ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com
TED2014

Helder Guimarães: A magical search for a coincidence

Helder Guimarães: Bir tesadüf için sihirli bir arayış

Filmed:
2,180,720 views

Küçük tesadüfler. Her zaman gerçekleşirler fakat onlara dikkatimizi vermediğimiz için önümüzden geçer giderler. Çok hoş bir şekilde hazırlanmış zekice bir oyunla, sihirbaz Helder Guimarães bir deste kağıt, bir dolar ve oyuncak zürafa ile gösterisini sizlere sunuyor.
- Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Gösterime her şeyin %90'ının saçma
olduğunu söyleyerek başlamak istiyorum.
00:12
I'd like to startbaşlama my performanceperformans by sayingsöz
90 percentyüzde of everything is crapbok.
0
747
6176
(Gülüşmeler)
00:18
(LaughterKahkaha)
1
6923
1226
00:20
It's calleddenilen Sturgeon'sSturgeon lawhukuk,
and what that meansanlamına geliyor
2
8149
2277
Buna Sturgeon Yasası deniyor
ve bunun anlamı:
00:22
is that the majorityçoğunluk of anything
is always badkötü.
3
10426
4838
Bir şeyin çoğunluğu her zaman kötüdür.
00:29
I have a giraffezürafa here.
4
17447
1779
Burada bir zürafam var.
00:31
I'm going to throwatmak the giraffezürafa
behindarkasında my back
5
19226
2284
Arkamı dönüp zürafayı size atacağım
00:33
and whoeverher kim catchesyakalar it is going
to help me on this nextSonraki thing.
6
21510
3204
ve yakalayan kişi bana yardımcı olacak.
00:38
SirEfendim, you caughtyakalandı the giraffezürafa.
7
26474
3181
Bayım, zürafayı yakaladınız.
00:41
I have a playingoynama cardkart in my handel.
8
29655
2306
Elimde bir iskambil kağıdı var.
00:44
FreelySerbestçe nameisim any cardkart in the deckgüverte.
9
32806
3970
Desteden istediğiniz kartı seçebilirsiniz.
00:49
AudienceSeyirci memberüye: 10 of heartskalpler.
10
37577
1652
İzleyici: Kupa 10.
00:51
HelderHelder GuimarGuimarãeses: 10 of heartskalpler.
11
39229
1687
Helder Guimarãe: Kupa 10.
00:52
You could have namedadlı any cardkart in the deckgüverte,
12
40916
2103
Destedeki herhangi
bir kartı seçebilirdiniz,
00:55
but you said the 10 of heartskalpler.
13
43019
2276
ama siz kupa 10'u seçtiniz
00:57
NinetyDoksan percentyüzde of everything is crapbok,
14
45901
1929
Her şeyin %90'ı saçmalıktır
00:59
so there's this to provekanıtlamak that
SturgeonMersin balığı was correctdoğru.
15
47830
3873
ve bu da gösteriyor ki Sturgeon haklıydı.
01:03
(LaughterKahkaha)
16
51703
1515
(Gülüşmeler)
01:05
(ApplauseAlkış)
17
53218
3793
(Alkışlar)
01:09
(LaughterKahkaha)
18
57011
3793
(Gülüşmeler)
01:13
SirEfendim, this is not your showgöstermek.
19
61404
3193
Bayım, bu sizin gösteriniz değil.
01:16
(LaughterKahkaha)
20
64597
4336
(Gülüşmeler)
Zürafayı bir dakika tutun, tamam mı?
01:20
Keep the giraffezürafa for a momentan, okay?
21
68933
3519
(Gülüşmeler)
01:24
Jesusİsa.
22
72962
1831
Tanrım.
01:26
(LaughterKahkaha)
23
74793
2091
(Gülüşmeler)
01:28
CrazyDeli people.
24
76884
1752
Çılgın insanlar...
01:30
Well, the truthhakikat is,
25
78636
3379
Gerçek şu ki,
01:34
why is the majorityçoğunluk of everything badkötü?
26
82015
4813
neden her şeyin çoğunluğu kötüdür?
01:38
And my answerCevap is: I think we stop
thinkingdüşünme too soonyakında.
27
86828
4183
Benim cevabım ise
bence düşünmekten çok çabuk vazgeçiyoruz.
01:43
I'll give you a clearaçık little exampleörnek,
28
91011
2020
Size küçük, açık bir örnek vereceğim,
01:45
something that people used to do
around the turndönüş of the centuryyüzyıl --
29
93031
4133
yüzyılın başında
insanların yaptığı bir şey
01:49
not this centuryyüzyıl, the other one.
30
97164
2406
bu yüzyıl değil, diğeri.
01:51
The ideaFikir was to take a pieceparça of paperkâğıt
31
99570
3004
Bir kağıt parçasını alıyorsunuz
01:54
and foldkat it insideiçeride out
usingkullanma only your weakerzayıf handel,
32
102574
5228
zayıf olan elinizi kullanarak
içine katlıyorsunuz,
01:59
in my casedurum, the left handel.
33
107802
1855
bana göre sol elim.
02:01
Something that would look like this.
34
109657
4456
Böyle görünmesi gerekiyor.
02:13
By the way you reactedtepki gösterdi, I can see
your lackeksiklik of interestfaiz.
35
121858
3609
Tepkinizden ne kadar
ilgisiz olduğunuzu anlıyorum.
02:17
(LaughterKahkaha)
36
125467
1638
(Gülüşmeler)
02:19
But that's okay, I understandanlama why.
37
127105
2011
Ama sorun yok, neden olduğunu biliyorum.
02:21
We stop thinkingdüşünme too soonyakında.
38
129116
1676
Düşünmekten çabuk vazgeçiyoruz.
02:22
But if we give it
a little bitbit more thought,
39
130792
2136
Şimdi buna biraz daha
düşünce katacak olursak,
bir ataç gibi.
02:24
like a paperkâğıt clipklips.
40
132928
1368
02:26
A paperkâğıt clipklips makesmarkaları this a little bitbit
more interestingilginç.
41
134296
5580
Ataç durumu daha ilginç bir
hale getirecek.
02:31
Not only that, if insteadyerine of usingkullanma
my handel with the fingersparmaklar,
42
139876
2991
Bu kadar da değil, elimi ve parmaklarımı
kullanmak yerine,
02:34
I use my handel closedkapalı into a fistyumruk,
43
142867
2078
elimi yumruk yapıp kullanacağım,
02:36
that makesmarkaları this even a little
bitbit more interestingilginç.
44
144945
3374
-ki bu durumu daha da ilginçleştirecek.
02:40
Not only that, but I will imposeempoze myselfkendim
a time limitsınır of one secondikinci,
45
148319
4891
Bu kadarla da kalmıyor, kendimi bir
saniye ile sınırlandıracağım.
02:45
something that would look like this.
46
153210
5030
işte böyle bir şey.
02:52
Now -- no, no, no.
47
160170
2061
Şimdi -- hayır, hayır, hayır.
02:54
SturgeonMersin balığı mayMayıs ayı be correctdoğru.
48
162231
3467
Sturgeon haklı olabilir.
02:57
But he doesn't have to be correctdoğru foreversonsuza dek.
49
165698
2298
Ama daima haklı olacak değil.
02:59
Things can always changedeğişiklik.
50
167996
1218
Her şey değişebilir.
03:01
SirEfendim, what was the cardkart?
51
169214
2077
Bayım, hangi kartı seçmiştiniz?
03:03
The 10 of heartskalpler?
52
171291
2119
Kupa 10?
03:05
There's this to provekanıtlamak that things
can always changedeğişiklik --
53
173410
5163
İşte size her şeyin
değişebileceğinin kanıtı..
03:10
the 10 of heartskalpler.
54
178573
2266
kupa 10.
03:12
(ApplauseAlkış)
55
180839
3159
(Alkışlar)
03:15
SecretsSırları are importantönemli.
56
183998
3266
Sırlar önemlidir.
03:19
And secretssırlar are valuabledeğerli.
57
187846
2560
Sırlar değerlidir.
03:22
And this is the besten iyi secretgizli
I've ever experienceddeneyimli.
58
190406
4484
İşte bu da tecrübe ettiğim
en iyi sır.
03:26
It startsbaşlar with a deckgüverte of cardskartları
ontoüstüne the tabletablo,
59
194890
3091
Masanın üzerinde bir deste kağıt,
yaşlı bir adam
03:29
an oldeski man and a claimİddia,
60
197981
3158
ve bir iddia ile başlıyor.
03:33
"I will not touchdokunma the deckgüverte tillkadar the endson."
61
201139
4201
"Sonuna kadar desteye dokunmayacağım."
