ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: Myšlenkový otec Tesly, SpaceX, SolarCity...

Filmed:
6,155,263 views

Podnikatel Elon Musk je mužem mnoha plánů. Zakladatel PayPalu, Tesla Motors a SpaceX se sešel s kurátorem TEDu Chrisem Andersonem, aby se podělil o informace o svých vizionářských projektech, mezi které patří masově prodávané elektrické auto, společnost pronajímající solární panely a sestrojení opětovně použitelné rakety.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kinddruh of crazyšílený dreamsen
0
354
3132
Chris Anderson: Elone, jaký šílený sen
00:19
would persuadepřesvědčit you to think of tryingzkoušet
1
3486
2156
Vás vedl k tomu zkusit
00:21
to take on the autoauto industryprůmysl and buildstavět an all-electricAll elektrické carauto?
2
5642
3358
se zapojit do automobilového průmyslu a vytvořit čistě elektrické auto?
00:24
ElonElon MuskMusk: Well, it goesjde back to when I was in universityuniverzita.
3
9000
3402
Elon Musk: Vlastně to sahá zpět až do doby, kdy jsem byl na univerzitě.
00:28
I thought about, what are the problemsproblémy that are mostvětšina likelypravděpodobně
4
12402
2152
Přemýšlel jsem o tom, jaké problémy nejpravděpodobněji
00:30
to affectpostihnout the futurebudoucnost of the worldsvět or the futurebudoucnost of humanitylidstvo?
5
14554
3072
ovlivní budoucnost Země a budoucnost lidstva.
00:33
I think it's extremelyvelmi importantdůležité that we have sustainableudržitelného transportdoprava
6
17626
3492
Myslím si, že je velmi důležité, abychom měli trvale udržitelnou dopravu
00:37
and sustainableudržitelného energyenergie productionvýroba.
7
21118
2359
a trvale udržitelnou výrobu energie.
00:39
That sorttřídění of overallcelkově sustainableudržitelného energyenergie problemproblém
8
23477
2045
Tento typ problému trvale udržitelných energetických zdrojů
00:41
is the biggestnejvětší problemproblém that we have to solveřešit this centurystoletí,
9
25522
2499
je největším problémem tohoto století, který musíme řešit,
00:43
independentnezávislý of environmentalživotního prostředí concernsobav.
10
28021
2205
nehledě na dopady na životní prostředí.
00:46
In factskutečnost, even if producingprodukovat COCO2 was good for the environmentživotní prostředí,
11
30226
2917
Dokonce i kdyby byla produkce oxidu uhličitého prospěšná pro životní prostředí,
00:49
givendané that we're going to runběh out of hydrocarbonsuhlovodíky,
12
33143
3080
tak proto, že brzy vyčerpáme zdroje uhlovodíků (fosilní paliva)
00:52
we need to find some sustainableudržitelného meansprostředek of operatingprovozní.
13
36223
4055
je nutné, abychom našli nějaké udržitelné prostředky na provoz.
00:56
CACA: MostVětšina of AmericanAmerická electricityelektřina comespřijde from
14
40278
4010
CA: Většina americké elektřiny pochází ze
01:00
burninghořící fossilfosilní fuelspaliv.
15
44288
1662
spalování fosilních paliv.
01:01
How can an electricelektrický carauto that plugssvíčky into that electricityelektřina help?
16
45950
4615
Jak může elektrické auto, které využívá tuto elektřinu, něco zlepšit?
01:06
EMEM: Right. There's two elementsPrvky to that answerOdpovědět.
17
50565
2959
EM: Jasně. Odpověď se skládá ze dvou částí.
01:09
One is that, even if you take the samestejný sourcezdroj fuelpalivo
18
53524
2960
Za prvé, i když vezmete to samé zdrojové palivo
01:12
and producevyrobit powerNapájení at the powerNapájení plantrostlina
19
56484
1989
a budete z něj získávat energii v elektrárně
01:14
and use it to chargenabít electricelektrický carsauta, you're still better off.
20
58473
2894
a tu použijete k nabíjení elektrických aut, je to výhodnější.
01:17
So if you take, say, naturalpřírodní gasplyn,
21
61367
1979
Vezměte si třeba zemní plyn,
01:19
whichkterý is the mostvětšina prevalentpřevládající hydrocarbonuhlovodíky sourcezdroj fuelpalivo,
22
63346
2608
což je nejrozšířenější uhlovodíkové palivo,
01:21
if you burnhořet that in a modernmoderní
23
65954
2998
spálíte-li jej v moderní
01:24
GeneralObecné ElectricElektrické naturalpřírodní gasplyn turbineturbína,
24
68952
2195
turbíně na zemní plyn
01:27
you'llBudete get about 60 percentprocent efficiencyúčinnost.
25
71147
1838
dostanete se na účinnost asi 60 %.
01:28
If you put that samestejný fuelpalivo in an internalvnitřní combustionspalování enginemotor carauto,
26
72985
2711
Dáte-li stejné palivo do spalovacího motoru od auta,
01:31
you get about 20 percentprocent efficiencyúčinnost.
27
75696
1900
dostanete pouze asi 20% účinnost.
01:33
And the reasondůvod is, in the stationarystacionární powerNapájení plantrostlina,
28
77596
1580
Důvodem je, že stacionární elektrárna
01:35
you can affordsi dovolit to have something that weighsváží a lot more,
29
79176
2368
může pracovat s díly, které váží mnohem víc,
01:37
is voluminousobsáhlé,
30
81544
1715
jsou objemné,
01:39
and you can take the wasteodpad heatteplo
31
83259
1454
také můžete využít odpadní teplo
01:40
and runběh a steamparní turbineturbína and generategenerovat
32
84713
1369
k pohonu parní turbíny a tím získat
01:41
a secondarysekundární powerNapájení sourcezdroj.
33
86082
1784
vedlejší zdroj.
01:43
So in effectúčinek, even after you've takenpřijat transmissionpřenos lossztráta into accountúčet and everything,
34
87866
3786
Takže ve výsledku, i když započítáte ztráty při přenosu a všechno ostatní,
01:47
even usingpoužitím the samestejný sourcezdroj fuelpalivo, you're at leastnejméně twicedvakrát as better off
35
91652
3404
tak i když použijete stejný zdroj paliva, jste na tom minimálně dvakrát lépe,
01:50
chargingnabíjení an electricelektrický carauto, then burninghořící it at the powerNapájení plantrostlina.
36
95056
2472
když budete nabíjet elektrické auto z energie získané v elektrárně.
01:53
CACA: That scaleměřítko deliversdodává efficiencyúčinnost.
37
97528
2111
CA: Takže velikost znamená efektivnost.
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Ano, znamená.
01:57
And then the other pointbod is, we have to have sustainableudržitelného meansprostředek
39
101378
3018
Za druhé je stejně třeba najít dlouhodobě udržitelný
02:00
of powerNapájení generationgenerace anywaytak jako tak, electricityelektřina generationgenerace.
40
104396
2403
zdroj energie, zdroj elektřiny.
02:02
So givendané that we have to solveřešit sustainableudržitelného electricityelektřina generationgenerace,
41
106799
3069
Takže, když už musíme zajistit dlouhodobě udržitelný zdroj elektřiny,
02:05
then it makesdělá sensesmysl for us to have electricelektrický carsauta
42
109868
3465
dává smysl, abychom používali elektrická auta
02:09
as the moderežimu of transportdoprava.
43
113333
2575
jako dopravní prostředky.
02:11
CACA: So we'vejsme got some videovideo here
44
115908
1435
CA: Máme tady video,
02:13
of the TeslaTesla beingbytost assembledsestaven,
45
117343
2491
na kterém je Tesla sestavována,
02:15
whichkterý, if we could playhrát si that first videovideo --
46
119834
2714
které -- bylo by možné přehrát první video --
02:18
So what is innovativeinovační about this processproces in this vehiclevozidlo?
47
122548
4944
Takže co je inovativního na tomto procesu u tohoto auta?
02:23
EMEM: Sure. So, in orderobjednat to accelerateurychlit the adventAdventní of electricelektrický transportdoprava,
48
127492
3576
EM: Jistě. Abychom uspíšili příchod elektrické dopravy,
02:26
and I should say that I think, actuallyvlastně,
49
131068
2070
a vlastně bych měl asi říct, že si myslím,
02:29
all modesrežimy of transportdoprava will becomestát fullyplně electricelektrický
50
133138
2458
že všechny typy dopravy se stanou zcela elektrickými
02:31
with the ironicironické exceptionvýjimka of rocketsrakety.
