ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

Sarah Parcak: På opdagelse efter Perus glemte civilisation - med satellitter.

Filmed:
1,173,967 views

Tusindvis af forhistoriske steder ligger gemt over hele verden. Satellit-arkæologen Sarah Parcak, har besluttet sig for at finde dem, før de bliver plyndret og glemt. Med TED-prisen 2016 i baghånden vil Parcak bygge en online platform, GlobalXplorer, som vil sikre, at frivillige kan finde og beskytte verdens gemte og glemte skatte. I denne TED-talk, giver hun et indblik i platformens første opdagelser: Peru - hjemsted for Machu Picchu, Nazca-linjerne og andre arkæologiske vidundere venter på at blive opdaget.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In JulyJuli of 1911,
0
1440
2696
I juli 1991
00:16
a 35-year-old-år gammel YaleYale graduatebestå and professorprofessor
setsæt out from his rainforestregnskov camplejr
1
4160
5256
forlod en 35-årig Yale-professor
hans lejr i regnskoven
00:21
with his teamhold.
2
9440
1616
med hans hold.
00:23
After climbingklatring a steepstejl hillbakke
3
11080
2136
Efter han havde besteget en stejl skråning
00:25
and wipingaftørring the sweatsved from his browpande,
4
13240
2416
og tørret svedet væk fra panden,
00:27
he describedbeskrevet what he saw beneathunder him.
5
15680
3296
beskrev han hvad han så under ham.
00:31
He saw risingstigende from
the densetæt rainforestregnskov foliageløv
6
19000
3176
Han kunne se noget
fra den tætte regnskov
00:34
this incredibleutrolig interlockingSikringsanlæg
mazelabyrint of structuresstrukturer
7
22200
3576
En utrolig og sammensat
labyrint af strukturer
00:37
builtbygget of granitegranit,
8
25800
1296
bygget af granit
00:39
beautifullysmukt put togethersammen.
9
27120
2216
og sat smukt sammen.
00:41
What's amazingfantastiske about this projectprojekt
10
29360
1616
Det utrolige ved det her projekt er,
00:43
is that it was the first fundedfinansierede
by NationalNationale GeographicGeografiske,
11
31000
2976
at det først var beskrevet
i National Geographic,
00:46
and it gracedprydede the frontforan coverdække over
of its magazinemagasin in 1912.
12
34000
3920
og prydede forsiden af magasinet i 1912
00:50
This professorprofessor used state-of-the-artstate-of-the-art
photographyfotografering equipmentudstyr
13
38640
4136
Professoren brugte
topmoderne fotografi-udstyr
00:54
to recordoptage the sitewebsted,
14
42800
1656
til at optage stedet,
00:56
foreverfor evigt changingskiftende the faceansigt of explorationudforskning.
15
44480
3496
og ændrede på synet af opdagelsen.
01:00
The sitewebsted was MachuMachu PicchuPicchu,
16
48000
2936
Opdagelsen var Machu Picchu.
01:02
discoveredopdaget and exploredudforskede by HiramHiram BinghamBingham.
17
50960
3000
Opdaget og undersøgt af Hiram Bingham.
01:07
When he saw the sitewebsted, he askedspurgt,
18
55320
1936
Da han så stedet, spurgte han:
01:09
"This is an impossibleumulig dreamdrøm.
19
57280
1920
"Dette er en uvirkelig drøm."
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
"Hvad kan det være?"
01:14
So todayi dag,
21
62360
2336
Så i dag,
01:16
100 yearsflere år latersenere,
22
64720
2536
100 år senere,
01:19
I inviteinvitere you all
on an incredibleutrolig journeyrejse with me,
23
67280
4216
Inviterer jeg jer alle
på en utroligt rejse med mig.
01:23
a 37-year-old-år gammel YaleYale graduatebestå and professorprofessor.
24
71520
2896
En 37-årig Yale-professor.
01:26
(CheersHej)
25
74440
2136
(Tilråb)
01:28
We will do nothing lessmindre
than use state-of-the-artstate-of-the-art technologyteknologi
26
76600
3416
Vi vil bruge topmoderne teknologi,
01:32
to mapkort an entirehel countryLand.
27
80040
2920
til at kortlægge et helt land.
01:35
This is a dreamdrøm startedstartede by HiramHiram BinghamBingham,
28
83760
2936
Hiram Bingham startede denne drøm,
01:38
but we are expandingekspanderende it to the worldverden,
29
86720
3416
Men vi udvider drømmen til hele verden,
01:42
makingmaking archaeologicalarkæologiske explorationudforskning
more openåben, inclusiveinklusive,
30
90160
5136
og gør arkæologiske opdagelser
mere tilgængelige,
01:47
and at a scalevægt simplyganske enkelt
not previouslytidligere possiblemuligt.
31
95320
2920
på en måde,
der ikke tidligere har været muligt.
01:51
This is why I am so excitedbegejstret
32
99200
2816
Derfor er jeg så glad for,
01:54
to sharedel with you all todayi dag
33
102040
2096
at dele det her med jer i dag.
01:56
that we will beginbegynde
the 2016 TEDTED PrizePræmie platformplatform
34
104160
5256
Vi vil begynde platformen præmieret af
TED-prisen 2016,
02:01
in LatinLatin AmericaAmerika,
35
109440
1280
i Sydamerika,
02:03
more specificallyspecifikt PeruPeru.
36
111640
2760
mere specifikt Peru.
02:07
(ApplauseBifald)
37
115040
1216
(Bifald)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
Tak.
02:13
We will be takingtager
HiramHiram Bingham'sBinghams impossibleumulig dreamdrøm
39
121880
3616
Vi vil tage Hiram Binghams umulige drøm,
02:17
and turningdreje it into an amazingfantastiske futurefremtid
40
125520
3215
og gøre den til en del af fremtiden,
02:20
that we can all sharedel in togethersammen.
41
128759
2857
som vi alle kan dele.
02:23
So PeruPeru doesn't just have MachuMachu PicchuPicchu.
42
131640
1896
Peru har ikke blot Machu Picchu.
02:25
It has absolutelyabsolut stunningbetagende jewelrysmykker,
43
133560
2976
Landet har utrolige smykker,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
som I kan se her.
02:30
It has amazingfantastiske MocheMoche potterykeramik
of humanhuman figurestal.
45
138400
4016
De har flotte
Moche-potter af menneskekroppen.
02:34
It has the NazcaNazca LinesLinjer
46
142440
1816
De har Nazca-linjerne,
02:36
and amazingfantastiske textilestekstiler.
47
144280
1960
og utrolige tekstiler.
02:38
So as parten del of the TEDTED PrizePræmie platformplatform,
48
146800
2856
Som en del af online-platformen
præmieret af TED,
02:41
we are going to partneringpartnering
with some incredibleutrolig organizationsorganisationer,
49
149680
3056
vil vi samarbejde med
fantastiske organisationer.
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world'sVerdens largeststørste providerudbyder
50
152760
3456
DigitalGlobe, som er
verdens største leverandør
02:48
of high-resolutionhøj opløsning
commercialkommerciel satellitesatellit imagerybilledsprog.
51
156240
3096
af høj-opløsningsbilleder fra satellitter.
02:51
They're going to be helpinghjælpe us buildbygge out
52
159360
2496
De vil hjælpe os med at bygge,
02:53
this amazingfantastiske crowdsourcingcrowdsourcing
platformplatform they have.
53
161880
2176
en crowdsourcing-platform,
som de allerede selv har.
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
Måske har nogle af
jer brugt den,
02:57
with the MHMH370 crashkrak
and searchSøg for the airplanefly.
55
165400
4256
til at hjælpe med eftersøgningen
af flyet MH370.
03:01
Of courseRute, they'llde vil alsoogså be providingat sørge for us
with the satellitesatellit imagerybilledsprog.
56
169680
3176
De vil give os satellitbilleder.
03:04
NationalNationale GeographicGeografiske will be helpinghjælpe us
with educationuddannelse and of courseRute explorationudforskning.
57
172880
3816
National Geographic vil hjælpe os
med uddannelse og udforskning.
03:08
As well, they'llde vil be providingat sørge for us
with richrig contentindhold for the platformplatform,
58
176720
3416
De vil hjælpe med at bygge platformen,
03:12
includinginklusive some of the archivalarkivering imagerybilledsprog
like you saw at the beginningstarten of this talk
59
180160
3976
ved at give os arkivbilleder,
03:16
and some of theirderes documentarydokumentar footageoptagelser.
60
184160
3536
og noget af deres dokumentariske materiale.
03:19
We'veVi har alreadyallerede begunbegyndt
to buildbygge and planplan the platformplatform,
61
187720
2416
Vi er allerede begyndt at bygge platformen,
03:22
and I'm just so excitedbegejstret.
62
190160
2256
og jeg er så spændt.
03:24
So here'sher er the coolfedt nok parten del.
63
192440
1456
Så. Nu kommer den fede del.
03:25
My teamhold, headedheaded up by ChaseChase ChildsChilds,
64
193920
2576
Mit hold ledes af Chase Childs,
03:28
is alreadyallerede beginningstarten to look
at some of the satellitesatellit imagerybilledsprog.
65
196520
3416
og vi er begyndt at kigge
på nogle af satellitbillederne.
03:31
Of courseRute, what you can see here
is 0.3-meter-meter datadata.
66
199960
3216
Det du ser her,
03:35
This is sitewebsted calledhedder ChanChan ChanChan
in northernnordlige PeruPeru.
67
203200
2216
er et sted kaldet Chan Chan i det nordlige Peru,
03:37
It datesdatoer to 850 ADANNONCE.
68
205440
1976
og er dateret til år 850 e.Kr.
03:39
It's a really amazingfantastiske cityby,
but let's zoomzoom in.
69
207440
2376
Det er en utrolig by, men lad os zoome ind.
03:41
This is the typetype and qualitykvalitet of datadata
that you all will get to see.
70
209840
4376
Det er den her data-kvalitet, som vi får.
03:46
You can see individualindividuel structuresstrukturer,
individualindividuel buildingsbygninger.
71
214240
3016
Du kan se strukturerne
på enkelte bygninger.
03:49
And we'vevi har alreadyallerede begunbegyndt
to find previouslytidligere unknownUkendt sitessites.
72
217280
3376
Vi er allerede begyndt at finde ukendte steder.
03:52
What we can say alreadyallerede
is that as parten del of the platformplatform,
73
220680
2656
Vi kan allerede se,
at ved hjælp af platformen,
03:55
you will all help discoveropdage
thousandstusinder of previouslytidligere unknownUkendt sitessites,
74
223360
3616
har i alle hjulpet
med at finde ukendte steder,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
som det her,
04:00
and this potentiallypotentielt largestor one here.
76
228520
2296
og et potentiel stort, som her.
04:02
UnfortunatelyDesværre, we'vevi har alsoogså begunbegyndt
to uncoverafdække large-scalestorstilet lootingplyndringer at sitessites,
77
230840
4456
Desværre har vi også opdaget
en massiv plyndring,
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
som du kan se her.
04:08
So manymange sitessites in PeruPeru are threatenedtruet,
79
236600
2016
So mange steder i Peru er i fare,
04:10
but the great parten del
is that all of this datadata
80
238640
2056
men den gode nyhed er,
at alt det her data,
04:12
is going to be shareddelt
with archaeologistsarkæologer on the frontforan lineslinjer
81
240720
3016
bliver delt med arkæologer
i frontlinjen,
04:15
of protectingbeskyttelse these sitessites.
82
243760
1320
som arbejder på
at beskytte stederne.
04:18
So I was just in PeruPeru,
meetingmøde with theirderes MinisterMinister of CultureKultur
83
246280
3416
Jeg har lige været i Peru,
hvor jeg mødte kulturministeren
04:21
as well as UNESCOUNESCO.
84
249720
1256
og UNESCO.
04:23
We'llVi vil be collaboratingsamarbejder closelynøje with them.
85
251000
2176
Vi arbejder tæt sammen med dem.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
Blot så i ved det,
04:26
the sitewebsted is going to be
in bothbegge Englishengelsk and Spanishspansk,
87
254480
2736
så bliver platformen
på både engelsk og spansk,
04:29
whichhvilken is absolutelyabsolut essentialvigtig to make sure
88
257240
2015
hvilket er essentielt for at sikre,
04:31
that people in PeruPeru and acrosset kors
LatinLatin AmericaAmerika can participatedeltage.
89
259279
3937
at indbyggere i Peru
og Sydamerika kan deltage.
04:35
Our mainvigtigste projectprojekt coprincipalcoprincipal investigatorinvestigator
is the gentlemangentleman you see here,
90
263240
4056
Projektets hovedefterforsker,
er denne gentleman,
04:39
DrDr. LuisLuis JaimeJaime CastilloCastillo,
91
267320
2056
Dr. Luis Jaime Castillo,
04:41
professorprofessor at CatholicKatolske UniversityUniversitet.
92
269400
2296
professer ved Catholic University.
04:43
As a respectedrespekteret PeruvianPeruvianske archaeologistarkæolog
and formertidligere vice-ministerViceminister,
93
271720
4016
Som en respekteret arkæolog
og tidligere vice-minister,
04:47
DrDr. CastilloCastillo will be helpinghjælpe us coordinatekoordinere
and sharedel the datadata with archaeologistsarkæologer
94
275760
4136
vil Dr. Castillo hjælpe os med at dele
dataene med arkæologer,
04:51
so they can exploreudforske
these sitessites on the groundjord.
95
279920
2336
så de kan udforske stederne
på landjorden.
04:54
He alsoogså runskørsler this amazingfantastiske
dronedrone mappingkortlægning programprogram,
96
282280
3376
Han leder også et droneprogram,
04:57
some of the imagesbilleder of whichhvilken
you can see behindbag me here and here.
97
285680
3056
som har optaget nogle af billederne
som i kan se bag mig.
05:00
And this datadata will be incorporatedindarbejdet
into the platformplatform,
98
288760
2816
Data fra dronerne vil blive
en del af platformen,
05:03
and alsoogså he'llhelvede be helpinghjælpe to imagebillede
some of the newny sitessites you help find.
99
291600
3334
og Dr. Castillo vil også hjælpe med,
at kortlægge de nye steder I finder.
05:08
Our on-the-groundpå jorden partnerpartner
100
296240
2136
Vores partner på landjorden,
05:10
who will be helpinghjælpe us
with educationuddannelse, outreachopsøgende,
101
298400
3176
vil hjælpe os med uddannelse,
05:13
as well as sitewebsted preservationbevarelse componentskomponenter,
102
301600
1905
Derudover vil et initiativ
hjælpe os med at bevare stederne.
05:15
is the SustainableBæredygtig
PreservationBevarelse InitiativeInitiativ,
103
303529
2000
The Sustainable Preservation Initiative,
SPI,
05:17
led by DrDr. LarryLarry CobenCoben.
104
305553
1743
ledes af Dr. Larry Coben.
05:19
Some of you maykan not be awareklar over
105
307320
1376
Nogle af jer,
er måske klar over,
05:20
that some of the world'sVerdens
poorestfattigste communitiesfællesskaber
106
308720
2096
at nogle af verdens mest
fattige samfund,
05:22
coexisteksistere side om side with some of the world'sVerdens
mostmest well-knownvelkendte archaeologicalarkæologiske sitessites.
107
310840
3816
lever side om side, med verdens
mest kendte arkæologiske steder.
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
SPI vil hjælpe,
05:28
is it helpshjælper to empowerbemyndige these communitiesfællesskaber,
109
316160
1976
med at omfavne de her samfund.
05:30
in particularsærlig womenKvinder,
110
318160
1776
Især kvinder,
05:31
with newny economicøkonomisk approachestilgange
and businessforretning traininguddannelse.
111
319960
3096
som får økonomisk hjælp og
iværksætter-træning.
05:35
So it helpshjælper to teachunderviser them
to createskab beautifulsmuk handicraftskunsthåndværk
112
323080
3416
Så SPI hjælper dem med
at lave smukt håndværk,
05:38
whichhvilken are then soldsolgt on to touriststurister.
113
326520
1976
som bliver solgt til turister.
05:40
This empowersbemyndiger the womenKvinder
to treasureskat theirderes culturalkulturel heritagearv
114
328520
4176
Det hjælper kvinder til at sætte pris
på deres kulturelle arv,
05:44
and take ownershipejendomsret of it.
115
332720
1656
og tage ejerskab over den.
05:46
I had the opportunitylejlighed to spendbruge some time
with 24 of these womenKvinder
116
334400
3936
Jeg har haft mulighed for at bruge
noget tid med 24 kvinder
05:50
at a well-knownvelkendte archaeologicalarkæologiske sitewebsted
calledhedder PachacamacPachacamac, just outsideuden for LimaLima.
117
338360
4616
ved en kendt arkæologisk udgravning,
Pachacamac, lige udenfor Lima.
05:55
These womenKvinder were unbelievablyutroligt inspiringinspirerende,
118
343000
2416
De her kvinder er unægteligt inspirerende,
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformomdanne communitiesfællesskaber
119
345440
4136
og SPI vil hjælpe os med
at omdanne samfundene
06:01
nearnær ved some of the sitessites
that you help to discoveropdage.
120
349600
2400
nær nogle af de steder,
som i hjælper med at finde.
06:04
PeruPeru is just the beginningstarten.
121
352800
2136
Peru er bare begyndelsen.
06:06
We're going to be expandingekspanderende
this platformplatform to the worldverden,
122
354960
2616
Vi vil udvide platformen til hele verden,
06:09
but alreadyallerede I've gottenfået
thousandstusinder of emailse-mails
123
357600
2216
og jeg har allerede fået
tusindvis af emails
06:11
from people all acrosset kors the worldverden --
professorsprofessorer, educatorspædagoger, studentsstuderende,
124
359840
3656
fra folk fra hele verden. Professorer,
undervisere, studerende,
06:15
and other archaeologistsarkæologer --
who are so excitedbegejstret to help participatedeltage.
125
363520
3536
og andre arkæologer,
som er ivrige efter at hjælpe.
06:19
In factfaktum, they're alreadyallerede suggestingtyder
amazingfantastiske placessteder for us to help discoveropdage,
126
367080
4616
Faktisk har de allerede foreslået
utrolige steder, som de vil have os til at opdage,
06:23
includinginklusive AtlantisAtlantis.
127
371720
1856
herunder Atlantis.
06:25
I don't know if we're going
to be looking for AtlantisAtlantis,
128
373600
2616
Jeg ved ikke, om vi vil lede efter Atlantis,
06:28
but you never know.
129
376240
1216
men man ved aldrig.
06:29
So I'm just so excitedbegejstret
to launchlancering this platformplatform.
130
377480
3096
Jeg er bare så ivrig
efter at lancere platformen.
06:32
It's going to be launchedlanceret formallyformelt
by the endende of the yearår.
131
380600
2776
Den bliver officielt lanceret
i slutningen af det her år.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
Og jeg må sige,
06:36
if what my teamhold has alreadyallerede discoveredopdaget
in the pastforbi few weeksuger are any indicationtegn,
133
384760
5856
hvis det, som mit hold har fundet
i de sidste par uger, indikerer noget,
06:42
what the worldverden discoversopdager
is just going to be beyondud over imaginationfantasi.
134
390640
4416
så er det kun fantasien der sætter
grænser for, hvad vi kommer til at se.
06:47
Make sure to holdholde on to your alpacasAlpaka.
135
395080
3056
Hold godt fast i jeres bjergkamel.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
Mange tak.
06:51
(ApplauseBifald)
137
399520
1816
(Bifald)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
Mange tak.
06:54
(ApplauseBifald)
139
402600
2200
(Bifald)
Translated by Mathias Mosskov
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com