Helder Guimarães: A magical search for a coincidence
Elders Gimarainšs: Brīnumainie sagadīšanās meklējumi
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
90 percent of everything is crap.
sakot, ka 90% no visa ir mēsls.
and what that means
un tas nozīmē,
is always bad.
vienmēr ir slikta.
behind my back
to help me on this next thing.
palīdzēs man ar šo nākamo lietu.
Sturgeon was correct.
ka Stērdženam bija taisnība.
thinking too soon.
mēs pārāk ātri beidzam domāt.
cilvēki to mēdza darīt gadsimtu mijā.
around the turn of the century --
using only your weaker hand,
izmantojot tikai savu vājāko roku,
your lack of interest.
ka tas jūs neinteresē.
a little bit more thought,
more interesting.
mazliet interesantāku.
my hand with the fingers,
lai izmantotu roku un pirkstus,
bit more interesting.
vēl mazliet interesantāk.
a time limit of one second,
laika ierobežojumu — 1 sekundi,
can always change --
vienmēr var mainīties —
I've ever experienced.
ko jebkad esmu piedzīvojis.
onto the table,
šai kāršu kavai nepieskaršos.”
ringing in my head:
kas skanēja manā galvā:
šai kāršu kavai nepieskaršos.”
and flip through the pages
paying attention to the book
uzmanību grāmatiņai,
and the claim he had made before,
un viņa iepriekš izteiktajam paziņojumam:
šai kāršu kavai nepieskaršos.”
someone else at random.
my role in this story.
manu lomu šajā stāstā.
or a black card."
sarkanu vai melnu kārti.”
kreicis vai pīķis,”
or a low spade."
augsta vai zema ranga pīķis.”
Tas bija augsta ranga pīķis.
it could be a nine, a 10,
tas varētu būt 9, 10,
jūs izvēlējāties melno, izvēlējāties pīķi,
un izvēlējāties...?
and you selected -- sorry?
HG: King of spades.
E.G.: Pīķa karali.
in any decision?
ka iespaidoju jūsu lēmumus?
your energy.
Nē, es tikai jutu jūsu enerģiju.
Ja ne, varam sākt visu no jauna.
all over again.
2. skatītājs: Jā, pilnīgi.
Audience member 2: Absolutely.
pret mani un pajautāja vēl ko —
and he asked me one more question,
kas man ienāca prātā, bija...
to touch the deck.
pieskarsies kāršu kavai.
is exactly as it looked.
notika tieši tā kā toreiz.
five, six, seven, eight, nine, 10."
pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi, 10”.
the king of spades,
in the middle of the deck,
was actually a secret.
izrādījās noslēpums.
I've ever experienced.
ko esmu pieredzējis.
of sharing a secret with me.
kā dalīties ar mani noslēpumā.
happen all the time.
notiek visu laiku.
them as often,
tās tik bieži neredzam, ir tas,
place ourselves in a position
meklēt šīs pārsteidzošās lietas.
for those amazing things,
šīs pārsteidzošās lietas,
in life that are truly amazing?
kas ir patiešām apbrīnojamas?
uz labu laimi izvēloties pēdējo cilvēku.
so you find one last person at random.
a United States $1 bill?
ASV dolāra banknote?
E.G.: Ja?
ka jums tā patiešām ir. Ir?
E.G.: Jā! Ideāli!
HG: Yes! Perfect.
thing I am about to do.
tieši to pašu, ko tūlīt darīšu es.
uz iekšu — šādi.
inside, like this.
and fold it like this, lengthwise,
really fold it, really crease it --
cieši, ielokiet labi cieši.
banknoti vēlreiz šādā mazā kvadrātiņā,
into a little square like this
in very, very serious conditions.
to darām ļoti, ļoti nopietni.
have a marker and we have a paper clip.
ka mums ir flomāsters un saspraude.
and go ahead and sign the bill.
un parakstieties uz banknotes.
a bunch of stuff on stage
darīšu visādas lietiņas,
it's exactly the same bill.
ka tā ir tā pati banknote.
lai paņemat saspraudi
to take the paper clip
and switches the bill,
neviens banknotes nesamaina,
to go open the bill and close it
banknoti atvērt un atkal salocīt,
we place this in full view
noliekam labi redzamā vietā
is going to see it,
a camera man onstage.
arī kāršu kavu un glāzi.
also the deck and a glass for this.
ourselves in a position
daļu kāršu un sajauciet!
take some cards and shuffle?
daļu kāršu un sajaukt?
daļu kāršu un sajauciet!
in a variety of ways.
in a more messed up way,
jums mācīt, kā tas darāms.
to teach you guys how to do it.
after shuffling the cards,
pēc kāršu sajaukšanas
to cut and complete the cards.
Lūdzu, noceliet!
paceliet kārtis gaisā.
place the cards up in the air.
un paceliet tās gaisā.
and up in the air.
viens, divi, trīs, četri un pieci cilvēki.
by one, two, three, four and five people.
to gather the deck together.
in front of everyone.
we are not paying close attention.
ka nepievēršam gana uzmanības.
varbūt tām ir liela nozīme.
sir, you gave me a dollar bill.
lai pavisam skaidri redzat,
ko mēs radījām.
is the serial number.
ir sērijas numurs.
Audience member 4: Nine.
Skatītāja: Deviņi.
HG: Three.
E.G.: Trīs.
HG: Seven.
E.G.: Septiņi
HG: Four.
E.G.: Četri.
HG: Two, and?
E.G.: Divi un...?
un lai jums jauks vakars!
ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - MagicianUsing a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.
Why you should listen
Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.
His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.
Helder Guimarães | Speaker | TED.com