03:37
It doesn't mattermadde who the man was,
62
205340
1688
Adamın kim olduğunun bir önemi yok,
03:39
all that mattershususlar was that sentencecümle
ringingzil in my headkafa:
63
207028
5535
önemli olan kafamın içinde
tekrarlayan o cümle:
03:44
"I will not touchdokunma the deckgüverte tillkadar the endson."
64
212642
3834
"Sonuna kadar desteye dokunmayacağım."
03:48
Now, duringsırasında all this time,
65
216476
1635
Şimdi, bütün bunlar olurken,
03:50
he was holdingtutma a smallküçük notebookNot defteri
66
218111
2340
elinde küçük bir not defteri tutuyordu
03:52
that sometimesara sıra he would openaçık
and flipfiske throughvasitasiyla the pagessayfalar
67
220451
2811
bazen defteri açıp sayfalarını çeviriyordu
03:55
and look at something.
68
223262
1603
ve bir şeylere bakıyordu.
03:56
But I was not really
payingödeme yapan attentionDikkat to the bookkitap
69
224865
3624
Aslında dikkatim çok da
defterin üzerinde değildi
04:00
because I was payingödeme yapan attentionDikkat the deckgüverte
and the claimİddia he had madeyapılmış before,
70
228489
4587
aklımda masanın üzerindeki deste ve
biraz önce ettiği cümle vardı,
04:05
"I will not touchdokunma the deckgüverte tillkadar the endson."
71
233076
3444
"Sonuna kadar desteye dokunmayacağım."
04:08
Now sirBayım, you have the giraffezürafa.
72
236520
1695
Bayım, zürafa sizde.
04:10
Go aheadönde, throwatmak it in any directionyön
73
238215
1690
Şimdi onu istediğiniz yere atın ki
04:11
so that you can find
someonebirisi elsebaşka at randomrasgele.
74
239905
2217
rastgele birini seçebilelim.
04:15
PerfectMükemmel. SirEfendim, you're going to playoyun
my rolerol in this storyÖykü.
75
243025
4132
Çok güzel, siz bu hikayede
benim rolümü üstleneceksiniz.
04:19
The oldeski man turneddönük to me and he said,
76
247157
2124
Yaşlı adam bana döndü ve dedi ki,
04:21
"You could pickalmak a redkırmızı cardkart
or a blacksiyah cardkart."
77
249281
2397
"Kırmızı kart mı siyah kart mı?"
04:23
My answerCevap was ...
78
251678
1391
ve benim cevabım...
04:25
AudienceSeyirci memberüye 2: The blacksiyah cardkart.
79
253069
1650
İzleyici: Siyah kart
04:26
HGHG: IndeedGerçekten de!
80
254719
1311
HG: Doğru!
04:28
It was a blacksiyah cardkart.
81
256030
1608
Siyah karttı.
04:30
He said, "It could be a clubkulüp or a spadekürek,"
82
258194
2513
Ve dedi ki, "sinek mi, maça mı?"
04:32
and my answerCevap was ...
83
260707
1753
ve benim cevabım...
04:34
AudienceSeyirci memberüye 2: SpadeKürek.
84
262460
1607
İzleyici: Maça.
04:36
HGHG: IndeedGerçekten de! It was a spadekürek.
85
264384
3435
HG: Doğru! Maçaydı.
(Gülüşmeler)
04:39
He said, "It could be a highyüksek spadekürek
or a lowdüşük spadekürek."
86
267819
3135
Dedi ki, " yüksek bir maça mı,
düşük bir maça mı?"
04:42
And my answerCevap was ...
87
270954
1865
ve benim cevabım...
04:44
AudienceSeyirci memberüye 2: A highyüksek spadekürek.
88
272819
1698
İzleyici: Yüksek bir maça.
04:46
HGHG: IndeedGerçekten de! It was a highyüksek spadekürek.
89
274517
2680
HG: Doğru! Yüksek bir maçaydı.
(Gülüşmeler)
04:49
SinceBeri it's a highyüksek spadekürek,
it could be a ninedokuz, a 10,
90
277197
2453
Yüksek bir maça olduğu için,
bir dokuz, bir on,
04:51
a jackkriko, kingkral, queenkraliçe or the aceAce of spadesmaçalar.
91
279650
2923
bir joker, bir papaz,
bir kız veya maça ası olabilir
04:54
And my answerCevap was ...
92
282573
1845
Ve benim cevabım...
04:56
AudienceSeyirci memberüye 2: The kingkral.
