ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: Elon Musk: Het brein achter Tesla, SpaceX, SolarCity...

Filmed:
6,155,263 views

Ondernemer Elon Musk is een man met veel plannen. De oprichter van PayPal, Tesla Motors en SpaceX neemt zijn visionaire projecten door met TED curator Chris Anderson Tom. Die projecten zijn een auto op zonne-energie op de massamarkt brengen, een leasebedrijf voor zonne-energie en het ontwikkelen van een volledig her te gebruiken ruimteraket.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kindsoort of crazygek dreamdroom
0
354
3132
Chris Anderson: Elon, wat bezielde je
00:19
would persuadeoverhalen you to think of tryingproberen
1
3486
2156
om het tegen de autoindustrie op te nemen
00:21
to take on the autoauto industryindustrie and buildbouwen an all-electricall-elektrische carauto?
2
5642
3358
door een volledig
elektrische auto te bouwen?
00:24
ElonElon MuskMuskus: Well, it goesgaat back to when I was in universityUniversiteit.
3
9000
3402
Elon Musk: Het begon,
toen ik op de de universiteit zat.
00:28
I thought about, what are the problemsproblemen that are mostmeest likelywaarschijnlijk
4
12402
2152
Ik hield me bezig met de problemen,
00:30
to affectaantasten the futuretoekomst of the worldwereld- or the futuretoekomst of humanityde mensheid?
5
14554
3072
die de toekomst van de wereld
en mensheid gaan bepalen.
00:33
I think it's extremelyuiterst importantbelangrijk that we have sustainableduurzame transportvervoer-
6
17626
3492
Ik denk dat het belangrijk is,
dat we toegang tot duurzaam transport
00:37
and sustainableduurzame energyenergie productionproductie.
7
21118
2359
en duurzame energieproductie hebben.
00:39
That sortsoort of overallglobaal sustainableduurzame energyenergie problemprobleem
8
23477
2045
Het hebben van genoeg duurzame energie
00:41
is the biggestgrootste problemprobleem that we have to solveoplossen this centuryeeuw,
9
25522
2499
is het grootste vraagstuk van deze eeuw,
00:43
independentonafhankelijk of environmentalmilieu concernszorgen.
10
28021
2205
afgezien van onze zorgen over het milieu.
00:46
In factfeit, even if producingproducerende COCO2 was good for the environmentmilieu,
11
30226
2917
Zelfs als CO2-productie
milieuvriendelijk zou zijn,
00:49
givengegeven that we're going to runrennen out of hydrocarbonskoolwaterstoffen,
12
33143
3080
moeten we door
het tekort aan koolwaterstoffen,
00:52
we need to find some sustainableduurzame meansmiddelen of operatingbedrijfs-.
13
36223
4055
een duurzame bron vinden.
00:56
CACA: MostDe meeste of AmericanAmerikaanse electricityelektriciteit comeskomt from
14
40278
4010
CA: De meeste elektriciteit in Amerika
komt uit fossiele verbranding.
01:00
burningbrandend fossilfossiel fuelsbrandstoffen.
15
44288
1662
CA: De meeste elektriciteit in Amerika
komt uit fossiele verbranding.
01:01
How can an electricelektrisch carauto that plugsstekkers into that electricityelektriciteit help?
16
45950
4615
Hoe helpt een auto die gebruik
maakt van die elektriciteit?
01:06
EMEM: Right. There's two elementselementen to that answerantwoord.
17
50565
2959
EM: Het antwoord is tweeledig.
01:09
One is that, even if you take the samedezelfde sourcebron fuelbrandstof
18
53524
2960
Ten eerste: zelfs als je
met dezelfde energiebron
01:12
and produceproduceren powermacht at the powermacht plantfabriek
19
56484
1989
energie in een elektriciteitscentrale
opwekt, zou je voordeliger uit zijn.
01:14
and use it to chargein rekening brengen electricelektrisch carsauto's, you're still better off.
20
58473
2894
01:17
So if you take, say, naturalnatuurlijk gasgas-,
21
61367
1979
Laten we aardgas nemen,
01:19
whichwelke is the mostmeest prevalentheersend hydrocarbonkoolwaterstof sourcebron fuelbrandstof,
22
63346
2608
de meest gebruikte
koolwaterstof-brandstof,
01:21
if you burnbrandwond that in a modernmodern
23
65954
2998
als je die in een moderne
General Electric aardgasturbine verbrandt,
als je die in een moderne
General Electric aardgasturbine verbrandt,
01:24
GeneralAlgemene ElectricElektrische naturalnatuurlijk gasgas- turbineturbine,
24
68952
2195
01:27
you'llje zult get about 60 percentprocent efficiencyrendement.
25
71147
1838
haal je zestig procent rendement.
01:28
If you put that samedezelfde fuelbrandstof in an internalintern combustionverbranding enginemotor carauto,
26
72985
2711
Stop je dezelfde brandstof
in een normale automotor,
01:31
you get about 20 percentprocent efficiencyrendement.
27
75696
1900
dan is het rendement twintig procent.
01:33
And the reasonreden is, in the stationarystationaire powermacht plantfabriek,
28
77596
1580
Omdat je in een elektriciteitscentrale
01:35
you can affordveroorloven to have something that weighsweegt a lot more,
29
79176
2368
iets veel zwaarders
en groters kunt gebruiken.
01:37
is voluminousvolumineuze,
30
81544
1715
01:39
and you can take the wasteverspilling heatwarmte
31
83259
1454
Met de restwarmte kun je
een stoomturbine aandrijven.
01:40
and runrennen a steamstoom- turbineturbine and generatevoortbrengen
32
84713
1369
01:41
a secondarytweede powermacht sourcebron.
33
86082
1784
Zo krijg je een tweede stroombron.
01:43
So in effecteffect, even after you've takeningenomen transmissiontransmissie lossverlies into accountaccount and everything,
34
87866
3786
Zelfs het overdrachtsverlies
meerekenend, kom je
01:47
even usinggebruik makend van the samedezelfde sourcebron fuelbrandstof, you're at leastminst twicetweemaal as better off
35
91652
3404
meer dan twee keer zo zuinig uit,
je auto te laten rijden
01:50
chargingopladen an electricelektrisch carauto, then burningbrandend it at the powermacht plantfabriek.
36
95056
2472
op elektriciteit uit de centrale.
CA: Dat is een schaalvoordeel.
01:53
CACA: That scaleschaal deliverslevert efficiencyrendement.
37
97528
2111
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Ja, dat is zo.
01:57
And then the other pointpunt is, we have to have sustainableduurzame meansmiddelen
39
101378
3018
Het andere punt is,
dat we duurzame elektriciteitsproductie
nodig hebben.
02:00
of powermacht generationgeneratie anywayin ieder geval, electricityelektriciteit generationgeneratie.
40
104396
2403
02:02
So givengegeven that we have to solveoplossen sustainableduurzame electricityelektriciteit generationgeneratie,
41
106799
3069
Aangezien we duurzaam
elektriciteit moeten opwekken,
02:05
then it makesmerken sensezin for us to have electricelektrisch carsauto's
42
109868
3465
is het logisch om elektrische auto's
02:09
as the modemode of transportvervoer-.
43
113333
2575
te gebruiken.
02:11
CACA: So we'vewij hebben got some videovideo- here
44
115908
1435
CA: We hebben een video
02:13
of the TeslaTesla beingwezen assembledgeassembleerd,
45
117343
2491
van de montage van de Tesla.
02:15
whichwelke, if we could playspelen that first videovideo- --
46
119834
2714
Kunnen we die afspelen?
02:18
So what is innovativeinnovatief about this processwerkwijze in this vehiclevoertuig?
47
122548
4944
Wat is het vernieuwende
aan het proces bij deze auto?
02:23
EMEM: Sure. So, in orderbestellen to accelerateversnellen the adventkomst of electricelektrisch transportvervoer-,
48
127492
3576
EM: We willen de komst
van het elektrische vervoer versnellen.
02:26
and I should say that I think, actuallywerkelijk,
49
131068
2070
Ik ben ervan overtuigd
dat alle vervoersmiddelen
volledig elektrisch worden,
02:29
all modesmodes of transportvervoer- will becomeworden fullygeheel electricelektrisch
50
133138
2458
ironisch genoeg, raketten uitgezonderd.
02:31
with the ironicIronisch exceptionuitzondering of rocketsraketten.
51
135596
5067
02:36
There's just no way around Newton'sNewton's thirdderde lawwet.
52
140663
2757
Het is onmogelijk de derde wet
van Newton te omzeilen.
02:39
The questionvraag is how do you accelerateversnellen
53
143420
3452
De vraag is, hoe je de komst
van elektrisch vervoer versnelt?
02:42
the adventkomst of electricelektrisch transportvervoer-?
54
146872
1580
02:44
And in orderbestellen to do that for carsauto's, you have to come up with
55
148452
2448
Om dat voor auto's te bereiken moet je
02:46
a really energyenergie efficientdoeltreffend carauto,
56
150900
2327
met een zeer energiezuinige auto komen,
02:49
so that meansmiddelen makingmaking it incrediblyongelooflijk lightlicht,
57
153227
1857
je moet hem ongelooflijk licht maken.
02:50
and so what you're seeingziend here
58
155084
1026
Dit is de enige Noord-Amerikaanse auto,
02:52
is the only all-aluminumall-aluminium bodylichaam and chassischassis carauto
59
156110
2746
waarvan carrosserie en chassis
volledig van aluminium zijn.
02:54
madegemaakt in NorthNoord AmericaAmerika.
60
158856
1586
02:56
In factfeit, we appliedtoegepast a lot of rocketraket designontwerp techniquestechnieken
61
160442
2688
Hier hebben we veel
ruimtevaarttechnologie toegepast,
02:59
to make the carauto lightlicht despiteondanks havingmet a very largegroot batteryaccu packpak.
62
163130
3617
om ondanks een grote accu,
een lichtere auto te creëren.
03:02
And then it alsoook has the lowestlaagste dragslepen coefficientcoëfficiënt
63
166747
2160
Hij heeft ook de minste luchtweerstand
03:04
of any carauto of its sizegrootte.
64
168907
1368
van alle auto's van dezelfde grootte,
03:06
So as a resultresultaat, the energyenergie usagegebruik is very lowlaag,
65
170275
3665
daarom is het energiegebruik zeer laag.
03:09
and it has the mostmeest advancedgevorderd batteryaccu packpak,
66
173940
2216
En hij bezit de meest geavanceerde accu,
03:12
and that's what givesgeeft it the rangereeks that's competitivecompetitief,
67
176156
2584
daardoor kan hij concurreren binnen
een actieradius van vierhonderd kilometer.
03:14
so you can actuallywerkelijk have on the orderbestellen of a 250-mile-mijl rangereeks.
68
178740
2939
03:17
CACA: I mean, those batteryaccu packspacks are incrediblyongelooflijk heavyzwaar,
69
181679
3589
CA: Die accu's zijn ongelooflijk zwaar.
03:21
but you think the mathwiskunde can still work out intelligentlyintelligent --
70
185268
3271
Toch denk je dat een
spectaculaire rendementswinst
03:24
by combiningcombineren lightlicht bodylichaam, heavyzwaar batteryaccu,
71
188539
2136
mogelijk is, als je een lichte auto
03:26
you can still gainkrijgen spectacularspectaculaire efficiencyrendement.
72
190675
2273
van een zware accu voorziet?
03:28
EMEM: ExactlyPrecies. The restrust uit of the carauto has to be very lightlicht
73
192948
1832
EM: Juist. De rest moet licht zijn
om het accugewicht te compenseren.
03:30
to offsetoffset the massmassa- of the packpak,
74
194780
1761
03:32
and then you have to have a lowlaag dragslepen coefficientcoëfficiënt so that you have good highwaysnelweg rangereeks.
75
196541
3029
Je moet een lage luchtweerstand hebben
voor een grote actieradius op de snelweg.
03:35
And in factfeit, customersklanten of the ModelModel S
76
199570
3725
Klanten van het Model S
strijden met elkaar
03:39
are sortsoort of competingconcurrerende with eachelk other
77
203295
1079
03:40
to try to get the highesthoogst possiblemogelijk rangereeks.
78
204374
3019
om de grootste actieradius te bereiken.
03:43
I think somebodyiemand recentlykort geleden got 420 milesmijlen out of a singlesingle chargein rekening brengen.
79
207393
3530
Ik geloof dat pas iemand,
op één oplaadbeurt, 675 kilometer aflegde.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'swie is here, did that,
80
210923
3088
CA: Dat was de hier aanwezige
Bruno Bowden, hij brak het wereldrecord.
03:49
brokekapot gegaan the worldwereld- recordrecord.EMEM: CongratulationsGefeliciteerd.
81
214011
2590
EM: Gefeliciteerd.
03:52
CACA: That was the good newsnieuws. The badslecht newsnieuws was that
82
216601
1612
CA: Dat was mooi.
Minder eraan was dat hij steeds
dertig kilometer per uur moest rijden.
03:54
to do it, he had to driverijden at 18 milesmijlen an houruur constantconstante speedsnelheid
83
218213
2814
03:56
and got pulledgetrokken over by the copscops. (LaughterGelach)
84
221027
3912
Hij werd door de politie
naar de kant gehaald. (Gelach)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlyzeker driverijden --
85
224939
3890
EM: Laten we zeggen
04:04
if you driverijden it 65 milesmijlen an houruur,
86
228829
2638
dat je onder normale omstandigheden
04:07
underonder normalnormaal conditionsvoorwaarden,
87
231467
1964
ongeveer 105 kilometer per uur rijdt,
04:09
250 milesmijlen is a reasonableredelijk numberaantal.
88
233431
1884
dan is 400 kilometer redelijk.
04:11
CACA: Let's showtonen that secondtweede videovideo-
89
235315
1138
CA: Laten we de tweede video
laten zien van de Tesla op het ijs.
04:12
showingtonen the TeslaTesla in actionactie on iceijs-.
90
236453
2846
04:15
Not at all a diggraven at The NewNieuw YorkYork TimesTijden, this, by the way.
91
239299
2668
Niet om kritiek te spuien
op "The New York Times",
04:17
What is the mostmeest surprisingverrassend thing about the experienceervaring
92
241967
2415
maar wat is het meest verrassend
04:20
of drivinghet rijden the carauto?
93
244382
1508
aan het besturen van de auto?
04:21
EMEM: In creatinghet creëren van an electricelektrisch carauto,
94
245890
1478
EM: Bij een elektrische auto
04:23
the responsivenessResponsiviteit of the carauto is really incredibleongelooflijk.
95
247368
2398
is de reactiesnelheid echt ongelooflijk.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughhoewel
96
249766
2687
We wilden mensen het gevoel geven
04:28
they'veze hebben almostbijna got to mindgeest meldMeld with the carauto,
97
252453
2103
dat gedachten versmelten met de auto,
04:30
so you just feel like you and the carauto are kindsoort of one,
98
254556
3174
dat het aanvoelt
alsof je één bent met de wagen,
04:33
and as you cornerhoek and accelerateversnellen, it just happensgebeurt,
99
257730
4046
dat optrekken en schakelen gewoon gebeurt,
04:37
like the carauto has ESPESP.
100
261776
1834
alsof de auto ESP heeft.
04:39
You can do that with an electricelektrisch carauto because of its responsivenessResponsiviteit.
101
263610
2496
Dit kan door zijn reactievermogen
met een elektrische auto,
04:42
You can't do that with a gasolinebenzine carauto.
102
266106
2127
maar niet met een benzine-auto.
04:44
I think that's really a profounddiepgaand differenceverschil,
103
268233
1982
Ik denk dat dat hét grote verschil is
04:46
and people only experienceervaring that when they have a testtest driverijden.
104
270215
2787
en mensen merken
dat alleen bij een proefrit.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulmooi but expensiveduur carauto.
105
273002
4294
CA: Dit is een mooie, maar dure auto.
04:53
Is there a roadweg mapkaart where this becomeswordt
106
277296
3575
Werken jullie eraan om hem
voor de massa beschikbaar te krijgen?
04:56
a mass-marketmassa-markt vehiclevoertuig?
107
280871
1579
04:58
EMEM: Yeah. The goaldoel of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Ja, het is altijd
het doel van Tesla geweest,
05:00
to have a sortsoort of three-stepdrie stappen processwerkwijze,
109
285010
2272
om drie stappen te doorlopen.
05:03
where versionversie one was an expensiveduur carauto at lowlaag volumevolume,
110
287282
3766
Het eerste type is een dure wagen,
waarvan er weinig zijn.
05:06
versionversie two is mediummedium pricedgeprijsd and mediummedium volumevolume,
111
291048
3065
Het tweede type: gemiddelde prijs
met een gemiddelde oplage.
05:10
and then versionversie threedrie would be lowlaag priceprijs, highhoog volumevolume.
112
294113
2289
Het laatste type: lage prijs,
massaproductie.
05:12
So we're at stepstap two at this pointpunt.
113
296402
1683
We zitten op dit moment bij stap twee.
05:13
So we had a $100,000 sportssport- carauto, whichwelke was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
We hadden al de sportwagen Roadster
van 75.000 euro.
05:16
Then we'vewij hebben got the ModelModel S, whichwelke startsstarts at around 50,000 dollarsdollars.
115
301035
2999
We hadden het Model S,
die vanaf 35.000 euro kost.
05:19
And our thirdderde generationgeneratie carauto, whichwelke should hopefullyhopelijk
116
304034
2104
De derde generatie wordt hopelijk
over drie à vier jaar geproduceerd
05:22
be out in about threedrie or fourvier yearsjaar
117
306138
1729
05:23
will be a $30,000 carauto.
118
307867
2655
en wordt een auto van 22.000 euro.
05:26
But whenevertelkens als you've got really newnieuwe technologytechnologie,
119
310522
2482
Bij een geheel nieuwe technologie
05:28
it generallyalgemeen takes about threedrie majorgroot versionsversies
120
313004
2094
gaan er meestal drie versies overheen,
05:30
in orderbestellen to make it a compellingdwingende mass-marketmassa-markt productartikel.
121
315098
3220
om tot een aantrekkelijk
massaproduct te komen.
05:34
And so I think we're makingmaking progressvooruitgang in that directionrichting,
122
318318
2724
Ik denk dus dat we die kant opwerken
05:36
and I feel confidentzelfverzekerd that we'llgoed get there.
123
321042
2272
en ben ervan overtuigd
dat we zullen slagen.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortkort commutependelen,
124
323314
1909
CA: Wanneer je nu een korte rit maakt,
05:41
you can driverijden, you can get back, you can chargein rekening brengen it at home.
125
325223
3748
kun je vertrekken, terugkeren
en thuis opladen.
05:44
There isn't a hugereusachtig nationwidelandelijk networknetwerk of chargingopladen stationsstations now that are fastsnel.
126
328971
4247
Er is nog geen uitgebreid landelijk
netwerk van snelle laadstations.
05:49
Do you see that comingkomt eraan, really, trulywerkelijk,
127
333218
2840
Zal dat ooit gebeuren,
05:51
or just on a fewweinig keysleutel routesroutes?
128
336058
2253
of alleen op een paar
belangrijke trajecten?
05:54
EMEM: There actuallywerkelijk are farver more chargingopladen stationsstations
129
338311
2875
EM: Er zijn eigenlijk
veel meer oplaadstations,
05:57
than people realizerealiseren,
130
341186
2225
dan de mensen beseffen.
05:59
and at TeslaTesla we developedontwikkelde something
131
343411
2359
Bij Tesla ontwikkelden we
06:01
calledriep a SuperchargingDrukvulling technologytechnologie,
132
345770
2208
de Super-oplaad-technologie.
06:03
and we're offeringoffer that if you buykopen a ModelModel S
133
347978
3312
Die krijg je gratis
bij aanschaf van een Model S.
06:07
for freegratis, forevervoor altijd.
134
351290
1465
Gratis, voor altijd.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizerealiseren.
135
352755
2655
Dat is iets wat de meeste
mensen niet beseffen.
06:11
We actuallywerkelijk have CaliforniaCalifornië and NevadaNevada coveredbedekt,
136
355410
2830
We dekken Californië en Nevada
06:14
and we'vewij hebben got the EasternOost- seaboardSeaboard
137
358240
2274
en de oostkust
06:16
from BostonBoston to D.C. coveredbedekt.
138
360514
2252
van Boston tot DC.
06:18
By the endeinde of this yearjaar, you'llje zult be ablein staat to driverijden
139
362766
1382
Eind dit jaar kun je
van Los Angeles naar New York,
06:20
from L.A. to NewNieuw YorkYork
140
364148
2143
volledig gebruikmakend
van het Super-oplaadnetwerk.
06:22
just usinggebruik makend van the SuperchargerSupercharger networknetwerk,
141
366291
1602
06:23
whichwelke chargeskosten at fivevijf timestijden the ratetarief of anything elseanders.
142
367893
4217
Dat laadt vijf keer zo snel op
als wat dan ook.
06:28
And the keysleutel thing is to have a ratioverhouding of driverijden to stop,
143
372110
4426
Het is belangrijk een rij-rustverhouding
van ongeveer zes, of zeven aan te houden.
06:32
to stop time, of about sixzes or sevenzeven.
144
376536
2999
06:35
So if you driverijden for threedrie hoursuur,
145
379535
2230
Als je drie uur rijdt, wil je
20 of 30 minuten pauzeren.
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesnotulen,
146
381765
1638
06:39
because that's normallynormaal what people will stop for.
147
383403
2497
Dat is de gebruikelijke tijd.
06:41
So if you startbegin a tripreis at 9 a.m.,
148
385900
2120
Als je om negen uur 's ochtends vertrekt,
06:43
by noonmiddag you want to stop to have a bitebeet to eateten,
149
388020
2538
stop je normaal rond
het middaguur, om te eten,
06:46
hitraken the restroomtoilet, coffeekoffie, and keep going.
150
390558
1739
toilet, koffie en dan gaan.
06:48
CACA: So your propositionvoorstel to consumersconsumenten is, for the fullvol chargein rekening brengen, it could take an houruur.
151
392297
3357
CA: Je zegt tegen je klant:
opladen duurt circa een uur.
06:51
So it's commongemeenschappelijk -- don't expectverwachten to be out of here in 10 minutesnotulen.
152
395654
3976
Verwacht dus niet na tien minuten
weer op pad te kunnen.
06:55
Wait for an houruur, but the good newsnieuws is,
153
399630
1967
Wacht een uur,
maar zo help je wel de planeet redden.
06:57
you're helpinghelpen savebesparen the planetplaneet,
154
401597
1439
06:58
and by the way, the electricityelektriciteit is freegratis. You don't paybetalen anything.
155
403036
2693
En tussen twee haakjes:
de energie is gratis.
07:01
EMEM: ActuallyEigenlijk, what we're expectingervan uitgaand is for people
156
405729
1864
EM: Wat we eigenlijk verwachten is
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesnotulen, not for an houruur.
157
407593
3525
dat ze ongeveer 20 tot 30 minuten
pauzeren, niet een uur.
07:07
It's actuallywerkelijk better to driverijden for about maybe 160, 170 milesmijlen
158
411118
7728
Het is eigenlijk beter
om 260 - 275 km te rijden
07:14
and then stop for halfvoor de helft an houruur
159
418846
2098
en vervolgens een half uur te pauzeren
en dan te vertrekken.
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
07:18
That's the naturalnatuurlijk cadencecadans of a tripreis.
161
422309
3282
Dat is het natuurlijke ritme van een reis.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringdraad to your energyenergie bowboog.
162
425591
4381
CA: Dit was maar één pijl
op je 'energieboog'.
07:25
You've been workingwerkend on this solarzonne- companybedrijf SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Je werkte aan het zonne-energiebedrijf
SolarCity. Wat is daar uitzonderlijk aan?
07:28
What's unusualongebruikelijk about that?
164
432614
2512
07:31
EMEM: Well, as I mentionedvermeld earliervroeger,
165
435126
2360
EM: Ik zei al
07:33
we have to have sustainableduurzame electricityelektriciteit productionproductie
166
437486
3640
dat we elektriciteit duurzaam
moeten produceren
07:37
as well as consumptionconsumptie,
167
441126
1648
en consumeren.
07:38
so I'm quiteheel confidentzelfverzekerd that the primaryprimair meansmiddelen
168
442774
3822
Ik ben er van overtuigd dat zonne-energie
de meest belangrijke energiebron wordt.
07:42
of powermacht generationgeneratie will be solarzonne-.
169
446596
2481
07:44
I mean, it's really indirectindirecte fusionfusie, is what it is.
170
449077
2335
Het is indirecte fusie-energie.
07:47
We'veWe hebben got this giantreusachtig fusionfusie generatorgenerator in the skyhemel calledriep the sunzon,
171
451412
3234
We hebben een kolossale
energiebron in de hemel, de zon
07:50
and we just need to tapkraan a little bitbeetje of that energyenergie
172
454646
2892
en we hebben maar
een klein beetje van die energie
07:53
for purposesdoeleinden of humanmenselijk civilizationbeschaving.
173
457538
2876
voor de menselijke beschaving nodig.
07:56
What mostmeest people know but don't realizerealiseren they know
174
460414
2006
Wat de meeste mensen niet weten,
07:58
is that the worldwereld- is almostbijna entirelygeheel solar-poweredop zonne-energie alreadynu al.
175
462420
3354
is dat de wereld al vrijwel
volledig op zonne-energie draait.
08:01
If the sunzon wasn'twas niet there, we'dwij hadden be a frozenbevroren iceijs- ballbal
176
465774
3240
Als de zon er niet was,
zouden we een bevroren ijsbal zijn
08:04
at threedrie degreesgraden KelvinKelvin,
177
469014
2162
van -270º Celsius.
08:07
and the sunzon powersbevoegdheden the entiregeheel systemsysteem of precipitationneerslag.
178
471176
3798
De zon is de motor achter
het volledige neerslagsysteem.
08:10
The wholegeheel ecosystemecosysteem is solar-poweredop zonne-energie.
179
474974
2656
Het hele ecosysteem
draait op zonne-energie.
08:13
CACA: But in a gallongallon of gasolinebenzine, you have,
180
477630
2351
CA: In een liter benzine, heb je werkelijk
08:15
effectivelyeffectief, thousandsduizenden of yearsjaar of sunzon powermacht
181
479981
2264
duizenden jaren
08:18
compressedgecomprimeerde into a smallklein spaceruimte,
182
482245
2065
aan samengeperste zonnekracht.
08:20
so it's hardhard to make the numbersgetallen work right now on solarzonne-,
183
484310
2979
Kun je met zonne-energie
mooie resultaten boeken
08:23
and to remotelyop afstand competeconcurreren with, for examplevoorbeeld, naturalnatuurlijk gasgas-,
184
487289
3089
en de uitdaging aangaan
met aardgas, bijvoorbeeld?
08:26
frackedfracked naturalnatuurlijk gasgas-. How are you going to buildbouwen a businessbedrijf here?
185
490378
3444
Hoe ga je een bedrijf opzetten?
08:29
EMEM: Well actuallywerkelijk, I'm confidentzelfverzekerd that solarzonne-
186
493822
3309
EM: Ik ben ervan overtuigd
dat zonne-energie gemakkelijk
08:33
will beatovertreffen everything, handshanden down, includinginclusief naturalnatuurlijk gasgas-.
187
497131
3916
de andere energiebronnen
zal verdringen, waaronder aardgas.
08:36
(ApplauseApplaus)CACA: How?
188
501047
2387
(Applaus)
CA: Hoe?
08:39
EMEM: It mustmoet, actuallywerkelijk. If it doesn't, we're in deepdiep troublemoeite.
189
503434
3573
EM: Het moet. Als dat niet gebeurt,
hebben we een groot probleem.
08:42
CACA: But you're not sellingselling solarzonne- panelspanelen to consumersconsumenten.
190
507007
3034
CA: Je verkoopt geen zonnepanelen
aan de consument.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
Maar wat doe je?
08:47
EMEM: No, we actuallywerkelijk are. You can buykopen a solarzonne- systemsysteem
192
511192
3248
EM: Nee, we doen dat eigenlijk wel.
Je kunt een zonnesysteem kopen, of leasen.
08:50
or you can leaselease a solarzonne- systemsysteem.
193
514440
1542
08:51
MostDe meeste people chooseKiezen to leaselease.
194
515982
1990
De meeste mensen kiezen voor leasen.
08:53
And the thing about solarzonne- powermacht is that
195
517972
2066
Het mooie is dat je voor zonne-energie
geen grondstof nodig hebt.
08:55
it doesn't have any feedeten geven stockvoorraad or operationaloperationele costskosten,
196
520038
2751
Er zijn ook geen operationele kosten.
Als alles is geïnstalleerd, ben je klaar.
08:58
so onceeen keer it's installedgeïnstalleerd, it's just there.
197
522789
3225
09:01
It workswerken for decadestientallen jaren. It'llItll work for probablywaarschijnlijk a centuryeeuw.
198
526014
4501
Het werkt decennialang. Het zal
waarschijnlijk een eeuw blijven werken.
09:06
So thereforedaarom, the keysleutel thing to do is to get the costkosten
199
530515
2938
Daarom is het belangrijk,
09:09
of that initialeerste installationinstallatie lowlaag,
200
533453
1975
om de installatiekosten laag te houden,
09:11
and then get the costkosten of the financingfinanciering lowlaag,
201
535428
2635
en dan de financieringskosten
te verminderen,
09:13
because that interestinteresseren -- those are the two factorsfactoren that driverijden the costkosten of solarzonne-.
202
538063
3624
omdat dat de twee
kostenbepalende factoren zijn.
09:17
And we'vewij hebben madegemaakt hugereusachtig progressvooruitgang in that directionrichting,
203
541687
3416
We hebben hierin
een enorme vooruitgang geboekt,
09:21
and that's why I'm confidentzelfverzekerd we'llgoed actuallywerkelijk beatovertreffen naturalnatuurlijk gasgas-.
204
545103
3568
wat me overtuigt dat we aardgas
achter ons kunnen laten.
09:24
CACA: So your currentactueel propositionvoorstel to consumersconsumenten is,
205
548671
2777
CA: Je huidige aanbod aan de consument is:
09:27
don't paybetalen so much up frontvoorkant.
206
551448
2216
betaal niet te veel vooraf.
09:29
EMEM: ZeroNul.CACA: PayBetalen zeronul up frontvoorkant.
207
553664
2680
EM: Niets.
CA: Betaal niets vooraf.
09:32
We will installinstalleren panelspanelen on your roofdak.
208
556344
2639
We zullen zonnepanelen op je dak plaatsen.
09:34
You will then paybetalen, how long is a typicaltypisch leaselease?
209
558983
3601
dan betaal je -- hoe lang
is een normale leasetermijn?
09:38
EMEM: TypicalTypische leasesleases are 20 yearsjaar,
210
562584
3244
EM: De standaard leaseperiode
is twintig jaar.
09:41
but the valuewaarde propositionvoorstel is, as you're sortsoort of alludingdoelt to, quiteheel straightforwardrechtdoorzee.
211
565828
4663
Maar het aanbod is heel eenvoudig.
09:46
It's no moneygeld down, and your utilitynut billBill decreasesvermindert.
212
570491
4150
Je betaalt niets vooraf
en je energierekening wordt lager.
09:50
PrettyVrij good dealtransactie.
213
574641
1880
Dat is een goede deal.
09:52
CACA: So that seemslijkt like a winwinnen for the consumerklant.
214
576521
1913
CA: Dat lijkt een voordeel
voor de consument.
09:54
No riskrisico, you'llje zult paybetalen lessminder than you're payingbetalen now.
215
578434
2455
Geen risico, je betaalt
minder dan je nu betaalt.
09:56
For you, the dreamdroom here then is that --
216
580889
2395
Jouw droom is --
09:59
I mean, who ownsbezit the electricityelektriciteit from those panelspanelen for the longerlanger termtermijn?
217
583284
4775
Wie is eigenaar van de elektriciteit,
afkomstig van die panelen,
op de lange termijn -- Ik bedoel,
hoe profiteert het bedrijf?
10:03
I mean, how do you, the companybedrijf, benefitvoordeel?
218
588059
3182
10:07
EMEM: Well, essentiallyin wezen,
219
591241
3542
EM: Hoofdzakelijk haalt
10:10
SolarCitySolarCity raisesraises a chunkbrok of capitalhoofdstad
220
594783
5887
SolarCity kapitaal op
10:16
from say, a companybedrijf or a bankbank.
221
600670
3670
bij een bedrijf, of een bank.
10:20
GoogleGoogle is one of our biggroot partnerspartners here.
222
604340
2213
Google is een van onze grote partners.
10:22
And they have an expectedverwacht returnterugkeer on that capitalhoofdstad.
223
606553
2424
Ze krijgen rendement
uit de investering.
10:24
With that capitalhoofdstad, SolarCitySolarCity purchasesaankopen and installsinstalleert the panelpaneel on the roofdak
224
608977
4386
Dat kapitaal investeert SolarCity
in aanschaf en plaatsing van zonnepanelen
10:29
and then chargeskosten the homeownerhuiseigenaar or businessbedrijf ownereigenaar
225
613363
3446
en vraagt daarvoor
een maandelijks leasebedrag,
10:32
a monthlymaandelijks leaselease paymentbetaling, whichwelke is lessminder than the utilitynut billBill.
226
616809
3710
dat lager is dan de energierekening.
10:36
CACA: But you yourselfjezelf get a long-termlangetermijn commercialcommercieel benefitvoordeel from that powermacht.
227
620519
3513
CA: Zelf verkrijg je op lange termijn
enorm veel macht.
10:39
You're kindsoort of buildinggebouw a newnieuwe typetype of distributedgedistribueerd utilitynut.
228
624032
3764
Je bouwt een nieuw soort
gespreide nutsvoorziening.
10:43
EMEM: ExactlyPrecies. What it amountshoeveelheden to
229
627796
1675
EM: Inderdaad.
10:45
is a giantreusachtig distributedgedistribueerd utilitynut.
230
629471
3341
Het is een gigantische,
gespreide nutsvoorziening.
10:48
I think it's a good thing, because utilitieshulpprogramma 's
231
632812
2883
Ik denk dat het een goede zaak is,
omdat nutsvoorzieningen
10:51
have been this monopolyMonopoly, and people haven'thebben niet had any choicekeuze.
232
635695
2837
het monopolie hadden
en men had geen keus.
10:54
So effectivelyeffectief it's the first time
233
638532
2095
Het is de eerste keer
10:56
there's been competitionwedstrijd for this monopolyMonopoly,
234
640627
3265
dat de monopolist concurrentie krijgt.
10:59
because the utilitieshulpprogramma 's have been the only onesdegenen
235
643892
3000
De nutsvoorzieningen hadden namelijk
de energietoevoer volledig in handen.
11:02
that ownedIn Bezit those powermacht distributiondistributie lineslijnen, but now it's on your roofdak.
236
646892
2647
Nu zit die op je dak. Het geeft werkelijk
macht aan huiseigenaren en bedrijven.
11:05
So I think it's actuallywerkelijk very empoweringempowerment
237
649539
1891
11:07
for homeownershuiseigenaren and businessesondernemingen.
238
651430
2637
11:09
CACA: And you really pictureafbeelding a futuretoekomst
239
654067
1358
CA: Je schetst een toekomst,
11:11
where a majoritymeerderheid of powermacht in AmericaAmerika,
240
655425
3919
waarin het grootste deel
van de energie in Amerika,
11:15
withinbinnen a decadedecennium or two, or withinbinnen your lifetimelevenslang, it goesgaat solarzonne-?
241
659344
4702
binnen een paar decennia
verandert in zonne-energie?
11:19
EMEM: I'm extremelyuiterst confidentzelfverzekerd that solarzonne- will be at leastminst a pluralitypluraliteit of powermacht,
242
664046
5798
EM: Ik ben er rotsvast van overtuigd
dat dan een meervoud aan energie
11:25
and mostmeest likelywaarschijnlijk a majoritymeerderheid,
243
669844
2112
van de zon zal komen.
Waarschijnlijk de meeste
11:27
and I predictvoorspellen it will be a pluralitypluraliteit in lessminder than 20 yearsjaar.
244
671956
5260
en ik voorspel dat het binnen twintig jaar
een meervoud zal zijn.
Ik heb hier een wedje om gelegd.
CA: Wat bedoel je met 'een meervoud'?
11:33
I madegemaakt that betinzet with someoneiemandCACA: DefinitionDefinitie of pluralitypluraliteit is?
245
677216
3468
11:36
EMEM: More from solarzonne- than any other sourcebron.
246
680684
1746
EM: Meer uit zonne-energie,
dan uit enige andere bron. CA: Ah.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betinzet with?
247
682430
3758
Met wie was die weddenschap?
11:42
EMEM: With a friendvriend who will remainblijven namelessnaamloos.
248
686188
3400
EM: Met een vriend die ik niet noem.
11:45
CACA: Just betweentussen us. (LaughterGelach)
249
689588
4320
CA: Alleen tussen ons.
(Gelach)
11:49
EMEM: I madegemaakt that betinzet, I think, two or threedrie yearsjaar agogeleden,
250
693908
2792
EM: Ik legde dat wedje
zo'n twee, of drie jaar geleden.
11:52
so in roughlyongeveer 18 yearsjaar,
251
696700
1803
Over achttien jaar halen we meer energie
uit de zon, dan uit enig andere bron.
11:54
I think we'llgoed see more powermacht from solarzonne- than any other sourcebron.
252
698503
3557
11:57
CACA: All right, so let's go back to anothereen ander betinzet that you madegemaakt
253
702060
1769
CA: Laten we een andere, gekke weddenschap
bespreken, die je met jezelf maakte.
11:59
with yourselfjezelf, I guessraden, a kindsoort of crazygek betinzet.
254
703829
2216
12:01
You'dU zou madegemaakt some moneygeld from the saleverkoop of PayPalPayPal.
255
706045
4777
Met de winst die je
met de verkoop van PayPal maakte,
12:06
You decidedbeslist to buildbouwen a spaceruimte companybedrijf.
256
710822
2436
besloot je een ruimtebedrijf
op te starten.
12:09
Why on EarthAarde would someoneiemand do that?
257
713258
2073
Waarom zou iemand dat in hemelsnaam doen?
12:11
(LaughterGelach)
258
715331
2180
(Gelach)
12:13
EMEM: I got that questionvraag a lot, that's truewaar.
259
717511
2813
EM: Ik krijg die vraag vaak.
12:16
People would say, "Did you hearhoren the jokegrap about the guy
260
720324
2259
'Ken je de grap over de man,
12:18
who madegemaakt a smallklein fortunefortuin in the spaceruimte industryindustrie?"
261
722583
2901
die een klein fortuin vergaarde
in de ruimte-industrie?"
12:21
ObviouslyUiteraard, "He startedbegonnen with a largegroot one," is the punchlinePunchline.
262
725484
4248
Uiteraard is de clou:
"Hij begon met een groot fortuin."
12:25
And so I tell people, well, I was tryingproberen to figurefiguur out
263
729732
2546
Ik vertel dan dat ik de snelste manier
probeerde te vinden
12:28
the fastestsnelst way to turnbeurt a largegroot fortunefortuin into a smallklein one.
264
732278
2287
om van een groot fortuin
een klein fortuin te maken.
12:30
And they'dze zouden look at me, like, "Is he seriousernstig?"
265
734565
3041
En ze kijken me aan: "Meent hij dit?"
12:33
CACA: And strangelyvreemd, you were. So what happenedgebeurd?
266
737606
5062
CA: En vreemd genoeg, was dat zo.
Wat gebeurde er?
12:38
EMEM: It was a closedichtbij call. Things almostbijna didn't work out.
267
742668
3182
EM: Het was op het nippertje.
Bijna draaide het op niets uit.
12:41
We camekwam very closedichtbij to failuremislukking,
268
745850
1750
Het was bijna mislukt.
12:43
but we managedbeheerd to get throughdoor that pointpunt in 2008.
269
747600
3134
In 2008 lukte het
uit het dal te komen.
12:46
The goaldoel of SpaceXSpaceX is to try to advancevan te voren rocketraket technologytechnologie,
270
750734
6150
Het doel van SpaceX is
het stimuleren van rakettechnologie.
12:52
and in particularbijzonder to try to crackbarst a problemprobleem
271
756884
1954
Vooral het gemis oplossen
12:54
that I think is vitalvitaal
272
758838
1584
aan een snelle en volledig
herbruikbare raket.
12:56
for humanityde mensheid to becomeworden a space-faringruimte-faring civilizationbeschaving,
273
760422
2027
Anders is het onmogelijk
12:58
whichwelke is to have a rapidlysnel and fullygeheel reusableherbruikbare rocketraket.
274
762449
4884
dat de mensheid
een ruimtereizende beschaving wordt.
CA: Wordt de mensheid
een ruimtereizende beschaving?
13:03
CACA: Would humanityde mensheid becomeworden a space-faringruimte-faring civilizationbeschaving?
275
767333
3091
13:06
So that was a dreamdroom of yoursde jouwe, in a way, from a youngjong ageleeftijd?
276
770424
4014
Was dat al van jongafaan jouw droom?
13:10
You've dreamedgedroomd of MarsMars and beyondvoorbij?
277
774438
3379
Droomde je van Mars en verder?
13:13
EMEM: I did buildbouwen rocketsraketten when I was a kidkind,
278
777817
2136
EM: Ik bouwde als kind raketten,
maar dacht niet dat ik zoiets zou doen.
13:15
but I didn't think I'd be involvedbetrokken in this.
279
779953
1396
13:17
It was really more from the standpointstandpunt of
280
781349
1985
Het was echt meer vanuit het oogpunt
13:19
what are the things that need to happengebeuren in orderbestellen for
281
783334
3870
van welke dingen moeten gebeuren
13:23
the futuretoekomst to be an excitingopwindend and inspiringinspirerende one?
282
787204
2820
om de toekomst spannend
en inspirerend te laten zijn.
13:25
And I really think there's a fundamentalfundamenteel differenceverschil,
283
790024
4089
Ik geloof dat er werkelijk
een fundamenteel verschil bestaat,
13:30
if you sortsoort of look into the futuretoekomst,
284
794113
1396
als je in de toekomst kijkt,
13:31
betweentussen a humanityde mensheid that is a space-faringruimte-faring civilizationbeschaving,
285
795509
3457
tussen een beschaving
die in de ruimte reist
13:34
that's out there exploringverkennen the starssterren, on multiplemeerdere planetsplaneten,
286
798966
3115
en er op uit is om sterren
en planeten te ontdekken --
13:37
and I think that's really excitingopwindend,
287
802081
2212
en ik denk dat dat boeiend is --
13:40
comparedvergeleken with one where we are forevervoor altijd confinedbeperkt to EarthAarde
288
804293
3171
in plaats van vast te zitten op aarde, tot
aan een allesvernietigende gebeurtenis.
13:43
untiltot some eventualuiteindelijke extinctionuitdoving eventevenement.
289
807464
2288
13:45
CACA: So you've somehowhoe dan ook slashedgesneden the costkosten of buildinggebouw
290
809752
1752
CA: Je hebt de bouwkosten van een raket
drastisch, met 75 procent, verlaagd.
13:47
a rocketraket by 75 percentprocent, dependingafhankelijk on how you calculateberekenen it.
291
811504
3344
13:50
How on EarthAarde have you donegedaan that?
292
814848
2279
Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsjaar. How have you donegedaan this?
293
817127
3111
NASA doet dit al jaren, hoe lukte het jou?
13:56
EMEM: Well, we'vewij hebben madegemaakt significantsignificant advancesvoorschotten
294
820238
2401
EM: Nou, we hebben vooruitgang geboekt
13:58
in the technologytechnologie of the airframeCasco, the enginesmotoren,
295
822639
2763
in de technologie
van het casco, de motoren,
14:01
the electronicselektronica and the launchlancering operationoperatie.
296
825402
3221
de elektronica en de lancering.
14:04
There's a long listlijst of innovationsinnovaties
297
828623
2721
We hebben
een lange reeks innovaties bedacht,
14:07
that we'vewij hebben come up with there
298
831344
2168
14:09
that are a little difficultmoeilijk to communicatecommuniceren in this talk, but --
299
833512
5675
ze zijn echter moeilijk
over te brengen binnen dit gesprek.
14:15
CACA: Not leastminst because you could still get copiedgekopieerd, right?
300
839187
3413
CA: Niet in het minst,
omdat men je nog kan kopiëren?
14:18
You haven'thebben niet patentedgepatenteerde this stuffspul. It's really interestinginteressant to me.
301
842600
2615
Je hebt geen patent hierop,
dat vind ik interessant.
14:21
EMEM: No, we don't patentoctrooi.CACA: You didn't patentoctrooi because you think it's
302
845215
2240
EM: Nee, we nemen geen patent.
14:23
more dangerousgevaarlijk to patentoctrooi than not to patentoctrooi.
303
847455
2748
CA: Je vindt patenteren nog gevaarlijker?
14:26
EMEM: SinceSinds our primaryprimair competitorsconcurrenten are nationalnationaal governmentsoverheden,
304
850203
2696
EM: Onze concurrenten zijn
vooral nationale regeringen,
14:28
the enforceabilityuitvoerbaarheid of patentspatenten is questionabletwijfelachtig.(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
305
852899
4469
dus is de afdwingbaarheid van octrooien
twijfelachtig. (Gelach) (Applaus)
14:33
CACA: That's really, really interestinginteressant.
306
857368
3419
CA: Dat is echt, echt interessant.
14:36
But the biggroot innovationinnovatie is still aheadverder,
307
860787
2629
Maar de grote vernieuwing
ligt nog voor ons
14:39
and you're workingwerkend on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
en je bent er nu mee bezig.
Vertel ons erover.
14:42
EMEM: Right, so the biggroot innovationinnovatie
309
866155
1689
EM: De grote innovatie —
14:43
CACA: In factfeit, let's rollrollen that videovideo- and you can talk us throughdoor it, what's happeninggebeurtenis here.
310
867844
4237
CA: Laten we de video afspelen
en vertel ons wat er gebeurt.
14:47
EMEM: AbsolutelyAbsoluut. So the thing about rocketsraketten is that
311
872081
4074
EM: De kwestie is dat alle raketten
voor eenmalig gebruik zijn.
14:52
they're all expendableeenmalig.
312
876155
1542
14:53
All rocketsraketten that flyvlieg todayvandaag are fullygeheel expendableeenmalig.
313
877697
2262
Ze worden allemaal maar één keer gebruikt.
14:55
The spaceruimte shuttleshuttle was an attemptpoging at a reusableherbruikbare rocketraket,
314
879959
2134
De spaceshuttle probeerden ze
vaker te gebruiken,
14:57
but even the mainhoofd tanktank of the spaceruimte shuttleshuttle was throwngegooid away everyelk time,
315
882093
2926
maar de grootste tank werd
bij elke vlucht afgedankt.
15:00
and the partsonderdelen that were reusableherbruikbare
316
885019
2096
10.000 man had negen maanden werk aan
het repareren van de herbruikbare delen.
15:03
tooknam a 10,000-person-persoon groupgroep ninenegen monthsmaanden to refurbishrenoveren for flightvlucht.
317
887115
5056
15:08
So the spaceruimte shuttleshuttle endedbeëindigde up costingkost a billionmiljard dollarsdollars perper flightvlucht.
318
892171
3586
Daarom kostte de spaceshuttle
een miljard dollar per vlucht.
15:11
ObviouslyUiteraard that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Dat is duidelijk geen goed systeem om —
15:13
CACA: What just happenedgebeurd there? We just saw something landland-?
320
897939
3220
CA: Wat gebeurde er net?
We zagen iets landen?
15:17
EMEM: That's right. So it's importantbelangrijk that the rocketraket stagesstadia
321
901159
4331
EM: Juist. Het is belangrijk
dat de raketonderdelen
15:21
be ablein staat to come back, to be ablein staat to returnterugkeer to the launchlancering siteplaats
322
905490
3365
kunnen terugkeren naar de lanceringsplek
15:24
and be readyklaar to launchlancering again withinbinnen a matterer toe doen of hoursuur.
323
908855
3017
en enkele uren later klaar zijn
voor een volgende lancering.
15:27
CACA: WowWow. ReusableHerbruikbare rocketsraketten.EMEM: Yes. (ApplauseApplaus)
324
911872
4683
CA: Wauw. Herbruikbare raketten.
EM: Ja. (Applaus)
15:32
And so what a lot of people don't realizerealiseren is,
325
916555
3208
Mensen realiseren zich niet dat,
net als bij een vliegtuig,
15:35
the costkosten of the fuelbrandstof, of the propellantdrijfgas, is very smallklein.
326
919763
2598
de brandstofkosten voor de voortbeweging
heel laag zijn.
15:38
It's much like on a jetJet.
327
922361
1704
15:39
So the costkosten of the propellantdrijfgas is about .3 percentprocent
328
924065
3516
Deze brandstofkosten bedragen ongeveer
0,3 procent van de kosten van de raket.
15:43
of the costkosten of the rocketraket.
329
927581
1902
15:45
So it's possiblemogelijk to achievebereiken, let's say,
330
929483
2152
Zo kunnen de kosten van de ruimtevaart
met een factor honderd omlaag,
15:47
roughlyongeveer 100-fold-Vouw improvementverbetering in the costkosten of spaceflightbemande ruimtevaart
331
931635
2840
15:50
if you can effectivelyeffectief reusehergebruik the rocketraket.
332
934475
3080
als je de raket effectief
kunt hergebruiken.
15:53
That's why it's so importantbelangrijk.
333
937555
1440
Daarom is dat zo belangrijk.
15:54
EveryElke modemode of transportvervoer- that we use,
334
938995
2222
Alle vervoermiddelen
zijn herbruikbaar: vliegtuigen,
15:57
whetherof it's planesvliegtuigen, trainstreinen, automobilesauto's, bikesfietsen, horsespaarden,
335
941217
2930
treinen, auto's, fietsen en paarden,
behalve raketten. Dit moet veranderen,
16:00
is reusableherbruikbare, but not rocketsraketten.
336
944147
2336
16:02
So we mustmoet solveoplossen this problemprobleem in orderbestellen to becomeworden a space-faringruimte-faring civilizationbeschaving.
337
946483
3288
om een ruimte-reizende
beschaving te worden.
16:05
CACA: You askedgevraagd me the questionvraag earliervroeger
338
949771
1467
CA: Je stelde al eens de vraag,
hoe populair een cruise zou zijn,
16:07
of how popularpopulair travelingop reis on cruisesCruises would be
339
951238
3795
16:10
if you had to burnbrandwond your shipsschepen afterwardnadien.EMEM: CertainBepaalde cruisesCruises are apparentlyblijkbaar highlyzeer problematicproblematisch.
340
955033
6135
als je het schip daarna moest verbranden.
EM: Bepaalde cruises zijn blijkbaar
erg problematisch. (Gelach)
16:17
CACA: DefinitelyZeker more expensiveduur.
341
961168
2195
CA: Zeker duurder.
16:19
So that's potentiallymogelijk absolutelyAbsoluut disruptiveverstorend technologytechnologie,
342
963363
3971
Dat is in potentie een volledig
destructieve technologie.
16:23
and, I guessraden, paveseffent the way for your dreamdroom to actuallywerkelijk take,
343
967334
4173
Ik denk, dat het de weg effent,
om je droom waar te maken,
16:27
at some pointpunt, to take humanityde mensheid to MarsMars at scaleschaal.
344
971507
3797
om ooit de mensheid op grote schaal
naar Mars te brengen.
16:31
You'dU zou like to see a colonykolonie on MarsMars.
345
975304
2282
Je zou een kolonie op Mars willen.
16:33
EMEM: Yeah, exactlyprecies. SpaceXSpaceX, or some combinationcombinatie
346
977601
3537
EM: Inderdaad, SpaceX,
of een combinatie van bedrijven
16:37
of companiesbedrijven and governmentsoverheden, needsbehoefte aan to make progressvooruitgang
347
981138
3033
en regeringen zou stappen moeten zetten
16:40
in the directionrichting of makingmaking life multi-planetaryMulti planetaire,
348
984171
2959
in het mogelijk maken van leven
op andere planeten.
16:43
of establishingtot oprichting van a basebaseren on anothereen ander planetplaneet,
349
987130
3632
Ze zouden op een andere planeet,
op Mars (de enige realistische optie),
16:46
on MarsMars -- beingwezen the only realisticrealistische optionkeuze --
350
990762
2345
een basis moeten oprichten
en deze uitbouwen,
16:49
and then buildinggebouw that basebaseren up
351
993107
1382
16:50
untiltot we're a truewaar multi-planetMulti planeet speciessoorten.
352
994489
2949
zodat we als soort
op meerdere planeten leven.
16:53
CACA: So progressvooruitgang on this "let's make it reusableherbruikbare,"
353
997438
2973
CA: Hoe maak je een raket "herbruikbaar"?
16:56
how is that going? That was just a simulationsimulatie videovideo- we saw.
354
1000411
3819
We zagen slechts een simulatievideo.
17:00
How'sHoe is het it going?
355
1004230
1105
Hoe gaat het in zijn werk?
17:01
EMEM: We're actuallywerkelijk, we'vewij hebben been makingmaking some good progressvooruitgang recentlykort geleden
356
1005335
3164
EM: Wij boekten onlangs voortuitgang
met het ´Sprinkhanen Test Project´.
17:04
with something we call the GrasshopperSprinkhaan TestTest ProjectProject,
357
1008499
2584
17:06
where we're testingtesting the verticalverticaal landinglanden portiondeel of the flightvlucht,
358
1011083
4176
We testen het verticale deel
van de landing,
17:11
the sortsoort of terminalTerminal portiondeel whichwelke is quiteheel trickytricky.
359
1015259
2749
het laatste stuk,
dat cruciaal en lastig is.
17:13
And we'vewij hebben had some good teststesten.
360
1018008
3036
We hebben goede testresultaten.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Kunnen we dat zien?
EM: Ja.
17:19
So that's just to give a sensezin of scaleschaal.
362
1023105
1643
Om de schaal duidelijk te maken, hebben we
een cowboy als Johnny Cash verkleed
17:20
We dressedgekleed a cowboyCowboy as JohnnyJohnny CashContant geld
363
1024748
1440
17:22
and boltedbouten the mannequinetalagepop to the rocketraket. (LaughterGelach)
364
1026188
3855
en de etalagepop aan de raket
vastgeschroefd. (Gelach)
17:25
CACA: All right, let's see that videovideo- then,
365
1030043
1952
CA: Oké, laten we de video bekijken.
17:27
because this is actuallywerkelijk amazingverbazingwekkend when you think about it.
366
1031995
2031
Dit is eigenlijk verbazingwekkend.
Dit heb je nog nooit gezien.
17:29
You've never seengezien this before. A rocketraket blastingontploffing off and then --
367
1034026
5707
Een raket die opstijgt en vervolgens --
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketraket is about the sizegrootte
368
1039733
1918
EM: De raket is even lang, als een gebouw
van twaalf verdiepingen hoog is.
17:37
of a 12-story-verhaal buildinggebouw.
369
1041651
2626
17:40
(RocketRaket launchlancering)
370
1044277
5970
(Raketmotorgeluid)
17:50
So now it's hoveringzweven at about 40 metersmeter,
371
1055098
3973
Hij zweef nu op ongeveer 40 meter hoogte,
17:54
and it's constantlyvoortdurend adjustingaanpassen
372
1059071
1876
voortdurend past hij de hoek, hoogte
en de richting van de hoofdmotor aan.
17:56
the anglehoek, the pitchtoonhoogte and yawyaw of the mainhoofd enginemotor,
373
1060947
2961
17:59
and maintainingbehoud rollrollen with coalsteenkool gasgas- thrustersstuwraketten.
374
1063908
3631
En hij behoudt de rolhoek door
de lichtgas stuwraketten te gebruiken.
(Raketmotorgeluid)
18:09
CACA: How coolkoel is that? (ApplauseApplaus)
375
1074046
6313
CA: Hoe gaaf is dat? (Applaus)
18:16
ElonElon, how have you donegedaan this?
376
1080359
4674
Elon, hoe heb je dit gedaan?
18:20
These projectsprojecten are so -- PaypalPayPal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Deze projecten zijn zo --
PayPal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyspectaculair differentverschillend,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX,
ze zijn zo spectaculair anders,
18:28
they're suchzodanig ambitiousambitieuze projectsprojecten at scaleschaal.
379
1093025
2585
het zijn zeer grote, ambitieuze projecten.
18:31
How on EarthAarde has one personpersoon
380
1095610
2464
Hoe is het in hemelsnaam mogelijk,
dat één persoon zó kan innoveren?
18:33
been ablein staat to innovateinnoveren in this way?
381
1098074
2475
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Wat heb jij?
18:38
EMEM: I don't know, actuallywerkelijk.
383
1102386
5396
EM: Ik weet het eigenlijk niet.
18:43
I don't have a good answerantwoord for you.
384
1107782
2240
Ik heb niet echt
een geschikt antwoord voor je.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Ik werk veel, ik bedoel, veel.
18:49
CACA: Well, I have a theorytheorie.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Nou, ik heb een theorie.
EM: Oké. Goed.
18:51
CACA: My theorytheorie is that you
387
1115970
3564
CA: Mijn theorie is dat je op het niveau
van systemen over design kunt nadenken
18:55
have an abilityvermogen to think at a systemsysteem levelniveau of designontwerp
388
1119534
4156
18:59
that pullstrekt togethersamen designontwerp, technologytechnologie and businessbedrijf,
389
1123690
3643
en zo ontwerp, technologie
en zaken samen kunt brengen --
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designontwerp, technologytechnologie and businessbedrijf,
390
1127333
3476
Zoals wanneer TED TBD zou zijn: ontwerpen,
technologie en zaken -- in één pakket,
19:06
into one packagepakket,
391
1130809
2497
19:09
synthesizesynthetiseren it in a way that very fewweinig people can and --
392
1133306
2359
het samenvattend,
zoals weinig mensen dat kunnen en --
19:11
and this is the criticalkritisch thing -- feel so damnvloek confidentzelfverzekerd
393
1135665
4094
en dit is de kritische noot --
je zo verdomd zeker voelen
19:15
in that clicked-togethergeklikt samen- packagepakket that you take crazygek risksrisico's.
394
1139759
4616
in dat samengebalde pakket
dat je zotte risico's neemt.
19:20
You betinzet your fortunefortuin on it, and you seemlijken to have donegedaan that multiplemeerdere timestijden.
395
1144375
4879
Je zet je fortuin erop in
en dat lijk je vaker te hebben gedaan.
19:25
I mean, almostbijna no one can do that.
396
1149254
2097
Ik bedoel, bijna niemand kan dat.
19:27
Is that -- could we have some of that secretgeheim saucesaus?
397
1151351
3272
Is dat -- kunnen we wat
van die geheime saus krijgen?
19:30
Can we put it into our educationonderwijs systemsysteem? Can someoneiemand learnleren from you?
398
1154623
3424
Kan dit in ons onderwijs?
Kan iemand het van je leren?
19:33
It is trulywerkelijk amazingverbazingwekkend what you've donegedaan.
399
1158047
1739
Het is echt verbazingwekkend!
19:35
EMEM: Well, thanksbedankt. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Nou, bedankt. Bedankt.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkkader for thinkinghet denken.
401
1161795
4810
Nou, ik denk dat er
een goed denkkader bestaat.
19:42
It is physicsfysica. You know, the sortsoort of first principlesprincipes reasoningredenering.
402
1166605
2624
De natuurkunde biedt een soort
redeneren vanuit grondbeginselen.
19:45
GenerallyIn het algemeen I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Over het algemeen denk ik dat er --
Wat ik bedoel is:
19:49
boilkoken things down to theirhun fundamentalfundamenteel truthswaarheden
404
1173983
3375
Ga terug naar de fundamentele waarheden
19:53
and reasonreden up from there,
405
1177358
1391
en redeneer vanaf daar verder,
19:54
as opposedgekant tegen to reasoningredenering by analogyanalogie.
406
1178749
2586
in tegenstelling tot het redeneren
aan de hand van analogieën.
19:57
ThroughDoor middel van mostmeest of our life, we get throughdoor life
407
1181335
2214
Met redeneren vanuit een analogie,
kom je een heel eind in je leven.
19:59
by reasoningredenering by analogyanalogie,
408
1183549
1088
20:00
whichwelke essentiallyin wezen meansmiddelen copyingkopiëren what other people do with slightgering variationsvariaties.
409
1184637
3538
Het betekent: met kleine aanpassingen
kopiëren van wat anderen doen.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
En dat moet je doen.
20:05
OtherwiseAnders, mentallymentaal, you wouldn'tzou het niet be ablein staat to get throughdoor the day.
411
1189655
4574
Anders, kom je de dag niet door.
20:10
But when you want to do something newnieuwe,
412
1194229
2144
Maar wanneer je iets nieuws wilt doen,
20:12
you have to applyvan toepassing zijn the physicsfysica approachnadering.
413
1196373
3732
moet je de natuurkundige aanpak toepassen.
20:16
PhysicsNatuurkunde is really figuringuitzoeken out how to discoverontdekken
414
1200105
2248
Natuurkunde is contra-intuïtieve dingen
leren ontdekken, zoals kwantummechanica.
20:18
newnieuwe things that are counterintuitivecontra-intuïtief, like quantumquantum mechanicsmechanica.
415
1202353
2645
20:20
It's really counterintuitivecontra-intuïtief.
416
1204998
1903
Dat is echt contra-intuïtief.
20:22
So I think that's an importantbelangrijk thing to do,
417
1206901
2521
Ik denk dat dat belangrijk is.
20:25
and then alsoook to really paybetalen attentionaandacht to negativenegatief feedbackterugkoppeling,
418
1209422
4558
En ook om echt aandacht
te besteden aan negatieve feedback
20:29
and solicitwerven it, particularlyvooral from friendsvrienden.
419
1213980
2121
en daarom te vragen, vooral aan vrienden.
20:32
This maymei soundgeluid like simpleeenvoudig adviceadvies,
420
1216101
3466
Dit klinkt misschien als eenvoudig advies,
20:35
but hardlynauwelijks anyoneiedereen does that,
421
1219567
2422
maar bijna niemand doet dat,
20:37
and it's incrediblyongelooflijk helpfulnuttig.
422
1221989
2352
en het helpt een heleboel.
20:40
CACA: BoysJongens and girlsmeisjes watchingkijken, studystudie physicsfysica.
423
1224341
3362
CA: Jongens en meisjes die kijken:
studeer natuurkunde.
20:43
LearnLeren from this man.
424
1227703
1284
Leer van deze man.
20:44
ElonElon MuskMuskus, I wishwens we had all day, but thank you so much for comingkomt eraan to TEDTED.
425
1228987
3490
Elon Musk, ik zou graag langer hebben,
maar hartelijk dank.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomegeweldig. That was really, really coolkoel.
426
1232477
3410
EM: Dank je. CA: Dat was geweldig.
Dat was echt gaaf.
20:51
Look at that. (ApplauseApplaus)
427
1235887
2261
Kijk eens. (Applaus)
20:54
Just take a bowboog. That was fantasticfantastisch.
428
1238148
4827
Maak maar een buiging.
Dat was fantastisch.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Heel hartelijk bedankt.
Translated by Petra van der Burg
Reviewed by Tom Belmans

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee