ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: Hjernen bag Tesla, SpaceX, SolarCity …

Filmed:
6,155,263 views

Iværksætteren Elon Musk er en mand med mange planer. Grundlæggeren af PayPal, Tesla Motors og SpaceX sætter sig ned med TED kuratoren Chris Anderson for at dele detaljerne om hans visionære projekter, som inkluderer en elektrisk bil til massemarkedet, et leasingfirma til solenergi og en fuldt genanvendelig raket.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kindvenlig of crazyhelt vildt dreamdrøm
0
354
3132
Chris Anderson: Elon, hvilken slags skør drøm
00:19
would persuadeovertale you to think of tryingforsøger
1
3486
2156
kunne overbevise dig om overhovedet at overveje
00:21
to take on the autoauto industryindustri and buildbygge an all-electricalle-elektriske carbil?
2
5642
3358
at gå op imod bilindustrien ved at
bygge en udelukkende elektrisk bil?
00:24
ElonElon MuskMoskus: Well, it goesgår back to when I was in universityuniversitet.
3
9000
3402
Elon Musk: Jamen, det går tilbage
til da jeg gik på universitetet.
00:28
I thought about, what are the problemsproblemer that are mostmest likelysandsynligt
4
12402
2152
Jeg tænkte på hvilke problemer
der med størst sandsynlighed
00:30
to affectpåvirke the futurefremtid of the worldverden or the futurefremtid of humanitymenneskelighed?
5
14554
3072
vil påvirke verdens fremtid eller
menneskehedens fremtid?
00:33
I think it's extremelyekstremt importantvigtig that we have sustainablebæredygtig transporttransportere
6
17626
3492
Jeg mener det er ekstremt vigtigt
at vi har bæredygtige transportmidler
00:37
and sustainablebæredygtig energyenergi productionproduktion.
7
21118
2359
og en bæredygtig energiproduktion.
00:39
That sortsortere of overallsamlet set sustainablebæredygtig energyenergi problemproblem
8
23477
2045
Den slags overordnet bæredygtig energi
00:41
is the biggeststørste problemproblem that we have to solveløse this centuryårhundrede,
9
25522
2499
er det største problem som vi
skal løse i dette århundrede,
00:43
independentuafhængig of environmentalmiljømæssige concernsbekymringer.
10
28021
2205
uafhængigt af miljøovervejelser.
00:46
In factfaktum, even if producingproducerer COCO2 was good for the environmentmiljø,
11
30226
2917
Faktisk, selv hvis produktion af CO2
var godt for miljøet,
00:49
givengivet that we're going to runløb out of hydrocarbonscarbonhydrider,
12
33143
3080
forudsat at vi kommer til at løbe tør for kulbrinter.
00:52
we need to find some sustainablebæredygtig meansmidler of operatingdrift.
13
36223
4055
vi skal finde nogle bæredygtige
måder at fungere på.
00:56
CACA: MostDe fleste of AmericanAmerikansk electricityelektricitet comeskommer from
14
40278
4010
CA: Det meste af den amerikanske
elektricitet kommer fra
01:00
burningbrænding fossilfossil fuelsbrændstoffer.
15
44288
1662
at brænde fossile brændstoffer.
01:01
How can an electricelektrisk carbil that plugsstik into that electricityelektricitet help?
16
45950
4615
Hvordan kan en elektrisk bil der
slutter sig til den elektricitet hjælpe?
01:06
EMEM: Right. There's two elementselementer to that answersvar.
17
50565
2959
EM: Præcis. Der er to elementer til det svar.
01:09
One is that, even if you take the samesamme sourcekilde fuelbrændstof
18
53524
2960
Et er, at selv hvis man tager den
samme brændstofkilde
01:12
and producefremstille powerstrøm at the powerstrøm plantplante
19
56484
1989
og producerer kraft på kraftværket
01:14
and use it to chargeoplade electricelektrisk carsbiler, you're still better off.
20
58473
2894
og bruger den til at oplade elektriske biler,
er det stadigvæk en bedre løsning.
01:17
So if you take, say, naturalnaturlig gasgas,
21
61367
1979
Så hvis man ser på, for eksempel, naturgas,
01:19
whichhvilken is the mostmest prevalentfremherskende hydrocarbonkulbrinte sourcekilde fuelbrændstof,
22
63346
2608
som er den mest almindelige
kulbrintekilde til brændstof,
01:21
if you burnbrænde that in a modernmoderne
23
65954
2998
hvis man brænder det af i en moderne
01:24
GeneralGenerelle ElectricElektrisk naturalnaturlig gasgas turbineturbine,
24
68952
2195
General Electric naturgasturbine,
01:27
you'llvil du get about 60 percentprocent efficiencyeffektivitet.
25
71147
1838
får man en effektivitet på cirka 60 procent.
01:28
If you put that samesamme fuelbrændstof in an internalindre combustionforbrænding enginemotor carbil,
26
72985
2711
Hvis man putter den samme brændstof
i en bil med en eksplosionsmotor,
01:31
you get about 20 percentprocent efficiencyeffektivitet.
27
75696
1900
får man en effektivitet på ca. 20 procent.
01:33
And the reasongrund is, in the stationarystationære powerstrøm plantplante,
28
77596
1580
Og grunden til det er,
at i det stationære kraftværk,
01:35
you can affordhar råd til to have something that weighsvejer a lot more,
29
79176
2368
kan man tillade sig at have noget
der vejer meget mere,
01:37
is voluminousomfangsrige,
30
81544
1715
fylder meget,
01:39
and you can take the wastespild heatvarme
31
83259
1454
og hvor man kan tage overskudsvarmen
01:40
and runløb a steamdamp turbineturbine and generatefrembringe
32
84713
1369
og drive en dampturbine og generere
01:41
a secondarysekundær powerstrøm sourcekilde.
33
86082
1784
en sekundær strømkilde.
01:43
So in effecteffekt, even after you've takentaget transmissiontransmission losstab into accountkonto and everything,
34
87866
3786
Så dybest set, selv efter man tager
højde for transmission tab og alt det,
01:47
even usingved brug af the samesamme sourcekilde fuelbrændstof, you're at leastmindst twiceto gange as better off
35
91652
3404
selv når man bruger den samme brændstof,
står man stadig dobbelt så godt
01:50
chargingopladning an electricelektrisk carbil, then burningbrænding it at the powerstrøm plantplante.
36
95056
2472
i forhold til at lade en bil op,
end når man brænder det af på kraftværket.
01:53
CACA: That scalevægt deliversleverer efficiencyeffektivitet.
37
97528
2111
CA: Den skala sikrer effektivitet.
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Ja, det gør det.
01:57
And then the other pointpunkt is, we have to have sustainablebæredygtig meansmidler
39
101378
3018
Og så er den anden pointe,
at vi har brug for bæredygtige måder
02:00
of powerstrøm generationgeneration anywayalligevel, electricityelektricitet generationgeneration.
40
104396
2403
til at generere energi på alligevel,
strømproduktion.
02:02
So givengivet that we have to solveløse sustainablebæredygtig electricityelektricitet generationgeneration,
41
106799
3069
I lyset af at vi skal løse bæredygtig
strømproduktion,
02:05
then it makesmærker sensefølelse for us to have electricelektrisk carsbiler
42
109868
3465
så giver det mening for os at have elektriske biler
02:09
as the modemode of transporttransportere.
43
113333
2575
som transportmiddel.
02:11
CACA: So we'vevi har got some videovideo here
44
115908
1435
CA: Vi har nogle videoer her
02:13
of the TeslaTesla beingvære assembledsamles,
45
117343
2491
af Teslaen der samles,
02:15
whichhvilken, if we could playSpille that first videovideo --
46
119834
2714
som, hvis vi kan vise det første filmklip --
02:18
So what is innovativeinnovativ about this processbehandle in this vehiclekøretøj?
47
122548
4944
Hvad er det innovative ved denne
process i dette køretøj?