51
135596
5067
s ironickou výjimkou raket.
02:36
There's just no way around Newton'sNewton thirdTřetí lawzákon.
52
140663
2757
Prostě není možné nijak obejít 3. Newtonův zákon.
02:39
The questionotázka is how do you accelerateurychlit
53
143420
3452
Otázkou je, jak uspíšit
02:42
the adventAdventní of electricelektrický transportdoprava?
54
146872
1580
nástup elektrické dopravy.
02:44
And in orderobjednat to do that for carsauta, you have to come up with
55
148452
2448
A abychom toho dosáhli u aut, bylo třeba přijít
02:46
a really energyenergie efficientúčinný carauto,
56
150900
2327
s velmi energeticky úsporným autem,
02:49
so that meansprostředek makingtvorba it incrediblyneuvěřitelně lightsvětlo,
57
153227
1857
což znamená vyrobit jej neuvěřitelně lehké,
02:50
and so what you're seeingvidění here
58
155084
1026
takže to, co tady vidíte,
02:52
is the only all-aluminumAll hliníkový bodytělo and chassispodvozek carauto
59
156110
2746
je jediné auto s celohliníkovou konstrukcí
02:54
madevyrobeno in NorthSever AmericaAmerika.
60
158856
1586
vyráběné v Severní Americe.
02:56
In factskutečnost, we appliedaplikovaný a lot of rocketraketa designdesign techniquestechniky
61
160442
2688
Ve skutečnosti jsme použili mnoho poznatků z raketové techniky,
02:59
to make the carauto lightsvětlo despitei přes havingmít a very largevelký batterybaterie packbalíček.
62
163130
3617
aby auto mohlo být lehké, navzdory tomu, že musí nést velmi těžké baterie.
03:02
And then it alsotaké has the lowestNejnižší dragtáhnout coefficientkoeficient
63
166747
2160
Také musí mít nejnižší součinitel odporu
03:04
of any carauto of its sizevelikost.
64
168907
1368
ze všech aut této velikosti.
03:06
So as a resultvýsledek, the energyenergie usagepoužívání is very lownízký,
65
170275
3665
Výsledkem je velice nízká spotřeba energie,
03:09
and it has the mostvětšina advancedpokročilý batterybaterie packbalíček,
66
173940
2216
a jelikož má i nejpokročilejší typ baterií,
03:12
and that's what givesdává it the rangerozsah that's competitivekonkurenční,
67
176156
2584
může mít konkurenceschopnou dojezdovou vzdálenost,
03:14
so you can actuallyvlastně have on the orderobjednat of a 250-mile-mile rangerozsah.
68
178740
2939
takže se pohybujeme na dojezdu zhruba 250 mil (cca 400 km).
03:17
CACA: I mean, those batterybaterie packsbalení are incrediblyneuvěřitelně heavytěžký,
69
181679
3589
CA: Chápu to tak, že i když jsou ty baterie neuvěřitelně těžké,
03:21
but you think the mathmatematika can still work out intelligentlyinteligentně --
70
185268
3271
tak si myslíte, že i přesto může vše vyjít --
03:24
by combiningkombinování lightsvětlo bodytělo, heavytěžký batterybaterie,
71
188539
2136
kombinací lehké šasi a težkých baterií,
03:26
you can still gainzískat spectacularokázalý efficiencyúčinnost.
72
190675
2273
můžete pořád získat úžasnou účinnost.
03:28
EMEM: ExactlyPřesně. The restodpočinek of the carauto has to be very lightsvětlo
73
192948
1832
EM: Přesně. Zbytek auta musí být velice lehký,
03:30
to offsetposun the massHmotnost of the packbalíček,
74
194780
1761
aby vyvážil hmotnost baterií
03:32
and then you have to have a lownízký dragtáhnout coefficientkoeficient so that you have good highwayDálnice rangerozsah.
75
196541
3029
a poté je ještě třeba mít nízký součinitel odporu, abyste získali dobrý dojezd.
03:35
And in factskutečnost, customerszákazníkům of the ModelModel S
76
199570
3725
Ve skutečnosti spolu majitelé
03:39
are sorttřídění of competingkonkurenční with eachkaždý other
77
203295
1079
Modelu S soutěží
03:40
to try to get the highestnejvyšší possiblemožný rangerozsah.
78
204374
3019
o to, komu se podaří dojet (na jedno nabití) nejdál.
03:43
I think somebodyněkdo recentlynedávno got 420 milesmíle out of a singlesingl chargenabít.
79
207393
3530
Myslím, že někomu se nedávno podařilo najet 420 mil (675 km) na jedno nabití.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'skdo je here, did that,
80
210923
3088
CA: Bruno Bowden, který tady dnes je, to dokázal,
03:49
brokerozbil the worldsvět recordzáznam.EMEM: CongratulationsBlahopřejeme.
81
214011
2590
pokořil světový rekord. EM: Gratuluji.
03:52
CACA: That was the good newszprávy. The badšpatný newszprávy was that
82
216601
1612
CA: To je ta dobrá zpráva. Ta špatná je,
03:54
to do it, he had to driveřídit at 18 milesmíle an hourhodina constantkonstantní speedRychlost
83
218213
2814
že aby to dokázal, musel je rychlostí 18 mil za hodinu (cca 30km/h)
03:56
and got pulledvytáhl over by the copspolicajti. (LaughterSmích)
84
221027
3912
a zastavila ho policie. (Smích)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlyrozhodně driveřídit --
85
224939
3890
EM: Chci říct, určitě můžete jet --
04:04
if you driveřídit it 65 milesmíle an hourhodina,
86
228829
2638
když pojedete rychlostí 65 mil za hodinu (cca 100km/h)
04:07
underpod normalnormální conditionspodmínky,
87
231467
1964
za normálních podmínek,
04:09
250 milesmíle is a reasonablerozumné numberčíslo.
88
233431
1884
tak 250 mil (cca 400 km) je reálná hodnota.
04:11
CACA: Let's showshow that seconddruhý videovideo
89
235315
1138
CA: Pusťme si druhé video,
04:12
showingzobrazování the TeslaTesla in actionakce on iceled.
90
236453
2846
které ukazuje Teslu v akci na ledě.
04:15
Not at all a digkopat at The NewNové YorkYork TimesKrát, this, by the way.
91
239299
2668
Mimochodem tohle v žádém případě není narážka na New York Times.
04:17
What is the mostvětšina surprisingpřekvapující thing about the experienceZkusenosti
92
241967
2415
Co je nejvíce překvapující na zážitku
04:20
of drivingřízení the carauto?
93
244382
1508
z řízení Tesly?
04:21
EMEM: In creatingvytváření an electricelektrický carauto,
94
245890
1478
EM: V elektrickém autě
04:23
the responsivenessrychlost reakce of the carauto is really incredibleneuvěřitelný.
95
247368
2398
je citlivost řízení úplně jiná.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughačkoli
96
249766
2687
Chtěli jsme, aby se lidé cítili, jako by
04:28
they'veoni mají almosttéměř got to mindmysl meldmeld with the carauto,
97
252453
2103
se jejich mysl přímo spojila s autem,
04:30
so you just feel like you and the carauto are kinddruh of one,
98
254556
3174
takže se cítíte, jako byste vy a auto byli jedno
04:33
and as you cornerroh and accelerateurychlit, it just happensse děje,
99
257730
4046
a když zatáčíte nebo přidáváte, tak se to prostě stane,
04:37
like the carauto has ESPESP.
100
261776
1834
jako by to auto mělo ESP.
04:39
You can do that with an electricelektrický carauto because of its responsivenessrychlost reakce.
101
263610
2496
Tohle je možné s elektrickým autem udělat díky jeho citlivosti.
04:42
You can't do that with a gasolinebenzín carauto.
102
266106
2127
S benzínovým autem to nejde.
04:44
I think that's really a profoundhluboký differencerozdíl,
103
268233
1982
Myslím si, že to je opravdu zásadní rozdíl,
04:46
and people only experienceZkusenosti that when they have a testtest driveřídit.
