ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2011

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

Amit Sood: Costruire sul web il museo dei musei.

Filmed:
712,315 views

Immaginate di poter vedere i capolavori dei più grandi musei del mondo senza dovervi muovere dalla scrivania. Spinto dalla sua passione per l'arte, Amit Sood racconta la storia di come ha sviluppato l'Art Project per permettere alle persone di fare proprio questo.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenome is AmitAmit.
0
0
2000
Mi chiamo Amit.
00:17
And 18 monthsmesi agofa, I had anotherun altro joblavoro at GoogleGoogle,
1
2000
3000
18 mesi fa avevo un altro lavoro a Google,
00:20
and I pitchedtetto spiovente this ideaidea
2
5000
2000
ma ho lanciato quest'idea
00:22
of doing something with museumsMusei and artarte
3
7000
3000
di fare qualcosa con i musei e l'arte
00:25
to my bosscapo who'schi è actuallyin realtà here,
4
10000
2000
al mio capo che è qui in sala,
00:27
and she allowedpermesso me to do it.
5
12000
2000
e lei mi ha dato il permesso di farlo.
00:29
And it tookha preso 18 monthsmesi.
6
14000
2000
Ci sono voluti 18 mesi.
00:31
A lot of fundivertimento, negotiationsnegoziati and storiesstorie, I can tell you,
7
16000
2000
Molti negoziati e storie divertenti, ve l'assicuro,
00:33
with 17 very interestinginteressante museumsMusei from ninenove countriespaesi.
8
18000
3000
con 17 musei molto interessanti di nove nazioni.
00:36
But I'm going to focusmessa a fuoco on the demoDemo.
9
21000
3000
Ma voglio concentrarmi sul demo.
00:39
There are a lot of storiesstorie about why we did this.
10
24000
3000
Ci sono molte storie sul motivo per cui abbiamo creato tutto questo.
00:42
I think my personalpersonale storystoria is explainedha spiegato very simplysemplicemente on the slidediapositiva,
11
27000
3000
Penso che la mia storia personale sia spiegata in modo semplice nella slide,
00:45
and it's accessaccesso.
12
30000
2000
ed è l'accesso.
00:47
And I grewè cresciuto up in IndiaIndia.
13
32000
2000
Sono cresciuto in India.
00:49
I had a great educationeducazione -- I'm not complaininglamentarsi --
14
34000
3000
Ho ricevuto un'istruzione meravigliosa - non mi lamento -
00:52
but I didn't have accessaccesso to a lot of these museumsMusei and these artworksopere d'arte.
15
37000
3000
ma non avevo accesso a molti di questi musei e a queste opere d'arte.
00:55
And so when I startediniziato travelingviaggiante and going to these museumsMusei,
16
40000
3000
Quindi quando ho cominciato a viaggiare e a visitare questi musei
00:58
I startediniziato learningapprendimento a lot.
17
43000
2000
ho cominciato a imparare molto.
01:00
And while workinglavoro at GoogleGoogle,
18
45000
2000
E durante il mio lavoro a Google
01:02
I triedprovato to put this desiredesiderio
19
47000
2000
ho cercato di unire alla tecnologia
01:04
to make it more accessibleaccessibile with technologytecnologia togetherinsieme.
20
49000
3000
questo desiderio di renderli più accessibili.
01:07
So we formedformato a teamsquadra, a great teamsquadra of people,
21
52000
3000
Perciò abbiamo formato un team, un team di grandi persone,
01:10
and we startediniziato doing this.
22
55000
2000
e abbiamo cominciato a farlo.
01:12
I'm going to probablyprobabilmente get into the demoDemo
23
57000
2000
E' meglio che cominci la presentazione
01:14
and then tell you a couplecoppia of the interestinginteressante things
24
59000
2000
e poi vi racconti un paio di eventi interessanti
01:16
we'venoi abbiamo had sinceda launchlanciare.
25
61000
2000
che sono accaduti dopo il lancio.
01:18
So, simplesemplice: you come to GoogleArtProjectGoogleArtProject.comcom.
26
63000
4000
Quindi, semplice: andate su googleartproject.com.
01:22
You look around at all these museumsMusei here.
27
67000
2000
Date un'occhiata a tutti i musei che ci sono.
01:24
You've got the UffiziGalleria degli Uffizi, you've got the MoMAMoMA,
28
69000
2000
Trovate gli Uffizi, trovate il MoMA,
01:26
the HermitageHermitage, the RijksRijks, the VanVan GoghGogh.
29
71000
2000
l'Hermitage, il Rijks, il Van Gogh.
01:28
I'm going to actuallyin realtà get to one of my favoritesfavoriti,
30
73000
3000
Ora entro in uno dei miei preferiti,
01:31
the MetropolitanMetropolitan MuseumMuseo of ArtArte in NewNuovo YorkYork.
31
76000
3000
il Metropolitan Museum of Art di New York.
01:34
Two waysmodi of going in -- very simplesemplice.
32
79000
3000
Ci sono due modi per entrare - molto semplici.
01:37
ClickFare clic su and, bangscoppio, you're in this museumMuseo.
33
82000
2000
Click e, boom, siete nel museo.
01:39
It doesn't matterimporta where you are --
34
84000
2000
Non importa dove vi trovate...
01:41
BombayBombay, MexicoMessico, it doesn't really matterimporta.
35
86000
2000
Bombay, Messico, non importa davvero.
01:43
You movemossa around, you have fundivertimento.
36
88000
2000
Andate in giro e vi divertite.
01:45
You want to navigatenavigare around the museumMuseo?
37
90000
2000
Volete spostarvi tra le sale del museo?
01:47
OpenAperto the planPiano up,
38
92000
2000
Aprite la mappa,
01:49
and, in one clickclic, jumpsaltare.
39
94000
2000
e, in un click, saltate.
01:51
You're in there, you want to go to the endfine of the corridorcorridoio.
40
96000
2000
Siete qui, volete andare all'altro capo del corridoio.
01:53
Keep going. Have fundivertimento.
41
98000
2000
Continuate. Divertitevi.
01:55
ExploreEsplora.
42
100000
2000
Esplorate.
01:57
(ApplauseApplausi)
43
102000
6000
(Applausi)
02:03
ThanksGrazie. I haven'tnon hanno come to the bestmigliore partparte.
44
108000
2000
Grazie. Ma non sono ancora arrivato alla parte migliore.
02:05
(LaughterRisate)
45
110000
2000
(Risate)
02:07
So now I'm in frontdavanti of one of my favoritefavorito paintingsdipinti,
46
112000
3000
Ora sono davanti a uno dei miei dipinti preferiti,
02:10
"The HarvestersMacchine per la raccolta" by PieterPieter BruegelBruegel at the MetHa incontrato.
47
115000
2000
"I Mietitori" di Pieter Bruegel al Met.
02:12
I see this pluspiù signsegno.
48
117000
2000
Vedo questo segno più.
02:14
If the museumMuseo has givendato us the imageImmagine, you clickclic on it.
49
119000
2000
Se il museo ci ha concesso l'immagine, potete cliccarci sopra.
02:16
Now this is one of the imagesimmagini.
50
121000
2000
Ecco una delle immagini.
02:18
So this is all of the meta-datameta-dati informationinformazione.
51
123000
2000
Qui ci sono tutte le informazioni supplementari.
02:20
For those of you who are trulyveramente interestedinteressato in artarte,
52
125000
2000
Coloro che sono davvero appassionati di arte
02:22
you can clickclic this -- but I'm going to clickclic this off right now.
53
127000
3000
possono cliccare qui, ma per il momento lo faccio scomparire.
02:25
And this is one of these imagesimmagini that we capturedcaptured
54
130000
2000
Questa è una delle immagini che abbiamo prodotto
02:27
in what we call gigapixelgigapixel technologytecnologia.
55
132000
2000
con una tecnologia chiamata gigapixel.
02:29
So this imageImmagine, for exampleesempio,
56
134000
2000
Questa immagine, per esempio,
02:31
has closevicino to, I think, around 10 billionmiliardo pixelspixel.
57
136000
2000
penso sia composta da circa 10 miliardi di pixel.
02:33
And I get a lot of people askingchiede me:
58
138000
2000
E molte persone mi chiedono:
02:35
"What do you get for 10 billionmiliardo pixelspixel?"
59
140000
2000
"Che te ne fai di 10 miliardi di pixel?"
02:37
So I'm going to try and showmostrare you what you really get for 10 billionmiliardo pixelspixel.
60
142000
3000
Voglio provare a mostrarvi cosa si può fare con 10 miliardi di pixel.
02:40
You can zoomzoom around very simplysemplicemente.
61
145000
2000
Si può zoomare molto facilmente.
02:42
You see some fundivertimento stuffcose happeningavvenimento here.
62
147000
2000
Come vedete accadono cose divertenti.
02:44
I love this guy; his expressionespressione is pricelessimpagabile.
63
149000
3000
Adoro questo tizio; la sua espressione è impagabile.
02:47
But then you really want to go deepin profondità.
64
152000
2000
Ma voglio andare davvero in profondità.
02:49
And so I startediniziato playinggiocando around,
65
154000
2000
Ho cominciato a giocare un po',
02:51
and I foundtrovato something going on over here.
66
156000
3000
e ho trovato qualcosa da questa parte.
02:54
And I was like, "HoldTenere premuto on. That soundssuoni interestinginteressante."
67
159000
3000
E ho pensato: "Aspetta. Sembra interessante."
02:57
WentÈ andato in, and I startediniziato noticingnotando
68
162000
2000
Ho ingrandito, e ho capito
02:59
that these kidsbambini were actuallyin realtà beatingbattito something.
69
164000
3000
che in realtà questi bambini stanno bastonando qualcosa.
03:02
I did a little researchricerca, spokeha parlato to a couplecoppia of my contactscontatti at the MetHa incontrato,
70
167000
3000
Ho fatto un po' di ricerche, parlato con un paio di persone al Met,
03:05
and actuallyin realtà foundtrovato out that this is a gamegioco
71
170000
2000
e alla fine ho scoperto che questo è un gioco
03:07
calledchiamato squallSquall,
72
172000
2000
chiamato Squail,
03:09
whichquale involvescoinvolge beatingbattito a gooseoca with a stickbastone
73
174000
2000
che si praticava prendendo a bastonate un'oca
03:11
on ShroveGrasso TuesdayMartedì.
74
176000
2000
nel giorno di Martedì Grasso.
03:13
And apparentlyapparentemente it was quiteabbastanza popularpopolare.
75
178000
2000
Sembra che fosse molto popolare.
03:15
I don't know why they did it,
76
180000
2000
Non ho idea del perché lo fosse
03:17
but I learnedimparato something about it.
77
182000
2000
ma ho imparato qualcosa in proposito.
03:19
Now just to get really deepin profondità in, you can really get to the crackscrepe.
78
184000
3000
Ora ingrandiamo davvero a fondo, possiamo arrivare davvero alle crepe.
03:22
Now just to give you some perspectiveprospettiva,
79
187000
2000
Ora, per darvi un po' di prospettiva
03:24
I'm going to zoomzoom out so you really see what you get.
80
189000
3000
mi allontanerò per farvi davvero vedere di cosa si tratta.
03:27
Here is where we were,
81
192000
2000
Qui è dove eravamo prima,
03:29
and this is the paintingla pittura.
82
194000
3000
e questo è il quadro.
03:32
(ApplauseApplausi)
83
197000
8000
(Applausi)
03:40
The bestmigliore is yetancora to come -- so in a secondsecondo.
84
205000
3000
Ma il meglio deve ancora venire, datemi un secondo.
03:43
So now let's just quicklyvelocemente
85
208000
2000
Ora andiamo velocemente
03:45
jumpsaltare into the MoMAMoMA, again in NewNuovo YorkYork.
86
210000
3000
al MoMA, di nuovo a New York.
03:48
So anotherun altro one of my favoritesfavoriti, "The StarryStellato Night."
87
213000
2000
Un altro dei miei preferiti, "Notte Stellata".
03:50
Now the exampleesempio I showedha mostrato you was all about findingscoperta detailsdettagli.
88
215000
3000
L'esempio che vi ho appena mostrato era tutto concentrato sui dettagli.
03:53
But what if you want to see brushspazzola strokescolpi?
89
218000
2000
Ma se si volessero vedere le pennellate?
03:55
And what if you want to see
90
220000
2000
E se qualcuno volesse vedere
03:57
how VanVan GoghGogh actuallyin realtà createdcreato this masterpiececapolavoro?
91
222000
2000
come Van Gogh ha davvero creato il suo capolavoro?
03:59
You zoomzoom in. You really go in.
92
224000
2000
Zoomate. Andate davvero in profondità.
04:01
I'm going to go to one of my favoritefavorito partsparti in this paintingla pittura,
93
226000
3000
Ora raggiungo uno dei miei punti preferiti del quadro.
04:04
and I'm really going to get to the crackscrepe.
94
229000
3000
E arriverò davvero alle crepe nella vernice.
04:07
This is "The StarryStellato Night,"
95
232000
2000
Questa è Notte Stellata,
04:09
I think, never seenvisto like this before.
96
234000
3000
penso, come non si è mai vista.
04:12
I'm going to showmostrare you my other favoritefavorito featurecaratteristica.
97
237000
2000
Voglio mostrarvi l'altra mia funzione preferita.
04:14
There's a lot of other stuffcose here, but I don't have time.
98
239000
2000
Ci sono molte altre funzioni, ma non ho tempo.
04:16
This is the realvero coolfreddo partparte. It's calledchiamato CollectionsCollezioni.
99
241000
3000
Questa è la parte davvero bella. E' chiamata Collezioni.
04:19
Any one of you, anybodynessuno --
100
244000
2000
Chiunque di voi, chiunque,
04:21
doesn't matterimporta if you're richricco, if you're poorpovero,
101
246000
2000
non importa se siete ricchi o poveri,
04:23
if you have a fancyfantasia housecasa -- doesn't matterimporta.
102
248000
3000
se avete una casa sfarzosa... non importa.
04:26
You can go and createcreare your ownproprio museumMuseo onlinein linea --
103
251000
2000
Potete andare e creare il vostro museo online,
04:28
createcreare your ownproprio collectioncollezione acrossattraverso all these imagesimmagini.
104
253000
3000
creare la vostra collezione con tutte queste immagini.
04:31
Very simplysemplicemente, you go in --
105
256000
2000
Molto semplicemente, entrate
04:33
and I've createdcreato this, calledchiamato The PowerPotenza of ZoomZoom --
106
258000
2000
- io ho creato questa chiamata Il Potere dello Zoom -
04:35
you can just zoomzoom around.
107
260000
2000
e potete dare un'occhiata in giro.
04:37
This is "The AmbassadorsAmbasciatori," basedbasato in the NationalNazionale GalleryGalleria.
108
262000
2000
Questo è "Gli Ambasciatori", alla National Gallery.
04:39
You can annotateAnnotare the stuffcose, sendinviare it to your friendsamici
109
264000
3000
Potere scrivere appunti, mandarli ai vostri amici
04:42
and really get a conversationconversazione going
110
267000
2000
e cominciare a parlare
04:44
about what you're feelingsensazione
111
269000
2000
di quello che pensate
04:46
when you go throughattraverso these masterpiecescapolavori.
112
271000
2000
mentre vi aggirate tra questi capolavori.
04:48
So I think, in conclusionconclusione,
113
273000
2000
Penso, per concludere,
04:50
for me, the mainprincipale thing
114
275000
2000
che la cosa più importate per me
04:52
is that all the amazingStupefacente stuffcose here does not really come from GoogleGoogle.
115
277000
3000
sia che tutte queste cose meravigliose non provengono tutte da Google.
04:55
It doesn't, in my opinionopinione, even come from the museumsMusei.
116
280000
2000
Non provengono, secondo me, neanche dai musei.
04:57
I probablyprobabilmente shouldn'tnon dovrebbe say that.
117
282000
2000
Forse non dovrei dirlo.
04:59
It really comesviene from these artistsartisti.
118
284000
2000
Vengono dagli artisti.
05:01
And that's been my humblingumiliante experienceEsperienza in this.
119
286000
3000
Questa è stata la mia esperienza illuminante.
05:04
I mean, I hopesperanza in this digitaldigitale mediummedio
120
289000
2000
Voglio dire, spero che con questo mezzo digitale
05:06
that we do justicegiustizia to theirloro artworkopera d'arte
121
291000
2000
possiamo rendere davvero giustizia alle loro opere d'arte
05:08
and representrappresentare it properlypropriamente onlinein linea.
122
293000
3000
e rappresentarle online come meritano.
05:11
And the biggestmaggiore questiondomanda I get askedchiesto nowadaysal giorno d'oggi
123
296000
2000
La domanda più importante che mi viene posta di questi tempi
05:13
is, "Did you do this
124
298000
2000
è: "Avete fatto tutto questo
05:15
to replicatereplicare the experienceEsperienza of going to a museumMuseo?"
125
300000
2000
per replicare l'esperienza di andare a visitare un museo?"
05:17
And the answerrisposta is no.
126
302000
2000
E la risposta è no.
05:19
It's to supplementSupplemento the experienceEsperienza.
127
304000
2000
E' per espandere quell'esperienza.
05:21
And that's it. Thank you.
128
306000
2000
Ecco tutto. Grazie.
05:23
(ApplauseApplausi)
129
308000
2000
(Applausi)
05:25
Thank you.
130
310000
2000
Grazie.
05:27
(ApplauseApplausi)
131
312000
2000
(Applausi)
Translated by Alberto Pagani
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com