ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Kristina Gjerde: Making law on the high seas

Kristina Gjerde: Gesetze schaffen für die Hohe See

Filmed:
393,495 views

Kristina Gjerde erforscht das Recht der Hohen See -- jene 64 Prozent unserer Ozeane, die nicht durch nationale Gesetze geschützt sind. Großartige Bilder zeigen die verborgenen Welten, die Gjerde und andere Rechtsexperten durch kluge Politikgestaltung und eine gesunde Portion PR vor Schleppnetzen und Müllverklappung zu schützen versuchen.
- High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayHeute I'm going to take you on a voyageReise
0
1000
2000
Heute möchte ich Sie auf eine Reise mitnehmen
00:18
to some placeOrt so deeptief,
1
3000
2000
zu einem Ort, der so tief ist,
00:20
so darkdunkel, so unexploredunerforschte
2
5000
3000
so dunkel, so unerforscht,
00:23
that we know lessWeniger about it than we know about the darkdunkel sideSeite of the moonMond.
3
8000
3000
dass wir weniger über ihn wissen als über die dunkle Seite des Mondes.
00:26
It's a placeOrt of mythMythos and legendLegende.
4
11000
2000
Es ist ein Ort der Mythen und Legenden.
00:28
It's a placeOrt markedmarkiert on ancientAntike mapsKarten
5
13000
2000
Ein Ort, der auf alten Karten
00:30
as "here be monstersMonster."
6
15000
3000
als "Hier leben Monster" markiert wurde.
00:33
It is a placeOrt where eachjede einzelne newneu voyageReise of explorationErkundung
7
18000
3000
Es ist ein Ort, wo bei jeder neuen Forschungsreise
00:36
bringsbringt back newneu discoveriesEntdeckungen of creaturesKreaturen so wondrouswundersame and strangekomisch
8
21000
3000
neue Kreaturen entdeckt werden, die so wunderlich und fremd sind
00:39
that our forefathersVorfahren would have consideredberücksichtigt them monstrousmonströse indeedtatsächlich.
9
24000
3000
dass unsere Vorfahren sie wirklich monströs genannt hätten.
00:42
InsteadStattdessen, they just make me greenGrün with envyNeid
10
27000
2000
Ich dagegen beneide meinen Kollegen
00:44
that my colleagueKollege from IUCNIUCN
11
29000
2000
von der IUCN, der diese Reise
00:46
was ablefähig to go on this journeyReise to the southSüd of MadagascarMadagaskar seamountsSeebergen
12
31000
3000
zum Süden der Seamounts von Madagascar machen konnte
00:49
to actuallytatsächlich take photographsFotografien
13
34000
2000
um dort selbst zu fotografieren
00:51
and to see these wondrouswundersame creaturesKreaturen of the deeptief.
14
36000
3000
und diese wunderlichen Wesen der Tiefe zu sehen.
00:54
We are talkingim Gespräch about the highhoch seasMeere.
15
39000
3000
Wir sprechen von der Hohen See.
00:57
The "highhoch seasMeere" is a legallegal termBegriff,
16
42000
2000
Die Hohe See ist ein juristischer Begriff,
00:59
but in factTatsache, it coversdeckt ab 50 percentProzent of the planetPlanet.
17
44000
3000
aber sie bedeckt tatsächlich 50 Prozent des Planeten.
01:02
With an averagedurchschnittlich depthTiefe of the oceansOzeane
18
47000
2000
Mit einer durchschnittlichen Meerestiefe
01:04
of 4,000 metersMeter,
19
49000
2000
von 4.000 Metern
01:06
in factTatsache, the highhoch seasMeere coversdeckt ab and providesbietet
20
51000
3000
bietet die Hohe See
01:09
nearlyfast 90 percentProzent of the habitatLebensraum
21
54000
3000
fast 90 Prozent des Lebensraums
01:12
for life on this EarthErde.
22
57000
3000
für die Lebewesen dieser Erde.
01:15
It is, in theoryTheorie, the globalglobal commonsCommons,
23
60000
2000
Theoretisch ist sie globales Allgemeingut,
01:17
belongingZugehörigkeit to us all.
24
62000
2000
sie gehört uns allen.
01:19
But in realityWirklichkeit,
25
64000
2000
Aber in Wirklichkeit wird sie
01:21
it is managedgelang es by and for
26
66000
2000
durch und für diejenigen bewirtschaftet
01:23
those who have the resourcesRessourcen
27
68000
2000
die die Resourcen haben
01:25
to go out and exploitausnutzen it.
28
70000
3000
sie auszubeuten.
01:28
So todayheute I'm going to take you on a voyageReise
29
73000
2000
Heute werde ich Sie auf eine Reise mitnehmen
01:30
to castBesetzung lightLicht on some of the outdatedveraltete mythsMythen
30
75000
2000
um für uns, die wahren Betroffenen,
01:32
and legendsLegenden and assumptionsAnnahmen
31
77000
2000
Licht in das Dunkel einiger unzeitgemäßer Mythen,
01:34
that have keptgehalten us as the truewahr stakeholdersInteressengruppen
32
79000
3000
Legenden und Annahmen zu bringen,
01:37
in the highhoch seasMeere in the darkdunkel.
33
82000
2000
die das Bild der Hohen See verklären.
01:39
We're going to voyageReise to some of these specialbesondere placessetzt
34
84000
3000
Wir werden zu einigen der besonderen Orte reisen
01:42
that we'vewir haben been discoveringentdecken in the pastVergangenheit fewwenige yearsJahre
35
87000
2000
die wir in den letzen Jahren entdeckt haben,
01:44
to showShow why we really need to carePflege.
36
89000
3000
und um die wir uns sorgen müssen.
01:47
And then finallyendlich, we're going to try
37
92000
2000
Und dann werden wir versuchen
01:49
to developentwickeln and pioneerPionier a newneu perspectivePerspektive
38
94000
2000
eine neue Perspektive für die Regulierung
01:51
on highhoch seasMeere governanceFührung
39
96000
2000
der Hohen See zu entwickeln,
01:53
that's rootedverwurzelt in ocean-basin-wideOzean-beckenweite conservationErhaltung,
40
98000
3000
die den umfassenden Schutz der Seebecken
01:56
but framedumrahmt in an arenaArena of globalglobal normsNormen
41
101000
3000
einbettet in ein Rahmenwerk aus globalen Normen
01:59
of precautionVorsorge and respectdie Achtung.
42
104000
3000
der Vorsorge und des Respekts.
02:02
So here is a pictureBild of the highhoch seasMeere
43
107000
2000
Hier ist ein Bild der Hohen See
02:04
as seengesehen from aboveüber --
44
109000
2000
von oben gesehen --
02:06
that areaBereich in the darkerdunkler blueblau.
45
111000
2000
gemeint ist der blaue Bereich.