104
270215
2787
a člověk jej může zažít pouze při testovací jízdě.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulKrásná but expensivedrahý carauto.
105
273002
4294
CA: Je to nádherné, ale drahé auto.
04:53
Is there a roadsilnice mapmapa where this becomesstává se
106
277296
3575
Je v plánu, že se někdy stane
04:56
a mass-markethmota-prodávat vehiclevozidlo?
107
280871
1579
masově prodávaným?
04:58
EMEM: Yeah. The goalfotbalová branka of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Ano. Cílem Tesly vždy bylo
05:00
to have a sorttřídění of three-steptři krok processproces,
109
285010
2272
mít určitý třífázový proces,
05:03
where versionverze one was an expensivedrahý carauto at lownízký volumehlasitost,
110
287282
3766
kdy by první verzí bylo drahé auto malé velikosti
05:06
versionverze two is mediumstřední pricedCena and mediumstřední volumehlasitost,
111
291048
3065
druhou verzí středně drahé a středně velké auto,
05:10
and then versionverze threetři would be lownízký pricecena, highvysoký volumehlasitost.
112
294113
2289
a poté třetí verzí velké auto s nízkou cenou.
05:12
So we're at stepkrok two at this pointbod.
113
296402
1683
Právě jsme ve druhé fázi.
05:13
So we had a $100,000 sportssportovní carauto, whichkterý was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
Měli jsme tu sportovní auto za $100 000 (2 000 000 CZK), což byl Roadster.
05:16
Then we'vejsme got the ModelModel S, whichkterý startszačíná at around 50,000 dollarsdolarů.
115
301035
2999
Teď máme Model S, jehož cena začíná na $50 000 (1 000 000 CZK).
05:19
And our thirdTřetí generationgenerace carauto, whichkterý should hopefullydoufejme
116
304034
2104
Naše třetí generace, která by se snad
05:22
be out in about threetři or fourčtyři yearsroky
117
306138
1729
měla objevit během tří až čtyř let
05:23
will be a $30,000 carauto.
118
307867
2655
bude stát $30 000USD (600 000 CZK).
05:26
But wheneverkdykoli you've got really newNový technologytechnika,
119
310522
2482
Ale kdykoliv přijdete s novou technologií,
05:28
it generallyobvykle takes about threetři majorhlavní, důležitý versionsverze
120
313004
2094
tak to obvykle trvá tři zásadní verze,
05:30
in orderobjednat to make it a compellingpřesvědčivé mass-markethmota-prodávat productprodukt.
121
315098
3220
aby se produkt stal masovým.
05:34
And so I think we're makingtvorba progresspokrok in that directionsměr,
122
318318
2724
Takže si myslím, že postupujeme ve správném směru
05:36
and I feel confidentsebejistý that we'lldobře get there.
123
321042
2272
a troufám si tvrdit, že se nám to podaří.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortkrátký commutedojíždět,
124
323314
1909
CA: V současné době, když potřebujete,
05:41
you can driveřídit, you can get back, you can chargenabít it at home.
125
325223
3748
můžete jet tam a zpět a auto nabít doma.
05:44
There isn't a hugeobrovský nationwidecelostátní networksíť of chargingnabíjení stationsstanice now that are fastrychle.
126
328971
4247
Neexistuje velká celostátní síť nabíjecích stanic, které by byly dostatečně rychlé.
05:49
Do you see that comingpříchod, really, trulyopravdu,
127
333218
2840
Myslíte, že je něco takového reálné
05:51
or just on a fewpár keyklíč routestras?
128
336058
2253
nebo to bude jen několik klíčových tras.
05:54
EMEM: There actuallyvlastně are fardaleko more chargingnabíjení stationsstanice
129
338311
2875
EM: Ve skutečnosti už je mnohem více nabíjecích stanic,
05:57
than people realizerealizovat,
130
341186
2225
než si lidé uvědomují,
05:59
and at TeslaTesla we developedrozvinutý something
131
343411
2359
a v Tesle vyvíjíme technologii,
06:01
calledvolal a SuperchargingPřeplňování technologytechnika,
132
345770
2208
které se říká Supercharging (Supernabíjení),
06:03
and we're offeringnabídka that if you buyKoupit a ModelModel S
133
347978
3312
a pokud si koupíte model S, nabízíme ji
06:07
for freevolný, uvolnit, forevernavždy.
134
351290
1465
zcela zdarma, a to navždy.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizerealizovat.
135
352755
2655
A tohle je něco, co si možná mnoho lidí neuvědomuje.
06:11
We actuallyvlastně have CaliforniaKalifornie and NevadaNevada coveredpokryté,
136
355410
2830
Ve skutečnosti máme pokrytou Kalifornii a Nevadu,
06:14
and we'vejsme got the EasternVýchodní seaboardpobřeží
137
358240
2274
dále pak východní pobřeží,
06:16
from BostonBoston to D.C. coveredpokryté.
138
360514
2252
od Bostonu po Washington D. C.
06:18
By the endkonec of this yearrok, you'llBudete be ableschopný to driveřídit
139
362766
1382
Koncem tohoto roku budete moci zajet
06:20
from L.A. to NewNové YorkYork
140
364148
2143
z Los Angeles do New Yorku
06:22
just usingpoužitím the SuperchargerPřeplňování networksíť,
141
366291
1602
jen za pomoci sítě Supercharger (Supernabíjení),
06:23
whichkterý chargespoplatky at fivePět timesčasy the ratehodnotit of anything elsejiný.
142
367893
4217
která je 5x rychlejší než cokoliv jiného.
06:28
And the keyklíč thing is to have a ratiopoměr of driveřídit to stop,
143
372110
4426
A klíčovou věcí je zde poměr doby jízdy
06:32
to stop time, of about sixšest or sevensedm.
144
376536
2999
k době zastavení, kolem 6 nebo 7.
06:35
So if you driveřídit for threetři hourshodin,
145
379535
2230
Takže, když pojedete 3 hodiny
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesminut,
146
381765
1638
budete zastavovat na 20 až 30 minut,
06:39
because that's normallynormálně what people will stop for.
147
383403
2497
protože to je zhruba doba, na kterou lidé zastavují.
06:41
So if you startStart a tripvýlet at 9 a.m.,
148
385900
2120
Takže, začnete-li cestu v 9 ráno,
06:43
by noonpoledne you want to stop to have a bitekousat to eatjíst,
149
388020
2538
tak v poledne budete chtít zastavit na něco k jídlu,
06:46
hitudeřil the restroomna toaletu, coffeekáva, and keep going.
150
390558
1739
zajít si na záchod, dát si kávu a pokračovat v cestě.
06:48
CACA: So your propositiontvrzení to consumersspotřebitelů is, for the fullplný chargenabít, it could take an hourhodina.
151
392297
3357
CA: Takže Váš návrh zákazníkům je, že pro úplné nabití musejí čekat asi hodinu.
06:51
So it's commonběžný -- don't expectočekávat to be out of here in 10 minutesminut.
152
395654
3976
Tak to bude -- nečekejte, že odjedete z nabíjecí stanice za 10 minut.
06:55
Wait for an hourhodina, but the good newszprávy is,
153
399630
1967
Počkejte hodinu, ale dobrá zpráva je,
06:57
you're helpingpomáhání saveUložit the planetplaneta,
154
401597
1439
že pomáháte zachránit planetu,
06:58
and by the way, the electricityelektřina is freevolný, uvolnit. You don't payplatit anything.
155
403036
2693
a mimochodem vaše elektřina je zdarma. Neplatíte nic.
07:01
EMEM: ActuallyVe skutečnosti, what we're expectingočekávání is for people
156
405729
1864
EM: Ve skutečnosti očekáváme od lidí,
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesminut, not for an hourhodina.
157
407593
3525
že budou zastavovat na 20 až 30 minut, ne na hodinu.
07:07
It's actuallyvlastně better to driveřídit for about maybe 160, 170 milesmíle
158
411118
7728
Je vlastně lepší jet třeba 160, 170 mil (280 km),
07:14
and then stop for halfpolovina an hourhodina
159
418846
2098
zastavit na půl hodiny
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
a pak jet dál.
07:18
That's the naturalpřírodní cadencekadence of a tripvýlet.
161
422309
3282
To je přirozený rytmus při cestování.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringřetězec to your energyenergie bowluk.
162
425591
4381
CA: Dobře. Ale tohle je pouze jedno želízko v ohni Vaší energetické vize.
07:25
You've been workingpracovní on this solarsluneční companyspolečnost SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Pracujete na společnosti, která se zabývá sluneční energií, SolarCity (Sluneční město).
07:28
What's unusualneobvyklý about that?
164
432614
2512
Co je na ní zvláštního?
07:31
EMEM: Well, as I mentioneduvedeno earlierdříve,
165
435126
2360
EM: Jak jsem již říkal,
07:33
we have to have sustainableudržitelného electricityelektřina productionvýroba
166
437486
3640
je třeba, abychom měli trvale udržitelné zdroje elektřiny,
07:37
as well as consumptionspotřeba,
167
441126
1648
které budou pokrývat poptávku,
07:38
so I'm quitedocela confidentsebejistý that the primaryhlavní meansprostředek
168
442774
3822
a jsem si celkem jistý, že hlavním prostředkem
07:42
of powerNapájení generationgenerace will be solarsluneční.
169
446596
2481
pro získávání elektřiny bude Slunce.
07:44
I mean, it's really indirectnepřímý fusionfúze, is what it is.
170
449077
2335
Chci říct, je to vlastně nepřímá fůze.
07:47
We'veMáme got this giantobří fusionfúze generatorgenerátor in the skynebe calledvolal the sunslunce,
171
451412
3234
Na obloze máme vlastně jeden velký fůzní reaktor, kterému říkáme Slunce
07:50
and we just need to tapklepněte na tlačítko a little bitbit of that energyenergie
172
454646
2892
a potřebujeme zachytit jen trochu energie, kterou vyzařuje
07:53
for purposesúčely of humančlověk civilizationcivilizace.
173
457538
2876
pro naše potřeby.
07:56
What mostvětšina people know but don't realizerealizovat they know
174
460414
2006
Co většina lidí ví, ale neuvědomují si to,
07:58
is that the worldsvět is almosttéměř entirelyzcela solar-poweredsolární alreadyjiž.
175
462420
3354
je, že náš svět vlastně celý pracuje na sluneční energii.
08:01
If the sunslunce wasn'tnebyl there, we'dmy jsme be a frozenzamrzlý iceled ballmíč
176
465774
3240
Pokud by nebylo Slunce, byli bychom pouze zmrzlou ledovou koulí
08:04
at threetři degreesstupňů KelvinKelvin,
177
469014
2162
o třech stupních Kelvina.
08:07
and the sunslunce powersmoci the entirecelý systemSystém of precipitationsrážky.
178
471176
3798
Slunce pohání celý koloběh vody
08:10
The wholeCelý ecosystemekosystému is solar-poweredsolární.
179
474974
2656
a vlastně celý ekosystém je poháněn Sluncem.
08:13
CACA: But in a gallongalon of gasolinebenzín, you have,
180
477630
2351
CA: Ale v litru benzínu máte,
08:15
effectivelyúčinně, thousandstisíce of yearsroky of sunslunce powerNapájení
181
479981
2264
vlastně tisíce let sluneční energie
08:18
compressedstlačený into a smallmalý spaceprostor,
182
482245
2065
stlačené do malého objemu,
08:20
so it's hardtvrdý to make the numbersčísla work right now on solarsluneční,
183
484310
2979
což znamená, že je obtížné, aby solární energie z tohoto souboje vyšla lépe
08:23
and to remotelyvzdáleně competesoutěžit with, for examplepříklad, naturalpřírodní gasplyn,
184
487289
3089
a aby mohla alespoň trochu soupeřit s například zemním plynem,
08:26
frackedkatastrofální naturalpřírodní gasplyn. How are you going to buildstavět a businesspodnikání here?
185
490378
3444
zkapalněným zemním plynem. Jak v tomto prostředí chcete vybudovat byznys.
08:29
EMEM: Well actuallyvlastně, I'm confidentsebejistý that solarsluneční
186
493822
3309
EM: Vlastně věřím, že solární energie
08:33
will beatporazit everything, handsruce down, includingpočítaje v to naturalpřírodní gasplyn.
187
497131
3916
převálcuje všechno ostatní včetně zemního plynu.
08:36
(ApplausePotlesk)CACA: How?
188
501047
2387
(Potlesk) CA: Jak?
08:39
EMEM: It mustmusí, actuallyvlastně. If it doesn't, we're in deephluboký troubleproblémy.
189
503434
3573
EM: V zásadě musí. Protože jestli ne, tak budeme mít velký problém.
08:42
CACA: But you're not sellingprodejní solarsluneční panelspanelů to consumersspotřebitelů.
190
507007
3034
CA: Vy ale neprodáváte solární panely zákazníkům, že?
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
Jak to funguje?
08:47
EMEM: No, we actuallyvlastně are. You can buyKoupit a solarsluneční systemSystém
192
511192
3248
EM: Ale ano. Můžete si koupit solární panely
08:50
or you can leasezapůjčení a solarsluneční systemSystém.
193
514440
1542
a nebo si je můžete pronajmout.
08:51
MostVětšina people chooseVybrat to leasezapůjčení.
194
515982
1990
Většina si vybírá pronájem.
08:53
And the thing about solarsluneční powerNapájení is that
195
517972
2066
To nejlepší na solárních panelech je,
08:55
it doesn't have any feedkrmivo stockskladem or operationalprovozní costsnáklady,
196
520038
2751
že nemají žádné provozní náklady,
08:58
so oncejednou it's installednainstalován, it's just there.
197
522789
3225
takže jakmile je nainstalujete, tak tam prostě jsou.
09:01
It workspráce for decadesdekády. It'llTo bude work for probablypravděpodobně a centurystoletí.
198
526014
4501
Budou fungovat desítky let. S největší pravděpodobností i celé století.
09:06
So thereforeproto, the keyklíč thing to do is to get the costnáklady
199
530515
2938
Takže hlavní věcí, kterou je třeba udělat, je snížit cenu
09:09
of that initialpočáteční installationinstalace lownízký,
200
533453
1975
počáteční instalace
09:11
and then get the costnáklady of the financingfinancování lownízký,
201
535428
2635
a poté mít nízké náklady,
09:13
because that interestzájem -- those are the two factorsfaktory that driveřídit the costnáklady of solarsluneční.
202
538063
3624
pro zvýšení zájmu -- toto jsou dva hlavní faktory, které určují cenu sluneční energie.
09:17
And we'vejsme madevyrobeno hugeobrovský progresspokrok in that directionsměr,
203
541687
3416
A taky jsme v tomto směru hodně pokročili,
09:21
and that's why I'm confidentsebejistý we'lldobře actuallyvlastně beatporazit naturalpřírodní gasplyn.
204
545103
3568
a proto jsem přesvědčen, že se nám podaří překonat zemní plyn.
09:24
CACA: So your currentaktuální propositiontvrzení to consumersspotřebitelů is,
205
548671
2777
CA: Takže vaše současná nabídka zákazníkům je
09:27
don't payplatit so much up frontpřední.
206
551448
2216
neplatit tolik předem.
09:29
EMEM: ZeroNula.CACA: PayPlatit zeronula up frontpřední.
207
553664
2680
EM: Nic. CA: Neplatit nic předem.
09:32
We will installNainstalujte panelspanelů on your roofstřecha.
208
556344
2639
Nainstalujeme solární panely na vaši střechu.
09:34
You will then payplatit, how long is a typicaltypický leasezapůjčení?
209
558983
3601
A vy pak budete platit -- jak dlouhá je typická smlouva o pronájmu?
09:38
EMEM: TypicalTypická leasespronájem are 20 yearsroky,
210
562584
3244
EM: Typická smlouva trvá 20 let,
09:41
but the valuehodnota propositiontvrzení is, as you're sorttřídění of alludingzmiňovat to, quitedocela straightforwardpřímý.
211
565828
4663
ale princip návrhu, ke kterému pomalu míříte, je vlastně jednoduchý.
09:46
It's no moneypeníze down, and your utilityutilita billúčtovat decreasesÚbytky.
212
570491
4150
Žádné peníze předem a účet za elektřinu se zmenšuje.
09:50
PrettyPěkné good dealobchod.
213
574641
1880
Docela dobrá nabídka.
09:52
CACA: So that seemszdá se like a winvyhrát for the consumerspotřebitel.
214
576521
1913
CA: To vypadá jako výhra pro zákazníka.
09:54
No riskriziko, you'llBudete payplatit lessméně than you're payingplacení now.
215
578434
2455
Žádné riziko, bude platit méně, než platí teď.
09:56
For you, the dreamsen here then is that --
216
580889
2395
A vám to přináší co?
09:59
I mean, who ownsvlastní the electricityelektřina from those panelspanelů for the longerdelší termobdobí?
217
583284
4775
Chci říct, kdo bude vlastnit elektřinu z těch panelů v dlouhodobém horizontu?
10:03
I mean, how do you, the companyspolečnost, benefitvýhoda?
218
588059
3182
Myslím, jak vy jakožto společnost tvoříte zisk?
10:07
EMEM: Well, essentiallyv podstatě,
219
591241
3542
EM: No, v podstatě,
10:10
SolarCitySolarCity raiseszvyšuje a chunkkus of capitalhlavní město
220
594783
5887
SolarCIty získá nějaký investovaný kapitál
10:16
from say, a companyspolečnost or a bankbanka.
221
600670
3670
od řekněme, společnosti nebo banky.
10:20
GoogleGoogle is one of our bigvelký partnerspartnerů here.
222
604340
2213
Google je jedním z našich největšich partnerů v tomto ohledu.
10:22
And they have an expectedočekávaný returnvrátit se on that capitalhlavní město.
223
606553
2424
A tito očekávají návrat své investice.
10:24
With that capitalhlavní město, SolarCitySolarCity purchasesnákupy and installsinstalace the panelpanel on the roofstřecha
224
608977
4386
S tímto kapitálem SolarCity nakoupí a nainstaluje panely na střechy
10:29
and then chargespoplatky the homeownermajitel domu or businesspodnikání ownermajitel
225
613363
3446
a poté účtuje majiteli domu nebo společnosti
10:32
a monthlyměsíční leasezapůjčení paymentplatba, whichkterý is lessméně than the utilityutilita billúčtovat.
226
616809
3710
měsíční poplatek za pronájem, který činí méně, než běžný účet za elektřinu.
10:36
CACA: But you yourselfvy sám get a long-termdlouhodobý commercialkomerční benefitvýhoda from that powerNapájení.
227
620519
3513
CA: Ale co vy získáte v dlouhodobém výhledu z komerčního pohledu?
10:39
You're kinddruh of buildingbudova a newNový typetyp of distributeddistribuováno utilityutilita.
228
624032
3764
Budujete určitý nový typ rozdělené produkční sítě elektřiny.
10:43
EMEM: ExactlyPřesně. What it amountsmnožství to
229
627796
1675
EM: Přesně. Jde o
10:45
is a giantobří distributeddistribuováno utilityutilita.
230
629471
3341
obrovskou produkční síť elektřiny.
10:48
I think it's a good thing, because utilitiesnástroje
231
632812
2883
Myslím si, že to je dobře, protože v energetice
10:51
have been this monopolymonopol, and people haven'tnemáte had any choicevýběr.
232
635695
2837
je dlouhou dobu monopol a zákazníci neměli žádnou možnost volby.
10:54
So effectivelyúčinně it's the first time
233
638532
2095
Takže fakticky je to poprvé,
10:56
there's been competitionsoutěž for this monopolymonopol,
234
640627
3265
co existuje konkurence vůči tomuto monopolu,
10:59
because the utilitiesnástroje have been the only onesty
235
643892
3000
protože energetické společnosti byly jediné,
11:02
that ownedvlastní those powerNapájení distributionrozdělení linesline, but now it's on your roofstřecha.
236
646892
2647
které vlastnily distribuční sítě, ale nyní je nebudete potřebovat.
11:05
So I think it's actuallyvlastně very empoweringposilování
237
649539
1891
Takže si myslím, že je to velké posílení pozice
11:07
for homeownersMajitelé domů and businessespodniků.
238
651430
2637
majitelů domů a společností.
11:09
CACA: And you really pictureobrázek a futurebudoucnost
239
654067
1358
CA: A Vy si opravdu představujete,
11:11
where a majorityvětšina of powerNapájení in AmericaAmerika,
240
655425
3919
že většina elektřiny v Americe
11:15
withinv rámci a decadedesetiletí or two, or withinv rámci your lifetimeživot, it goesjde solarsluneční?
241
659344
4702
bude solární, během dekády nebo dvou, nebo během Vašeho života?
11:19
EMEM: I'm extremelyvelmi confidentsebejistý that solarsluneční will be at leastnejméně a pluralitypluralita of powerNapájení,
242
664046
5798
EM: Jsem si velmi jistý, že solární energie bude přinejmenším plurálním zdrojem energie,
11:25
and mostvětšina likelypravděpodobně a majorityvětšina,
243
669844
2112
ne-li většinovým.
11:27
and I predictpředpovědět it will be a pluralitypluralita in lessméně than 20 yearsroky.
244
671956
5260
A předpokládám, že bude pluralitním, za méně než 20 let.
11:33
I madevyrobeno that betsázka with someoneněkdoCACA: DefinitionDefinice of pluralitypluralita is?
245
677216
3468
S někým jsem se vsadil -- CA: Definice plurality je?
11:36
EMEM: More from solarsluneční than any other sourcezdroj.
246
680684
1746
EM: Více energie ze Slunce, než z jakéhokoliv jiného zdroje.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betsázka with?
247
682430
3758
CA: Aha. S kým jste se vsadil?
11:42
EMEM: With a friendpřítel who will remainzůstat namelessbezejmenný.
248
686188
3400
EM: S kamarádem, kterého nebudu jmenovat.
11:45
CACA: Just betweenmezi us. (LaughterSmích)
249
689588
4320
CA: Jen mezi námi. (Smích)
11:49
EMEM: I madevyrobeno that betsázka, I think, two or threetři yearsroky agopřed,
250
693908
2792
EM: Vsadil jsem se, asi před dvěma nebo třemi lety,
11:52
so in roughlyzhruba 18 yearsroky,
251
696700
1803
že během 18 let
11:54
I think we'lldobře see more powerNapájení from solarsluneční than any other sourcezdroj.
252
698503
3557
budeme získávat více energie ze Slunce, než jakéhokoliv jiného zdroje.
11:57
CACA: All right, so let's go back to anotherdalší betsázka that you madevyrobeno
253
702060
1769
CA: Dobře, vraťme se k jiné sázce, trochu šílené, kterou jste uzavřel
11:59
with yourselfvy sám, I guesstipni si, a kinddruh of crazyšílený betsázka.
254
703829
2216
sám se sebou, jestli jsem to pochopil správně.
12:01
You'dVy byste madevyrobeno some moneypeníze from the saleprodej of PayPalPayPal.
255
706045
4777
Získal jste nějaké peníze z prodeje PayPalu
12:06
You decidedrozhodl to buildstavět a spaceprostor companyspolečnost.
256
710822
2436
a rozhodl jste se založit vesmírnou společnost.
12:09
Why on EarthZemě would someoneněkdo do that?
257
713258
2073
Proboha proč?
12:11
(LaughterSmích)
258
715331
2180
(Smích)
12:13
EMEM: I got that questionotázka a lot, that's trueskutečný.
259
717511
2813
EM: Je pravda, že se s touto otázkou setkávám dost často.
12:16
People would say, "Did you hearslyšet the jokežert about the guy
260
720324
2259
Lidi se mě ptali: "Slyšel jsi ten vtip o tom chlapovi,
12:18
who madevyrobeno a smallmalý fortuneštěstí in the spaceprostor industryprůmysl?"
261
722583
2901
co získal malé jmění ve vesmírném průmyslu?"
12:21
ObviouslySamozřejmě, "He startedzačal with a largevelký one," is the punchlinepointou.
262
725484
4248
Samozřejmě pointa byla, že začal s velkým.
12:25
And so I tell people, well, I was tryingzkoušet to figurepostava out
263
729732
2546
Takže říkám lidem, že jsem se snažil přijít
12:28
the fastestnejrychlejší way to turnotočit se a largevelký fortuneštěstí into a smallmalý one.
264
732278
2287
na způsob jak udělat z velkého jmění malé.
12:30
And they'doni byli look at me, like, "Is he seriousvážně?"
265
734565
3041
Tak se na mě potom dívali trochu nedůvěřivě.
12:33
CACA: And strangelyzvláštně, you were. So what happenedStalo?
266
737606
5062
CA: Kupodivu jste to myslel vážně. Takže co se stalo?
12:38
EMEM: It was a closezavřít call. Things almosttéměř didn't work out.
267
742668
3182
EM: Bylo to těsně a málem to nevyšlo.
12:41
We camepřišel very closezavřít to failureselhání,
268
745850
1750
Byli jsme velmi blízko selhání,
12:43
but we managedpodařilo se to get throughpřes that pointbod in 2008.
269
747600
3134
ale podařilo se nám to prolomit v roce 2008.
12:46
The goalfotbalová branka of SpaceXSpaceX is to try to advancezáloha rocketraketa technologytechnika,
270
750734
6150
Cílem SpaceX je pokrok v oblasti raketových technologií,
12:52
and in particularkonkrétní to try to crackcrack a problemproblém
271
756884
1954
a hlavně řešení problému,
12:54
that I think is vitalvitální
272
758838
1584
který je podle mě nejdůležitější pro to,
12:56
for humanitylidstvo to becomestát a space-faringvesmírem civilizationcivilizace,
273
760422
2027
aby se lidstvo stalo civilizací schopnou cestovat vesmírem,
12:58
whichkterý is to have a rapidlyrychle and fullyplně reusableopakované použití rocketraketa.
274
762449
4884
což je plně znovupoužitelná raketa.
13:03
CACA: Would humanitylidstvo becomestát a space-faringvesmírem civilizationcivilizace?
275
767333
3091
CA: Bude lidstvo schopno cestovat vesmírem?
13:06
So that was a dreamsen of yoursvaše, in a way, from a youngmladý agestáří?
276
770424
4014
Takže tohle byl Váš dětský sen?
13:10
You've dreamedsnil of MarsMars and beyondmimo?
277
774438
3379
Snil jste o dobývání Marsu a zbytku vesmíru?
13:13
EMEM: I did buildstavět rocketsrakety when I was a kiddítě,
278
777817
2136
EM: Jako dítě jsem stavěl rakety,
13:15
but I didn't think I'd be involvedzapojeno in this.
279
779953
1396
ale nemyslel jsem si, že bych někdy dělal tohle.
13:17
It was really more from the standpointstanovisko of
280
781349
1985
Vždycky jsem k tomu přistupoval s tím,
13:19
what are the things that need to happenpřihodit se in orderobjednat for
281
783334
3870
co se musí stát, aby pro nás
13:23
the futurebudoucnost to be an excitingvzrušující and inspiringinspirativní one?
282
787204
2820
byla budoucnost vzrušující a inspirující.
13:25
And I really think there's a fundamentalzákladní differencerozdíl,
283
790024
4089
A myslím se, že když se zamyslíte nad budoucností,
13:30
if you sorttřídění of look into the futurebudoucnost,
284
794113
1396
přijdete na zásadní rozdíl
13:31
betweenmezi a humanitylidstvo that is a space-faringvesmírem civilizationcivilizace,
285
795509
3457
mezi společností, která umí cestovat vesmírem,
13:34
that's out there exploringzkoumání the starshvězdy, on multiplenásobek planetsplanety,
286
798966
3115
která je tam venku, na mnoha planetách a objevuje hvězdy,
13:37
and I think that's really excitingvzrušující,
287
802081
2212
což se mi zdá velmi zajímavé,
13:40
comparedv porovnání with one where we are forevernavždy confinedomezuje to EarthZemě
288
804293
3171
v porovnání se společností, která je navždy připoutána k Zemi
13:43
untilaž do some eventualpřípadné extinctionzánik eventudálost.
289
807464
2288
až do svého vyhynutí.
13:45
CACA: So you've somehowNějak slashedsekl the costnáklady of buildingbudova
290
809752
1752
CA: Takže se vám nějak podařilo snížit cenu
13:47
a rocketraketa by 75 percentprocent, dependingzávisí on how you calculatevypočítat it.
291
811504
3344
rakety až o 75 %, podle toho, jak počítáte.
13:50
How on EarthZemě have you doneHotovo that?
292
814848
2279
Jak se vám to proboha podařilo?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsroky. How have you doneHotovo this?
293
817127
3111
NASA se tím zabývá po léta. Jak jste to udělali?
13:56
EMEM: Well, we'vejsme madevyrobeno significantvýznamný advanceszálohy
294
820238
2401
EM: Tak podařilo se nám dosáhnout podstatného pokroku
13:58
in the technologytechnika of the airframedrak letounu, the enginesmotory,
295
822639
2763
v technologii šasi, motorů,
14:01
the electronicselektronika and the launchzahájení operationúkon.
296
825402
3221
elektroniky a řízení startu.
14:04
There's a long listseznam of innovationsinovace
297
828623
2721
Podařilo se nám přijít
14:07
that we'vejsme come up with there
298
831344
2168
s opravdu mnoha inovacemi,
14:09
that are a little difficultobtížný to communicatekomunikovat in this talk, but --
299
833512
5675
které je trochu obtížné tady popsat, ale --
14:15
CACA: Not leastnejméně because you could still get copiedzkopírovat, right?
300
839187
3413
CA: Hlavně, když by je stále někdo mohl okopírovat, že?
14:18
You haven'tnemáte patentedpatentovaný this stuffvěci. It's really interestingzajímavý to me.
301
842600
2615
Nepatentovali jste si to. To se mi zdá opravdu zajímavé.
14:21
EMEM: No, we don't patentpatent.CACA: You didn't patentpatent because you think it's
302
845215
2240
EM: Ne, nepatentujeme nic. CA: Nepatentovali jste, protože si myslíte,
14:23
more dangerousnebezpečný to patentpatent than not to patentpatent.
303
847455
2748
že je pro vás nebezpečnější si objevy nechat patentovat, než nenechat.
14:26
EMEM: SinceOd our primaryhlavní competitorskonkurenty are nationalnárodní governmentsvlád,
304
850203
2696
EM: Vzhledem k tomu, že naší hlavní konkurencí jsou vlády jiných zemí,
14:28
the enforceabilityvykonatelnost of patentspatenty is questionablesporný.(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
305
852899
4469
tak je jakákoliv vymahatelnost patentů sporná. (Smích) (Potlesk)
14:33
CACA: That's really, really interestingzajímavý.
306
857368
3419
CA: To je opravdu zajímavé.
14:36
But the bigvelký innovationinovace is still aheadvpřed,
307
860787
2629
Ale váš největší průlom je stále teprve na cestě
14:39
and you're workingpracovní on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
a právě na něm pracujete. Můžete nám o tom něco říci?
14:42
EMEM: Right, so the bigvelký innovationinovace
309
866155
1689
EM: Dobře, takže ten velký průlom --
14:43
CACA: In factskutečnost, let's rollválec that videovideo and you can talk us throughpřes it, what's happeninghappening here.
310
867844
4237
CA: Nebo ještě lépe, pusťme si to video a Vy nás jím můžete provést.
14:47
EMEM: AbsolutelyAbsolutně. So the thing about rocketsrakety is that
311
872081
4074
EM: Určitě. Takže tím, co je třeba brát v úvahu
14:52
they're all expendablepostradatelní.
312
876155
1542
u raket, je fakt, že jsou na jedno použití.
14:53
All rocketsrakety that flylétat todaydnes are fullyplně expendablepostradatelní.
313
877697
2262
Všechny rakety, které dnes používáme, jsou na jedno použití.
14:55
The spaceprostor shuttlekyvadlová doprava was an attemptpokus at a reusableopakované použití rocketraketa,
314
879959
2134
Raketoplány byly pokusem o vytvoření znovupoužitelné rakety,
14:57
but even the mainhlavní tanknádrž of the spaceprostor shuttlekyvadlová doprava was thrownhodil away everykaždý time,
315
882093
2926
ale i tak byla hlavní palivová nádrž vždy odhazována,
15:00
and the partsčásti that were reusableopakované použití
316
885019
2096
a to, co šlo použít znovu,
15:03
tookvzal a 10,000-person-osoba groupskupina ninedevět monthsměsíců to refurbishrekonstrukce for flightlet.