02:23
EMEM: Sure. So, in orderbestille to acceleratefremskynde the adventAdvent of electricelektrisk transporttransportere,
48
127492
3576
EM: Bestemt. For at fremskynde den
elektriske transports fremskridt,
02:26
and I should say that I think, actuallyrent faktisk,
49
131068
2070
og jeg bør sige at jeg tror, faktisk,
02:29
all modestilstande of transporttransportere will becomeblive fullyfuldt ud electricelektrisk
50
133138
2458
at alle transportmidler bliver fuldt elektriske
02:31
with the ironicironisk exceptionundtagelse of rocketsraketter.
51
135596
5067
med raketter som den ironiske undtagelse.
02:36
There's just no way around Newton'sNewtons thirdtredje lawlov.
52
140663
2757
Der er bare ikke nogen vej uden
om Newtons tredje lov.
02:39
The questionspørgsmål is how do you acceleratefremskynde
53
143420
3452
Spørgsmålet er hvordan man accelerer
02:42
the adventAdvent of electricelektrisk transporttransportere?
54
146872
1580
den elektriske transports fremskridt?
02:44
And in orderbestille to do that for carsbiler, you have to come up with
55
148452
2448
Og for at være i stand til at gøre det for biler,
skal man opfinde
02:46
a really energyenergi efficienteffektiv carbil,
56
150900
2327
en virkelig energieffektiv bil,
02:49
so that meansmidler makingmaking it incrediblyutroligt lightlys,
57
153227
1857
og det betyder at gøre den utrolig let,
02:50
and so what you're seeingat se here
58
155084
1026
og det man ser her
02:52
is the only all-aluminumalle-aluminium bodylegeme and chassischassis carbil
59
156110
2746
er den eneste bil hvor karroseriet
og chassiet udelukkende er lavet af aluminium
02:54
madelavet in NorthNord AmericaAmerika.
60
158856
1586
der laves i Nordamerika.
02:56
In factfaktum, we appliedanvendt a lot of rocketraket designdesign techniquesteknikker
61
160442
2688
Faktisk, anvendte vi mange raketdesignteknikker
02:59
to make the carbil lightlys despitepå trods af havingat have a very largestor batterybatteri packpakke.
62
163130
3617
til at lave bilen meget let på trods af
at den har et meget stort batteri.
03:02
And then it alsoogså has the lowestlaveste dragdrag coefficientkoefficient
63
166747
2160
Og så har den også den laveste vindmodstand
03:04
of any carbil of its sizestørrelse.
64
168907
1368
af de biler der er i den størrelse.
03:06
So as a resultresultat, the energyenergi usageforbrug is very lowlav,
65
170275
3665
Som resultat deraf,
er energiforbruget meget lavt,
03:09
and it has the mostmest advancedfremskreden batterybatteri packpakke,
66
173940
2216
og den har det mest avancerede batteripakke,
03:12
and that's what givesgiver it the rangerækkevidde that's competitivekonkurrencedygtig,
67
176156
2584
og det er det der giver den en
rækkevide der er konkurrencedygtig,
03:14
so you can actuallyrent faktisk have on the orderbestille of a 250-mile-mile rangerækkevidde.
68
178740
2939
så man faktisk kan have en rækkevide
der er noget der ligner 400 kilometer.
03:17
CACA: I mean, those batterybatteri packspakker are incrediblyutroligt heavytung,
69
181679
3589
CA: Jeg mener, de batteripakker er utrolig tunge,
03:21
but you think the mathmatematik can still work out intelligentlyintelligent --
70
185268
3271
men tror du på at tallene stadig
kan fungere i din fordel --
03:24
by combiningkombinere lightlys bodylegeme, heavytung batterybatteri,
71
188539
2136
ved at kombinere et let chassis,
et tungt batteri,
03:26
you can still gaingevinst spectacularspektakulære efficiencyeffektivitet.
72
190675
2273
kan man stadig opnå en spektakulær effektivitet.
03:28
EMEM: ExactlyPræcis. The resthvile of the carbil has to be very lightlys
73
192948
1832
EM: Præcis. Resten af bilen skal være utrolig let
03:30
to offsetforskydning the massmasse of the packpakke,
74
194780
1761
for at kompensere for pakkens masse,
03:32
and then you have to have a lowlav dragdrag coefficientkoefficient so that you have good highwayhovedvej rangerækkevidde.
75
196541
3029
og så skal man have en meget lav vindmodstand
for at have en god rækkevide på motorvejen.
03:35
And in factfaktum, customerskunder of the ModelModel S
76
199570
3725
Faktisk, kunder til S modellen
03:39
are sortsortere of competingkonkurrerende with eachhver other
77
203295
1079
konkurrerer faktisk på en måde med hinanden
03:40
to try to get the highesthøjeste possiblemuligt rangerækkevidde.
78
204374
3019
for at prøve og få den højest mulige rækkevide.
03:43
I think somebodyen eller anden recentlyfor nylig got 420 milesmiles out of a singleenkelt chargeoplade.
79
207393
3530
Jeg tror der var en der for nylig fik
675 kilometer ud af en enkelt opladning.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'shvem der er here, did that,
80
210923
3088
CA: Bruno Bowden, der er her, gjorde det,
03:49
brokegik i stykker the worldverden recordoptage.EMEM: CongratulationsTillykke.
81
214011
2590
slog verdensrekorden. EM: Tillykke.
03:52
CACA: That was the good newsnyheder. The baddårlig newsnyheder was that
82
216601
1612
CA: Det var den gode nyhed.
Den dårlige nyhed var at
03:54
to do it, he had to drivekøre at 18 milesmiles an hourtime constantkonstant speedfart
83
218213
2814
for at gøre det, skulle han køre med en
konstant fart på 29 kilometer i timen
03:56
and got pulledtrukket over by the copspolitibetjente. (LaughterLatter)
84
221027
3912
og blev stoppet af politiet. (Latter)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlysikkert drivekøre --
85
224939
3890
EM: Jeg mener, man kan bestemt køre --
04:04
if you drivekøre it 65 milesmiles an hourtime,
86
228829
2638
hvis man kører 105 kilometer i timen i den,
04:07
underunder normalnormal conditionsbetingelser,
87
231467
1964
under normale omstændigheder,
04:09
250 milesmiles is a reasonablerimelig numbernummer.
88
233431
1884
er 400 kilometer et rimeligt tal.
04:11
CACA: Let's showat vise that secondanden videovideo
89
235315
1138
CA: Lad os vise det andet videoklip
04:12
showingviser the TeslaTesla in actionhandling on iceis.
90
236453
2846
der viser Teslaen i aktion på isen.
04:15
Not at all a diggrave at The NewNye YorkYork TimesGange, this, by the way.
91
239299
2668
Det her er, for øvrigt, slet ikke et
hib imod The New York Times.
04:17
What is the mostmest surprisingoverraskende thing about the experienceerfaring
92
241967
2415
Hvad er den mest overraskende
ting ved oplevelsen
04:20
of drivingkørsel the carbil?
93
244382
1508
af at køre bilen?
04:21
EMEM: In creatingskabe an electricelektrisk carbil,
94
245890
1478
EM: Ved at skabe en elektrisk bil,
04:23
the responsivenesslydhørhed of the carbil is really incredibleutrolig.
95
247368
2398
er bilens lydhørhed helt utrolig.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughselvom
96
249766
2687
Vi ville virkelig gerne have at
folk følte at det var
04:28
they'vede har almostnæsten got to mindsind meldMeld with the carbil,
97
252453
2103
som om de næsten smeltede
sammen med bilen,
04:30
so you just feel like you and the carbil are kindvenlig of one,
98
254556
3174
så man på en eller anden måde har det
som om man er et med bilen,
04:33
and as you cornerhjørne and acceleratefremskynde, it just happenssker,
99
257730
4046
og i takt med at man svinger rundt i hjørnerne
og accelererer, så sker det bare,
04:37
like the carbil has ESPESP.
100
261776
1834
ligesom at bilen har ESP.
04:39
You can do that with an electricelektrisk carbil because of its responsivenesslydhørhed.
101
263610
2496
Man kan gøre det med en elektrisk bil
fordi den er så lydhør.
04:42
You can't do that with a gasolinebenzin carbil.
102
266106
2127
Det kan man ikke gøre med en benzinbil.
04:44
I think that's really a profounddybtgående differenceforskel,
103
268233
1982
Jeg mener det er en virkelig stor forskel,
04:46
and people only experienceerfaring that when they have a testprøve drivekøre.
