ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

Сара Паркак: Полювання на зниклі цивілізації Перу - за допомогою супутників.

Filmed:
1,173,967 views

По всьому світу сотні тисяч зниклих стародавніх місць поховані і приховані від очей. Супутниковий археолог Сара Паркак рішуче прагне знайти їх до того, як це зроблять мародери. Отримавши нагороду TED Prize 2016, Паркак створює онлайн-програму для громадянської науки GlobalXplorer, яка навчатиме армію добровольців-дослідників, як знайти і захистити приховану світову спадщину. В своєму виступі вона розповідає про першу місцину, в якій відбуваються пошуки: Перу - батьківщина Мачу-Пікчу, лінії Наски та інші археологічні дива, що чекають, коли їх відкриють людству.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In JulyЛипень of 1911,
0
1440
2696
11 липня 1911 року
00:16
a 35-year-old-років YaleЄльського університету graduateвипускник and professorпрофесор
setвстановити out from his rainforestтропічний ліс campтабір
1
4160
5256
35-річний випускник та професор Єльського
університету вирушив до тропічного лісу,
00:21
with his teamкоманда.
2
9440
1616
щоб розбити табір.
00:23
After climbingпідніматися a steepкрутий hillпагорб
3
11080
2136
Після підйому на крутий пагорб,
00:25
and wipingвитираючи the sweatПіт from his browчоло,
4
13240
2416
витираючи піт з чола,
00:27
he describedописаний what he saw beneathвнизу him.
5
15680
3296
він описав, що побачив унизу.
00:31
He saw risingпіднімається from
the denseщільний rainforestтропічний ліс foliageлистя
6
19000
3176
Він побачив піднесення з
листя тропічних лісів -
00:34
this incredibleнеймовірний interlockingблокування
mazeлабіринт of structuresструктур
7
22200
3576
це неймовірне поєднання лабіринтів,
00:37
builtпобудований of graniteГраніт,
8
25800
1296
збудованих з граніту,
00:39
beautifullyкрасиво put togetherразом.
9
27120
2216
що прекрасно виглядали разом.
00:41
What's amazingдивовижний about this projectпроект
10
29360
1616
Цікаво, що цей проект
00:43
is that it was the first fundedфінансується
by NationalНаціональний GeographicГеографічні,
11
31000
2976
був започаткований National Geographic
00:46
and it gracedприкрашав the frontфронт coverобкладинка
of its magazineжурнал in 1912.
12
34000
3920
і став окрасою обкладинки
журналу в 1912.
00:50
This professorпрофесор used state-of-the-artвитвір мистецтва
photographyфотографія equipmentобладнання
13
38640
4136
Професор використовував звичайне
фотообладнання,
00:54
to recordзапис the siteсайт,
14
42800
1656
щоб зняти місцевість,
00:56
foreverназавжди changingзмінюється the faceобличчя of explorationрозвідка.
15
44480
3496
яка назавжди змінила історію досліджень.
01:00
The siteсайт was MachuМачу PicchuПікчу,
16
48000
2936
Ця місцевість - Мачу Пікчу,
01:02
discoveredвідкритий and exploredРозвідані by HiramХірам BinghamБінгем.
17
50960
3000
що її відкрив і дослідив
Гайрам Бінґем.
01:07
When he saw the siteсайт, he askedзапитав,
18
55320
1936
Побачивши її, він сказав:
01:09
"This is an impossibleнеможливо dreamмрія.
19
57280
1920
"Це нездійсненна мрія.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
Що б це могло бути?"
01:14
So todayсьогодні,
21
62360
2336
Тому сьогодні,
01:16
100 yearsроків laterпізніше,
22
64720
2536
100 років опісля,
01:19
I inviteзапросити you all
on an incredibleнеймовірний journeyподорож with me,
23
67280
4216
запрошую вас усіх у неймовірну
подорож зі мною,
01:23
a 37-year-old-років YaleЄльського університету graduateвипускник and professorпрофесор.
24
71520
2896
37-ною випускницею
та професором Єльського університету.
01:26
(CheersБувай)
25
74440
2136
(Захоплені вигуки)
01:28
We will do nothing lessменше
than use state-of-the-artвитвір мистецтва technologyтехнологія
26
76600
3416
Ми не будемо використовувати нічого,
окрім звичайного фотообладнання,
01:32
to mapкарта an entireцілий countryкраїна.
27
80040
2920
щоб створити карту цілої країни.
01:35
This is a dreamмрія startedпочався by HiramХірам BinghamБінгем,
28
83760
2936
Про неї мріяв ще Гайрам Бінґем,
01:38
but we are expandingрозширюється it to the worldсвіт,
29
86720
3416
але ми поширюємо її на весь світ,
01:42
makingвиготовлення archaeologicalАрхеологічні explorationрозвідка
more openВІДЧИНЕНО, inclusiveвключно,
30
90160
5136
роблячи археологічні дослідження
такими відкритими й масштабними,
01:47
and at a scaleмасштаб simplyпросто
not previouslyраніше possibleможливий.
31
95320
2920
про що раніше не могло
й бути мови.
01:51
This is why I am so excitedсхвильований
32
99200
2816
Ось чому я з превеликою радістю
01:54
to shareподілитися with you all todayсьогодні
33
102040
2096
хочу вам сьогодні повідомити,
01:56
that we will beginпочати
the 2016 TEDТЕД PrizeПремія platformплатформа
34
104160
5256
що ми розпочинаємо проект, який
виграв нагороду TED Prize 2016,
02:01
in LatinЛатиниця AmericaАмерика,
35
109440
1280
в Латинській Америці,
02:03
more specificallyконкретно PeruПеру.
36
111640
2760
а конкретніше, в Перу.
02:07
(ApplauseОплески)
37
115040
1216
(Оплески)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
Дякую.
02:13
We will be takingвзяти
HiramХірам Bingham'sБінгхама impossibleнеможливо dreamмрія
39
121880
3616
Ми перетворимо неможливу мрію
Гайрама Бінґема
02:17
and turningповорот it into an amazingдивовижний futureмайбутнє
40
125520
3215
в дивовижне майбутнє,
02:20
that we can all shareподілитися in togetherразом.
41
128759
2857
яке ми можемо розділити усі разом.
02:23
So PeruПеру doesn't just have MachuМачу PicchuПікчу.
42
131640
1896
У Перу є не тільки Мачу-Пікчу.
02:25
It has absolutelyабсолютно stunningприголомшливий jewelryювелірні вироби,
43
133560
2976
Ця країна має приголомшливі
красоти,
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
які ви можете побачити тут.
02:30
It has amazingдивовижний MocheMoche potteryКераміка
of humanлюдина figuresцифри.
45
138400
4016
Вона має дивовижні керамічні
фігурки людей Моче,
02:34
It has the NazcaНаска LinesЛінії
46
142440
1816
культуру Наска
02:36
and amazingдивовижний textilesТекстиль.
47
144280
1960
і чудові тканини.
02:38
So as partчастина of the TEDТЕД PrizeПремія platformплатформа,
48
146800
2856
Тому частиною проекту в рамках TED Prize
02:41
we are going to partneringпартнерські відносини
with some incredibleнеймовірний organizationsорганізації,
49
149680
3056
є співробітництво з
деякими неймовірними організаціями,
02:44
first of all with DigitalGlobeDigitalGlobe,
the world'sсвітовий largestнайбільший providerпостачальник
50
152760
3456
насамперед із DigitalGlobe,
найбільшим у світі постачальником
02:48
of high-resolutionвисока роздільна здатність
commercialкомерційний satelliteсупутник imageryобрази.
51
156240
3096
супутникових зображень
високої роздільної здатності.
02:51
They're going to be helpingдопомагає us buildбудувати out
52
159360
2496
Це допоможе нам скористати
з їхньої
02:53
this amazingдивовижний crowdsourcingКраудсорсінг
platformплатформа they have.
53
161880
2176
дивовижної краудсорсингової платформи.
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
Можливо, деякі з вас її
використовували
02:57
with the MHMH370 crashкрах
and searchпошук for the airplaneлітак.
55
165400
4256
для пошуку останків літака
після катастрофи малазійського рейсу 370.
03:01
Of courseзвичайно, they'llвони будуть alsoтакож be providingзабезпечення us
with the satelliteсупутник imageryобрази.
56
169680
3176
Звісно, нам також
надаватимуть супутникові знімки.
03:04
NationalНаціональний GeographicГеографічні will be helpingдопомагає us
with educationосвіта and of courseзвичайно explorationрозвідка.
57
172880
3816
National Geographic допоможе нам
з інформацією, а також із самими дослідженнями.
03:08
As well, they'llвони будуть be providingзабезпечення us
with richбагатий contentзміст for the platformплатформа,
58
176720
3416
Крім того, нам нададуть велику
кількість матеріалу для платформи,
03:12
includingв тому числі some of the archivalархівні imageryобрази
like you saw at the beginningпочаток of this talk
59
180160
3976
зокрема деякі архівні знімки,
які ви бачили на початку мого виступу,
03:16
and some of theirїх documentaryдокументальний фільм footageкадри.
60
184160
3536
а також документальні зйомки.
03:19
We'veМи ' VE alreadyвже begunпочався
to buildбудувати and planплан the platformплатформа,
61
187720
2416
Ми вже розпочали
побудову та планування платформи,
03:22
and I'm just so excitedсхвильований.
62
190160
2256
і я дуже схвильована.
03:24
So here'sось тут the coolкруто partчастина.
63
192440
1456
А ось найприємніша частина.
03:25
My teamкоманда, headedочолював up by ChaseЧейз ChildsДіти,
64
193920
2576
Моя команда, яку очолює Чейс Чайлдс,
03:28
is alreadyвже beginningпочаток to look
at some of the satelliteсупутник imageryобрази.
65
196520
3416
вже почала досліджувати
деякі супутникові знімки.
03:31
Of courseзвичайно, what you can see here
is 0.3-meter-Лічильник dataдані.
66
199960
3216
Те, що ви бачите, -
світлини завбільшки 30 см.
03:35
This is siteсайт calledназивається ChanЧан ChanЧан
in northernпівнічний PeruПеру.
67
203200
2216
Місце під назвою Чан Чан
на півночі Перу.
03:37
It datesдати to 850 ADОГОЛОШЕННЯ.
68
205440
1976
Датується 850 р.н.е.
03:39
It's a really amazingдивовижний cityмісто,
but let's zoomзбільшити in.
69
207440
2376
Це справді дивовижне місто,
але давайте збільшимо зображення.
03:41
This is the typeтип and qualityякість of dataдані
that you all will get to see.
70
209840
4376
Це тип та якість даних,
які ми будемо отримувати.
03:46
You can see individualіндивідуальний structuresструктур,
individualіндивідуальний buildingsбудівлі.
71
214240
3016
Можна побачити окремі структури,
будівлі.
03:49
And we'veми маємо alreadyвже begunпочався
to find previouslyраніше unknownНевідомий sitesсайти.
72
217280
3376
І ми вже почали
пошуки раніше невідомих місць.
03:52
What we can say alreadyвже
is that as partчастина of the platformплатформа,
73
220680
2656
Можемо сказати напевно,
що в рамках платформи
03:55
you will all help discoverвідкрити
thousandsтисячі of previouslyраніше unknownНевідомий sitesсайти,
74
223360
3616
кожен допоможе виявити
тисячі раніше невідомих місць,
03:59
like this one here,
75
227000
1496
як ось це,
04:00
and this potentiallyпотенційно largeвеликий one here.
76
228520
2296
або потенційно велике, ось тут.
04:02
UnfortunatelyНа жаль, we'veми маємо alsoтакож begunпочався
to uncoverрозкрити large-scaleвеликомасштабний lootingрозграбування at sitesсайти,
77
230840
4456
На жаль, ми також почали
виявляти масштабні пограбування,
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
які ви бачите тут.
04:08
So manyбагато хто sitesсайти in PeruПеру are threatenedзагрожує,
79
236600
2016
Тому багато місць в Перу
знаходяться під загрозою,
04:10
but the great partчастина
is that all of this dataдані
80
238640
2056
але, на щастя, всі ці дані
04:12
is going to be sharedподілився
with archaeologistsАрхеологи on the frontфронт linesлінії
81
240720
3016
поширюватимуть серед
археологів на передовій,
04:15
of protectingзахист these sitesсайти.
82
243760
1320
щоб захистити ці місця.
04:18
So I was just in PeruПеру,
meetingзустріч with theirїх MinisterМіністр of CultureКультура
83
246280
3416
Я тільки-но була в Перу,
зустрічалась з Міністром культури,
04:21
as well as UNESCOЮНЕСКО.
84
249720
1256
а також з ЮНЕСКО.
04:23
We'llМи будемо be collaboratingСпільна робота closelyтісно with them.
85
251000
2176
Ми тісно співпрацюємо
з ними.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
Також
04:26
the siteсайт is going to be
in bothобидва Englishанглійська and Spanishіспанська,
87
254480
2736
наш сайт буде англійською та іспанською,
04:29
whichкотрий is absolutelyабсолютно essentialістотне to make sure
88
257240
2015
що є конче необхідно, адже таким чином
04:31
that people in PeruПеру and acrossпоперек
LatinЛатиниця AmericaАмерика can participateбрати участь.
89
259279
3937
люди з Перу та всієї Латинської Америки
зможуть брати в ньому участь.
04:35
Our mainосновний projectпроект coprincipalcoprincipal investigatorслідчий
is the gentlemanджентльмен you see here,
90
263240
4056
Наш головний координатор проекту,
ось цей джентельмен,
04:39
DrД-р. LuisЛуїс JaimeХайме CastilloКастільо,
91
267320
2056
Доктор Луїс Хаіме Кастілльо
04:41
professorпрофесор at CatholicКатолицька UniversityУніверситет.
92
269400
2296
професор Католицького університету.
04:43
As a respectedшановний PeruvianПеруанський archaeologistархеолог
and formerколишній vice-ministerзаступник міністра,
93
271720
4016
Як відомий перуанський археолог
і колишній віце-міністр,
04:47
DrД-р. CastilloКастільо will be helpingдопомагає us coordinateкоординувати
and shareподілитися the dataдані with archaeologistsАрхеологи
94
275760
4136
Др. Кастілльо допоможе нам
узгоджувати та розділяти дані між археологами,
04:51
so they can exploreдосліджувати
these sitesсайти on the groundземля.
95
279920
2336
після чого вони зможуть
досліджувати місцевість.
04:54
He alsoтакож runsбігає this amazingдивовижний
droneDrone mappingвідображення programпрограма,
96
282280
3376
Він також працює
над програмою безпілотної картографії,
04:57
some of the imagesзображення of whichкотрий
you can see behindпозаду me here and here.
97
285680
3056
ось ці фото, які ви бачите
позаду мене.
05:00
And this dataдані will be incorporatedоб'єднаний
into the platformплатформа,
98
288760
2816
Ці дані будуть вміщенні
в платформу,
05:03
and alsoтакож he'llвін буде be helpingдопомагає to imageзображення
some of the newновий sitesсайти you help find.
99
291600
3334
також він допоможе створювати зображення
деяких нових місцевостей.
05:08
Our on-the-groundна землі partnerпартнер
100
296240
2136
Наш місцевий партнер,
05:10
who will be helpingдопомагає us
with educationосвіта, outreachаутрич,
101
298400
3176
який допоможе з навчанням та
роботою з населенням,
05:13
as well as siteсайт preservationзбереження componentsкомпоненти,
102
301600
1905
а також збереженням
компонентів місцевості -
05:15
is the SustainableСталого
PreservationЗбереження InitiativeІніціатива,
103
303529
2000
це організація Sustainable
Preservation Initiative
05:17
led by DrД-р. LarryЛаррі CobenCoben.
104
305553
1743
на чолі з доктором Ларі Кобеном.
05:19
Some of you mayможе not be awareусвідомлювати
105
307320
1376
Деякі з вас, можливо, не знають,
05:20
that some of the world'sсвітовий
poorestнайбідніший communitiesгромади
106
308720
2096
що одні з найбідніших
світових спільнот
05:22
coexistспівіснувати with some of the world'sсвітовий
mostнайбільше well-knownвідомі archaeologicalАрхеологічні sitesсайти.
107
310840
3816
співіснують з всесвітньовідомими
археологічними розкопками.
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
Організація SPI
05:28
is it helpsдопомагає to empowerрозширювати можливості these communitiesгромади,
109
316160
1976
допомогла розширити
можливості спільнот,
05:30
in particularконкретно womenжінки,
110
318160
1776
зокрема жінок,
05:31
with newновий economicекономічний approachesпідходи
and businessбізнес trainingтренування.
111
319960
3096
давши їм новітні економічні підходи
та ділові навики.
05:35
So it helpsдопомагає to teachвчити them
to createстворити beautifulгарний handicraftsремесла
112
323080
3416
Це навчило їх створювати
прекрасні вироби ручної роботи,
05:38
whichкотрий are then soldпродано on to touristsтуристів.
113
326520
1976
що їх вони потім продають туристам.
05:40
This empowersнаділяє the womenжінки
to treasureскарб theirїх culturalкультурний heritageСпадщина
114
328520
4176
Це дає можливість жінкам
зберігати свою культурну спадщину
05:44
and take ownershipвласність of it.
115
332720
1656
і брати на себе відповідальність.
05:46
I had the opportunityможливість to spendвитрачати some time
with 24 of these womenжінки
116
334400
3936
У мене була можливість провести
деякий час з 24 з цих жінок
05:50
at a well-knownвідомі archaeologicalАрхеологічні siteсайт
calledназивається PachacamacПачакамак, just outsideназовні LimaЛіма.
117
338360
4616
на всім відомій археологічній розкопці
Пачакамак недалеко від Ліми.
05:55
These womenжінки were unbelievablyнеймовірно inspiringнадихаючи,
118
343000
2416
Вони неймовірно мене надихнули.
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformперетворити communitiesгромади
119
345440
4136
І просто чудово, що SPI
допоможе нам змінити спільноти
06:01
nearблизько some of the sitesсайти
that you help to discoverвідкрити.
120
349600
2400
поруч із деякими розкопками,
що їх ви допомогли виявити.
06:04
PeruПеру is just the beginningпочаток.
121
352800
2136
Перу - це тільки початок.
06:06
We're going to be expandingрозширюється
this platformплатформа to the worldсвіт,
122
354960
2616
Ми поширюватимемо цю платформу
по всьому світу,
06:09
but alreadyвже I've gottenотримав
thousandsтисячі of emailsелектронні листи
123
357600
2216
я вже отримала тисячі листів,
06:11
from people all acrossпоперек the worldсвіт --
professorsпрофесори, educatorsпедагоги, studentsстуденти,
124
359840
3656
від людей з усіх куточків планети -
професорів, учителів, студентів
06:15
and other archaeologistsАрхеологи --
who are so excitedсхвильований to help participateбрати участь.
125
363520
3536
та інших археологів -
які охоче взяли в ньому участь.
06:19
In factфакт, they're alreadyвже suggestingпропонуючи
amazingдивовижний placesмісць for us to help discoverвідкрити,
126
367080
4616
Насправді вони вже запропонували
нові дивовижні місця для досліджень,
06:23
includingв тому числі AtlantisАтлантіс.
127
371720
1856
як-от, Атлантиду.
06:25
I don't know if we're going
to be looking for AtlantisАтлантіс,
128
373600
2616
Я не знаю, чи будемо
ми щось досліджувати в Атлантиді,
06:28
but you never know.
129
376240
1216
але хтозна.
06:29
So I'm just so excitedсхвильований
to launchзапуск this platformплатформа.
130
377480
3096
Тому я дуже схвильована
щодо запуску платформи.
06:32
It's going to be launchedзапущений formallyформально
by the endкінець of the yearрік.
131
380600
2776
Офіційний запуск відбудеться
до кінця року.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
І я повинна сказати,
що якщо врахувати те,
06:36
if what my teamкоманда has alreadyвже discoveredвідкритий
in the pastминуле fewмало хто weeksтижні are any indicationіндикація,
133
384760
5856
що сама лиш моя команда вже відкрила
за минулі кілька тижнів,
06:42
what the worldсвіт discoversвиявляє
is just going to be beyondдалі imaginationуява.
134
390640
4416
то неможливо навіть уявити,
що відкриє цілий світ.
06:47
Make sure to holdтримайся on to your alpacasАльпаки.
135
395080
3056
Тримайтеся міцніше
на своїх альпаках.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
Вельми дякую.
06:51
(ApplauseОплески)
137
399520
1816
(Оплески)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
Дякую.
06:54
(ApplauseОплески)
139
402600
2200
(Оплески)
Translated by Vlad Ovadenko
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com