02:08
To me, as an internationalInternational lawyerAnwalt,
46
113000
2000
Für mich als Völkerrechtlerin
02:10
this scarederschrocken me farweit more
47
115000
2000
ist das hier viel beängstigender
02:12
than any of the creaturesKreaturen or the monstersMonster we maykann have seengesehen,
48
117000
2000
als alle Monster oder Kreaturen,
02:14
for it beliestäuscht the notionBegriff that you can actuallytatsächlich protectschützen the oceanOzean,
49
119000
3000
denn es lässt einen zweifeln, ob man die globalen Meere,
02:17
the globalglobal oceanOzean,
50
122000
2000
die uns als Kohlenstoffspeicher
02:19
that providesbietet us all with carbonKohlenstoff storageLager,
51
124000
2000
und Wärmespeicher dienen und Sauerstoff liefern,
02:21
with heatHitze storageLager, with oxygenSauerstoff,
52
126000
3000
überhaupt schützen kann,
02:24
if you can only protectschützen 36 percentProzent.
53
129000
3000
wenn man nur 36% davon schützen kann.
02:28
This is indeedtatsächlich the truewahr heartHerz of the planetPlanet.
54
133000
3000
Das hier ist das wahre Herz der Erde.
02:32
Some of the problemsProbleme that we have to confrontkonfrontieren
55
137000
2000
Eins der Probleme, die wir angehen müssen,
02:34
are that the currentStrom internationalInternational lawsGesetze --
56
139000
2000
ist, dass das derzeitige internationale Recht --
02:36
for exampleBeispiel, shippingVersand --
57
141000
2000
z.B. das Schiffahrtsrecht --
02:38
providezu Verfügung stellen more protectionSchutz
58
143000
2000
vorrangig Schutz für Gebiete
02:40
to the areasBereiche closestam nächsten to shoreUfer.
59
145000
2000
nahe an der Küste bietet.
02:42
For exampleBeispiel, garbageMüll dischargeEntlastung,
60
147000
2000
Müllverklappung zum Beispiel,
02:44
something you would think just simplyeinfach goesgeht away,
61
149000
2000
etwas wovon man glaubt, es würde sich von selbst erledigen,
02:46
but the lawsGesetze regulatingzur Regelung
62
151000
2000
doch die Gesetze, die regeln
02:48
shipSchiff dischargeEntlastung of garbageMüll
63
153000
2000
wie Schiffe Müll abladen dürfen
02:50
actuallytatsächlich get weakerschwächere the furtherdes Weiteren you are from shoreUfer.
64
155000
3000
werden immer schwächer, je weiter man sich von der Küste entfernt.
02:53
As a resultErgebnis, we have garbageMüll patchesPatches
65
158000
3000
Das Ergebnis sind Müllteppiche,
02:56
the sizeGröße of twice-Texaszweimal-Texas.
66
161000
3000
die doppelt so groß sind wie Texas.
02:59
It's unbelievablenicht zu fassen.
67
164000
2000
Es ist unglaublich.
03:01
We used to think the solutionLösung to pollutionVerschmutzung
68
166000
3000
Früher dachten wir, das Mittel gegen Verschmutzung
03:04
was dilutionVerdünnung,
69
169000
2000
wäre Verdünnung,
03:06
but that has provedbewiesen to be no longerlänger the caseFall.
70
171000
3000
doch das ist nachweislich nicht mehr der Fall.
03:09
So what we have learnedgelernt from socialSozial scientistsWissenschaftler
71
174000
3000
Was wir von Sozialforschern lernen können
03:12
and economistsÖkonomen like ElinorElinor OstromOstrom,
72
177000
2000
und von Ökonomen wie Elinor Ostrom,
03:14
who are studyingstudieren the phenomenonPhänomen
73
179000
2000
die auf lokaler Ebene untersuchen
03:16
of managementManagement of the commonsCommons on a locallokal scaleRahmen,
74
181000
2000
wie Gemeingut verwaltet werden kann, ist:
03:18
is that there are certainsicher prerequisitesVoraussetzungen
75
183000
3000
Man kann Voraussetzungen schaffen,
03:21
that you can put into placeOrt
76
186000
2000
die es ermöglichen,
03:23
that enableaktivieren you to manageverwalten
77
188000
2000
die Verwaltung und den Zugang
03:25
and accessZugriff openöffnen spacePlatz
78
190000
3000
zu offenen Flächen
03:28
for the good of one and all.
79
193000
3000
im Sinne aller Beteiligten zu gestalten.
03:31
And these includeeinschließen a senseSinn of sharedgeteilt responsibilityVerantwortung,
80
196000
3000
Dazu gehören: ein Sinn für geteilte Verantwortung,
03:34
commonverbreitet normsNormen that bindbinden people togetherzusammen as a communityGemeinschaft.
81
199000
3000
gemeinsame Werte, die die Menschen als Gemeinschaft verbinden.
03:37
ConditionalBedingte accessZugriff: You can inviteeinladen people in,
82
202000
3000
Bedingter Zugang: Man kann Andere einladen,
03:40
but they have to be ablefähig to playspielen by the rulesRegeln.
83
205000
3000
aber sie müssen sich an die Regeln halten.
03:43
And of courseKurs, if you want people to playspielen by the rulesRegeln,
84
208000
2000
Und wenn sich alle an die Regeln halten sollen,
03:45
you still need an effectiveWirksam systemSystem
85
210000
2000
braucht man natürlich ein effektives System
03:47
of monitoringÜberwachung and enforcementDurchsetzung,
86
212000
2000
zur Überprüfung und Rechtsdurchsetzung.
03:49
for as we'vewir haben discoveredentdeckt,
87
214000
2000
denn wie wir festgestellt haben
03:51
you can trustVertrauen, but you alsoebenfalls need to verifyüberprüfen.
88
216000
2000
ist bei allem Vertrauen auch Kontrolle notwendig.
03:53
What I'd alsoebenfalls like to conveyvermitteln
89
218000
2000
Was ich auch vermitteln möchte,
03:55
is that it is not all doomUntergang and gloomTrübsinn
90
220000
2000
ist, dass längst nicht alles verloren ist
03:57
that we are seeingSehen in the highhoch seasMeere.
91
222000
2000
auf der Hohen See.
03:59
For a groupGruppe of very dedicatedgewidmet individualsIndividuen --
92
224000
3000
Denn eine Gruppe sehr engagierter Menschen --
04:02
scientistsWissenschaftler, conservationistsNaturschützer,
93
227000
2000
Wissenschaftler, Umweltschützer,
04:04
photographersFotografen and statesZustände --
94
229000
3000
Fotografen und Staaten --
04:07
were ablefähig to actuallytatsächlich changeVeränderung a tragictragisch trajectoryFlugbahn
95
232000
3000
haben es geschafft, ein tragisches Szenario abzuwenden,
04:10
that was destroyingzerstörend fragilezerbrechlich seascapesSeestücke
96
235000
2000
das fragile Meereslandschaften
04:12
sucheine solche as this coralKoralle gardenGarten
97
237000
2000
wie diesen Korallengarten hier
04:14
that you see in frontVorderseite of you.
98
239000
2000
zu zerstören drohte.
04:16
That is, we're ablefähig to savesparen it from a fateSchicksal
99
241000
2000
Wir haben es geschafft, ihn vor der Vernichtung
04:18
of deep-seaTiefsee bottomBoden trawlingSchleppnetzfischerei.
100
243000
2000
durch Schleppnetzfischerei zu retten.
04:20
And how did we do that?
101
245000
2000
Wie wir das gemacht haben?
04:22
Well, as I said, we had a groupGruppe of photographersFotografen that wentging out on boardTafel shipsSchiffe
102
247000
3000
Mit einer Gruppe von Fotografen, die mit Schiffen ausgefahren sind
04:25
and actuallytatsächlich photographedfotografiert the activitiesAktivitäten in processverarbeiten.
103
250000
3000
und das Geschehen vor Ort fotografiert haben.
04:28
But we alsoebenfalls spentverbraucht manyviele hoursStd.
104
253000
2000
Aber wir haben auch viele Stunden
04:30
in the basementsKellern of the UnitedVereinigte NationsNationen,
105
255000
2000
im Keller der Vereinten Nationen verbracht
04:32
tryingversuchen to work with governmentsRegierungen to make them understandverstehen
106
257000
3000
und versucht, den Regierungen klarzumachen,
04:35
what was going on so farweit away from landLand
107
260000
2000
was passierte -- so weit vom Festland entfernt
04:37
that fewwenige of us had ever even imaginedvorgestellt
108
262000
2000
dass sich kaum jemand vorstellen konnte,
04:39
that these creaturesKreaturen existedexistierte.
109
264000
2000
dass es diese Lebewesen überhaupt gibt.
04:41
So withininnerhalb threedrei yearsJahre,
110
266000
2000
So haben wir in drei Jahren,
04:43
from 2003 to 2006,
111
268000
3000
von 2003 bis 2006,
04:46
we were ablefähig to get normNorm in placeOrt
112
271000
2000
eine Regelung durchgesetzt,
04:48
that actuallytatsächlich changedgeändert the paradigmParadigma
113
273000
2000
die das Grundmuster verändert hat,
04:50
of how fishersFischer wentging about
114
275000
2000
wie Fischer
04:52
deep-seaTiefsee bottomBoden trawlingSchleppnetzfischerei.
115
277000
2000
Tiefseeschleppnetze einsetzen.
04:54
InsteadStattdessen of "go anywhereirgendwo, do anything you want,"
116
279000
3000
Anstatt überall alles zu erlauben
04:57
we actuallytatsächlich createderstellt a regimeRegime
117
282000
2000
haben wir ein System geschaffen,
04:59
that requirederforderlich priorvorher assessmentBewertung of where you're going
118
284000
3000
dass die frühzeitige Festlegung der Route erfordert
05:02
and a dutyPflicht to preventverhindern significantsignifikant harmSchaden.
119
287000
3000
sowie die Verpflichtung, Schäden vorzubeugen.
05:05
In 2009, when the U.N. reviewedüberprüft progressFortschritt,
120
290000
3000
Als die U.N. 2009 die Fortschritte überprüft hat
05:08
they discoveredentdeckt
121
293000
2000
haben sie herausgefunden
05:10
that almostfast 100 millionMillion square-kilometersQuadratkilometer of seabedMeeresboden
122
295000
3000
dass so fast 100 Millionen Quadratkilometer Meeresgrund
05:13
had been protectedgeschützt.
123
298000
2000
geschützt wurden.
05:15
This does not mean that it's the finalFinale solutionLösung,
124
300000
2000
Das heißt nicht, dass das die endgültige Lösung ist,
05:17
or that this even providesbietet permanentpermanent protectionSchutz.
125
302000
2000
oder dass ein dauerhafter Schutz gegeben ist,
05:19
But what it does mean
126
304000
2000
aber es bedeutet,
05:21
is that a groupGruppe of individualsIndividuen can formbilden a communityGemeinschaft
127
306000
3000
dass eine Gruppe von Einzelnen eine Gemeinschaft bilden kann,
05:24
to actuallytatsächlich shapegestalten
128
309000
2000
um die Art und Weise
05:26
the way highhoch seasMeere are governedregiert,
129
311000
2000
wie die Hohe See regiert wird zu gestalten
05:28
to createerstellen a newneu regimeRegime.
130
313000
2000
und eine neue Ordnung zu schaffen.
05:30
So I'm looking optimisticallyoptimistisch at our opportunitiesChancen
131
315000
3000
Also sehe ich unsere Chancen optimistisch,
05:33
for creatingErstellen a truewahr, blueblau perspectivePerspektive
132
318000
3000
eine echte blaue Perspektive
05:36
for this beautifulschön planetPlanet.
133
321000
2000
für diesen schönen Planeten zu schaffen.
05:38
Sylvia'sSylvias wishWunsch
134
323000
2000
Sylvia's Wunsch
05:40
providesbietet us with that leverageHebelwirkung, that accessZugriff
135
325000
3000
gibt uns den nötigen Anschub, den Zugang
05:43
to the heartHerz of humanMensch beingsWesen,
136
328000
2000
zu den Herzen der Menschen,
05:45
you mightMacht say,
137
330000
2000
sozusagen,
05:47
who have rarelynur selten seengesehen placessetzt beyonddarüber hinaus theirihr ownbesitzen toesZehen,
138
332000
3000
die selten über den eigenen Tellerrand schauen,
05:50
but are now hopefullyhoffentlich going to becomewerden interestedinteressiert
139
335000
3000
aber die jetzt hoffentlich anfangen, sich für Lebewesen
05:53
in the fullvoll life-cycleLebenszyklus of creaturesKreaturen like these seaMeer turtlesSchildkröten,
140
338000
3000
wie diese Meeresschildkröten zu interessieren,
05:56
who indeedtatsächlich spendverbringen mostdie meisten of theirihr time in the highhoch seasMeere.
141
341000
3000
die den Großteil ihres Lebens in der Hohen See verbringen.
06:00
TodayHeute, we're just going to voyageReise to a smallklein samplingProbenahme
142
345000
3000
Heute bereisen wir nur einen kleinen Teilbereich
06:03
of some of these specialbesondere areasBereiche,
143
348000
2000
einiger dieser besonderen Gebiete,
06:05
just to give you an ideaIdee of the flavorGeschmack
144
350000
2000
nur um Ihnen einen Eindruck
06:07
of the richesReichtümer and wondersWunder they do containenthalten.
145
352000
3000
ihrer Reichtümer und Wunder zu geben.
06:10
The SargassoSargasso SeaMeer, for exampleBeispiel,
146
355000
2000
Die Sargasso-See zum Beispiel
06:12
is not a seaMeer boundedbegrenzt by coastlinesKüsten,
147
357000
2000
ist nicht von Küsten begrenzt,
06:14
but it is boundedbegrenzt by oceanicOceanic currentsStrömungen
148
359000
3000
sondern von Meeresströmungen
06:17
that containenthalten and envelopeBriefumschlag
149
362000
2000
in deren Mitte
06:19
this wealthReichtum of sargassumSargassum
150
364000
2000
sich eine Fülle von Algen
06:21
that growswächst and aggregatesAggregate there.
151
366000
2000
bildet und zusammenballt.
06:23
It's alsoebenfalls knownbekannt as the spawninglaichen groundBoden for eelsAale
152
368000
4000
Sie ist außerdem das Laichgebiet von Aalen
06:27
from NorthernNördlichen EuropeanEuropäische
153
372000
2000
aus nordeuropäischen
06:29
and NorthernNördlichen AmericanAmerikanische riversFlüsse
154
374000
2000
und nordamerikanischen Flüssen
06:31
that are now so dwindlingschwinden in numbersNummern
155
376000
2000
deren Zahl so stark zurückgeht,
06:33
that they'veSie haben actuallytatsächlich stoppedgestoppt showingzeigt up in StockholmStockholm,
156
378000
2000
dass sie in Stockholm gar nicht mehr vorkommen.
06:35
and fivefünf showedzeigte up in the U.K. just recentlyvor kurzem.
157
380000
3000
Fünf sind kürzlich in Großbritannien aufgetaucht.
06:38
But the SargassoSargasso SeaMeer,
158
383000
2000
Aber in der Sargasso-See
06:40
the samegleich way it aggregatesAggregate sargassumSargassum weedUnkraut,
159
385000
3000
sammeln sich nicht nur Sargassum-Algen an,
06:43
actuallytatsächlich is pullingziehen in the plasticKunststoff
160
388000
2000
sondern auch Plastik
06:45
from throughoutwährend the regionRegion.
161
390000
2000
aus der gesamten Region.
06:47
This pictureBild doesn't exactlygenau showShow
162
392000
2000
Dieses Bild zeigt nicht genau
06:49
the plasticsKunststoffe that I would like it to showShow, because I haven'thabe nicht been out there myselfmich selber.
163
394000
3000
das Plastik, das ich gerne zeigen würde, weil ich nicht selbst dort war.
06:52
But there has just been a studyStudie
164
397000
2000
Aber eine neue Studie,
06:54
that was releasedfreigegeben in FebruaryFebruar
165
399000
2000
die im Februar erschienen ist,
06:56
that showedzeigte there are 200,000
166
401000
2000
zeigt dass es 200.000 Stücke
06:58
piecesStücke of plasticKunststoff perpro square-kilometerQuadratkilometer
167
403000
3000
Plastik pro Quadratkilometer sind,
07:01
now floatingFloating in the surfaceOberfläche of the SargassoSargasso SeaMeer,
168
406000
3000
die jetzt auf der Oberfläche der Sargasso-See schwimmen
07:04
and that is affectingbeeinflussen the habitatLebensraum
169
409000
2000
und den Lebensraum
07:06
for the manyviele speciesSpezies in theirihr juvenilejugendlich stagesStufen
170
411000
3000
der vielen heranwachsenden Arten beeinträchtigen
07:09
who come to the SargassoSargasso SeaMeer
171
414000
2000
die in der Sargasso-See
07:11
for its protectionSchutz and its foodLebensmittel.
172
416000
3000
Schutz und Nahrung suchen.
07:14
The SargassoSargasso SeaMeer is alsoebenfalls a wondrouswundersame placeOrt
173
419000
3000
Die Sargasso-See ist auch ein wundersamer Ort
07:17
for the aggregationAggregation of these uniqueeinzigartig speciesSpezies
174
422000
2000
für all diese einzigartigen Arten,
07:19
that have developedentwickelt to mimicnachahmen the sargassumSargassum habitatLebensraum.
175
424000
3000
die sich an den Sargassum-Lebensraum angepasst haben.
07:22
It alsoebenfalls providesbietet a specialbesondere habitatLebensraum
176
427000
2000
Sie bietet auch eine besondere Umgebung
07:24
for these flyingfliegend fishFisch to laylegen theirihr eggsEiern.
177
429000
3000
in der diese fliegenden Fische laichen können.
07:28
But what I'd like to get from this pictureBild
178
433000
2000
Aber was mir dieses Bild sagt
07:30
is that we trulywirklich do have an opportunityGelegenheit
179
435000
2000
ist, dass wir eine echte Chance haben,
07:32
to launchstarten a globalglobal initiativeInitiative for protectionSchutz.
180
437000
3000
eine globale Initiative für ihren Schutz zu starten.
07:35
ThusSomit, the governmentRegierung of BermudaBermuda has recognizedanerkannt the need
181
440000
3000
Die Regierung von Bermuda hat den Handlungsbedarf erkannt
07:38
and its responsibilityVerantwortung
182
443000
2000
und ihre Verantwortung,
07:40
as havingmit some of the SargassoSargasso SeaMeer
183
445000
2000
denn Teile der Sargasso-See liegen
07:42
withininnerhalb its nationalNational jurisdictionZuständigkeit --
184
447000
2000
innerhalb ihres Territoriums --
07:44
but the vastriesig majorityMehrheit is beyonddarüber hinaus --
185
449000
2000
der Großteil aber außerhalb.
07:46
to help spearheadSpeerspitze a movementBewegung
186
451000
2000
Sie führt eine Bewegung an
07:48
to achieveleisten protectionSchutz for this vitalwichtig areaBereich.
187
453000
2000
die Schutz für dieses wichtige Gebiet erwirkt.
07:50
SpinningSpinnerei down to someplacean einem Ort a little bitBit coolerKühler than here right now:
188
455000
3000
Nun zu einem Ort, an dem es etwas kühler ist als hier,
07:53
the RossRoss SeaMeer in the SouthernSüdlichen OceanOzean.
189
458000
2000
dem Rossmeer im Südlichen Ozean.
07:55
It's actuallytatsächlich a bayBucht.
190
460000
2000
Es ist eigentlich eine Bucht.
07:57
It's consideredberücksichtigt highhoch seasMeere, because the continentKontinent
191
462000
2000
Sie wird als Hohe See betrachtet, weil der Kontinent
07:59
has been put off limitsGrenzen
192
464000
2000
von territorialen Ansprüchen
08:01
to territorialterritoriale claimsAnsprüche.
193
466000
2000
ausgenommen wurde,
08:03
So anything in the waterWasser is treatedbehandelt as if it's the highhoch seasMeere.
194
468000
3000
so dass das angrenzende Meer behandelt wird wie die Hohe See.
08:06
But what makesmacht the RossRoss SeaMeer importantwichtig
195
471000
2000
Aber was das Rossmeer so wichtig macht,
08:08
is the vastriesig seaMeer of packPack iceEis
196
473000
3000
ist die weite Packeisfläche
08:11
that in the springFrühling and summerSommer-
197
476000
2000
die im Frühling und Sommer
08:13
providesbietet a wealthReichtum of phytoplanktonPhytoplankton and krillKrill
198
478000
2000
mit einer Fülle von Phytoplankton und Krill nährt,
08:15
that supportsunterstützt what, tillbis recentlyvor kurzem,
199
480000
2000
was noch bis vor kurzem
08:17
has been a virtuallyvirtuell intactintakt
200
482000
2000
ein nahezu intaktes
08:19
near-shorein der Nähe der Küste ecosystemÖkosystem.
201
484000
3000
küstennahes Ökosystem war.
08:22
But unfortunatelyUnglücklicherweise, CCAMLRCCAMLR,
202
487000
2000
Doch CAMLAR,
08:24
the regionalregional commissionKommission
203
489000
2000
der regionale Ausschuss,
08:26
in chargeberechnen of conservingkonservierend and managingGeschäftsführer fishFisch stocksBestände
204
491000
2000
der für die Regulierung von Fischbeständen
08:28
and other livingLeben marineMarine resourcesRessourcen,
205
493000
2000
und anderen Meeresressourcen zuständig ist,
08:30
is unfortunatelyUnglücklicherweise startingbeginnend to give in to fishingAngeln interestsInteressen
206
495000
3000
beginnt leider, Fischerei-Interessen nachzugeben
08:33
and has authorizedautorisierte the expansionErweiterung
207
498000
2000
und hat die Ausweitung des dortigen
08:35
of toothfishZahnfisch fisheriesFischerei in the regionRegion.
208
500000
3000
Zahnfisch-Fangs zugelassen.
08:38
The captainKapitän of a NewNeu ZealandZealand vesselSchiff
209
503000
2000
Der Kapitän eines neuseeländischen Schiffes
08:40
who was just down there
210
505000
2000
der kürzlich dort war
08:42
is reportingBerichterstattung a significantsignifikant declineAblehnen
211
507000
2000
berichtet über eine bedeutende Verkleinerung
08:44
in the numberNummer of the RossRoss SeaMeer killerMörder whalesWale,
212
509000
3000
der Bestände von Killerwalen im Rossmeer,
08:47
who are directlydirekt dependentabhängig on the AntarcticAntarktis toothfishZahnfisch
213
512000
2000
die direkt vom antarktischen Zahnfisch abhängen,
08:49
as theirihr mainMain sourceQuelle of foodLebensmittel.
214
514000
3000
ihrer Hauptnahrungsquelle.
08:52
So what we need to do is to standStand up boldlykühn,
215
517000
3000
Wir müssen also aufstehen und Druck machen,
08:55
singlyeinzeln and togetherzusammen,
216
520000
2000
als Einzelne und gemeinsam,
08:57
to pushdrücken governmentsRegierungen,
217
522000
2000
auf Regierungen
08:59
to pushdrücken regionalregional fisheriesFischerei managementManagement organizationsOrganisationen,
218
524000
2000
und auf regionale Fischereiorganisationen,
09:01
to declareerklären our right
219
526000
2000
und unser Recht beanspruchen,
09:03
to declareerklären certainsicher areasBereiche off-limitsTabulatoren to highhoch seasMeere fishingAngeln,
220
528000
3000
bestimmte Bereiche für Hochseefischerei zu sperren,
09:06
so that the freedomFreiheit to fishFisch no longerlänger meansmeint
221
531000
2000
so dass die Freiheit zu Fischen nicht länger
09:08
the freedomFreiheit to fishFisch anywhereirgendwo and anytimeJederzeit.
222
533000
3000
bedeutet, überall und jederzeit fischen zu dürfen.
09:11
ComingKommen closernäher to here, the CostaCosta RicaRica DomeKuppel
223
536000
3000
Um näher hierher zu kommen -- der Costa Rica Dome
09:14
is a recentlyvor kurzem discoveredentdeckt areaBereich --
224
539000
2000
ist ein kürzlich entdecktes Gebiet,
09:16
potentiallymöglicherweise year-rounddas ganze Jahr über habitatLebensraum for blueblau whalesWale.
225
541000
2000
und ein ganzjähriger Lebensraum für Blauwale.
09:18
There's enoughgenug foodLebensmittel there to last them
226
543000
2000
Es gibt dort genug Nahrung für
09:20
the summerSommer- and the winterWinter long.
227
545000
2000
den gesamten Sommer und Winter.
09:22
But what's unusualungewöhnlich about the CostaCosta RicaRica DomeKuppel
228
547000
2000
Was aber am Costa Rica Dome ungewöhnlich ist,
09:24
is, in factTatsache, it's not a permanentpermanent placeOrt.
229
549000
2000
ist, dass es kein fester Ort ist.
09:26
It's an oceanographicozeanographisch phenomenonPhänomen
230
551000
2000
Es ist ein ozeanografisches Phänomen,
09:28
that shiftsVerschiebungen in time and spacePlatz on a seasonalsaisonale basisBasis.
231
553000
3000
das sich je nach Jahreszeit verschiebt.
09:31
So, in factTatsache, it's not permanentlydauerhaft in the highhoch seasMeere.
232
556000
2000
Es ist also eigentlich gar nicht permanent auf Hoher See.
09:33
It's not permanentlydauerhaft in the exclusiveexklusiv economicWirtschaftlich zonesZonen
233
558000
3000
Es ist nicht permanent in der Ausschließlichen Wirtschaftszone
09:36
of these fivefünf CentralZentrale AmericanAmerikanische countriesLänder,
234
561000
2000
dieser fünf zentralamerikanischen Länder
09:38
but it movesbewegt with the seasonJahreszeit.
235
563000
3000
sondern bewegt sich mit den Jahreszeiten.
09:41
As sucheine solche, it does createerstellen a challengeHerausforderung to protectschützen,
236
566000
3000
Deshalb ist sein Schutz eine Herausforderung,
09:44
but we alsoebenfalls have a challengeHerausforderung protectingSchützen the speciesSpezies that moveBewegung alongeine lange with it.
237
569000
3000
und genauso auch der Schutz der Arten, die mit ihm wandern.
09:47
We can use the samegleich technologiesTechnologien that fishersFischer use
238
572000
3000
Wir können die gleichen Technologien nutzen wie die Fischer
09:50
to identifyidentifizieren where the speciesSpezies are,
239
575000
2000
um diese Arten zu orten
09:52
in orderAuftrag to closeschließen the areaBereich
240
577000
2000
um das Gebiet zu sperren
09:54
when it's mostdie meisten vulnerableverwundbar,
241
579000
2000
wenn es am verletzlichsten ist,
09:56
whichwelche maykann, in some casesFälle, be year-rounddas ganze Jahr über.
242
581000
3000
und sei es, in manchen Fällen, das ganze Jahr lang.
09:59
GettingImmer closernäher to shoreUfer, where we are,
243
584000
2000
Wir nähern uns jetzt der Küste,
10:01
this was in factTatsache takengenommen in the GalapagosGalapagos.
244
586000
2000
das hier ist auf den Galapagos-Inseln.
10:03
ManyViele speciesSpezies are headedgeleitet throughdurch this regionRegion,
245
588000
2000
Viele Arten ziehen durch diese Region,
10:05
whichwelche is why there's been so much attentionAufmerksamkeit
246
590000
2000
und deshalb gab es so viel Aufmerksamkeit
10:07
put into conservationErhaltung
247
592000
2000
für den Schutz
10:09
of the EasternÖstlichen TropicalTropische PacificPazifik SeascapeSeenlandschaft.
248
594000
2000
der Eastern Tropical Pacific Seascape.
10:11
This is the initiativeInitiative that's been coordinatedkoordiniert
249
596000
2000
So heißt die Initiative,
10:13
by ConservationErhaltung InternationalInternational
250
598000
2000
die von Conservation International koordiniert wurde,
10:15
with a varietyVielfalt of partnersPartner and governmentsRegierungen
251
600000
2000
um mit einer Vielzahl von Partnern und Regierungen
10:17
to actuallytatsächlich try to bringbringen integratedintegriert managementManagement regimeRegime
252
602000
3000
ein integriertes Regulierungssystem
10:20
throughoutwährend the areaBereich.
253
605000
2000
in der Region einzuführen.
10:22
That is, it providesbietet a wonderfulwunderbar exampleBeispiel of where you can go
254
607000
2000
Es stellt ein wunderbares Beispiel dar, wie weit man
10:24
with a realecht regionalregional initiativeInitiative.
255
609000
2000
mit einer echten regionalen Initiative kommen kann.
10:26
It's protectingSchützen fivefünf WorldWelt HeritageErbe sitesStandorte.
256
611000
3000
Es schützt fünf Welterbestätten.
10:29
UnfortunatelyLeider, the WorldWelt HeritageErbe ConventionKonvention
257
614000
3000
Leider erkennt das Welterbe-Übereinkommen
10:32
does not recognizeerkenne the need to protectschützen areasBereiche
258
617000
3000
bisher nicht an, dass auch Gebiete jenseits nationaler
10:35
beyonddarüber hinaus nationalNational jurisdictionZuständigkeit, at presentGeschenk.
259
620000
3000
Territorien geschützt werden müssen.
10:38
So a placeOrt like the CostaCosta RicaRica DomeKuppel
260
623000
2000
So käme also ein Ort wie der Costa Rica Dome
10:40
could not technicallytechnisch qualifyqualifizieren
261
625000
2000
genaugenommen nicht in Frage,
10:42
the time it's in the highhoch seasMeere.
262
627000
2000
solange er sich auf Hoher See befindet.
10:44
So what we'vewir haben been suggestingschlägt vor
263
629000
2000
Was wir also vorgeschlagen haben
10:46
is that we eitherentweder need to amendändern the WorldWelt HeritageErbe ConventionKonvention,
264
631000
3000
ist dass wir entweder das Welterbe-Übereinkommen anpassen müssen,
10:49
so that it can adoptadoptieren
265
634000
3000
so dass es den universellen Schutz
10:52
and urgeDrang universalUniversal- protectionSchutz of these WorldWelt HeritageErbe sitesStandorte,
266
637000
3000
dieser Welterbestätten vorantreiben kann,
10:55
or we need to changeVeränderung the nameName
267
640000
2000
oder wir müssen den Namen ändern
10:57
and call it Half-the-WorldUm die halbe Welt HeritageErbe ConventionKonvention.
268
642000
3000
und es "Halbe-Welt-erbe-Übereinkommen" nennen.
11:00
But what we alsoebenfalls know is that speciesSpezies like these seaMeer turtlesSchildkröten
269
645000
3000
Aber wir wissen auch, dass Arten wie diese Meeresschildkröten
11:03
do not staybleibe put in the EasternÖstlichen TropicalTropische PacificPazifik SeascapeSeenlandschaft.
270
648000
4000
nicht in der Eastern Tropical Pacific Seascape bleiben.
11:07
These happengeschehen to go down to a vastriesig SouthSüden PacificPazifik GyreGyre,
271
652000
3000
Sie wandern zu einem großen südpazifischen Wirbel,
11:10
where they spendverbringen mostdie meisten of theirihr time
272
655000
2000
wo sie den Großteil ihres Lebens verbringen
11:12
and oftenhäufig endEnde up gettingbekommen hookedsüchtig like this,
273
657000
2000
und sich oft wie hier verhaken
11:14
or as bycatchBeifang.
274
659000
2000
oder als Beifang enden.
11:16
So what I'd really like to suggestvorschlagen is that we need to scale-upScale up.
275
661000
3000
Was ich also vorschlagen möchte ist den Maßstab höher anzusetzen.
11:19
We need to work locallyörtlich,
276
664000
2000
Wir müssen lokal arbeiten,
11:21
but we alsoebenfalls need to work ocean-basin-wideOzean-beckenweite.
277
666000
3000
aber auch ganze Seebecken übergreifend.
11:24
We have the toolsWerkzeuge and technologiesTechnologien now
278
669000
3000
Wir haben die Werkzeuge und die Technologie
11:27
to enableaktivieren us to take a broaderbreiter
279
672000
2000
für eine weiter angelegte,
11:29
ocean-basin-wideOzean-beckenweite initiativeInitiative.
280
674000
2000
ganze Seebecken umfassende Initiative.
11:31
We'veWir haben heardgehört about the TaggingTagging of PacificPazifik PredatorsRaubtiere projectProjekt,
281
676000
3000
Wir haben vom Projekt zum Markieren pazifischer Raubfische gehört,
11:34
one of the 17 CensusVolkszählung of MarineMarine Life projectsProjekte.
282
679000
3000
eines von 17 Projekten des Census of Marine Life.
11:37
It's providedunter der Voraussetzung us dataDaten like this,
283
682000
2000
Es hat uns Daten wie diese gebracht,
11:39
of tinysehr klein, little sootyverrußt shearwatersSturmtaucher
284
684000
3000
von winzigkleinen, verußten Sturmtauchern,
11:42
that make the entireganz oceanOzean basinBecken theirihr home.
285
687000
2000
die im gesamten Seebecken zuhause sind.
11:44
They flyFliege 65,000 kilometersKilometer
286
689000
2000
Sie fliegen 65.000 km
11:46
in lessWeniger than a yearJahr.
287
691000
2000
in weniger als einem Jahr.
11:48
So we have the toolsWerkzeuge and treasuresSchätze comingKommen from the CensusVolkszählung of MarineMarine Life.
288
693000
3000
Wir haben also die Werkzeuge und Schätze des Census of Marine Life.
11:51
And its culminatingihren Höhepunkt yearJahr
289
696000
2000
Und dessen bestes Jahr
11:53
that's going to be launchedgestartet in OctoberOktober.
290
698000
2000
wird diesen Oktober gestartet.
11:55
So staybleibe tunedabgestimmt for furtherdes Weiteren informationInformation.
291
700000
2000
Sie dürfen also auf weitere Informationen gespannt sein.
11:57
What I find so excitingaufregend
292
702000
2000
Was ich so aufregend finde,
11:59
is that the CensusVolkszählung of MarineMarine Life
293
704000
2000
ist dass Census of Marine Life
12:01
has lookedsah at more than the taggingKennzeichnung of pacificPazifik predatorsRaubtiere;
294
706000
3000
viel mehr als das Markieren pazifischer Raubfische macht,
12:04
it's alsoebenfalls lookedsah in the really unexploredunerforschte mid-waterMid-Wasser columnSäule,
295
709000
3000
sie haben auch die kaum erforschte mittleren Meeresschicht untersucht,
12:07
where creaturesKreaturen like this flyingfliegend seaMeer cucumberGurke
296
712000
2000
in der Wesen wie diese fliegende Seegurke
12:09
have been foundgefunden.
297
714000
2000
gefunden wurden.
12:11
And fortunatelyglücklicherweise, we'vewir haben been ablefähig, as IUCNIUCN,
298
716000
3000
Und zum Glück konnten wir, die IUCN,
12:14
to teamMannschaft up with the CensusVolkszählung of MarineMarine Life
299
719000
2000
uns mit Census of Marine Life zusammentun,
12:16
and manyviele of the scientistsWissenschaftler workingArbeiten there
300
721000
2000
und mit vielen ihrer Forscher
12:18
to actuallytatsächlich try to translateÜbersetzen
301
723000
2000
um diese Informationen
12:20
much of this informationInformation to policymakerspolitische Entscheidungsträger.
302
725000
2000
für Politiker aufzubereiten.
12:22
We have the supportUnterstützung of governmentsRegierungen now behindhinter us.
303
727000
3000
Wir haben jetzt die Unterstützung der Regierungen.
12:25
We'veWir haben been revealingaufschlussreich this informationInformation throughdurch technicaltechnisch workshopsWerkstätten.
304
730000
3000
Wir haben die Informationen in wissenschaftlichen Workshops erläutert.
12:28
And the excitingaufregend thing is that we do have sufficientausreichende informationInformation
305
733000
3000
Und das aufregende ist, dass wir ausreichende Informationen haben
12:31
to moveBewegung aheadvoraus to protectschützen some of these
306
736000
2000
um den Schutz einiger dieser
12:33
significantsignifikant hopeHoffnung spotsFlecken, hotspotsHotspots.
307
738000
3000
bedeutenden Hoffnungsfleckchen voranzutreiben.
12:36
At the samegleich time we're sayingSprichwort,
308
741000
2000
Und wenn wir sagen
12:38
"Yes, we need more. We need to moveBewegung forwardVorwärts-."
309
743000
2000
"Ja, wir brauchen mehr. Es muss weiter gehen."
12:40
But manyviele of you have said,
310
745000
2000
Dann mögen Sie einwenden:
12:42
if you get these marineMarine protectedgeschützt areasBereiche,
311
747000
2000
Wenn diese Meeresgebiete geschützt werden,
12:44
or a reasonablevernünftig regimeRegime for highhoch seasMeere fisheriesFischerei managementManagement in placeOrt,
312
749000
3000
oder vernünftige Regelungen für Hochseefischerei eingeführt,
12:47
how are you going to enforceerzwingen it?
313
752000
2000
wie sollen diese durchgesetzt werden?
12:49
WhichDie leadsführt me to my secondzweite passionLeidenschaft besidesAußerdem oceanOzean scienceWissenschaft,
314
754000
3000
Das führt mich zu meiner zweiten Leidenschaft neben Meereswissenschaft,
12:52
whichwelche is outeräußere spacePlatz technologyTechnologie.
315
757000
2000
nämlich Weltraumtechnologie.
12:54
I wanted to be an astronautAstronaut,
316
759000
2000
Ich wollte Astronautin werden,
12:56
so I've constantlyständig followedgefolgt
317
761000
2000
also habe ich immer verfolgt
12:58
what are the toolsWerkzeuge availableverfügbar to monitorMonitor EarthErde
318
763000
2000
mit welchen Geräten man die Erde
13:00
from outeräußere spacePlatz --
319
765000
2000
aus dem All betrachtet kann --
13:02
and that we have incredibleunglaublich toolsWerkzeuge like we'vewir haben been learningLernen about,
320
767000
3000
und wir haben schon von unglaublichen Geräte gehört,
13:05
in termsBegriffe of beingSein ablefähig to followFolgen taggedVerschlagwortet mit speciesSpezies
321
770000
2000
mit denen man markierte Arten verfolgen kann
13:07
throughoutwährend theirihr life-cyclesLebenszyklen
322
772000
2000
über ihre gesamte Lebensdauer hinweg,
13:09
in the openöffnen oceanOzean.
323
774000
2000
im offenen Meer.
13:11
We can alsoebenfalls tagTag and trackSpur fishingAngeln vesselsSchiffe.
324
776000
3000
Wir können auch Fischereifahrzeuge markieren und verfolgen.
13:14
ManyViele alreadybereits have transpondersTransponder on boardTafel
325
779000
3000
Viele haben schon Transponder an Bord
13:17
that allowzulassen us to find out where they are and even what they're doing.
326
782000
3000
mit denen wir herausfinden können, wo sie sind und sogar was sie tun.
13:20
But not all the vesselsSchiffe have those to dateDatum.
327
785000
2000
Aber bisher haben noch nicht alle Schiffe welche.
13:22
It does not take too much rocketRakete scienceWissenschaft
328
787000
3000
Es ist gar nicht mal besonders kompliziert
13:25
to actuallytatsächlich try to createerstellen newneu lawsGesetze to mandateMandat,
329
790000
3000
neue Gesetze zu schaffen, die anordnen,
13:28
if you're going to have the privilegePrivileg
330
793000
2000
dass, wenn man das Privileg hat,
13:30
of accessingZugriff our highhoch seasMeere resourcesRessourcen,
331
795000
3000
unsere Ressourcen auf Hoher See zu nutzen,
13:33
we need to know -- someonejemand needsBedürfnisse to know --
332
798000
2000
dass dann jemand wissen muss
13:35
where you are and what you're doing.
333
800000
3000
wo man ist und was man tut.
13:38
So it bringsbringt me to my mainMain take-homemit nach Hause nehmen messageNachricht,
334
803000
2000
Das bringt mich zu meiner zentralen Botschaft für Sie:
13:40
whichwelche is we can avertabwenden a tragedyTragödie of the commonsCommons.
335
805000
3000
Wir können die Tragödie des Allgemeinguts abwenden.
13:43
We can stop the collisionKollision courseKurs
336
808000
2000
Wir können den Kollisionskurs stoppen
13:45
of 50 percentProzent of the planetPlanet
337
810000
2000
auf dem sich 50% des Planeten --
13:47
with the highhoch seasMeere.
338
812000
2000
die Hohe See -- befindet.
13:49
But we need to think broad-scalebreit angelegte. We need to think globallyglobal.
339
814000
3000
Aber wir müssen im großen Maßstab denken. Wir müssen global denken.
13:52
We need to changeVeränderung how we actuallytatsächlich go about
340
817000
2000
Wir müssen ändern, wie wir mit diesen
13:54
managingGeschäftsführer these resourcesRessourcen.
341
819000
3000
Ressourcen umgehen.
13:57
We need to get the newneu paradigmParadigma
342
822000
2000
Wir müssen ein neues Paradigma
13:59
of precautionVorsorge and respectdie Achtung.
343
824000
2000
von Vorsicht und Respekt schaffen.
14:01
At the samegleich time, we need to think locallyörtlich,
344
826000
2000
Und dabei müssen wir gleichzeitig lokal denken,
14:03
whichwelche is the joyFreude and marvelWunder of Sylvia'sSylvias hopeHoffnung spotStelle wishWunsch,
345
828000
3000
dass ist das wundervolle an Sylvia's Hoffnungsfleckchen-Wunsch --
14:06
is that we can shinescheinen a spotlightSpotlight
346
831000
2000
wir können ein Spotlight
14:08
on manyviele of these previouslyvorher unknownunbekannt areasBereiche,
347
833000
3000
auf viele dieser bisher unbekannten Gebiete richten
14:11
and to bringbringen people to the tableTabelle, if you will,
348
836000
3000
und Menschen an den Tisch holen -- wenn man so will --
14:14
to actuallytatsächlich make them feel partTeil of this communityGemeinschaft
349
839000
3000
die Teil dieser Gemeinschaft werden können
14:17
that trulywirklich has a stakeAnteil
350
842000
2000
die ein wahres Interesse
14:19
in theirihr futureZukunft managementManagement.
351
844000
2000
an ihrer zukünftigen Verwaltung hat.
14:21
And thirddritte is that we need to look at ocean-basin-wideOzean-beckenweite managementManagement.
352
846000
3000
Und drittens müssen wir uns mit meeresweiter Regulierung befassen.
14:24
Our speciesSpezies are ocean-basin-wideOzean-beckenweite.
353
849000
3000
Unsere Arten sind über ganze Meere verteilt.
14:27
ManyViele of the deep-seaTiefsee communitiesGemeinschaften
354
852000
3000
Viele der Tiefsee-Populationen
14:30
have geneticgenetisch distributionVerteilung
355
855000
2000
teilen genetische Veranlagungen
14:32
that goesgeht ocean-basin-wideOzean-beckenweite.
356
857000
2000
über gesamte Seebecken hinweg.
14:34
We need to better understandverstehen,
357
859000
2000
Wir müssen verstehen,
14:36
but we alsoebenfalls need to startAnfang to manageverwalten and protectschützen.
358
861000
3000
aber wir müssen auch anfangen, zu regulieren und zu schützen.
14:39
And in orderAuftrag to do that,
359
864000
2000
Und um das zu tun
14:41
you alsoebenfalls need ocean-basinOzean-Bassin managementManagement regimesRegime.
360
866000
2000
müssen wir Regulierungssysteme für Seebecken.
14:43
That is, we have regionalregional managementManagement regimesRegime
361
868000
3000
Das heißt, wir haben regionale Regelwerke
14:46
withininnerhalb the exclusiveexklusiv economicWirtschaftlich zoneZone,
362
871000
2000
innerhalb der Ausschließlichen Wirtschaftszonen,
14:48
but we need to scaleRahmen these up, we need to buildbauen theirihr capacityKapazität,
363
873000
3000
aber wir müssen diese vergrößern, ihre Kapazität erweitern
14:51
so they're like the SouthernSüdlichen OceanOzean,
364
876000
2000
so wie im Südlichen Ozean,
14:53
where they do have the two-prongedzwei-zinkige fisheriesFischerei
365
878000
2000
wo es eine zweigleisige Organisation für Fischerei-
14:55
and conservationErhaltung organizationOrganisation.
366
880000
3000
und Schutzinteressen gibt.
14:58
So with that, I would just like to sincerelyMit freundlichen Grüßen thank and honorEhre
367
883000
3000
Und nun möchte ich meinen großen Dank aussprechen
15:01
SylviaSylvia EarleEarle for her wishWunsch,
368
886000
2000
an Sylvia Earle für ihren Wunsch,
15:03
for it is helpingPortion us to put a faceGesicht on the highhoch seasMeere
369
888000
2000
der uns hilft, der Hohen See ein Gesicht zu geben
15:05
and the deeptief seasMeere beyonddarüber hinaus nationalNational jurisdictionZuständigkeit.
370
890000
3000
und der Tiefsee jenseits nationaler Territorien.
15:08
It's helpingPortion to bringbringen an incredibleunglaublich groupGruppe
371
893000
2000
Er hilft uns, eine unglaubliche Gruppe
15:10
of talentedtalentiert people togetherzusammen
372
895000
2000
talentierter Menschen zusammenzubringen
15:12
to really try to solvelösen and penetratedurchdringen
373
897000
2000
um die Probleme zu lösen und zu durchdringen
15:14
these problemsProbleme that have createderstellt our obstaclesHindernisse
374
899000
3000
die der Regulierung und der vernünftigen Nutzung
15:17
to managementManagement and rationalrational use
375
902000
3000
dieses Gebiets im Weg stehen,
15:20
of this areaBereich that was onceEinmal so farweit away and remoteentfernt.
376
905000
4000
das früher mal so weit entfernt war.
15:25
So on this tourTour, I hopeHoffnung I providedunter der Voraussetzung you
377
910000
2000
Ich hoffe, ich habe Ihnen mit dieser Reise
15:27
with a newneu perspectivePerspektive of the highhoch seasMeere:
378
912000
2000
zu einer neuen Perspektive auf die Hohe See verholfen,
15:29
one, that it is our home too,
379
914000
3000
eine, in der sie auch unsere Heimat ist,
15:32
and that we need to work togetherzusammen
380
917000
2000
und für die wir zusammenarbeiten müssen
15:34
if we are to make this a sustainablenachhaltig oceanOzean futureZukunft for us all.
381
919000
3000
wenn wir eine nachhaltige Zukunft der Meere für uns alle wollen.
15:37
Thank you.
382
922000
2000
Danke.
15:39
(ApplauseApplaus)
383
924000
2000
(Applaus)
Translated by Judith Funke
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com