104
270215
2787
og mennesker oplever det kun
når de prøver en prøvetur.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulsmuk but expensivedyrt carbil.
105
273002
4294
CA: Jeg mener, dette er en smuk men kostbar bil.
04:53
Is there a roadvej mapkort where this becomesbliver til
106
277296
3575
Er der en fremtidsplan hvor dette en gang bliver
04:56
a mass-marketmassemarkedet vehiclekøretøj?
107
280871
1579
et køretøj til masserne?
04:58
EMEM: Yeah. The goalmål of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Tja. Målet med Tesla har altid været
05:00
to have a sortsortere of three-steptre-trins processbehandle,
109
285010
2272
at have en form for en tretrins process,
05:03
where versionversion one was an expensivedyrt carbil at lowlav volumebind,
110
287282
3766
hvor version et var en kostbar bil i et lille antal,
05:06
versionversion two is mediummedium pricedprissat and mediummedium volumebind,
111
291048
3065
version to prismæssigt er middelklasse
og antallet er medium,
05:10
and then versionversion threetre would be lowlav pricepris, highhøj volumebind.
112
294113
2289
og så version tre ville være lav pris,
stort antal.
05:12
So we're at steptrin two at this pointpunkt.
113
296402
1683
Vi er på trin to på dette tidspunkt.
05:13
So we had a $100,000 sportssport carbil, whichhvilken was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
Vi havde en sportsvogn til $100.000, som var Roadster.
05:16
Then we'vevi har got the ModelModel S, whichhvilken startsstarter at around 50,000 dollarsdollars.
115
301035
2999
Så har vi Model S,
som starter ved omkring 50.000 dollars.
05:19
And our thirdtredje generationgeneration carbil, whichhvilken should hopefullyforhåbentlig
116
304034
2104
Og vores tredje generations bil,
som forhåbentligvis
05:22
be out in about threetre or fourfire yearsflere år
117
306138
1729
kommer om cirka tre eller fire år
05:23
will be a $30,000 carbil.
118
307867
2655
vil være en bil til 30.000 dollars.
05:26
But wheneverhver gang you've got really newny technologyteknologi,
119
310522
2482
Men når man har en virkelig ny teknologi,
05:28
it generallygenerelt takes about threetre majorstørre versionsversioner
120
313004
2094
tager det generelt set cirka tre store versioner
05:30
in orderbestille to make it a compellingoverbevisende mass-marketmassemarkedet productprodukt.
121
315098
3220
for at gøre det til et attraktivt
massemarkeds produkt.
05:34
And so I think we're makingmaking progressfremskridt in that directionretning,
122
318318
2724
Så jeg mener at vi gør fremskridt på det område,
05:36
and I feel confidentselvsikker that we'llgodt get there.
123
321042
2272
og jeg er sikker på at vi nok skal nå dertil.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortkort commutependler,
124
323314
1909
CA: Jeg mener, lige nu,
hvis man rejser på korte afstande,
05:41
you can drivekøre, you can get back, you can chargeoplade it at home.
125
325223
3748
kan man køre, man kan komme tilbage,
så kan man oplade den hjemme.
05:44
There isn't a hugekæmpe stor nationwidelandsdækkende networknetværk of chargingopladning stationsstationer now that are fasthurtig.
126
328971
4247
Der er ikke et stort, nationalt netværk
af ladestationer nu der er hurtigt.
05:49
Do you see that comingkommer, really, trulyvirkelig,
127
333218
2840
Ser du det komme, virkelig, oprigtigt,
05:51
or just on a few keynøgle routesruter?
128
336058
2253
eller kun på få vigtige ruter?
05:54
EMEM: There actuallyrent faktisk are farlangt more chargingopladning stationsstationer
129
338311
2875
EM: Der er faktisk langt flere ladestationer
05:57
than people realizerealisere,
130
341186
2225
end folk er klar over,
05:59
and at TeslaTesla we developedudviklede sig something
131
343411
2359
og hos Tesla har vi udviklet noget
06:01
calledhedder a SuperchargingTryklader technologyteknologi,
132
345770
2208
der hedder Supercharging teknologi,
06:03
and we're offeringudbud that if you buykøbe a ModelModel S
133
347978
3312
og vi tilbyder det hvis man køber en Model S
06:07
for freegratis, foreverfor evigt.
134
351290
1465
gratis, for evigt.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizerealisere.
135
352755
2655
Så det er måske noget som
mange folk ikke er klar over.
06:11
We actuallyrent faktisk have CaliforniaCalifornien and NevadaNevada covereddækket,
136
355410
2830
Vi har faktisk dækket Californien og Nevada,
06:14
and we'vevi har got the EasternØstlige seaboardSeaboard
137
358240
2274
og vi er på hele østkysten
06:16
from BostonBoston to D.C. covereddækket.
138
360514
2252
fra Boston til D.C.
06:18
By the endende of this yearår, you'llvil du be ablei stand to drivekøre
139
362766
1382
I slutningen af dette år,
vil man være i stand til at køre
06:20
from L.A. to NewNye YorkYork
140
364148
2143
fra L.A. til New York
06:22
just usingved brug af the SuperchargerKompressoren networknetværk,
141
366291
1602
udelukkende ved brug af
Supercharger netværket,
06:23
whichhvilken chargesafgifter at fivefem timesgange the ratesats of anything elseandet.
142
367893
4217
som lader fem gange
hurtigere op end noget andet.
06:28
And the keynøgle thing is to have a ratioforholdet of drivekøre to stop,
143
372110
4426
Og det vigtigste er at have et
forhold mellem start og stop,
06:32
to stop time, of about sixseks or sevensyv.
144
376536
2999
at stoppe tiden, på cirka seks eller syv.
06:35
So if you drivekøre for threetre hourstimer,
145
379535
2230
Så hvis man kører i tre timer,
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesminutter,
146
381765
1638
skal man stoppe i 20 eller 30 minutter,
06:39
because that's normallynormalt what people will stop for.
147
383403
2497
fordi det er normalvis så lang tid folk stopper.
06:41
So if you startStart a triprejse at 9 a.m.,
148
385900
2120
Hvis man begynder sin tur
klokken 9 om morgenen,
06:43
by noonmiddag you want to stop to have a bitebid to eatspise,
149
388020
2538
skal man stoppe ved middagstid
for at få en bid mad,
06:46
hithit the restroomtoilettet, coffeekaffe, and keep going.
150
390558
1739
gå på toilet, kaffe, og komme afsted.
06:48
CACA: So your propositionforslag to consumersforbrugere is, for the fullfuld chargeoplade, it could take an hourtime.
151
392297
3357
CA: Så dit forslag til forbrugere er,
for at lade fuldt op, at det kan tage en time.
06:51
So it's commonalmindelige -- don't expectforventer to be out of here in 10 minutesminutter.
152
395654
3976
Det er almindeligt -- forvent ikke at
kunne smutte derfra efter 10 minutter.
06:55
Wait for an hourtime, but the good newsnyheder is,
153
399630
1967
Vent en time, men den gode nyhed er,
06:57
you're helpinghjælpe saveGemme the planetplanet,
154
401597
1439
man hjælper med at redde planeten,
06:58
and by the way, the electricityelektricitet is freegratis. You don't paybetale anything.
155
403036
2693
og for øvrigt, er strømmen gratis.
Man betaler ikke noget.
07:01
EMEM: ActuallyFaktisk, what we're expectingforventer is for people
156
405729
1864
EM: Faktisk, det vi forventer er at mennesker
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesminutter, not for an hourtime.
157
407593
3525
stopper cirka 20 eller 30 minutter, ikke i en time.
07:07
It's actuallyrent faktisk better to drivekøre for about maybe 160, 170 milesmiles
158
411118
7728
Det er faktisk bedre at køre
cirka 260, 270 kilometer
07:14
and then stop for halfhalvt an hourtime
159
418846
2098
og så stoppe en halv time
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
og så køre videre.
07:18
That's the naturalnaturlig cadencekadence of a triprejse.
161
422309
3282
Det er den naturlige rytme i en tur.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringsnor to your energyenergi bowsløjfe.