93
284418
1741
İzleyici: Papaz.
04:58
HGHG: The kingkral of spadesmaçalar, indeedaslında.
94
286159
3052
HG: Maça papazı, doğru.
Şimdi bayım, dürüst olalım.
05:02
Now sirBayım, let's be fairadil.
95
290275
1142
05:03
You selectedseçilmiş blacksiyah, you selectedseçilmiş spadekürek,
96
291417
3004
Siyahı seçtiniz, maçayı seçtiniz,
05:06
you selectedseçilmiş the highyüksek spadekürek,
and you selectedseçilmiş -- sorry?
97
294421
2590
yüksek bir maça seçtiniz,
ve seçtiğiniz kart -- neydi?
05:09
AudienceSeyirci memberüye 2: KingKral.
HGHG: KingKral of spadesmaçalar.
98
297011
2119
İzleyici: Papaz.
HG: Maça papazı.
Kararınızı etkilediğimi düşünüyor musunuz?
05:11
Did you feel I influencedetkilenmiş you
in any decisionkarar?
99
299130
2204
İzleyici: Hayır,
sadece enerjinizi hissettim.
05:13
AudienceSeyirci memberüye 2: No, I just feltkeçe
your energyenerji.
100
301801
2249
HG: Fakat bu sizin kendi seçiminiz
05:16
HGHG: But it was a freeücretsiz choiceseçim, correctdoğru?
101
304089
1842
doğru mu ?
05:17
Because if not, we could startbaşlama
all over again.
102
305931
2163
İzleyici: Kesinlikle.
Eğer değilse, tekrar baştan yapabiliriz.
05:20
But it was really fairadil?
AudienceSeyirci memberüye 2: AbsolutelyKesinlikle.
103
308094
2545
Yeterince adil miydi?
İzleyici: Kesinlikle.
05:22
HGHG: Now, the oldeski man turneddönük to me
and he askeddiye sordu me one more questionsoru,
104
310639
3319
HG: Şimdi, yaşlı adam bana döndü
ve bana bir soru daha sordu,
05:25
a numbernumara betweenarasında one and 52.
105
313958
3066
1 ile 52 arasında bir sayı.
05:29
And the first numbernumara I thought of was ...
106
317024
2455
Ve aklıma gelen ilk sayı...
05:31
AudienceSeyirci memberüye 2: 17.
107
319479
1362
İzleyici: 17
05:32
HGHG: IndeedGerçekten de! It was the 17.
108
320841
4077
HG: Doğru! 17'ydi
(Kahkahalar)
05:36
The oldeski man only said one more thing:
109
324918
3059
Yaşlı adam bir şey daha söyledi:
05:39
"This is the endson."
110
327977
2819
"Buraya kadar, bitti"
05:42
And I knewbiliyordum exactlykesinlikle what that meantdemek.
111
330796
4188
ve ne demek istediğini biliyordum.
05:46
I knewbiliyordum that he was going
to touchdokunma the deckgüverte.
112
334984
2637
Gidip desteye dokunacaktı.
05:50
Everything that you're about to see
is exactlykesinlikle as it lookedbaktı.
113
338749
6428
İşte her şey gördüğünüz gibi.
05:57
He tookaldı the deckgüverte out of the boxkutu.
114
345177
3571
Desteyi kutudan çıkardı.
06:00
Nothing in the boxkutu.
115
348748
1849
Kutunun içi boştu.
06:03
He countedsayılır, "One, two, threeüç, fourdört,
fivebeş, sixaltı, sevenYedi, eightsekiz, ninedokuz, 10."
116
351726
9324
Saymaya başladı, "Bir, iki, üç, dört,
beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on."
06:13
The tensiongerginlik was buildingbina.
117
361827
1889
Gerilim artıyordu.
06:16
(LaughterKahkaha)
118
364092
2894
(Gülüşmeler)
06:19
"11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
119
367758
8382
"...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17."
06:29
And on the 17, insteadyerine of
the kingkral of spadesmaçalar,
120
377077
4479
17'ye geldiğinde, maça papazı yerine,
06:33
something appearedortaya çıktı
in the middleorta of the deckgüverte,
121
381556
4051
destenin ortasından bir şey çıktı,
06:37
that latersonra, I would realizegerçekleştirmek
was actuallyaslında a secretgizli.
122
385607
4755
-ki bunun daha sonra gerçekten
bir sır olduğunu fark edecektim.
06:43
The oldeski man stooddurdu up, he left.
