Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites
サラ・パーキャック: ペルーの失われた文明を衛星で探す
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
set out from his rainforest camp
熱帯雨林のキャンプを出発しました
描写しました
the dense rainforest foliage
深い熱帯雨林の茂みからそびえ立つ
maze of structures
迷路のような構造物で
by National Geographic,
出資のはしりであり
of its magazine in 1912.
飾ったことです
photography equipment
すっかり様変わりさせました
ハイラム・ビンガム教授です
途方もない旅へと誘います
on an incredible journey with me,
than use state-of-the-art technology
まさに 先端技術を使って
調査することです
始めた夢ですが
more open, inclusive,
もっとオープンで包括的にし
not previously possible.
行うつもりです
the 2016 TED Prize platform
プラットフォームを
Hiram Bingham's impossible dream
夢を受け継ぎ
変えようとしています
宝飾品があります
of human figures.
モチェの陶器があります
一環として
提携することになっています
with some incredible organizations,
the world's largest provider
最大の企業です
commercial satellite imagery.
プラットフォームを持っていて
platform they have.
and search for the airplane.
行ってくれます
with the satellite imagery.
教育と調査の支援をしてくれます
with education and of course exploration.
with rich content for the platform,
コンテンツの提供もしてくれます
like you saw at the beginning of this talk
画像のアーカイブや
構築と計画は既に始まっていて
to build and plan the platform,
我々のチームは
at some of the satellite imagery.
精査し始めています
解像度30cmのデータです
is 0.3-meter data.
チャンチャン遺跡で
in northern Peru.
ズームインしましょう
but let's zoom in.
that you all will get to see.
誰もが見られるようになるんです
individual buildings.
見ることができます
to find previously unknown sites.
既に発見されています
プラットフォームの一員として皆さんは
is that as part of the platform,
thousands of previously unknown sites,
未知の遺跡の発見に貢献できるということ —
to uncover large-scale looting at sites,
見つかり始めています
脅威にさらされていますが
is that all of this data
素晴らしい点は
with archaeologists on the front lines
考古学者に共有され
ペルーの文化大臣やユネスコの人たちに
meeting with their Minister of Culture
協力する予定です
in both English and Spanish,
両方で表示されます
Latin America can participate.
参加できるために不可欠だからです
is the gentleman you see here,
こちらの人物 —
and former vice-minister,
元副大臣として
and share the data with archaeologists
協力やデータ共有する橋渡しをし
these sites on the ground.
可能にしてくれるでしょう
drone mapping program,
ドローン地図作成プロジェクトも運営していて
you can see behind me here and here.
これとか これとか
into the platform,
プラットフォームに組み込まれて
博士が撮影することになっています
some of the new sites you help find.
with education, outreach,
遺跡保存といった面で
Preservation Initiative,
poorest communities
most well-known archaeological sites.
隣り合わせています
とくに女性に対し
実務教育を通じて
and business training.
to create beautiful handicrafts
美しい手工芸品を作る方法を教えて
to treasure their cultural heritage
自分たちの文化的遺産を大切にし
with 24 of these women
ひとときを過ごす機会に恵まれました
called Pachacamac, just outside Lima.
有名なパチャカマック遺跡でのことです
やる気に溢れています
will help us transform communities
周辺のコミュニティを
that you help to discover.
世界に広げる予定ですが
this platform to the world,
thousands of emails
既に何千通ものメールが
professors, educators, students,
そして他の考古学者から届いていて
who are so excited to help participate.
amazing places for us to help discover,
素晴らしい候補地の提案をしています
わかりませんが
to be looking for Atlantis,
to launch this platform.
楽しみで仕方がありません
by the end of the year.
正式に立ち上がる予定です
in the past few weeks are any indication,
何らかの目安となるなら
is just going to be beyond imagination.
想像を絶するものになるでしょう
注意してください
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winnerLike a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.
Why you should listen
There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.
In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.
As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective.
Sarah Parcak | Speaker | TED.com