266
το 10 κούπα.
03:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
55
180839
3159
(Χειροκρότημα)
03:15
SecretsΜυστικά are importantσπουδαίος.
56
183998
3266
Τα μυστικά είναι σημαντικά.
03:19
And secretsμυστικά are valuableπολύτιμος.
57
187846
2560
Και τα μυστικά είναι πολύτιμα.
03:22
And this is the bestκαλύτερος secretμυστικό
I've ever experiencedέμπειρος.
58
190406
4484
Και αυτό είναι το καλύτερο
μυστικό που είχα ποτέ.
03:26
It startsξεκινά with a deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες
ontoεπάνω σε the tableτραπέζι,
59
194890
3091
Αρχίζει με μια τράπουλα πάνω στο τραπέζι,
03:29
an oldπαλαιός man and a claimαπαίτηση,
60
197981
3158
έναν ηλικιωμένο και έναν ισχυρισμό:
03:33
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
61
201139
4201
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
03:37
It doesn't matterύλη who the man was,
62
205340
1688
Δεν έχει σημασία ποιος το είπε,
03:39
all that mattersθέματα was that sentenceπερίοδος
ringingκουδούνισμα in my headκεφάλι:
63
207028
5535
το μόνο που έχει σημασία είναι ότι
η δήλωση ηχούσε στο μυαλό μου:
03:44
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
64
212642
3834
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
03:48
Now, duringστη διάρκεια all this time,
65
216476
1635
Όλη αυτήν την ώρα,
03:50
he was holdingκράτημα a smallμικρό notebookΣημειωματάριο
66
218111
2340
κρατούσε ένα μικρό σημειωματάριο
03:52
that sometimesωρες ωρες he would openΆνοιξε
and flipαναρρίπτω throughδιά μέσου the pagesσελίδες
67
220451
2811
και πότε πότε το άνοιγε,
γυρνούσε τις σελίδες
03:55
and look at something.
68
223262
1603
και κοιτούσε κάτι.
03:56
But I was not really
payingδικαιούχος attentionπροσοχή to the bookΒιβλίο
69
224865
3624
Αλλά δεν πρόσεχα το σημειωματάριο
04:00
because I was payingδικαιούχος attentionπροσοχή the deckκατάστρωμα
and the claimαπαίτηση he had madeέκανε before,
70
228489
4587
γιατί πρόσεχα την τράπουλα
και τον ισχυρισμό του:
04:05
"I will not touchαφή the deckκατάστρωμα tillέως the endτέλος."
71
233076
3444
«Δεν θα αγγίξω την τράπουλα
μέχρι το τέλος».
04:08
Now sirΚύριε, you have the giraffeκαμηλοπάρδαλη.
72
236520
1695
Κύριε, έχετε την καμηλοπάρδαλη.
04:10
Go aheadεμπρός, throwβολή it in any directionκατεύθυνση
73
238215
1690
Πετάξτε την όπου θέλετε
04:11
so that you can find
someoneκάποιος elseαλλού at randomτυχαίος.
74
239905
2217
για να βρεθεί κάποιος άλλος τυχαία.
04:15
PerfectΤέλειο. SirΟ Sir, you're going to playπαίζω
my roleρόλος in this storyιστορία.
75
243025
4132
Τέλεια. Κύριε, θα παίξετε
τον ρόλο μου στην ιστορία.
04:19
The oldπαλαιός man turnedγύρισε to me and he said,
76
247157
2124
Ο άνδρας γύρισε και μου είπε,
04:21
"You could pickδιαλέγω a redτο κόκκινο cardκάρτα
or a blackμαύρος cardκάρτα."
77
249281
2397
«Μπορείς να διαλέξεις
κόκκινο ή μαύρο».
04:23
My answerαπάντηση was ...
78
251678
1391
Η απάντησή μου ήταν…
04:25
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: The blackμαύρος cardκάρτα.
79
253069
1650
Μέλος κοινού 2: Μαύρο.