123
391903
2840
Yaşlı adam ayağa kalktı ve gitti.
06:46
I never saw him again.
124
394743
1360
Onu bir daha hiç görmedim.
06:49
But he left his notebookNot defteri
125
397530
2932
Fakat not defterini bırakmıştı,
06:52
that was there from the beginningbaşlangıç.
126
400462
1911
baştan beri oradaydı.
06:55
And when I pickedseçilmiş it up,
127
403031
2535
Onu aldım,
06:57
that was the besten iyi secretgizli
I've ever experienceddeneyimli.
128
405566
5584
bu, tecrübe ettiğim en iyi sırdı.
07:04
We are definedtanımlanmış by the secretssırlar we keep
129
412230
4171
Sakladığımız ve paylaştığımız
07:08
and by the secretssırlar we sharepay.
130
416401
2151
sırlar bizi tanımlar.
07:10
And this was his way
of sharingpaylaşım a secretgizli with me.
131
418552
4865
Bu da onun benimle
sırrını paylaşma şekliydi.
07:15
(ApplauseAlkış)
132
423417
4653
(Alkışlar)
07:24
CrazyDeli shitbok! Now --
133
432430
1968
Çok çılgınca! Şimdi ---
07:26
(LaughterKahkaha)
134
434398
2348
(Gülüşmeler)
07:30
I believe that amazingşaşırtıcı things
happenolmak all the time.
135
438166
6409
Şaşırtıcı şeylerin her zaman
olabileceğine inanırım.
07:36
I really do.
136
444575
1667
Gerçekten inanırım.
07:38
And the reasonneden why we don't see
them as oftensık sık,
137
446242
3178
Onları çok fazla göremiyor
olmamızın sebebi de,
07:41
it's because we don't
placeyer ourselveskendimizi in a positionpozisyon
138
449420
2946
kendimizi o şaşırtıcı şeyleri
07:44
to searcharama for those amazingşaşırtıcı things.
139
452366
2498
arayacak konuma koymuyor olmayışımızdır.
07:47
But what if we decidedkarar to searcharama
for those amazingşaşırtıcı things,
140
455748
4754
Peki, o şaşırtıcı şeyleri aramaya karar
verirsek ne olur,
07:52
for those smallküçük coincidencestesadüf diye bir şey
in life that are trulygerçekten amazingşaşırtıcı?
141
460502
5658
hayatımızda gerçekten şaşırtıcı olan
o küçük tesadüfleri?
07:58
So you have the giraffezürafa,
142
466742
1613
Evet; zürafa sizde,
08:00
go aheadönde, throwatmak it in any directionyön
so you find one last personkişi at randomrasgele.
143
468355
4481
durmayın, istediğiniz yöne atın ve
rastgele birini seçelim.
08:06
SirEfendim, I'm going to asksormak you,
144
474838
3023
Bayım, size sorum şu,
08:09
do you have, with you,
a UnitedAmerika StatesBirleşik $1 billfatura?
145
477861
5336
acaba yanınızda 1 Amerikan Dolar'ı var mı?
08:15
AudienceSeyirci memberüye 3: I think so.
146
483197
1638
İzleyici: Olması lazım.
08:16
HGHG: Yes? You see, a coincidencetesadüf!
147
484835
2638
HG: Var mı? İşte bakın, bir tesadüf!
08:19
(LaughterKahkaha)
148
487473
2704
(Gülüşmeler)
08:22
Let's make sure you have it.
149
490177
1824
Olup olmadığından emin olalım.
08:24
Do you have it?
150
492001
1290
Var mı?
08:25
AudienceSeyirci memberüye 3: Yes.
HGHG: Yes! PerfectMükemmel.
151
493291
2274
İzleyici: Evet
HG: Evet! Harika.
Şimdi sizden benim yaptığım şeyleri
birebir yapmanızı istiyorum.
08:27
Now, I want you to do exactlykesinlikle the sameaynı
thing I am about to do.
152
495565
2974
08:30
I have a dollardolar billfatura here to explainaçıklamak.
153
498539
1791
Size göstermek için bende de bir
dolar var.
08:32
I want you to take the dollardolar billfatura,
154
500330
1739
Şimdi parayı almanızı,
ve Washington tarafı içeri gelecek
şekilde katlamanızı istiyorum, bu şekilde.
08:34
and foldkat the WashingtonWashington partBölüm
insideiçeride, like this.
155
502069
3530
08:37
So you get this kindtür of bigbüyük squarekare, okay?
156
505599
2980
Bu şekilde bir kare oluşturduk, tamam mı?
08:40
Now, I want you to take the billfatura
and foldkat it like this, lengthwiseboyuna,
157
508579
3956
Şimdi de parayı bu şekilde
katlamanızı istiyorum, boyuna,
08:44
so it becomesolur like a rectangledikdörtgen,
158
512535
1519
elimizde bir dikdörtgen olacak,
08:46
and then again --
really foldkat it, really creasekırışık it --
159
514054
2519
ve tekrar --
evet evet gerçekten katlayın --
08:48
and when you have it,
160
516573
1484
katladıysanız,
08:50
please foldkat the billfatura again
into a little squarekare like this
161
518057
3476
lütfen parayı bu şekilde bir kare
olacak şekilde tekrar katlayın.
08:53
and let me know when you have it.
162
521533
2328
bitirdiğiniz zaman bana söyleyin.
08:56
Do you have it? PerfectMükemmel.
163
524708
1228
Yapabildiniz mi? Harika.
08:57
Now, I'm going to approachyaklaşım,
164
525936
2365
Şimdi yanınıza geleceğim,
09:00
and before we startbaşlama,
165
528301
1499
ve başlamadan önce,
09:01
I want to make sure that we do this
in very, very seriousciddi conditionskoşullar.
166
529800
3297
bunu çok ciddi bir ortamda
yaptığımızdan emin olmak istiyorum.
09:05
First of all, I want to ensuresağlamak that we
have a markerMarker and we have a paperkâğıt clipklips.
167
533097
5595
Başlarken, işte burada bir kalem ve
bir de ataçımız var.
09:10
First of all, take the markerMarker
and go aheadönde and signişaret the billfatura.
168
538692
3457
İlk olarak, kalemi alın ve
parayı imzalayın.
09:14
And this is the reasonneden why:
169
542149
1726
Bunu şunun için yapıyoruz:
09:15
latersonra, I'm going to be doing
a bunchDemet of stuffşey on stageevre
170
543875
2631
daha sonra, sahnede
bir şeyler yapacağım
09:18
and I don't want you to think,
171
546506
1518
ve sizin, Helder beni oyalarken
09:20
oh, while I was distracteddikkati dağılmış by HelderHelder,
172
548024
2455
birisi sahneye geldi ve
parayı değiştirdi
09:22
someonebirisi camegeldi onstagesahnede and swappedtakas the billfatura.
173
550479
2079
diye düşünmenizi istemem.
09:24
So I want to make sure
it's exactlykesinlikle the sameaynı billfatura.
174
552558
2475
Yani bunun aynı para olduğundan
emin olmak istiyorum.
09:27
Now not only that, I want you
to take the paperkâğıt clipklips
175
555033
2499
Bir de, ataçı almanızı
09:29
and put it around the billfatura.
176
557532
2200
ve paraya takmanızı istiyorum.
09:31
So even if nobodykimse comesgeliyor onstagesahnede
and switchesanahtarlar the billfatura,
177
559732
2606
Sahneye kimse gelip
parayı değiştirmese bile,
09:34
I don't have enoughyeterli time
to go openaçık the billfatura and closekapat it
178
562338
3279
gidip parayı açıp görmek istemediğim
şeyi görüp
09:37
and see what I don't want to see.
179
565617
1639
tekrar kapatmak için
zamanım olmayacak.
09:39
Is that fairadil?
180
567280
1161
Yeterince açık mı?
09:40
Now you can give me the markerMarker back.
181
568441
1787
Şimdi kalemi geri verebilirsiniz.
09:42
And just like that, very clearlyAçıkça,
182
570228
2260
Evet işte böyle, her şey çok açık,
09:44
I want to make sure that
we placeyer this in fulltam viewgörünüm
183
572488
3019
Bunu herkesin tam olarak
gördüğünden emin olmak istiyorum
09:47
from the beginningbaşlangıç of this experiencedeneyim
184
575507
5186
başından itibaren
09:52
and to make sure that everyoneherkes
is going to see it,
185
580693
2481
ve herkesin görebilmesi için,
09:55
we're going to actuallyaslında have
a camerakamera man onstagesahnede.
186
583174
3765
sahnede bir kameraman olacak.
09:58
Yes, perfectmükemmel, so that you can see.
187
586939
2310
Harika, böylece her şeyi görebileceksiniz.
10:01
That's your signatureimza? Yes? PerfectMükemmel.
188
589249
2290
Bu sizin imzanız mı? Evet? Harika.
10:03
Now, we're going to use
alsoAyrıca the deckgüverte and a glassbardak for this.
189
591579
6992
Ayrıca bunun için bir deste kağıt
ve bardak kullanacağız.
10:11
And we're going to put
ourselveskendimizi in a positionpozisyon
190
599151
2818
Ve algılarımızı şaşırtıcı bir tesadüfü
10:13
to searcharama for an amazingşaşırtıcı coincidencetesadüf.
191
601969
2884
aramak için açık tutacağız.
10:16
Do you mindus, can you help me with this?
192
604853
1940
Acaba bana yardımcı olabilir misiniz?
10:18
Go aheadönde and take some cardskartları and shuffleShuffle.
193
606793
2654
Biraz kart alın ve karıştırın.
10:21
And do you mindus, can you
take some cardskartları and shuffleShuffle?
194
609447
2546
Siz de biraz kart alıp karıştırır mısınız?
10:23
You can take some cardskartları and shuffleShuffle.
195
611993
2031
Siz de alıp karıştırabilirsiniz.
Kartları istediğiniz şekilde
karıştırabilirsiniz.
10:26
You can shuffleShuffle cardskartları
in a varietyvaryete of waysyolları.
196
614024
2078
10:28
You can shuffleShuffle cardskartları like this.
197
616102
1532
Bu şekilde karıştırabilirsiniz.
10:29
You can shuffleShuffle cardskartları
in a more messedhaberci up way,
198
617634
2181
Daha karmaşık bir
şekilde karıştırabilirsiniz,
bunun gibi.
10:31
something like this.
199
619815
1055
Amerikan tarzı karıştırabilirsiniz.
10:32
You can shuffleShuffle cardskartları in the AmericanAmerikan way.
200
620870
2043
Bir Portekizli olarak, size bunu nasıl
10:34
As a PortuguesePortekizce, I don't feel entitledadlı
to teachöğretmek you guys how to do it.
201
622913
3333
yapacağınızı öğretmek haddim değil.
Kartları karıştırdıktan sonra
önemli olan kısım şu,
10:38
But the importantönemli partBölüm is
after shufflingkarıştırma the cardskartları,
202
626246
2452
kartları kesip üste
tamamlamayı unutmayın.
10:40
always rememberhatırlamak
to cutkesim and completetamamlayınız the cardskartları.
203
628698
2253
Bunu benim için
10:42
Do you mindus doing that for me, sirBayım?
204
630951
1712
yapar mısınız, bayım?
10:44
Please cutkesim and completetamamlayınız.
205
632663
1196
Lütfen kesin ve tamamlayın.
10:45
And when you have it,
placeyer the cardskartları up in the airhava.
206
633859
2662
Ve lütfen bitirdiğinizde,
kartları havaya kaldırın.
10:48
And you too, cutkesim and completetamamlayınız
and up in the airhava.
207
636521
2239
Siz de, kesin tamamlayın
ve havaya kaldırın.
10:50
Up in the airhava.
208
638784
1241
Havaya.
10:52
A deckgüverte of cardskartları cutkesim and shuffledkarıştırılan
by one, two, threeüç, fourdört and fivebeş people.
209
640025
4378
Bir, iki, üç, dört ve beş kişi tarafından
karıştırılmış bir deste kağıt.
10:56
Now, very clearlyAçıkça, I'm going
to gathertoplamak the deckgüverte togetherbirlikte.
210
644403
4561
Şimdi, kağıtları bir araya toplayacağım.
11:02
And just like that.
211
650494
2739
Evet işte böyle.
11:06
I'm going to searcharama for a coincidencetesadüf
in frontön of everyoneherkes.
212
654163
6182
Herkesin önünde
bir tesadüfü
arayacağım.
11:15
I'm going to try.
213
663955
1523
Bunu deneyeceğim.
11:25
I have some cardskartları that maybe,
214
673490
4199
Elimde bazı kartlar var,
belki de hiçbir şey ifade etmeyecekler.
11:29
maybe they don't mean anything.
215
677689
2283
11:32
But maybe that's because
we are not payingödeme yapan closekapat attentionDikkat.
216
680904
2771
Belki yeterince fazla
dikkatimizi vermediğimiz için.
11:36
Because maybe, maybe they mean a lot.
217
684734
3583
Belki de çok şey ifade edecekler.
11:40
Before we startbaşlama,
sirBayım, you gaveverdi me a dollardolar billfatura.
218
688317
3449
Başlamadan önce,
bayım, bana bir dolar verdiniz.
11:43
Is that your signatureimza?
219
691766
1883
Bu sizin imzanız mı?
11:45
AudienceSeyirci memberüye 3: Yes it is.
220
693649
1420
İzleyici: Evet.
11:47
HGHG: I want you to see very clearlyAçıkça
221
695069
4105
HG: Çok net görmenizi istiyorum,
11:51
that I'm going to openaçık your billfatura
222
699174
3257
paranızı açacağım,
11:54
and revealortaya çıkartmak a smallküçük secretgizli that we createdoluşturulan.
223
702431
4797
ve içindeki oluşturduğumuz
sırrı ortaya çıkaracağım.
11:59
And the secretgizli of this dollardolar billfatura
is the serialseri numbernumara.
224
707228
6129
Ve bu paranın sırrı da
seri numarasında.
12:05
MadamBayan, can you take the dollardolar billfatura?
225
713357
2923
Hanımefendi, parayı alabilir misiniz?
12:09
In the serialseri numbernumara, there is a lettermektup.
226
717296
1946
Seri numarasında, bir harf var.
12:11
What is the first numbernumara after the lettermektup?
227
719242
3243
Harften sonra gelen ilk rakam nedir?
12:14
AudienceSeyirci memberüye 4: SevenYedi.
228
722485
1500
İzleyici: Yedi.
12:15
HGHG: SevenYedi.
229
723985
1899
HG: Yedi.
12:17
SevenYedi.
230
725884
1402
Yedi.
12:20
But, that's maybe just one coincidencetesadüf.
231
728529
2980
Belkide bu sadece bir tesadüftür.
12:23
What is the secondikinci numbernumara?
AudienceSeyirci memberüye 4: NineDokuz.
232
731509
2622
İkinci rakam nedir?
İzleyici: Dokuz.
12:26
So after the sevenYedi, we have a ninedokuz.
233
734131
3790
Yani yediden sonra,
bir dokuzumuz var.
12:31
And after the ninedokuz?
234
739155
1351
Ya dokuzdan sonra?
12:32
AudienceSeyirci memberüye 4: Two.
235
740506
1107
İzleyici: İki.
12:33
HGHG: The two. And after the two?
236
741613
2020
HG: İki. İkiden sonra?
12:35
AudienceSeyirci memberüye 4: ThreeÜç.
237
743633
1242
İzleyici: Üç.
12:36
HGHG: ThreeÜç, and after?
238
744875
1643
HG: Üç, ve sonra?
12:38
AudienceSeyirci memberüye 4: ThreeÜç.
HGHG: ThreeÜç.
239
746518
1966
İzleyici:Üç.
HG: Üç.
12:40
AudienceSeyirci memberüye 4: SevenYedi.
HGHG: SevenYedi.
240
748484
2056
İzleyici: Yedi.
12:42
AudienceSeyirci memberüye 4: FourDört.
HGHG: FourDört.
241
750540
1734
HG: Yedi.
12:44
AudienceSeyirci memberüye 4: Two.
HGHG: Two, and?
242
752274
2514
İzleyici: İki.
HG: İki, ve?
12:46
AudienceSeyirci memberüye 4: Q.
243
754788
1930
İzleyici: Q
12:48
HGHG: Q like in queenkraliçe?
244
756718
3872
HG: Q yani kızdaki gibi mi?
İzleyici: Evet.
12:52
(ApplauseAlkış)
245
760590
1690
(Alkışlar)
12:54
The queenkraliçe of clubskulüpleri!
246
762280
1310
Sinek kızı!
12:55
All the cardskartları in ordersipariş, just for you.
247
763590
3830
Bütün kartlar doğru sırada
sadece sizin için.
12:59
And that's my showgöstermek.
248
767420
1296
İşte benim gösterim.
13:00
Thank you very much and have a niceGüzel night.
249
768716
2907
Çok teşekkür ediyorum,
iyi geceler diliyorum.
13:03
(ApplauseAlkış)
250
771623
6596
(Alkışlar)
Translated by Özgür Çelik
Reviewed by Neslihan Kara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - Magician
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.

Why you should listen

Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.

His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.

 

More profile about the speaker
Helder Guimarães | Speaker | TED.com