162
425591
4381
CA: Okay. Dette er kun en streng på din energibue.
07:25
You've been workingarbejder on this solarsol companySelskab SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Du har arbejdet på dette solcelle firma SolarCity.
07:28
What's unusualusædvanlig about that?
164
432614
2512
Hvad er der usædvanligt ved det?
07:31
EMEM: Well, as I mentionednævnte earliertidligere,
165
435126
2360
EM: Jamen, som jeg nævnte tidligere,
07:33
we have to have sustainablebæredygtig electricityelektricitet productionproduktion
166
437486
3640
skal vi have en bæredygtig strømproduktion
07:37
as well as consumptionforbrug,
167
441126
1648
lige så vel som forbrug,
07:38
so I'm quitetemmelig confidentselvsikker that the primaryprimær meansmidler
168
442774
3822
så jeg er temmelig sikker på at de primære måder
07:42
of powerstrøm generationgeneration will be solarsol.
169
446596
2481
at generere strøm på vil være solceller.
07:44
I mean, it's really indirectindirekte fusionfusion, is what it is.
170
449077
2335
Jeg mener, det er i virkeligheden
indirekte fusion, faktisk.
07:47
We'veVi har got this giantkæmpe stor fusionfusion generatorgenerator in the skyhimmel calledhedder the sunsol,
171
451412
3234
Vi har denne kæmpe
fusion generator i himlen der hedder solen,
07:50
and we just need to taphanen a little bitbit of that energyenergi
172
454646
2892
og vi skal bare bruge en lille smule af den energi
07:53
for purposesformål of humanhuman civilizationcivilisation.
173
457538
2876
til menneskehedens formål.
07:56
What mostmest people know but don't realizerealisere they know
174
460414
2006
Det de fleste mennesker ved men
ikke er klar over at de ved
07:58
is that the worldverden is almostnæsten entirelyhelt solar-poweredSoldrevet alreadyallerede.
175
462420
3354
er at verden næsten udelukkende
er soldrevet allerede.
08:01
If the sunsol wasn'tvar ikke there, we'dvi ville be a frozenFrosset iceis ballbold
176
465774
3240
Hvis solen ikke var der,
ville vi være en frossen iskugle
08:04
at threetre degreesgrader KelvinKelvin,
177
469014
2162
på -270 grader celsius,
08:07
and the sunsol powersbeføjelser the entirehel systemsystem of precipitationnedbør.
178
471176
3798
og solen driver hele nedbørssystemet.
08:10
The wholehel ecosystemøkosystem is solar-poweredSoldrevet.
179
474974
2656
Hele økosystemet er soldrevet.
08:13
CACA: But in a gallongallon of gasolinebenzin, you have,
180
477630
2351
CA: Men i 4,5 liter benzin er der,
08:15
effectivelyEffektivt, thousandstusinder of yearsflere år of sunsol powerstrøm
181
479981
2264
reelt set, tusindvis af år af solkraft
08:18
compressedkomprimeret into a smalllille spaceplads,
182
482245
2065
komprimeret ned i et lille rum,
08:20
so it's hardhårdt to make the numbersnumre work right now on solarsol,
183
484310
2979
så det er svært at få tallene til at gå op
lige nu med hensyn til solceller,
08:23
and to remotelyfjernt competekonkurrere with, for exampleeksempel, naturalnaturlig gasgas,
184
487289
3089
og for bare at kunne konkurrere med,
for eksempel, naturgas,
08:26
frackedfracked naturalnaturlig gasgas. How are you going to buildbygge a businessforretning here?
185
490378
3444
skifergas. Hvordan vil du bygge en forretning her?
08:29
EMEM: Well actuallyrent faktisk, I'm confidentselvsikker that solarsol
186
493822
3309
EM: Jamen faktisk er jeg
fortrøstningsfuld om at solkraft
08:33
will beatslå everything, handshænder down, includinginklusive naturalnaturlig gasgas.
187
497131
3916
vil slå alt, uden problemer, inklusiv naturgas.
08:36
(ApplauseBifald)CACA: How?
188
501047
2387
(Bifald) CA: Hvordan?
08:39
EMEM: It mustskal, actuallyrent faktisk. If it doesn't, we're in deepdyb troubleproblemer.
189
503434
3573
EM: Det skal det, faktisk.
Hvis det ikke gør det, er vi i store problemer.
08:42
CACA: But you're not sellingsalg solarsol panelspaneler to consumersforbrugere.
190
507007
3034
CA: Men du sælger ikke solpaneler til forbrugerne.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
Hvad gør du?
08:47
EMEM: No, we actuallyrent faktisk are. You can buykøbe a solarsol systemsystem
192
511192
3248
EM: Nej, det gør vi faktisk.
Man kan købe et solcelleanlæg
08:50
or you can leaseleasing a solarsol systemsystem.
193
514440
1542
eller man kan lease et solcelleanlæg.
08:51
MostDe fleste people choosevælge to leaseleasing.
194
515982
1990
De fleste mennesker vælger at lease.
08:53
And the thing about solarsol powerstrøm is that
195
517972
2066
Og det der er med solkraft er at
08:55
it doesn't have any feedfoder stocklager or operationaloperationelle costsomkostninger,
196
520038
2751
der er ikke noget drivmiddel
eller driftsomkostninger,
08:58
so onceenkelt gang it's installedinstalleret, it's just there.
197
522789
3225
så når det er installeret, så er det der.
09:01
It worksarbejder for decadesårtier. It'llDet vil work for probablysandsynligvis a centuryårhundrede.
198
526014
4501
Det virker i årtier.
Det vil formodentlig virke i et århundrede.
09:06
So thereforederfor, the keynøgle thing to do is to get the costkoste
199
530515
2938
Så derfor, det der er vigtigt at gøre er at få
09:09
of that initialinitial installationinstallation lowlav,
200
533453
1975
installationsomkostningerne
så langt ned som muligt,
09:11
and then get the costkoste of the financingfinansiering lowlav,
201
535428
2635
og så få omkostningerne af finansieringen ned,
09:13
because that interestinteresse -- those are the two factorsfaktorer that drivekøre the costkoste of solarsol.
202
538063
3624
fordi den rente -- det er de faktorer
der driver omkostningerne på solkraft.
09:17
And we'vevi har madelavet hugekæmpe stor progressfremskridt in that directionretning,
203
541687
3416
Og vi har gjort kæmpestore
fremskridt i den retning,
09:21
and that's why I'm confidentselvsikker we'llgodt actuallyrent faktisk beatslå naturalnaturlig gasgas.
204
545103
3568
og det er derfor jeg er sikker på at vi
rent faktisk kommer til at slå naturgas.
09:24
CACA: So your currentnuværende propositionforslag to consumersforbrugere is,
205
548671
2777
CA: Så dit nuværende tilbud til forbrugerne er,
09:27
don't paybetale so much up frontforan.
206
551448
2216
lad være med at betale så
mange penge til at starte med.
09:29
EMEM: ZeroNul.CACA: PayBetale zeronul up frontforan.
207
553664
2680
EM: Nul. CA: Betal ingen penge til at starte med.
09:32
We will installinstallere panelspaneler on your rooftag.
208
556344
2639
Vi installerer selv panelerne på dit tag.
09:34
You will then paybetale, how long is a typicaltypisk leaseleasing?
209
558983
3601
Så betaler man,
hvor lang tid er den typiske lease kontrakt?
09:38
EMEM: TypicalTypisk leaseslejemål are 20 yearsflere år,
210
562584
3244
EM: En typisk lease kontrakt er 20 år,
09:41
but the valueværdi propositionforslag is, as you're sortsortere of alludinghentyder to, quitetemmelig straightforwardligetil.
211
565828
4663
men værdien af tilbuddet er,
som du prøver at hentyde til, temmelig ligetil.
09:46
It's no moneypenge down, and your utilitynytte billregning decreasesnedsætter.
212
570491
4150
Det er ingen penge nu, og ens
elregning reduceres.
09:50
PrettyKøn good dealdel.
213
574641
1880
Temmelig god handel.
09:52
CACA: So that seemsser ud til like a winvinde for the consumerforbruger.
214
576521
1913
CA: Det ligner en sejr for forbrugeren.
09:54
No riskrisiko, you'llvil du paybetale lessmindre than you're payingbetale now.
215
578434
2455
Ingen fare, man betaler mindre
end man betaler nu.
09:56
For you, the dreamdrøm here then is that --
216
580889
2395
For dig, er drømmen her så --
09:59
I mean, who ownsejer the electricityelektricitet from those panelspaneler for the longerlængere termsemester?
217
583284
4775
jeg mener, hvem ejer elektriciteten
fra de paneler på lang sigt?
10:03
I mean, how do you, the companySelskab, benefitfordel?
218
588059
3182
Jeg mener, hvordan drager du,
firmaet, fordel?
10:07
EMEM: Well, essentiallyvæsentlige,
219
591241
3542
EM: Jamen, dybest set,
10:10
SolarCitySolarCity raisesraises a chunkluns of capitalkapital
220
594783
5887
indsamler SolarCity en stor klump kapital
10:16
from say, a companySelskab or a bankbank.
221
600670
3670
fra for eksempel, et firma eller en bank.
10:20
GoogleGoogle is one of our bigstor partnerspartnere here.
222
604340
2213
Google er en af vores største medspillere.
10:22
And they have an expectedforventes returnVend tilbage on that capitalkapital.
223
606553
2424
Og de har et forventet udbytte af den kapital.
10:24
With that capitalkapital, SolarCitySolarCity purchasesindkøb and installsinstallerer the panelpanel on the rooftag
224
608977
4386
Med den kapital, køber og installerer
SolarCity panelerne på taget
10:29
and then chargesafgifter the homeownerboligejer or businessforretning ownerejer
225
613363
3446
og pålægger så husejeren eller virksomhedsejeren
10:32
a monthlymånedlige leaseleasing paymentbetaling, whichhvilken is lessmindre than the utilitynytte billregning.
226
616809
3710
en månedlig lease betaling,
som er mindre end elregningen.
10:36
CACA: But you yourselfdig selv get a long-termlangsigtet commercialkommerciel benefitfordel from that powerstrøm.
227
620519
3513
CA: Men du får selv en langsigtet
kommerciel fordel af den kraft.
10:39
You're kindvenlig of buildingbygning a newny typetype of distributeddistribueret utilitynytte.
228
624032
3764
Du bygger på en måde en ny type
distribueret forsyning.
10:43
EMEM: ExactlyPræcis. What it amountsmængder to
229
627796
1675
EM: Præcis. Det beløber sig til
10:45
is a giantkæmpe stor distributeddistribueret utilitynytte.
230
629471
3341
en kæmpe distribueret forsyning.
10:48
I think it's a good thing, because utilitieshjælpeprogrammer
231
632812
2883
Jeg mener det er en god ting,
fordi forsyninger
10:51
have been this monopolymonopol, and people haven'thar ikke had any choicevalg.
232
635695
2837
har været et monopol,
og folk har ikke haft noget valg.
10:54
So effectivelyEffektivt it's the first time
233
638532
2095
Så det er reelt set første gang
10:56
there's been competitionkonkurrence for this monopolymonopol,
234
640627
3265
at der har været konkurrence om dette monopol,
10:59
because the utilitieshjælpeprogrammer have been the only onesdem
235
643892
3000
fordi forsyningsværkerne har været de eneste
11:02
that ownedejede those powerstrøm distributionfordeling lineslinjer, but now it's on your rooftag.
236
646892
2647
der har ejet strømnettet,
men nu er det på ens tag.
11:05
So I think it's actuallyrent faktisk very empoweringbemyndigelse
237
649539
1891
Så jeg mener det faktisk giver magt
11:07
for homeownersboligejere and businessesvirksomheder.
238
651430
2637
til husejerne og virksomhedsejerne.
11:09
CACA: And you really picturebillede a futurefremtid
239
654067
1358
CA: Og du forstiller dig virkelig en fremtid
11:11
where a majorityflertal of powerstrøm in AmericaAmerika,
240
655425
3919
hvor størstedelen af strømmen i USA,
11:15
withininden for a decadeårti or two, or withininden for your lifetimelivstid, it goesgår solarsol?
241
659344
4702
i løbet af et årti eller to,
eller i løbet af din livstid, at det bliver solkraft?
11:19
EMEM: I'm extremelyekstremt confidentselvsikker that solarsol will be at leastmindst a pluralitymangfoldighed of powerstrøm,
242
664046
5798
EM: Jeg er meget sikker på at der vil
være pluralitet i strøm fra solen,
11:25
and mostmest likelysandsynligt a majorityflertal,
243
669844
2112
og sandsynligvis størstedelen,
11:27
and I predictforudsige it will be a pluralitymangfoldighed in lessmindre than 20 yearsflere år.
244
671956
5260
og jeg forudser at det vil være en
pluralitet indenfor 20 år.
11:33
I madelavet that betvædde with someonenogenCACA: DefinitionDefinition of pluralitymangfoldighed is?
245
677216
3468
Jeg indgik det væddemål med nogen
-- CA: Definitionen af pluralitet er?
11:36
EMEM: More from solarsol than any other sourcekilde.
246
680684
1746
EM: Mere fra solen end fra nogen anden kilde.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betvædde with?
247
682430
3758
CA: Ah. Hvem indgik du væddemålet med?
11:42
EMEM: With a friendven who will remainforblive namelessnavnløs.
248
686188
3400
EM: Med en ven der forbliver navnløs.
11:45
CACA: Just betweenmellem us. (LaughterLatter)
249
689588
4320
CA: Bare mellem os. (Latter)
11:49
EMEM: I madelavet that betvædde, I think, two or threetre yearsflere år agosiden,
250
693908
2792
EM: Jeg indgik det væddemål, tror jeg,
for to eller tre år siden,
11:52
so in roughlyrundt regnet 18 yearsflere år,
251
696700
1803
så indenfor groft set 18 år,
11:54
I think we'llgodt see more powerstrøm from solarsol than any other sourcekilde.
252
698503
3557
mener jeg vi vil se mere strøm
fra solen end fra nogen anden kilde.
11:57
CACA: All right, so let's go back to anotheren anden betvædde that you madelavet
253
702060
1769
CA: Okay, så lad os kigge på et andet
væddemål du har indgået
11:59
with yourselfdig selv, I guessgætte, a kindvenlig of crazyhelt vildt betvædde.
254
703829
2216
med dig selv, vil jeg tro, et lidt skørt væddemål.
12:01
You'dDu ville madelavet some moneypenge from the salesalg of PayPalPayPal.
255
706045
4777
Du tjente nogle penge på salget af PayPal.
12:06
You decidedbesluttede to buildbygge a spaceplads companySelskab.
256
710822
2436
Du besluttede dig for at starte et rumfartsselskab.
12:09
Why on EarthJorden would someonenogen do that?
257
713258
2073
Hvorfor i alverden ville nogen gøre det?
12:11
(LaughterLatter)
258
715331
2180
(Latter)
12:13
EMEM: I got that questionspørgsmål a lot, that's truerigtigt.
259
717511
2813
EM: Det spørgsmål har jeg fået tit, det er rigtigt.
12:16
People would say, "Did you hearhøre the jokejoke about the guy
260
720324
2259
Mennesker sagde, "Har du hørt vitsen om fyren
12:18
who madelavet a smalllille fortuneformue in the spaceplads industryindustri?"
261
722583
2901
der tjente en lille formue på rumfartsindustrien?"
12:21
ObviouslyNaturligvis, "He startedstartede with a largestor one," is the punchlinepointe.
262
725484
4248
Selvfølgelig er pointen,
"Han startede med en stor en."
12:25
And so I tell people, well, I was tryingforsøger to figurefigur out
263
729732
2546
Så jeg fortæller mennesker, jamen,
jeg prøvede at regne ud
12:28
the fastesthurtigste way to turntur a largestor fortuneformue into a smalllille one.
264
732278
2287
hvad den hurtigste måde var til at
forvandle en stor formue til en lille en.
12:30
And they'dde ville look at me, like, "Is he seriousalvorlig?"
265
734565
3041
Og de kiggede på mig, som om de tænkte,
"Er han alvorlig?"
12:33
CACA: And strangelymærkeligt, you were. So what happenedskete?
266
737606
5062
CA: Og det var du, mærkeligt nok.
Så hvad skete der?
12:38
EMEM: It was a closetæt call. Things almostnæsten didn't work out.
267
742668
3182
EM: Det var tæt på.
Det var lige ved at det gik galt.
12:41
We camekom very closetæt to failurefiasko,
268
745850
1750
Vi kom meget tæt på fiasko,
12:43
but we managedlykkedes to get throughigennem that pointpunkt in 2008.
269
747600
3134
men det lykkedes os at komme
igennem den tid i 2008.
12:46
The goalmål of SpaceXSpaceX is to try to advancerykke rocketraket technologyteknologi,
270
750734
6150
Målet med SpaceX er at prøve at gøre
fremskridt indenfor raketteknologien,
12:52
and in particularsærlig to try to cracksprække a problemproblem
271
756884
1954
og specielt at prøve at knække et problem
12:54
that I think is vitalvital
272
758838
1584
som jeg mener er altafgørende
12:56
for humanitymenneskelighed to becomeblive a space-faringSpace-klarer civilizationcivilisation,
273
760422
2027
for at menneskeheden kan blive
en rum-rejsende civilisation,
12:58
whichhvilken is to have a rapidlyhurtigt and fullyfuldt ud reusableGenanvendelig rocketraket.
274
762449
4884
og det er at have en hurtig og
genanvendelig raket.
13:03
CACA: Would humanitymenneskelighed becomeblive a space-faringSpace-klarer civilizationcivilisation?
275
767333
3091
CA: Vil menneskeheden blive
en rum-rejsende civilisation?
13:06
So that was a dreamdrøm of yoursdine, in a way, from a youngung agealder?
276
770424
4014
Så det var din drøm, på en måde, fra ung af?
13:10
You've dreameddrømte of MarsMars and beyondud over?
277
774438
3379
Du har drømt om Mars og hinsides?
13:13
EMEM: I did buildbygge rocketsraketter when I was a kidbarn,
278
777817
2136
EM: Jeg byggede raketter da jeg var barn,
13:15
but I didn't think I'd be involvedinvolveret in this.
279
779953
1396
men jeg havde ikke troet jeg
ville blive involveret i dette.
13:17
It was really more from the standpointstandpunkt of
280
781349
1985
Det var i virkeligheden mere
fra den synsvinkel om
13:19
what are the things that need to happenske in orderbestille for
281
783334
3870
hvad skal der ske for at
13:23
the futurefremtid to be an excitingspændende and inspiringinspirerende one?
282
787204
2820
fremtiden kan være en spændende
og inspirerende en af slagsen?
13:25
And I really think there's a fundamentalgrundlæggende differenceforskel,
283
790024
4089
Og jeg mener virkelig der er
en fundamental forskel,
13:30
if you sortsortere of look into the futurefremtid,
284
794113
1396
hvis man prøver at kigge ind i fremtiden,
13:31
betweenmellem a humanitymenneskelighed that is a space-faringSpace-klarer civilizationcivilisation,
285
795509
3457
mellem en menneskehed der
er en rum-rejsende civilisation,
13:34
that's out there exploringudforske the starsstjerner, on multiplemange planetsplaneter,
286
798966
3115
der er derude og udforske stjernerne,
på adskillige planeter,
13:37
and I think that's really excitingspændende,
287
802081
2212
og jeg mener det er virkelig spændende,
13:40
comparedsammenlignet with one where we are foreverfor evigt confinedbegrænset to EarthJorden
288
804293
3171
sammenlignet med en hvor vi i al
evighed er begrænset til Jorden
13:43
untilindtil some eventualeventuel extinctionudslettelse eventbegivenhed.
289
807464
2288
indtil en eventuel udryddelsesbegivenhed.
13:45
CACA: So you've somehowen eller anden måde slashedskåret the costkoste of buildingbygning
290
809752
1752
CA: Du har på en eller anden måde
nedskåret omkostningen af at bygge
13:47
a rocketraket by 75 percentprocent, dependingafhængigt on how you calculateBeregn it.
291
811504
3344
en raket med 75 procent,
afhængigt af hvordan man beregner det.
13:50
How on EarthJorden have you doneFærdig that?
292
814848
2279
Hvordan i alverden har du gjort det?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsflere år. How have you doneFærdig this?
293
817127
3111
NASA har gjort dette i årevis.
Hvordan har du gjort det?
13:56
EMEM: Well, we'vevi har madelavet significantvæsentlig advancesfremskridt
294
820238
2401
EM: Jamen, vi har gjort betydelige fremskridt
13:58
in the technologyteknologi of the airframeflyskrog, the enginesmotorer,
295
822639
2763
i teknologien om skrog, motorerne,
14:01
the electronicselektronik and the launchlancering operationoperation.
296
825402
3221
elektronikken og opsendelsesprocessen.
14:04
There's a long listliste of innovationsinnovationer
297
828623
2721
Der er en lang liste af innovationer
14:07
that we'vevi har come up with there
298
831344
2168
som vi har fundet på
14:09
that are a little difficultsvært to communicatekommunikere in this talk, but --
299
833512
5675
der er lidt svære at formidle i denne samtale, men --
14:15
CACA: Not leastmindst because you could still get copiedkopieret, right?
300
839187
3413
CA: Ikke mindst fordi du stadig
kan blive kopieret, ikke?
14:18
You haven'thar ikke patentedpatenteret this stuffting og sager. It's really interestinginteressant to me.
301
842600
2615
Du har ikke patenteret disse ting.
Det er virkelig interessant for mig.
14:21
EMEM: No, we don't patentpatent.CACA: You didn't patentpatent because you think it's
302
845215
2240
EM: Nej, vi patenterer ikke.
CA: Du patenterede det ikke fordi du mener det er
14:23
more dangerousfarligt to patentpatent than not to patentpatent.
303
847455
2748
mere farligt at patentere end ikke at patentere.
14:26
EMEM: SinceSiden our primaryprimær competitorskonkurrenter are nationalnational governmentsregeringer,
304
850203
2696
EM: Siden vores primære konkurrenter
er nationale regeringer,
14:28
the enforceabilityeksigibilitet of patentspatenter is questionabletvivlsom.(LaughterLatter) (ApplauseBifald)
305
852899
4469
er efterlevelsen af patenterne tvivlsom.
(Latter) (Bifald)
14:33
CACA: That's really, really interestinginteressant.
306
857368
3419
CA: Det er virkelig, virkelig interessant.
14:36
But the bigstor innovationinnovation is still aheadforan,
307
860787
2629
Men den store innovation ligger stadig foran os,
14:39
and you're workingarbejder on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
og du arbejder på den nu. Fortæl os om dette.
14:42
EMEM: Right, so the bigstor innovationinnovation
309
866155
1689
EM: Okay, så den store innovation --
14:43
CACA: In factfaktum, let's rollrulle that videovideo and you can talk us throughigennem it, what's happeningsker here.
310
867844
4237
CA: Faktisk, lad os vise den video og
du kan fortælle os det der sker her.
14:47
EMEM: AbsolutelyAbsolut. So the thing about rocketsraketter is that
311
872081
4074
EM: Bestemt. Det der er ved raketter er at
14:52
they're all expendableofres.
312
876155
1542
de er alle sammen ikke genanvendelige.
14:53
All rocketsraketter that flyflyve todayi dag are fullyfuldt ud expendableofres.
313
877697
2262
Alle raketter der flyver i dag er
totalt ikke-genanvendelige.
14:55
The spaceplads shuttleshuttle was an attemptforsøg at a reusableGenanvendelig rocketraket,
314
879959
2134
Rumraketten var et forsøg at
lave en genanvendelig raket,
14:57
but even the mainvigtigste tanktank of the spaceplads shuttleshuttle was thrownkastet away everyhver time,
315
882093
2926
men selv hovedtanken i rumraketten
blev smidt væk hver gang,
15:00
and the partsdele that were reusableGenanvendelig
316
885019
2096
og delene der kunne genbruges
15:03
tooktog a 10,000-person-person groupgruppe nineni monthsmåneder to refurbishrenovere for flightflyvningen.
317
887115
5056
krævede ni måneder af en gruppe på
10.000 at renoverende så det kan bruges.
15:08
So the spaceplads shuttleshuttle endedsluttede up costingkoster a billionmilliard dollarsdollars perom flightflyvningen.
318
892171
3586
Så rumraketten endte med at koste
en milliard dollars per flyvetur.
15:11
ObviouslyNaturligvis that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Det fungerer tydeligvis ikke særlig godt for --
15:13
CACA: What just happenedskete there? We just saw something landjord?
320
897939
3220
CA: Hvad skete der lige der?
Vi så lige noget lande?
15:17
EMEM: That's right. So it's importantvigtig that the rocketraket stagesniveauer
321
901159
4331
EM: Det er rigtigt.
Det er vigtigt at rakettens etaper
15:21
be ablei stand to come back, to be ablei stand to returnVend tilbage to the launchlancering sitewebsted
322
905490
3365
kan komme tilbage,
kan komme tilbage til opsendelsesstedet
15:24
and be readyparat to launchlancering again withininden for a matterstof of hourstimer.
323
908855
3017
og være klar til at blive sendt afsted
igen i løbet af timer.
15:27
CACA: WowWow. ReusableGenanvendelig rocketsraketter.EMEM: Yes. (ApplauseBifald)
324
911872
4683
CA: Wow. Genanvendelige raketter.
EM: Ja. (Bifald)
15:32
And so what a lot of people don't realizerealisere is,
325
916555
3208
Og det mange mennesker ikke er klar over er,
15:35
the costkoste of the fuelbrændstof, of the propellantdrivmiddel, is very smalllille.
326
919763
2598
at omkostningerne af brændstoffet,
af drivmidlet, er meget lille.
15:38
It's much like on a jetJet.
327
922361
1704
Det er meget lig et jetfly.
15:39
So the costkoste of the propellantdrivmiddel is about .3 percentprocent
328
924065
3516
Omkostningen af drivmidlet er omkring 0,3 procent
15:43
of the costkoste of the rocketraket.
329
927581
1902
af omkostningen på raketten.
15:45
So it's possiblemuligt to achieveopnå, let's say,
330
929483
2152
Det er muligt at opnå, lad os sige,
15:47
roughlyrundt regnet 100-fold-fold improvementforbedring in the costkoste of spaceflightrumflyvninger
331
931635
2840
groft set en forbedring på hundrede gange
i omkostningen på rumflyvning
15:50
if you can effectivelyEffektivt reusegenbruge the rocketraket.
332
934475
3080
hvis man kan genanvende raketten effektivt.
15:53
That's why it's so importantvigtig.
333
937555
1440
Det er derfor det er så vigtigt.
15:54
EveryHver modemode of transporttransportere that we use,
334
938995
2222
Alle de transportmidler vi bruger,
15:57
whetherom it's planesfly, trainstog, automobilesbiler, bikescykler, horsesheste,
335
941217
2930
hvad enten det er fly, tog, biler, cykler, heste,
16:00
is reusableGenanvendelig, but not rocketsraketter.
336
944147
2336
er genanvendelige, men ikke raketter.
16:02
So we mustskal solveløse this problemproblem in orderbestille to becomeblive a space-faringSpace-klarer civilizationcivilisation.
337
946483
3288
Vi skal løse dette problem for at
blive en rum-rejsende civilisation.
16:05
CACA: You askedspurgt me the questionspørgsmål earliertidligere
338
949771
1467
CA: Du stillede mig spørgsmålet tidligere
16:07
of how popularpopulær travelingrejsende on cruiseskrydstogter would be
339
951238
3795
om hvor populært det ville være
at rejse på krydstogt
16:10
if you had to burnbrænde your shipsskibe afterwardbagefter.EMEM: CertainVisse cruiseskrydstogter are apparentlytilsyneladende highlymeget problematicproblematisk.
340
955033
6135
hvis man skulle brænde sine skibe bagefter.
EM: Krydstogter er bestemt dybt problematiske.
16:17
CACA: DefinitelyAbsolut more expensivedyrt.
341
961168
2195
CA: Helt sikkert mere kostbare.
16:19
So that's potentiallypotentielt absolutelyabsolut disruptiveforstyrrende technologyteknologi,
342
963363
3971
Det er potentielt absolut forstyrrende teknologi,
16:23
and, I guessgætte, pavesbaner the way for your dreamdrøm to actuallyrent faktisk take,
343
967334
4173
og, jeg tror, det baner vej for
at din drøm faktisk kan tage,
16:27
at some pointpunkt, to take humanitymenneskelighed to MarsMars at scalevægt.
344
971507
3797
på et tidspunkt, kan tage menneskeheden
til Mars på stor skala.
16:31
You'dDu ville like to see a colonykoloni on MarsMars.
345
975304
2282
Du vil gerne se en koloni på Mars.
16:33
EMEM: Yeah, exactlyNemlig. SpaceXSpaceX, or some combinationkombination
346
977601
3537
EM: Ja, præcis. SpaceX,
eller en eller anden kombination
16:37
of companiesvirksomheder and governmentsregeringer, needsbehov to make progressfremskridt
347
981138
3033
af virksomheder og regeringer,
skal gøre fremskridt
16:40
in the directionretning of makingmaking life multi-planetarymulti planetariske,
348
984171
2959
i den retning med at gøre livet multi-planetarisk,
16:43
of establishingom oprettelse af a basegrundlag on anotheren anden planetplanet,
349
987130
3632
med at oprette en base på en anden planet,
16:46
on MarsMars -- beingvære the only realisticrealistisk optionmulighed --
350
990762
2345
på Mars -- værende den
eneste realistiske mulighed --
16:49
and then buildingbygning that basegrundlag up
351
993107
1382
og så bygge den base op
16:50
untilindtil we're a truerigtigt multi-planetmulti planet speciesarter.
352
994489
2949
til vi er en ægte multi-planets art.
16:53
CACA: So progressfremskridt on this "let's make it reusableGenanvendelig,"
353
997438
2973
CA: Fremskridtet med dette
"lad os gøre det genanvendeligt,"
16:56
how is that going? That was just a simulationsimulering videovideo we saw.
354
1000411
3819
hvordan går det? Det var bare et
simulations filmklip vi så.
17:00
How'sHvordans it going?
355
1004230
1105
Hvordan går det?
17:01
EMEM: We're actuallyrent faktisk, we'vevi har been makingmaking some good progressfremskridt recentlyfor nylig
356
1005335
3164
EM: Vi gør faktisk,
vi har gjort nogle gode fremskridt for nylig
17:04
with something we call the GrasshopperGræshoppe TestTest ProjectProjekt,
357
1008499
2584
med noget vi kalder Grasshopper Test Project,
17:06
where we're testingtest the verticallodret landinglanding portiondel of the flightflyvningen,
358
1011083
4176
hvor vi tester den vertikale
landingsdel af projektet,
17:11
the sortsortere of terminalTerminal portiondel whichhvilken is quitetemmelig trickytricky.
359
1015259
2749
den slags terminale del der
er temmelig indviklet.
17:13
And we'vevi har had some good teststest.
360
1018008
3036
Og vi har haft nogle gode test.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Kan vi se det? EM: Ja.
17:19
So that's just to give a sensefølelse of scalevægt.
362
1023105
1643
Det er bare for at give jer en
ide om målestoksforholdet.
17:20
We dressedklædt på a cowboyCowboy as JohnnyJohnny CashKontant
363
1024748
1440
Vi klædte en cowboy ud som Johnny Cash
17:22
and boltedboltet the mannequinmannequin to the rocketraket. (LaughterLatter)
364
1026188
3855
og fæstnede mannequinen til raketten. (Latter)
17:25
CACA: All right, let's see that videovideo then,
365
1030043
1952
CA: Okay, lad os så se filmklippet,
17:27
because this is actuallyrent faktisk amazingfantastiske when you think about it.
366
1031995
2031
fordi dette er faktisk forbløffende
når man tænker over det.
17:29
You've never seenset this before. A rocketraket blastingsprængning off and then --
367
1034026
5707
I har aldrig set dette før.
En raket der affyres og så --
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketraket is about the sizestørrelse
368
1039733
1918
EM: Ja, den raket er omkring på størrelse
17:37
of a 12-story-historie buildingbygning.
369
1041651
2626
med en bygning på 12 etager.
17:40
(RocketRaket launchlancering)
370
1044277
5970
(Raket affyring)
17:50
So now it's hoveringsvævende at about 40 metersmeter,
371
1055098
3973
Nu svæver den på cirka 40 meter,
17:54
and it's constantlykonstant adjustingjustering af
372
1059071
1876
og den korrigerer konstant
17:56
the anglevinkel, the pitchtonehøjde and yawYAW of the mainvigtigste enginemotor,
373
1060947
2961
vinklen, hældningen og
drejningen på hovedmotoren,
17:59
and maintainingopretholdelse rollrulle with coalkul gasgas thrustersraketmotorer.
374
1063908
3631
og vedligeholder retningen med
kolde gas-thrustere.
18:09
CACA: How coolfedt nok is that? (ApplauseBifald)
375
1074046
6313
CA: Hvor fedt er det? (Bifald)
18:16
ElonElon, how have you doneFærdig this?
376
1080359
4674
Elon, hvordan har du gjort dette?
18:20
These projectsprojekter are so -- PaypalPayPal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Disse projekter er så -- Paypal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyspektakulært differentforskellige,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX, de er så fantastisk forskellige,
18:28
they're suchsådan ambitiousambitiøse projectsprojekter at scalevægt.
379
1093025
2585
det er så ambitiøse projekter på stor målestok.
18:31
How on EarthJorden has one personperson
380
1095610
2464
Hvordan i alverden har en person
18:33
been ablei stand to innovateinnovere in this way?
381
1098074
2475
været i stand til at innovere på denne måde?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Hvad er det ved dig?
18:38
EMEM: I don't know, actuallyrent faktisk.
383
1102386
5396
EM: Det ved jeg ikke, faktisk.
18:43
I don't have a good answersvar for you.
384
1107782
2240
Jeg har ikke et godt svar til dig.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Jeg arbejder meget. Jeg mener, meget.
18:49
CACA: Well, I have a theoryteori.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Jamen, jeg har en teori.
EM: Okay. Udmærket.
18:51
CACA: My theoryteori is that you
387
1115970
3564
CA: Min teori er at du har
18:55
have an abilityevne to think at a systemsystem levelniveau of designdesign
388
1119534
4156
en evne til at tænke på et system niveau af design
18:59
that pullstrækker togethersammen designdesign, technologyteknologi and businessforretning,
389
1123690
3643
der trækker design, teknologi,
og forretning sammen,
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designdesign, technologyteknologi and businessforretning,
390
1127333
3476
så hvis TED var TBD, design,
teknologi og forretning,
19:06
into one packagepakke,
391
1130809
2497
i en pakke,
19:09
synthesizesyntetisere it in a way that very few people can and --
392
1133306
2359
syntetisere det på en måde som
meget få mennesker kan og --
19:11
and this is the criticalkritisk thing -- feel so damnfor pokker confidentselvsikker
393
1135665
4094
og dette er den afgørende ting
-- føle dig så forbandet selvsikker
19:15
in that clicked-togetherklikket-sammen packagepakke that you take crazyhelt vildt risksrisici.
394
1139759
4616
på en faldet på plads måde der gør
at du tager skøre risici.
19:20
You betvædde your fortuneformue on it, and you seemsynes to have doneFærdig that multiplemange timesgange.
395
1144375
4879
Du satte din formue på det,
og det lader til at du har gjort det adskillige gange.
19:25
I mean, almostnæsten no one can do that.
396
1149254
2097
Jeg mener, det er der nærmest ingen der kan gøre.
19:27
Is that -- could we have some of that secrethemmelighed saucesovs?
397
1151351
3272
Er det -- kunne vi få noget af den hemmelige opskrift?
19:30
Can we put it into our educationuddannelse systemsystem? Can someonenogen learnlære from you?
398
1154623
3424
Kan vi sætte det ind i vores uddannelsessystem?
Kan nogen lære det af dig?
19:33
It is trulyvirkelig amazingfantastiske what you've doneFærdig.
399
1158047
1739
Det er virkelig utroligt hvad du har gjort.
19:35
EMEM: Well, thankstak. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Jamen tak. Mange tak.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkrammer for thinkingtænker.
401
1161795
4810
Jamen, jeg mener at der er et godt
skelet for en god tankegang.
19:42
It is physicsfysik. You know, the sortsortere of first principlesprincipper reasoningræsonnement.
402
1166605
2624
Det er fysik. Du ved, en slags
fornuftsprincipper.
19:45
GenerallyGenerelt I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Generelt set mener jeg der er
-- det jeg mener med det er,
19:49
boilkoge things down to theirderes fundamentalgrundlæggende truthssandheder
404
1173983
3375
kog tingene ned til deres fundamentale sandhed
19:53
and reasongrund up from there,
405
1177358
1391
og ræsonner opad derfra,
19:54
as opposedimod to reasoningræsonnement by analogyanalogi.
406
1178749
2586
i modsætning til at argumentere
ud fra analogier.
19:57
ThroughGennem mostmest of our life, we get throughigennem life
407
1181335
2214
Gennem det meste af vores liv,
går vi gennem livet
19:59
by reasoningræsonnement by analogyanalogi,
408
1183549
1088
ved at argumentere ud fra analogier,
20:00
whichhvilken essentiallyvæsentlige meansmidler copyingkopiering what other people do with slightsvag variationsvariationer.
409
1184637
3538
hvilket dybest set betyder at vi med små
variationer kopierer det andre mennesker gør.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
Og det skal man gøre.
20:05
OtherwiseEllers, mentallymentalt, you wouldn'tville ikke be ablei stand to get throughigennem the day.
411
1189655
4574
Ellers ville man, mentalt, ikke være i
stand til at komme igennem dagen.
20:10
But when you want to do something newny,
412
1194229
2144
Men hvis man vil gøre noget nyt,
20:12
you have to applyansøge the physicsfysik approachnærme sig.
413
1196373
3732
skal man bruge fysik tilgangen.
20:16
PhysicsFysik is really figuringregne out how to discoveropdage
414
1200105
2248
Fysikken prøver virkelig at finde ud af at opdage
20:18
newny things that are counterintuitiveulogisk, like quantumkvante mechanicsmekanik.
415
1202353
2645
nye ting der er kontraintuitive,
ligesom kvantefysik.
20:20
It's really counterintuitiveulogisk.
416
1204998
1903
Det er virkelig kontraintuitivt.
20:22
So I think that's an importantvigtig thing to do,
417
1206901
2521
Jeg mener det er vigtigt at gøre det,
20:25
and then alsoogså to really paybetale attentionopmærksomhed to negativenegativ feedbacktilbagemeldinger,
418
1209422
4558
og så virkelig også lægge
mærke til negativ respons,
20:29
and solicithverve it, particularlyisær from friendsvenner.
419
1213980
2121
og opfordre til det, især fra venner.
20:32
This maykan soundlyd like simpleenkel adviceråd,
420
1216101
3466
Det lyder som et simpelt råd,
20:35
but hardlynæsten anyonenogen som helst does that,
421
1219567
2422
men det er de færreste der gør det,
20:37
and it's incrediblyutroligt helpfulnyttig.
422
1221989
2352
og det er utrolig nyttigt.
20:40
CACA: BoysDrenge and girlspiger watchingser, studyundersøgelse physicsfysik.
423
1224341
3362
CA: I drenge og piger der ser med, læs fysik.
20:43
LearnLære from this man.
424
1227703
1284
Lær af denne mand.
20:44
ElonElon MuskMoskus, I wishønske we had all day, but thank you so much for comingkommer to TEDTED.
425
1228987
3490
Elon Musk, jeg ville ønske vi havde hele dagen,
men mange tak fordi du kom til TED.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomefantastisk. That was really, really coolfedt nok.
426
1232477
3410
EM: Tak. CA: Det var fedt.
Det var virkelig, virkelig sejt.
20:51
Look at that. (ApplauseBifald)
427
1235887
2261
Se engang. (Bifald)
20:54
Just take a bowsløjfe. That was fantasticfantastisk.
428
1238148
4827
Buk engang. Det var fantastisk.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Mange tak.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com