317
887115
5056
muselo 10 000 lidí opravovat po devět měsíců.
15:08
So the spaceprostor shuttlekyvadlová doprava endedskončil up costingocenění a billionmiliarda dollarsdolarů perza flightlet.
318
892171
3586
Tím pádem stál jeden let raketoplánu až miliardu dolarů.
15:11
ObviouslySamozřejmě that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Což samozřejmě nemůže dost dobře fungovat --
15:13
CACA: What just happenedStalo there? We just saw something landpřistát?
320
897939
3220
CA: Co se tady stalo? Viděli jsme něco přistávat.
15:17
EMEM: That's right. So it's importantdůležité that the rocketraketa stagesetapách
321
901159
4331
EM: Správně. Je důležité, aby byly fáze výstupu
15:21
be ableschopný to come back, to be ableschopný to returnvrátit se to the launchzahájení sitestránky
322
905490
3365
vratné, aby se mohla raketa vrátit na odpalovací místo
15:24
and be readypřipraven to launchzahájení again withinv rámci a matterhmota of hourshodin.
323
908855
3017
a byla připravena k novému startu, během několika hodin.
15:27
CACA: WowWow. ReusableOpakované použití rocketsrakety.EMEM: Yes. (ApplausePotlesk)
324
911872
4683
CA: Wow. Znovupoužitelné rakety. EM: Ano. (Potlesk)
15:32
And so what a lot of people don't realizerealizovat is,
325
916555
3208
Co si většina lidí neuvědomuje je,
15:35
the costnáklady of the fuelpalivo, of the propellanthnací plyn, is very smallmalý.
326
919763
2598
že cena raketového paliva je minimální.
15:38
It's much like on a jetproud.
327
922361
1704
Podobná ceně kerosinu.
15:39
So the costnáklady of the propellanthnací plyn is about .3 percentprocent
328
924065
3516
Takže cena raketového paliva je asi 0,3 %
15:43
of the costnáklady of the rocketraketa.
329
927581
1902
celkové ceny rakety.
15:45
So it's possiblemožný to achievedosáhnout, let's say,
330
929483
2152
Takže je možné dosáhnout, řekněme,
15:47
roughlyzhruba 100-fold-složit improvementzlepšení in the costnáklady of spaceflightlety do vesmíru
331
931635
2840
asi stonásobného zlevnění vesmírných letů,
15:50
if you can effectivelyúčinně reuseopětovné použití the rocketraketa.
332
934475
3080
za předpokladu, že budeme moci používat jednu raketu vícekrát.
15:53
That's why it's so importantdůležité.
333
937555
1440
To je důvod, proč je to tolik důležité.
15:54
EveryKaždý moderežimu of transportdoprava that we use,
334
938995
2222
Každy dopravní prostředek, který užíváme,
15:57
whetherzda it's planesletadel, trainsvlaky, automobilesautomobily, bikesjízdních kol, horseskoně,
335
941217
2930
nehledě na to, jestli jde o letadla, vlaky, auta, kola nebo koně,
16:00
is reusableopakované použití, but not rocketsrakety.
336
944147
2336
je možné použít vícekrát, ne však rakety.
16:02
So we mustmusí solveřešit this problemproblém in orderobjednat to becomestát a space-faringvesmírem civilizationcivilizace.
337
946483
3288
Musíme tedy tento problém vyřešit, máme-li se stát schopnými vesmírné kolonizace.
16:05
CACA: You askedzeptal se me the questionotázka earlierdříve
338
949771
1467
CA: Ptal jste se mě dřive,
16:07
of how popularoblíbený travelingcestování on cruisesvýletní plavby would be
339
951238
3795
jak populární by bylo cestování na výletních lodích,
16:10
if you had to burnhořet your shipslodě afterwardpoté.EMEM: CertainNěkteré cruisesvýletní plavby are apparentlypodle všeho highlyvysoce problematicproblematický.
340
955033
6135
pokud byste poté museli spálit loď. EM: Výlety do vesmíru jsou zjevně hodně problematické.
16:17
CACA: DefinitelyRozhodně more expensivedrahý.
341
961168
2195
CA: Rozhodně o mnoho dražší.
16:19
So that's potentiallypotenciálně absolutelyabsolutně disruptiverušivý technologytechnika,
342
963363
3971
Takže jde o technologii, která potenciálně zcela změní hru,
16:23
and, I guesstipni si, pavesje ideálním společníkem the way for your dreamsen to actuallyvlastně take,
343
967334
4173
a jak předpokládám, bude dláždit cestu pro Váš sen
16:27
at some pointbod, to take humanitylidstvo to MarsMars at scaleměřítko.
344
971507
3797
vzít lidstvo na Mars.
16:31
You'dVy byste like to see a colonykolonie on MarsMars.
345
975304
2282
Rád byste viděl lidskou kolonii na Marsu.
16:33
EMEM: Yeah, exactlypřesně. SpaceXSpaceX, or some combinationkombinace
346
977601
3537
EM: Ano, přesně. SpaceX nebo nějaké kombinace
16:37
of companiesspolečnosti and governmentsvlád, needspotřeby to make progresspokrok
347
981138
3033
společností a vlád musí postupně zařídit,
16:40
in the directionsměr of makingtvorba life multi-planetaryMulti-planetární,
348
984171
2959
že lidé budou na více planetách,
16:43
of establishingzaložení a basebáze on anotherdalší planetplaneta,
349
987130
3632
že budeme mít základnu na jiné planetě,
16:46
on MarsMars -- beingbytost the only realisticrealistické optionvolba --
350
990762
2345
na Marsu -- protože je to jediná reálná možnost --
16:49
and then buildingbudova that basebáze up
351
993107
1382
a poté tu základnu rozšiřovat,
16:50
untilaž do we're a trueskutečný multi-planetMulti-planeta speciesdruh.
352
994489
2949
dokud se nestaneme skutečně meziplanetárním druhem.
16:53
CACA: So progresspokrok on this "let's make it reusableopakované použití,"
353
997438
2973
CA: Takže jak vám tento projekt jde ve skutečnosti?
16:56
how is that going? That was just a simulationsimulace videovideo we saw.
354
1000411
3819
Protože to, co jsme viděli, byla pouze simulace.
17:00
How'sJak je it going?
355
1004230
1105
Jak to jde?
17:01
EMEM: We're actuallyvlastně, we'vejsme been makingtvorba some good progresspokrok recentlynedávno
356
1005335
3164
EM: Vlastně se nám to daří celkem dobře.
17:04
with something we call the GrasshopperKobylka TestZkouška ProjectProjekt,
357
1008499
2584
Pracujeme na něčem, čemu říkáme projekt Grasshopper (kobylka),
17:06
where we're testingtestování the verticalvertikální landingpřistání portiončást of the flightlet,
358
1011083
4176
kde testujeme vertikální přistání,
17:11
the sorttřídění of terminalterminál portiončást whichkterý is quitedocela trickyobtížné.
359
1015259
2749
což je zrovna ta choulostivá část letu.
17:13
And we'vejsme had some good teststesty.
360
1018008
3036
A povedlo se nám několik dobrých pokusů.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Můžeme je vidět? EM: Jo.
17:19
So that's just to give a sensesmysl of scaleměřítko.
362
1023105
1643
Abyste měli ponětí o velikosti,
17:20
We dressedoblečený a cowboykovboj as JohnnyJohnny CashHotovost
363
1024748
1440
tak jsme oblékli figurínu kovboje jako Johnnyho Cashe
17:22
and boltedŠroubovaná the mannequinManekýn to the rocketraketa. (LaughterSmích)
364
1026188
3855
a připevnili ji k raketě. (Smích)
17:25
CACA: All right, let's see that videovideo then,
365
1030043
1952
CA: Dobře, podívejme se tedy na to video,
17:27
because this is actuallyvlastně amazingúžasný when you think about it.
366
1031995
2031
protože když se nad tím zamyslíte, tak je to vážně úžasné.
17:29
You've never seenviděno this before. A rocketraketa blastingtryskání off and then --
367
1034026
5707
Tohle jste nikdy předtím neviděli. Startující raketu, která se naráz --
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketraketa is about the sizevelikost
368
1039733
1918
EM: Ano, ta raketa je asi stejně veliká
17:37
of a 12-story-příběh buildingbudova.
