ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2011

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

Amit Sood: Ein Museum der Museen bauen im Web

Filmed:
712,315 views

Stellen Sie sich vor, sie könnten Kunst in den bedeutendsten Museen rund um Welt bestaunen, ohne Ihren Sessel zu verlassen. Angetrieben von dieser Leidenschaft für Kunst erzählt Amit Sood davon, wie er genau dazu Art Project entwickelte.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameName is AmitAmit.
0
0
2000
Mein Name ist Amit.
00:17
And 18 monthsMonate agovor, I had anotherein anderer jobJob at GoogleGoogle,
1
2000
3000
Vor 18 Monaten machte ich etwas anderes bei Google,
00:20
and I pitchedaufgeschlagen this ideaIdee
2
5000
2000
und ich regte an,
00:22
of doing something with museumsMuseen and artKunst
3
7000
3000
etwas mit Museen und Kunst zu machen.
00:25
to my bossChef who'swer ist actuallytatsächlich here,
4
10000
2000
Meine Chefin, die heute auch ist,
00:27
and she alloweddürfen me to do it.
5
12000
2000
gab mir grünes Licht.
00:29
And it tookdauerte 18 monthsMonate.
6
14000
2000
Und es dauerte 18 Monate.
00:31
A lot of funSpaß, negotiationsVerhandlungen and storiesGeschichten, I can tell you,
7
16000
2000
Eine Menge spaßiger Verhandlungen und Geschichten, das kann ich Ihnen sagen,
00:33
with 17 very interestinginteressant museumsMuseen from nineneun countriesLänder.
8
18000
3000
mit 17 sehr interessanten Museen aus neun Ländern.
00:36
But I'm going to focusFokus on the demoDemo.
9
21000
3000
Aber ich werde mich auf die Vorführung konzentrieren.
00:39
There are a lot of storiesGeschichten about why we did this.
10
24000
3000
Es gibt eine Menge Geschichten darüber, warum wir dies getan haben.
00:42
I think my personalpersönlich storyGeschichte is explainederklärt very simplyeinfach on the slidegleiten,
11
27000
3000
Ich denke, meine persönliche Sicht ist sehr einfach mit dieser Folie
00:45
and it's accessZugriff.
12
30000
2000
und ihrem Zugriff erklärt.
00:47
And I grewwuchs up in IndiaIndien.
13
32000
2000
Ich wuchs in Indien auf.
00:49
I had a great educationBildung -- I'm not complainingbeschwert --
14
34000
3000
Mir wurde eine großartige Ausbildung zuteil – ich beschwere mich nicht –
00:52
but I didn't have accessZugriff to a lot of these museumsMuseen and these artworksKunstwerke.
15
37000
3000
aber ich hatte zu vielen Museen und diesen Kunstwerken keinen Zugang.
00:55
And so when I startedhat angefangen travelingReisen and going to these museumsMuseen,
16
40000
3000
Als ich dann reiste, und diese Museen zu besuchen,
00:58
I startedhat angefangen learningLernen a lot.
17
43000
2000
begann ich eine Menge zu lernen.
01:00
And while workingArbeiten at GoogleGoogle,
18
45000
2000
Und während ich für Google arbeitete,
01:02
I triedversucht to put this desireVerlangen
19
47000
2000
versuchte ich diese Sehnsucht – Kunst zugänglicher zu machen –
01:04
to make it more accessiblezugänglich with technologyTechnologie togetherzusammen.
20
49000
3000
mit Technologie zusammen zu führen.
01:07
So we formedgebildet a teamMannschaft, a great teamMannschaft of people,
21
52000
3000
Wir bildeten dann ein Team, eine großartige Mannschaft,
01:10
and we startedhat angefangen doing this.
22
55000
2000
und wir begannen hiermit.
01:12
I'm going to probablywahrscheinlich get into the demoDemo
23
57000
2000
Ich werde wohl mit der Demonstration beginnen,
01:14
and then tell you a couplePaar of the interestinginteressant things
24
59000
2000
und Ihnen einige interessante Dinge erzählen,
01:16
we'vewir haben had sinceschon seit launchstarten.
25
61000
2000
die seit dem Start passierten.
01:18
So, simpleeinfach: you come to GoogleArtProjectGoogleArtProject.comcom.
26
63000
4000
Man geht also einfach zu GoogleArtProject.com.
01:22
You look around at all these museumsMuseen here.
27
67000
2000
Man kann sich in all diesen Museen hier umsehen.
01:24
You've got the UffiziUffizien, you've got the MoMAMoMA,
28
69000
2000
Da ist das Uffizi, das MoMA,
01:26
the HermitageHermitage, the RijksRijks, the VanVan GoghGogh.
29
71000
2000
die Hermitage, das Rijks, das Van Gogh.
01:28
I'm going to actuallytatsächlich get to one of my favoritesFavoriten,
30
73000
3000
Ich komme sogar in eins meiner liebsten,
01:31
the MetropolitanMetropolitan MuseumMuseum of ArtKunst in NewNeu YorkYork.
31
76000
3000
das Metropolitan Museum of Art in New York.
01:34
Two waysWege of going in -- very simpleeinfach.
32
79000
3000
Man kommt auf zwei Wegen rein – sehr einfach.
01:37
ClickKlicken Sie auf and, bangKnall, you're in this museumMuseum.
33
82000
2000
Click, und wumms, ist man im diesem Museum.
01:39
It doesn't matterAngelegenheit where you are --
34
84000
2000
Es spielt keine Rolle, wo Sie sind –
01:41
BombayBombay, MexicoMexiko, it doesn't really matterAngelegenheit.
35
86000
2000
Bombay, Mexico, es macht keinen Unterschied.
01:43
You moveBewegung around, you have funSpaß.
36
88000
2000
Man geht umher und amüsiert sich.
01:45
You want to navigatenavigieren around the museumMuseum?
37
90000
2000
Sie wollen sich im Museum orientieren?
01:47
OpenOffen the planplanen up,
38
92000
2000
Öffnen Sie die Karte,
01:49
and, in one clickklicken, jumpspringen.
39
94000
2000
und springen Sie mit einem Klick.
01:51
You're in there, you want to go to the endEnde of the corridorGang.
40
96000
2000
Drin sind Sie, Sie wollen bis ans Ende des Gangs.
01:53
Keep going. Have funSpaß.
41
98000
2000
Nur weiter. Viel Spaß.
01:55
ExploreErkunden Sie.
42
100000
2000
Stöbern Sie.
01:57
(ApplauseApplaus)
43
102000
6000
(Applaus)
02:03
ThanksVielen Dank. I haven'thabe nicht come to the bestBeste partTeil.
44
108000
2000
Danke, aber das Beste kommt noch.
02:05
(LaughterLachen)
45
110000
2000
(Gelächter)
02:07
So now I'm in frontVorderseite of one of my favoriteFavorit paintingsGemälde,
46
112000
3000
Nun bin ich also vor einem meiner Lieblingsbilder,
02:10
"The HarvestersErntemaschinen" by PieterPieter BruegelBruegel at the MetErfüllt.
47
115000
2000
Erntearbeiter von Pieter Breugel in der Met.
02:12
I see this plusPlus signSchild.
48
117000
2000
Ich sehe dieses Pluszeichen.
02:14
If the museumMuseum has givengegeben us the imageBild, you clickklicken on it.
49
119000
2000
Wenn das Museum uns das Bild gegeben hat, klicken Sie darauf.
02:16
Now this is one of the imagesBilder.
50
121000
2000
Dies ist nun eins der Bilder.
02:18
So this is all of the meta-dataMeta-Daten informationInformation.
51
123000
2000
Das hier sind alle Metadaten.
02:20
For those of you who are trulywirklich interestedinteressiert in artKunst,
52
125000
2000
Jene von Ihnen, die wirklich an Kunst interessiert sind,
02:22
you can clickklicken this -- but I'm going to clickklicken this off right now.
53
127000
3000
können hier klicken – aber ich klicke das jetzt weg.
02:25
And this is one of these imagesBilder that we capturedgefangen
54
130000
2000
Dies ist eins der Bilder, die wir festgehalten haben
02:27
in what we call gigapixelGigapixel technologyTechnologie.
55
132000
2000
mit der sogenannten Gigapixel-Technologie.
02:29
So this imageBild, for exampleBeispiel,
56
134000
2000
Dieses Bild zum Beispiel
02:31
has closeschließen to, I think, around 10 billionMilliarde pixelsPixel.
57
136000
2000
hat etwa 10 Milliarden Bildpunkte, glaube ich.
02:33
And I get a lot of people askingfragen me:
58
138000
2000
Und eine Menge Leute fragen mich:
02:35
"What do you get for 10 billionMilliarde pixelsPixel?"
59
140000
2000
"Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?"
02:37
So I'm going to try and showShow you what you really get for 10 billionMilliarde pixelsPixel.
60
142000
3000
Das werde ich Ihnen jetzt zeigen:
02:40
You can zoomZoomen around very simplyeinfach.
61
145000
2000
Man kann sehr leicht rein und rauszoomen.
02:42
You see some funSpaß stuffSachen happeningHappening here.
62
147000
2000
Sie sehen etwas lustiges hier.
02:44
I love this guy; his expressionAusdruck is pricelessunbezahlbar.
63
149000
3000
Ich liebe diesen Kerl; sein Ausdruck ist unbezahlbar.
02:47
But then you really want to go deeptief.
64
152000
2000
Aber dann wollen Sie wirklich tief hinein.
02:49
And so I startedhat angefangen playingspielen around,
65
154000
2000
Und so fing ich an herum zu spielen,
02:51
and I foundgefunden something going on over here.
66
156000
3000
und stellte fest, dass dort etwas vor sich geht.
02:54
And I was like, "HoldHalten on. That soundsGeräusche interestinginteressant."
67
159000
3000
Und ich dachte: "Moment mal, das klingt interessant."
02:57
WentGing in, and I startedhat angefangen noticingbemerken
68
162000
2000
Ich ging nah ran, und bemerkte langsam,
02:59
that these kidsKinder were actuallytatsächlich beatingPrügel something.
69
164000
3000
das diese Kinder tatsächlich etwas schlugen.
03:02
I did a little researchForschung, spokeSpeiche to a couplePaar of my contactsKontakte at the MetErfüllt,
70
167000
3000
Ich forschte ein wenig, sprach mit einigen Bekannten beim Met,
03:05
and actuallytatsächlich foundgefunden out that this is a gameSpiel
71
170000
2000
und fand tatsächlich heraus, das es sich um ein
03:07
callednamens squall,
72
172000
2000
Spiel namens Squail handelt,
03:09
whichwelche involvesbeinhaltet beatingPrügel a gooseGans with a stickStock
73
174000
2000
bei dem eine Gans am Fastnachtsdienstag
03:11
on ShroveFastenzeit TuesdayDienstag.
74
176000
2000
mit einem Stock geschlagen wird.
03:13
And apparentlyanscheinend it was quiteganz popularBeliebt.
75
178000
2000
Scheinbar war es recht beliebt.
03:15
I don't know why they did it,
76
180000
2000
Ich weiß nicht, warum sie es taten,
03:17
but I learnedgelernt something about it.
77
182000
2000
aber ich lernte etwas darüber.
03:19
Now just to get really deeptief in, you can really get to the cracksRisse.
78
184000
3000
Um wirklich nah heran zu gehen, kann man bis zu den Rissen gehen.
03:22
Now just to give you some perspectivePerspektive,
79
187000
2000
Nur um Ihnen den Überblick zu geben,
03:24
I'm going to zoomZoomen out so you really see what you get.
80
189000
3000
zoome ich heraus, damit Sie sehen, was man bekommt.
03:27
Here is where we were,
81
192000
2000
Hier waren wir,
03:29
and this is the paintingMalerei.
82
194000
3000
und dies ist das Gemälde.
03:32
(ApplauseApplaus)
83
197000
8000
(Applaus)
03:40
The bestBeste is yetnoch to come -- so in a secondzweite.
84
205000
3000
Das Beste kommt aber noch – in einer Sekunde.
03:43
So now let's just quicklyschnell
85
208000
2000
Lassen Sie uns schnell
03:45
jumpspringen into the MoMAMoMA, again in NewNeu YorkYork.
86
210000
3000
zum MoMA springen, wieder in New York.
03:48
So anotherein anderer one of my favoritesFavoriten, "The StarrySternenhimmel Night."
87
213000
2000
Ein weiteres Lieblingsbild von mir, Sternennacht.
03:50
Now the exampleBeispiel I showedzeigte you was all about findingErgebnis detailsDetails.
88
215000
3000
Bei dem vorigen Beispiel ging es darum, Einzelheiten zu finden,
03:53
But what if you want to see brushBürste strokesSchläge?
89
218000
2000
aber was, wenn man die Pinselstriche sehen will?
03:55
And what if you want to see
90
220000
2000
Und was erst, wenn man sehen will
03:57
how VanVan GoghGogh actuallytatsächlich createderstellt this masterpieceMeisterwerk?
91
222000
2000
wie Van Gogh dieses Meisterwerk denn erschaffen hat?
03:59
You zoomZoomen in. You really go in.
92
224000
2000
Man zoomed hinein. Man kann wirklich hinein gehen.
04:01
I'm going to go to one of my favoriteFavorit partsTeile in this paintingMalerei,
93
226000
3000
Ich werde in einen meiner Lieblingsteile dieses Bildes zoomen,
04:04
and I'm really going to get to the cracksRisse.
94
229000
3000
bis ich wirklich bei den Rissen bin.
04:07
This is "The StarrySternenhimmel Night,"
95
232000
2000
Das ist Sternennacht,
04:09
I think, never seengesehen like this before.
96
234000
3000
wohl niemals zuvor so gesehen.
04:12
I'm going to showShow you my other favoriteFavorit featureFeature.
97
237000
2000
Nun werde ich Ihnen meine liebste Funktion zeigen.
04:14
There's a lot of other stuffSachen here, but I don't have time.
98
239000
2000
Es gibt noch viele weitere, aber mir fehlt die Zeit.
04:16
This is the realecht coolcool partTeil. It's callednamens CollectionsKollektionen.
99
241000
3000
Das ist der wirklich coole Teil, er heißt Sammlungen.
04:19
Any one of you, anybodyirgendjemand --
100
244000
2000
Jeder von Ihnen, jeder –
04:21
doesn't matterAngelegenheit if you're richReich, if you're poorArm,
101
246000
2000
gleich ob reich oder arm,
04:23
if you have a fancyschick houseHaus -- doesn't matterAngelegenheit.
102
248000
3000
ob Sie ein tolles Haus haben – spielt keine Rolle.
04:26
You can go and createerstellen your ownbesitzen museumMuseum onlineonline --
103
251000
2000
Sie können loslegen und online Ihr eigenes Museum erschaffen –
04:28
createerstellen your ownbesitzen collectionSammlung acrossüber all these imagesBilder.
104
253000
3000
aus all diesen Bildern können Sie Ihre eigene Sammlung anlegen.
04:31
Very simplyeinfach, you go in --
105
256000
2000
Ganz einfach, Sie gehen hinein –
04:33
and I've createderstellt this, callednamens The PowerMacht of ZoomZoom --
106
258000
2000
und ich habe dies geschaffen, es heißt Die Macht des Zoom –
04:35
you can just zoomZoomen around.
107
260000
2000
Sie können umherzoomen.
04:37
This is "The AmbassadorsBotschafter," basedbasierend in the NationalNationalen GalleryGalerie.
108
262000
2000
Das ist 'Die Gesandten', in der Nationalgallerie.
04:39
You can annotatemit Anmerkungen versehen the stuffSachen, sendsenden it to your friendsFreunde
109
264000
3000
Sie können alles mit Anmerkungen versehen, Ihren Freunden schicken,
04:42
and really get a conversationKonversation going
110
267000
2000
und so eine Unterhaltung beginnen
04:44
about what you're feelingGefühl
111
269000
2000
darüber, was Sie fühlen,
04:46
when you go throughdurch these masterpiecesMeisterwerke.
112
271000
2000
wenn Sie diese Meisterwerke betrachten.
04:48
So I think, in conclusionSchlussfolgerung,
113
273000
2000
Ich denke, abschließend,
04:50
for me, the mainMain thing
114
275000
2000
ist für mich die Hauptsache,
04:52
is that all the amazingtolle stuffSachen here does not really come from GoogleGoogle.
115
277000
3000
dass all die wunderbaren Sachen hier nicht von Google kommen.
04:55
It doesn't, in my opinionMeinung, even come from the museumsMuseen.
116
280000
2000
Sie kommen meines Erachtens nach nicht mal aus den Museen.
04:57
I probablywahrscheinlich shouldn'tsollte nicht say that.
117
282000
2000
Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
04:59
It really comeskommt from these artistsKünstler.
118
284000
2000
Sie kommen von den Künstlern.
05:01
And that's been my humblingdemütigende experienceErfahrung in this.
119
286000
3000
Und das war eine Erfahrung in Demut für mich.
05:04
I mean, I hopeHoffnung in this digitaldigital mediumMittel
120
289000
2000
Ich meine, ich hoffe dass wir mit diesem digitalen
05:06
that we do justiceGerechtigkeit to theirihr artworkKunstwerk
121
291000
2000
Medium der Kunst gerecht werden,
05:08
and representvertreten it properlyrichtig onlineonline.
122
293000
3000
und sie ordentlich online repräsentieren.
05:11
And the biggestgrößte questionFrage I get askedaufgefordert nowadaysheutzutage
123
296000
2000
Dabei ist die größte Frage, die mir neulich gestellt wird:
05:13
is, "Did you do this
124
298000
2000
"Haben Sie das gemacht,
05:15
to replicatereplizieren the experienceErfahrung of going to a museumMuseum?"
125
300000
2000
um die Erfahrung eines Museumsbesuchs zu replizieren?"
05:17
And the answerAntworten is no.
126
302000
2000
Die Antwort darauf ist Nein.
05:19
It's to supplementErgänzung the experienceErfahrung.
127
304000
2000
Es soll die Erfahrung ergänzen.
05:21
And that's it. Thank you.
128
306000
2000
Darum geht es. Dankeschön.
05:23
(ApplauseApplaus)
129
308000
2000
(Applaus)
05:25
Thank you.
130
310000
2000
Danke.
05:27
(ApplauseApplaus)
131
312000
2000
(Applaus)
Translated by Lex Asobo
Reviewed by Karin Friedli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com