04:26
HGHG: IndeedΠράγματι!
80
254719
1311
ΧΓ: Πράγματι!
04:28
It was a blackμαύρος cardκάρτα.
81
256030
1608
Ήταν μαύρο.
04:30
He said, "It could be a clubΛέσχη or a spadeΦτυάρι,"
82
258194
2513
Είπε, «Σπαθί ή μπαστούνι;»
04:32
and my answerαπάντηση was ...
83
260707
1753
και η απάντησή μου ήταν…
04:34
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: SpadeΦτυάρι.
84
262460
1607
Μέλος κοινού 2: Μπαστούνι.
04:36
HGHG: IndeedΠράγματι! It was a spadeΦτυάρι.
85
264384
3435
Πράγματι! Ήταν μπαστούνι.
04:39
He said, "It could be a highυψηλός spadeΦτυάρι
or a lowχαμηλός spadeΦτυάρι."
86
267819
3135
Είπε, «Μεγάλο φύλλο ή μικρό φύλλο;»
04:42
And my answerαπάντηση was ...
87
270954
1865
Και η απάντησή μου ήταν…
04:44
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: A highυψηλός spadeΦτυάρι.
88
272819
1698
Μέλος κοινού 2: Μεγάλο.
04:46
HGHG: IndeedΠράγματι! It was a highυψηλός spadeΦτυάρι.
89
274517
2680
ΧΓ: Πράγματι! Ήταν μεγάλο φύλλο.
04:49
SinceΑπό το it's a highυψηλός spadeΦτυάρι,
it could be a nineεννέα, a 10,
90
277197
2453
Εφόσον είναι μεγάλο,
μπορεί να είναι εννιά, δέκα,
04:51
a jackγρύλος, kingΒασιλιάς, queenβασίλισσα or the aceΆσσος of spadesσπαθιά.
91
279650
2923
βαλές, ρήγας, ντάμα ή άσος μπαστούνι.
04:54
And my answerαπάντηση was ...
92
282573
1845
Και η απάντησή μου ήταν…
04:56
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: The kingΒασιλιάς.
93
284418
1741
Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
04:58
HGHG: The kingΒασιλιάς of spadesσπαθιά, indeedπράγματι.
94
286159
3052
ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι, πράγματι.
05:02
Now sirΚύριε, let's be fairέκθεση.
95
290275
1142
Όχι, ας είμαστε δίκαιοι.
05:03
You selectedεπιλεγμένο blackμαύρος, you selectedεπιλεγμένο spadeΦτυάρι,
96
291417
3004
Επιλέξατε μαύρο, μπαστούνι,
05:06
you selectedεπιλεγμένο the highυψηλός spadeΦτυάρι,
and you selectedεπιλεγμένο -- sorry?
97
294421
2590
μεγάλο φύλλο και επιλέξατε -- τι ήταν;
05:09
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: KingΟ βασιλιάς.
HGHG: KingΟ βασιλιάς of spadesσπαθιά.
98
297011
2119
Μέλος κοινού 2: Ρήγας.
ΧΓ: Ρήγας μπαστούνι.
05:11
Did you feel I influencedεπηρεάζονται you
in any decisionαπόφαση?
99
299130
2204
Νιώσατε ότι σας επηρέασα
σε κάποια απόφαση;
Μέλος κοινού 2: Όχι,
απλώς ένιωσα την ενέργειά σας.
05:13
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: No, I just feltένιωσα
your energyενέργεια.
100
301801
2249
05:16
HGHG: But it was a freeΕλεύθερος choiceεπιλογή, correctσωστός?
101
304089
1842
ΧΓ: Αλλά η επιλογή ήταν ελεύθερη, σωστά;
05:17
Because if not, we could startαρχή
all over again.
102
305931
2163
Αν δεν ήταν, μπορούμε να το ξανακάνουμε.
05:20
But it was really fairέκθεση?
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: AbsolutelyΑπολύτως.
103
308094
2545
Ήταν όμως πράγματι ελεύθερη;
Μέλος κοινού 2: Απολύτως.
05:22
HGHG: Now, the oldπαλαιός man turnedγύρισε to me
and he askedερωτηθείς me one more questionερώτηση,
104
310639
3319
ΧΓ: Ο ηλικιωμένος στράφηκε προς
το μέρος μου και με ρώτησε κάτι ακόμα,
05:25
a numberαριθμός betweenμεταξύ one and 52.
105
313958
3066
έναν αριθμό από το ένα ως το 52.
05:29
And the first numberαριθμός I thought of was ...
106
317024
2455
Και ο πρώτος αριθμός που σκέφτηκα ήταν…
05:31
AudienceΤο κοινό memberμέλος 2: 17.
107
319479
1362
Μέλος κοινού 2: 17.
05:32
HGHG: IndeedΠράγματι! It was the 17.
108
320841
4077
ΧΓ: Πράγματι! Ήταν το 17.
05:36
The oldπαλαιός man only said one more thing:
109
324918
3059
Ο ηλικιωμένος μου είπε κάτι τελευταίο:
05:39
"This is the endτέλος."
110
327977
2819
«Αυτό είναι το τέλος».
05:42
And I knewήξερε exactlyακριβώς what that meantσήμαινε.
111
330796
4188
Και κατάλαβα ακριβώς τι εννοούσε.
05:46
I knewήξερε that he was going
to touchαφή the deckκατάστρωμα.
112
334984
2637
Ήξερα ότι θα άγγιζε την τράπουλα.
05:50
Everything that you're about to see
is exactlyακριβώς as it lookedκοίταξε.
113
338749
6428
Αυτό που θα δείτε είναι
ακριβώς αυτό που έγινε.
05:57
He tookπήρε the deckκατάστρωμα out of the boxκουτί.
114
345177
3571
Έβγαλε την τράπουλα απ' το κουτί.
06:00
Nothing in the boxκουτί.
115
348748
1849
Το κουτί ήταν άδειο.
06:03
He countedμέτρητος, "One, two, threeτρία, fourτέσσερα,
fiveπέντε, sixέξι, sevenεπτά, eightοκτώ, nineεννέα, 10."
116
351726
9324
Μέτρησε, «Ένα, δύο, τρία, τέσσερα,
πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννιά, δέκα».
06:13
The tensionένταση was buildingΚτίριο.
117
361827
1889
Η ένταση κορυφωνόταν.
06:16
(LaughterΤο γέλιο)
118
364092
2894
(Γέλια)
06:19
"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
119
367758
8382
«11, 12, 13, 14, 15, 16, 17».
06:29
And on the 17, insteadαντι αυτου of
the kingΒασιλιάς of spadesσπαθιά,
120
377077
4479
Και στο 17, αντί για τον παπά μπαστούνι,
06:33
something appearedεμφανίστηκε
in the middleΜέσης of the deckκατάστρωμα,
121
381556
4051
εμφανίστηκε κάτι στη μέση της τράπουλας,
06:37
that laterαργότερα, I would realizeσυνειδητοποιώ
was actuallyπράγματι a secretμυστικό.
122
385607
4755
που αργότερα, κατάλαβα ότι ήταν μυστικό.
06:43
The oldπαλαιός man stoodστάθηκε up, he left.
123
391903
2840
Ο ηλικιωμένος σηκώθηκε, έφυγε.
06:46
I never saw him again.
124
394743
1360
Δεν τον ξαναείδα ποτέ.
06:49
But he left his notebookΣημειωματάριο
125
397530
2932
Αλλά άφησε το σημειωματάριό του
06:52
that was there from the beginningαρχή.
126
400462
1911
που ήταν εκεί από την αρχή.
06:55
And when I pickedεκλεκτός it up,
127
403031
2535
Και όταν το πήρα,
06:57
that was the bestκαλύτερος secretμυστικό
I've ever experiencedέμπειρος.
128
405566
5584
ήταν το καλύτερο μυστικό
που βίωσα ποτέ μου.
07:04
We are definedορίζεται by the secretsμυστικά we keep
129
412230
4171
Καθοριζόμαστε από τα μυστικά που έχουμε
07:08
and by the secretsμυστικά we shareμερίδιο.
130
416401
2151
και τα μυστικά που μοιραζόμαστε.
07:10
And this was his way
of sharingμοιρασιά a secretμυστικό with me.
131
418552
4865
Και αυτός ήταν ο τρόπος του
να μοιραστεί μαζί μου ένα μυστικό.
07:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
132
423417
4653
(Χειροκρότημα)
07:24
CrazyΤρελό, shitσκατά! Now --
133
432430
1968
Τρελά πράγματα! Λοιπόν…
07:26
(LaughterΤο γέλιο)
134
434398
2348
(Γέλια)
07:30
I believe that amazingφοβερο things
happenσυμβεί all the time.
135
438166
6409
Πιστεύω ότι εκπληκτικά πράγματα
συμβαίνουν συνεχώς.
07:36
I really do.
136
444575
1667
Το πιστεύω, πραγματικά.
07:38
And the reasonλόγος why we don't see
them as oftenσυχνά,
137
446242
3178
Και ο λόγος που δεν
τα βλέπουμε τόσο συχνά,
07:41
it's because we don't
placeθέση ourselvesεμείς οι ίδιοι in a positionθέση
138
449420
2946
είναι διότι δεν βάζουμε τον εαυτό μας
07:44
to searchΨάξιμο for those amazingφοβερο things.
139
452366
2498
να αναζητήσει αυτά τα εκπληκτικά πράγματα.
07:47
But what if we decidedαποφασισμένος to searchΨάξιμο
for those amazingφοβερο things,
140
455748
4754
Αλλά τι θα γινόταν αν το κάναμε,
07:52
for those smallμικρό coincidencesσυμπτώσεις
in life that are trulyστα αληθεια amazingφοβερο?
141
460502
5658
αν ψάχναμε τις μικρές συμπτώσεις
στη ζωή που είναι εκπληκτικές;
07:58
So you have the giraffeκαμηλοπάρδαλη,
142
466742
1613
Έχετε λοιπόν την καμηλοπάρδαλη,
08:00
go aheadεμπρός, throwβολή it in any directionκατεύθυνση
so you find one last personπρόσωπο at randomτυχαίος.
143
468355
4481
εμπρός, πετάξτε την οπουδήποτε
για να βρείτε κάποιον τυχαία.
08:06
SirΟ Sir, I'm going to askπαρακαλώ you,
144
474838
3023
Κύριε, θα σας ρωτήσω,
08:09
do you have, with you,
a UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη $1 billνομοσχέδιο?
145
477861
5336
έχετε μαζί σας ένα χαρτονόμισμα
του ενός δολαρίου;
08:15
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: I think so.
146
483197
1638
Μέλος κοινού 3: Νομίζω.
08:16
HGHG: Yes? You see, a coincidenceσύμπτωση!
147
484835
2638
ΧΓ: Ναι; Βλέπετε; Σύμπτωση!
08:19
(LaughterΤο γέλιο)
148
487473
2704
(Γέλια)
08:22
Let's make sure you have it.
149
490177
1824
Ας σιγουρευτούμε ότι έχετε.
08:24
Do you have it?
150
492001
1290
Έχετε;
08:25
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: Yes.
HGHG: Yes! PerfectΤέλειο.
151
493291
2274
Μέλος κοινού 3: Ναι.
ΧΓ: Ναι! Τέλεια.
08:27
Now, I want you to do exactlyακριβώς the sameίδιο
thing I am about to do.
152
495565
2974
Τώρα, θέλω να κάνετε
ακριβώς ό,τι κάνω κι εγώ.
08:30
I have a dollarδολάριο billνομοσχέδιο here to explainεξηγώ.
153
498539
1791
Έχω εδώ ένα δολάριο για να εξηγήσω.
08:32
I want you to take the dollarδολάριο billνομοσχέδιο,
154
500330
1739
Θέλω να πάρετε το χαρτονόμισμα
08:34
and foldπτυχή the WashingtonΟυάσινγκτον partμέρος
insideμέσα, like this.
155
502069
3530
και να διπλώσετε την πλευρά
με τον Ουάσινγκτον προς τα μέσα, έτσι.
08:37
So you get this kindείδος of bigμεγάλο squareτετράγωνο, okay?
156
505599
2980
Έχετε ένα τέτοιο μεγάλο τετράγωνο, σωστά;
08:40
Now, I want you to take the billνομοσχέδιο
and foldπτυχή it like this, lengthwiseΚατά μήκος,
157
508579
3956
Τώρα, θέλω να διπλώσετε
το χαρτονόμισμα κατά μήκος, έτσι,
08:44
so it becomesγίνεται like a rectangleορθογώνιο,
158
512535
1519
ώστε να γίνει ορθογώνιο
08:46
and then again --
really foldπτυχή it, really creaseκόγχη του ματιού it --
159
514054
2519
και μετά πάλι να το διπλώσετε καλά
08:48
and when you have it,
160
516573
1484
και όταν το κάνετε,
08:50
please foldπτυχή the billνομοσχέδιο again
into a little squareτετράγωνο like this
161
518057
3476
διπλώστε το χαρτονόμισμα και πάλι
σ' ένα μικρό τετράγωνο, έτσι
08:53
and let me know when you have it.
162
521533
2328
και πείτε μου, όταν το έχετε κάνει.
08:56
Do you have it? PerfectΤέλειο.
163
524708
1228
Εντάξει; Τέλεια.
08:57
Now, I'm going to approachπλησιάζω,
164
525936
2365
Τώρα, θα πλησιάσω
09:00
and before we startαρχή,
165
528301
1499
και πριν αρχίσουμε,
09:01
I want to make sure that we do this
in very, very seriousσοβαρός conditionsσυνθήκες.
166
529800
3297
θέλω να βεβαιωθείτε ότι θα το κάνουμε
κάτω από απόλυτα σοβαρές συνθήκες.
09:05
First of all, I want to ensureεξασφαλίζω that we
have a markerΜαρκαδόρος and we have a paperχαρτί clipσυνδετήρας.
167
533097
5595
Κατ' αρχάς, θέλω να σιγουρευτώ ότι
έχουμε έναν μαρκαδόρο και έναν συνδετήρα.
09:10
First of all, take the markerΜαρκαδόρος
and go aheadεμπρός and signσημάδι the billνομοσχέδιο.
168
538692
3457
Πρώτα, πάρτε το μαρκαδόρο
και υπογράψτε το χαρτονόμισμα.
09:14
And this is the reasonλόγος why:
169
542149
1726
Ο λόγος είναι ο εξής.
09:15
laterαργότερα, I'm going to be doing
a bunchδέσμη of stuffυλικό on stageστάδιο
170
543875
2631
Αργότερα θα κάνω διάφορα στη σκηνή
09:18
and I don't want you to think,
171
546506
1518
και δε θέλω να νομίζετε,
09:20
oh, while I was distractedαποσπάται by HelderHelder,
172
548024
2455
α, όσο κοιτούσα τον Χέλντερ,
09:22
someoneκάποιος cameήρθε onstageστη σκηνή and swappedαντάλλαξαν the billνομοσχέδιο.
173
550479
2079
κάποιος ανέβηκε στη σκηνή
και άλλαξε το χαρτονόμισμα.
09:24
So I want to make sure
it's exactlyακριβώς the sameίδιο billνομοσχέδιο.
174
552558
2475
Θέλω να είστε σίγουροι
ότι είναι ακριβώς το ίδιο.
09:27
Now not only that, I want you
to take the paperχαρτί clipσυνδετήρας
175
555033
2499
Όχι μόνο αυτό, αλλά θέλω
να πάρετε τον συνδετήρα
09:29
and put it around the billνομοσχέδιο.
176
557532
2200
και να τον βάλετε στο χαρτονόμισμα.
09:31
So even if nobodyκανείς comesέρχεται onstageστη σκηνή
and switchesδιακόπτες the billνομοσχέδιο,
177
559732
2606
Έτσι, ακόμα κι αν κανείς
δεν αλλάξει το χαρτονόμισμα,
09:34
I don't have enoughαρκετά time
to go openΆνοιξε the billνομοσχέδιο and closeΚοντά it
178
562338
3279
δεν έχω αρκετό χρόνο
να το ανοίξω και να το κλείσω
09:37
and see what I don't want to see.
179
565617
1639
και να δω όσα δε θέλω να δω.
09:39
Is that fairέκθεση?
180
567280
1161
Είναι δίκαιο αυτό;
09:40
Now you can give me the markerΜαρκαδόρος back.
181
568441
1787
Μπορείτε να μου δώσετε
τον μαρκαδόρο τώρα.
09:42
And just like that, very clearlyσαφώς,
182
570228
2260
Κι έτσι, πολύ ξεκάθαρα,
09:44
I want to make sure that
we placeθέση this in fullγεμάτος viewθέα
183
572488
3019
θέλω να διασφαλίσω ότι το βλέπετε όλοι
09:47
from the beginningαρχή of this experienceεμπειρία
184
575507
5186
από την αρχή αυτής της εμπειρίας
09:52
and to make sure that everyoneΟλοι
is going to see it,
185
580693
2481
και να σιγουρευτείτε ότι
ο καθένας μπορεί να το δει,
09:55
we're going to actuallyπράγματι have
a cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ man onstageστη σκηνή.
186
583174
3765
θα βάλουμε και έναν οπερατέρ στη σκηνή.
09:58
Yes, perfectτέλειος, so that you can see.
187
586939
2310
Ναι, τέλεια, ώστε να δείτε.
10:01
That's your signatureυπογραφή? Yes? PerfectΤέλειο.
188
589249
2290
Είναι αυτή η υπογραφή σας; Ναι; Τέλεια.
10:03
Now, we're going to use
alsoεπίσης the deckκατάστρωμα and a glassποτήρι for this.
189
591579
6992
Τώρα θα χρησιμοποιήσουμε
την τράπουλα και ένα ποτήρι.
10:11
And we're going to put
ourselvesεμείς οι ίδιοι in a positionθέση
190
599151
2818
Και θα βάλουμε τους εαυτούς μας
10:13
to searchΨάξιμο for an amazingφοβερο coincidenceσύμπτωση.
191
601969
2884
να ψάχνει για μια εκπληκτική σύμπτωση.
10:16
Do you mindμυαλό, can you help me with this?
192
604853
1940
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτό;
10:18
Go aheadεμπρός and take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά.
193
606793
2654
Πάρτε μερικά φύλλα και ανακατέψτε τα.
10:21
And do you mindμυαλό, can you
take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά?
194
609447
2546
Μπορείτε να ανακατέψετε
και εσείς μερικά φύλλα;
10:23
You can take some cardsκαρτέλλες and shuffleτυχαία σειρά.
195
611993
2031
Πάρτε κι εσείς μερικά
φύλλα και ανακατέψτε τα.
10:26
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες
in a varietyποικιλία of waysτρόπους.
196
614024
2078
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
με διάφορους τρόπους.
10:28
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες like this.
197
616102
1532
Μπορείτε να τα ανακατέψετε έτσι.
10:29
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες
in a more messedμπέρδεμα up way,
198
617634
2181
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
πιο τσαπατσούλικα,
10:31
something like this.
199
619815
1055
κάπως έτσι.
10:32
You can shuffleτυχαία σειρά cardsκαρτέλλες in the AmericanΑμερικανική way.
200
620870
2043
Μπορείτε να τα ανακατέψετε
με τον αμερικάνικο τρόπο.
10:34
As a PortugueseΠορτογαλικά, I don't feel entitledμε τίτλο
to teachδιδάσκω you guys how to do it.
201
622913
3333
Ως Πορτογάλος, αισθάνομαι ότι δεν έχω
το δικαίωμα να σας τον μάθω.
10:38
But the importantσπουδαίος partμέρος is
after shufflingανακάτεμα the cardsκαρτέλλες,
202
626246
2452
Αλλά το σημαντικό είναι μετά το ανακάτεμα
10:40
always rememberθυμάμαι
to cutΤομή and completeπλήρης the cardsκαρτέλλες.
203
628698
2253
να θυμηθείτε να κόψετε.
10:42
Do you mindμυαλό doing that for me, sirΚύριε?
204
630951
1712
Μπορείτε να το κάνετε, κύριε;
10:44
Please cutΤομή and completeπλήρης.
205
632663
1196
Κόψτε.
10:45
And when you have it,
placeθέση the cardsκαρτέλλες up in the airαέρας.
206
633859
2662
Και όταν τα έχετε, σηκώστε τα φύλλα ψηλά.
10:48
And you too, cutΤομή and completeπλήρης
and up in the airαέρας.
207
636521
2239
Και εσείς, κόψτε και σηκώστε τα ψηλά.
10:50
Up in the airαέρας.
208
638784
1241
Ψηλά.
10:52
A deckκατάστρωμα of cardsκαρτέλλες cutΤομή and shuffledανακατεύονται
by one, two, threeτρία, fourτέσσερα and fiveπέντε people.
209
640025
4378
Μια τράπουλα ανακατεμένη και κομμένη
από ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε άτομα.
10:56
Now, very clearlyσαφώς, I'm going
to gatherμαζεύω the deckκατάστρωμα togetherμαζί.
210
644403
4561
Τώρα θα μαζέψω ξανά
την τράπουλα, πολύ προσεκτικά.
11:02
And just like that.
211
650494
2739
Και τώρα
11:06
I'm going to searchΨάξιμο for a coincidenceσύμπτωση
in frontεμπρός of everyoneΟλοι.
212
654163
6182
θα ψάξω για μια σύμπτωση μπροστά σε όλους.
11:15
I'm going to try.
213
663955
1523
Θα δοκιμάσω.
11:25
I have some cardsκαρτέλλες that maybe,
214
673490
4199
Έχω μερικά φύλλα, που ίσως,
11:29
maybe they don't mean anything.
215
677689
2283
ίσως δεν σημαίνουν τίποτα.
11:32
But maybe that's because
we are not payingδικαιούχος closeΚοντά attentionπροσοχή.
216
680904
2771
Αλλά ίσως αυτό οφείλεται
στο ότι δεν είμαστε πολύ προσεκτικοί.
11:36
Because maybe, maybe they mean a lot.
217
684734
3583
Επειδή ίσως σημαίνουν πολλά.
11:40
Before we startαρχή,
sirΚύριε, you gaveέδωσε me a dollarδολάριο billνομοσχέδιο.
218
688317
3449
Πριν ξεκινήσουμε, μου δώσατε
ένα χαρτονόμισμα του ενός δολαρίου.
11:43
Is that your signatureυπογραφή?
219
691766
1883
Αυτή δεν είναι η υπογραφή σας;
11:45
AudienceΤο κοινό memberμέλος 3: Yes it is.
220
693649
1420
Μέλος κοινού 3: Ναι, είναι.
11:47
HGHG: I want you to see very clearlyσαφώς
221
695069
4105
ΧΓ: Θέλω να δείτε πολύ προσεκτικά
11:51
that I'm going to openΆνοιξε your billνομοσχέδιο
222
699174
3257
ότι ξεδιπλώνω το χαρτονόμισμα
11:54
and revealαποκαλύπτω a smallμικρό secretμυστικό that we createdδημιουργήθηκε.
223
702431
4797
και αποκαλύπτω ένα μικρό
μυστικό που δημιουργήσαμε.
11:59
And the secretμυστικό of this dollarδολάριο billνομοσχέδιο
is the serialσειριακή numberαριθμός.
224
707228
6129
Το μυστικό αυτού του χαρτονομίσματος
είναι ο αύξων αριθμός.
12:05
MadamΚυρία, can you take the dollarδολάριο billνομοσχέδιο?
225
713357
2923
Κυρία μου, μπορείτε
να πάρετε το χαρτονόμισμα;
12:09
In the serialσειριακή numberαριθμός, there is a letterεπιστολή.
226
717296
1946
Στον αύξοντα αριθμό υπάρχει ένα γράμμα.
12:11
What is the first numberαριθμός after the letterεπιστολή?
227
719242
3243
Ποιος είναι ο πρώτος αριθμός
μετά από αυτό το γράμμα;
12:14
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: SevenΕπτά.
228
722485
1500
Μέλος κοινού 4: Επτά.
12:15
HGHG: SevenΕπτά.
229
723985
1899
ΧΓ: Επτά.
12:17
SevenΕπτά.
230
725884
1402
Επτά.
12:20
But, that's maybe just one coincidenceσύμπτωση.
231
728529
2980
Αλλά ίσως αυτό ήταν απλά σύμπτωση.
12:23
What is the secondδεύτερος numberαριθμός?
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: NineΕννέα.
232
731509
2622
Ποιος είναι ο δεύτερος αριθμός;
Μέλος κοινού 4: Εννιά
12:26
So after the sevenεπτά, we have a nineεννέα.
233
734131
3790
Μετά το επτά, έχουμε ένα εννιά.
12:31
And after the nineεννέα?
234
739155
1351
Και μετά το εννιά;
12:32
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Two.
235
740506
1107
Μέλος κοινού 4: Δύο.
12:33
HGHG: The two. And after the two?
236
741613
2020
ΧΓ: Δύο. Και μετά το δύο;
12:35
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: ThreeΤρεις.
237
743633
1242
Μέλος κοινού 4: Τρία.
12:36
HGHG: ThreeΤρεις, and after?
238
744875
1643
ΧΓ: Τρία. Και μετά;
12:38
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: ThreeΤρεις.
HGHG: ThreeΤρεις.
239
746518
1966
Μέλος κοινού 4: Τρία.
ΧΓ: Τρία.
12:40
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: SevenΕπτά.
HGHG: SevenΕπτά.
240
748484
2056
Μέλος κοινού 4: Επτά.
ΧΓ: Επτά.
12:42
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: FourΤέσσερις.
HGHG: FourΤέσσερις.
241
750540
1734
Μέλος κοινού 4: Τέσσερα.
ΧΓ: Τέσσερα.
12:44
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Two.
HGHG: Two, and?
242
752274
2514
Μέλος κοινού 4: Δύο.
ΧΓ: Δύο. Και…
12:46
AudienceΤο κοινό memberμέλος 4: Q.
243
754788
1930
Μέλος κοινού 4: Q.
12:48
HGHG: Q like in queenβασίλισσα?
244
756718
3872
ΧΓ: Q όπως στην ντάμα;
12:52
(ApplauseΧειροκροτήματα)
245
760590
1690
(Χειροκρότημα)
12:54
The queenβασίλισσα of clubsκλαμπ!
246
762280
1310
Ντάμα σπαθί!
12:55
All the cardsκαρτέλλες in orderΣειρά, just for you.
247
763590
3830
Όλα τα φύλλα στη σειρά, μόνο για σας.
12:59
And that's my showπροβολή.
248
767420
1296
Η παράσταση έλαβε τέλος.
13:00
Thank you very much and have a niceόμορφη night.
249
768716
2907
Σας ευχαριστώ και καλή σας νύχτα.
13:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
250
771623
6596
(Χειροκρότημα)
Translated by Christos Selemeles
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com