369
1041651
2626
jako 12poschoďová budova.
17:40
(RocketRaketa launchzahájení)
370
1044277
5970
(Start rakety)
17:50
So now it's hoveringvznášející se at about 40 metersmetrů,
371
1055098
3973
Nyní se vznáší asi ve 40 metrech nad zemí
17:54
and it's constantlyneustále adjustingnastavení
372
1059071
1876
a stále přizpůsobuje
17:56
the angleúhel, the pitchrozteč and yawúhlu natočení of the mainhlavní enginemotor,
373
1060947
2961
úhel, tah a vychýlení hlavního motoru
17:59
and maintainingudržování rollválec with coaluhlí gasplyn thrusterstrysky.
374
1063908
3631
a udržuje si stabilitu pomocí plynových trysek.
18:09
CACA: How coolchladný is that? (ApplausePotlesk)
375
1074046
6313
CA: Dost dobré, že? (Potlesk)
18:16
ElonElon, how have you doneHotovo this?
376
1080359
4674
Elone, jak to děláte?
18:20
These projectsprojektů are so -- PaypalPayPal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Ty projekty -- PayPal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyvelkolepě differentodlišný,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX -- jsou tak nádherně odlišné
18:28
they're suchtakový ambitiousambiciózní projectsprojektů at scaleměřítko.
379
1093025
2585
a tak šíleně ambiciózní.
18:31
How on EarthZemě has one personosoba
380
1095610
2464
Jak může jeden člověk
18:33
been ableschopný to innovateinovovat in this way?
381
1098074
2475
inovovat takovýmto způsobem?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Co Vám to umožňuje?
18:38
EMEM: I don't know, actuallyvlastně.
383
1102386
5396
EM: Abych řekl pravdu, nevím.
18:43
I don't have a good answerOdpovědět for you.
384
1107782
2240
Nemám pro Vás žádnou dobrou odpověď.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Hodně pracuju, jakože opravdu hodně.
18:49
CACA: Well, I have a theoryteorie.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Mám takovou teorii. EM: Dobře, řekněte.
18:51
CACA: My theoryteorie is that you
387
1115970
3564
CA: Myslím, že se Vám daří
18:55
have an abilityschopnost to think at a systemSystém levelúroveň of designdesign
388
1119534
4156
přemýšlet na systémové úrovni,
18:59
that pullstáhne togetherspolu designdesign, technologytechnika and businesspodnikání,
389
1123690
3643
která propojuje design, technologii a byznys,
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designdesign, technologytechnika and businesspodnikání,
390
1127333
3476
jako kdyby TED byl TBD,
19:06
into one packagebalík,
391
1130809
2497
do jednoho celku,
19:09
synthesizesyntetizovat it in a way that very fewpár people can and --
392
1133306
2359
způsobem, jakým to umí jen velmi málo lidí,
19:11
and this is the criticalkritické thing -- feel so damnsakra confidentsebejistý
393
1135665
4094
a co je důležitější -- dokážete si tím být natolik jistý,
19:15
in that clicked-togethernacvaknutých packagebalík that you take crazyšílený risksrizika.
394
1139759
4616
že jste ochoten podstoupit obrovská rizika.
19:20
You betsázka your fortuneštěstí on it, and you seemzdát se to have doneHotovo that multiplenásobek timesčasy.
395
1144375
4879
Vsadil jste na jednu kartu své jmění a dokonce několikrát.
19:25
I mean, almosttéměř no one can do that.
396
1149254
2097
Což je něco, co dokáže málokdo.
19:27
Is that -- could we have some of that secrettajný sauceomáčka?
397
1151351
3272
Je to -- mohl byste se s námi podělit o ten zázračný recept?
19:30
Can we put it into our educationvzdělání systemSystém? Can someoneněkdo learnUčit se from you?
398
1154623
3424
Něco, co bychom mohli zapojit do vzdělávacího systému? Může se to od Vás někdo naučit?
19:33
It is trulyopravdu amazingúžasný what you've doneHotovo.
399
1158047
1739
Protože to, co se Vám povedlo, je opravdu fascinující.
19:35
EMEM: Well, thanksdík. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Děkuji, děkuji.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkrámec for thinkingmyslící.
401
1161795
4810
Myslím si, že zde už existuje dobrý rámec pro přemýšlení.
19:42
It is physicsfyzika. You know, the sorttřídění of first principleszásady reasoninguvažování.
402
1166605
2624
A to je fyzika. Víte, ten typ primárních úvah.
19:45
GenerallyObecně I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Obecně si myslím, že jde -- chci říct, že jde o to
19:49
boilvaříme things down to theirjejich fundamentalzákladní truthspravdy
404
1173983
3375
rozebrat problémy až k jejich základům
19:53
and reasondůvod up from there,
405
1177358
1391
a postupovat odtud,
19:54
as opposedprotichůdný to reasoninguvažování by analogyanalogie.
406
1178749
2586
na rozdíl od snahy uvažovat pomocí analogií.
19:57
ThroughProstřednictvím mostvětšina of our life, we get throughpřes life
407
1181335
2214
I přesto, že po většinu našeho života fungujeme tak,
19:59
by reasoninguvažování by analogyanalogie,
408
1183549
1088
že uvažujeme pomocí analogií,
20:00
whichkterý essentiallyv podstatě meansprostředek copyingkopírování what other people do with slightmírné variationsvariací.
409
1184637
3538
což vlastně znamená kopírovat s malými odchylkami myšlenky ostatních.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
Ale musíme to tak dělat.
20:05
OtherwiseJinak, mentallyduševně, you wouldn'tby ne be ableschopný to get throughpřes the day.
411
1189655
4574
Protože jinak bychom nebyli schopni projít každodenním životem.
20:10
But when you want to do something newNový,
412
1194229
2144
Ale chcete-li přijít s něčím novým,
20:12
you have to applyaplikovat the physicsfyzika approachpřístup.
413
1196373
3732
musíte použít fyzikální přístup k věci.
20:16
PhysicsFyzika is really figuringztvárnění out how to discoverobjevit
414
1200105
2248
Fyzika je ve skutečnosti snaha objevit
20:18
newNový things that are counterintuitiveneintuitivní, like quantumkvantum mechanicsmechanika.
415
1202353
2645
nové poznatky, které jsou kontraintuitivní, jak třeba kvantová mechanika,
20:20
It's really counterintuitiveneintuitivní.
416
1204998
1903
která je opravdu kontraintuitivní.
20:22
So I think that's an importantdůležité thing to do,
417
1206901
2521
Myslím si, že tohle je důležité
20:25
and then alsotaké to really payplatit attentionPozor to negativenegativní feedbackzpětná vazba,
418
1209422
4558
a také je třeba pracovat s negativní zpětnou vazbou,
20:29
and solicitzískávat it, particularlyzejména from friendspřátelé.
419
1213980
2121
a dokonce ji poptávat, hlavně od přátel.
20:32
This maysmět soundzvuk like simplejednoduchý adviceRada,
420
1216101
3466
Může se to zdát banální,
20:35
but hardlystěží anyonekdokoliv does that,
421
1219567
2422
ale skoro nikdo to nedělá,
20:37
and it's incrediblyneuvěřitelně helpfulochotný.
422
1221989
2352
i když je to velmi prospěšné.
20:40
CACA: BoysChlapci and girlsdívky watchingsledování, studystudie physicsfyzika.
423
1224341
3362
CA: Kluci a holky, kteří se na to díváte, studujte fyziku.
20:43
LearnPřečtěte si from this man.
424
1227703
1284
Poučte se z toho.
20:44
ElonElon MuskMusk, I wishpřání we had all day, but thank you so much for comingpříchod to TEDTED.
425
1228987
3490
Elone Musku, přál bych si, abychom na to měli celý den, ale moc Vám děkuji, že jste přišel na TED.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomeskvělý. That was really, really coolchladný.
426
1232477
3410
EM: Já děkuji. CA: Bylo to úžasné, opravdu super.
20:51
Look at that. (ApplausePotlesk)
427
1235887
2261
Podívejme se na to. (Potlesk)
20:54
Just take a bowluk. That was fantasticfantastický.
428
1238148
4827
Jen se ukloňte. Fantastické.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Děkuji Vám mnohokrát.
Translated by Andrzej Novák
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee