ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2011

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

아미트 수드: 웹에서 박물관들의 박물관을 만들다.

Filmed:
712,315 views

여러분의 의자를 떠나지 않고 전세계에 있는 가장 훌륭한 박물관들에 있는 미술품들을 볼 수 있다고 상상해보세요. 아미트 수드는 미술에 대한 열정에 이끌려 사람들이 그렇게 할 수 있도록 하는 Art Project를 어떻게 만들어냈는지에 대해 이야기합니다.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My name이름 is AmitAmit.
0
0
2000
제 이름은 아미트입니다.
00:17
And 18 months개월 ago...전에, I had another다른 job at GoogleGoogle,
1
2000
3000
18개월 전, 저는 구글에 입사했습니다.
00:20
and I pitched투구 한 this idea생각
2
5000
2000
그리고 박물관과 미술품으로
00:22
of doing something with museums박물관 and art미술
3
7000
3000
뭔가를 하는 이런 아이디어를
00:25
to my boss보스 who's누가 actually사실은 here,
4
10000
2000
여기 와 있는 제 상사에게 제안했고,
00:27
and she allowed허용 된 me to do it.
5
12000
2000
그녀는 그것을 승인해줬습니다.
00:29
And it took~했다 18 months개월.
6
14000
2000
그 프로젝트는 18개월이 걸렸습니다.
00:31
A lot of fun장난, negotiations협상 and stories이야기, I can tell you,
7
16000
2000
9개국에 있는 17개의 흥미로운 박물관과의
00:33
with 17 very interesting재미있는 museums박물관 from nine아홉 countries국가.
8
18000
3000
많은 재미난 협상과 사연들을 말씀드릴 수 있을 것입니다.
00:36
But I'm going to focus초점 on the demo데모.
9
21000
3000
하지만 저는 시연에 초점을 맞출 것입니다.
00:39
There are a lot of stories이야기 about why we did this.
10
24000
3000
우리가 이것을 왜 만들었는지에 대한 많은 사연들이 있습니다.
00:42
I think my personal개인적인 story이야기 is explained설명하다 very simply간단히 on the slide슬라이드,
11
27000
3000
제 개인적인 사연은 슬라이드에 아주 알기 쉽게
00:45
and it's access접속하다.
12
30000
2000
설명되어 있다고 생각합니다.
00:47
And I grew자랐다 up in India인도.
13
32000
2000
저는 인도에서 성장했습니다.
00:49
I had a great education교육 -- I'm not complaining불평하는 --
14
34000
3000
저는 훌륭한 교육을 받았습니다. 불평할게 없죠.
00:52
but I didn't have access접속하다 to a lot of these museums박물관 and these artworks삽화.
15
37000
3000
하지만 이런 많은 박물관과 예술품과 접촉할 수는 없었습니다.
00:55
And so when I started시작한 traveling여행 and going to these museums박물관,
16
40000
3000
그래서 제가 여행을 시작하고 이런 박물관들을 방문했을 때,
00:58
I started시작한 learning배우기 a lot.
17
43000
2000
아주 많은 것을 배우기 시작했습니다.
01:00
And while working at GoogleGoogle,
18
45000
2000
그리고 구글에서 일하는 동안,
01:02
I tried시도한 to put this desire염원
19
47000
2000
저는 이 욕구를 기술과 함께
01:04
to make it more accessible얻기 쉬운 with technology과학 기술 together함께.
20
49000
3000
접근성이 용이하도록 만들고자 했습니다.
01:07
So we formed형성된 a team, a great team of people,
21
52000
3000
그래서 훌륭한 인재들로 구성된 팀을 구성하고
01:10
and we started시작한 doing this.
22
55000
2000
이 프로젝트에 착수했습니다.
01:12
I'm going to probably아마 get into the demo데모
23
57000
2000
제가 시연을 하고난 이후에
01:14
and then tell you a couple of the interesting재미있는 things
24
59000
2000
이것을 시작한 이후로 마주했던 몇 가지
01:16
we've우리는 had since이후 launch쏘다.
25
61000
2000
흥미로운 것들을 말씀드리겠습니다.
01:18
So, simple단순한: you come to GoogleArtProjectGoogleArtProject.comcom.
26
63000
4000
아주 간단합니다. GoogleArtProject.com으로 접속하세요.
01:22
You look around at all these museums박물관 here.
27
67000
2000
이 모든 박물관들을 여기서 둘러봅니다.
01:24
You've got the Uffizi우피치, you've got the MoMAMoMA,
28
69000
2000
우피치 미술관, 뉴욕 현대 미술관, 에르미따쥐 박물관,
01:26
the Hermitage암자, the RijksRijks, the Van봉고차 Gogh고흐.
29
71000
2000
암스테르담 국립미술관, 반고흐 미술관이 있습니다.
01:28
I'm going to actually사실은 get to one of my favorites즐겨 찾기,
30
73000
3000
제가 제일 좋아하는 곳 중 하나인
01:31
the Metropolitan대주교 Museum박물관 of Art미술 in New새로운 York요크.
31
76000
3000
뉴욕 메트로폴리탄 미술관으로 가보겠습니다.
01:34
Two ways of going in -- very simple단순한.
32
79000
3000
들어가는 두 가지 방법이 있습니다. 아주 단순하죠.
01:37
Click딸깍 하는 소리 and, bang, you're in this museum박물관.
33
82000
2000
클릭하고 짠. 박물관에 들어섰습니다.
01:39
It doesn't matter문제 where you are --
34
84000
2000
여러분이 어디있던 상관이 없습니다.
01:41
Bombay봄베이, Mexico멕시코, it doesn't really matter문제.
35
86000
2000
봄베이, 멕시코, 문제가 안되죠.
01:43
You move움직임 around, you have fun장난.
36
88000
2000
움직여보고, 즐기세요.
01:45
You want to navigate항해하다 around the museum박물관?
37
90000
2000
박물관을 둘러보기 원하시나요?
01:47
Open열다 the plan계획 up,
38
92000
2000
지도를 열어보세요.
01:49
and, in one click딸깍 하는 소리, jump도약.
39
94000
2000
그리고 단 한번 클릭으로 이동하죠.
01:51
You're in there, you want to go to the end종료 of the corridor복도.
40
96000
2000
회랑의 끝으로 가기 원하면 이동하면 되죠.
01:53
Keep going. Have fun장난.
41
98000
2000
계속 해보세요. 즐기시구요.
01:55
Explore탐색.
42
100000
2000
살펴보세요.
01:57
(Applause박수 갈채)
43
102000
6000
(박수)
02:03
Thanks감사. I haven't~하지 않았다. come to the best베스트 part부품.
44
108000
2000
감사합니다. 아직 가장 멋진 부분은 아닙니다.
02:05
(Laughter웃음)
45
110000
2000
(웃음)
02:07
So now I'm in front of one of my favorite특히 잘하는 paintings그림들,
46
112000
3000
자, 이제 제가 제일 좋아하는 작품 앞에 있습니다.
02:10
"The Harvesters수확기" by Pieter피 테르 Bruegel브루겔 at the Met만난.
47
115000
2000
메트로폴리탄 미술관에 있는 피터르 브뤼헐의 '추수하는 사람들'입니다.
02:12
I see this plus...을 더한 sign기호.
48
117000
2000
이 플러스 표시를 보세요.
02:14
If the museum박물관 has given주어진 us the image영상, you click딸깍 하는 소리 on it.
49
119000
2000
박물관이 이미지를 제공해줬다면, 그것을 클릭합니다.
02:16
Now this is one of the images이미지들.
50
121000
2000
이것이 그 이미지 중 하나입니다.
02:18
So this is all of the meta-data메타 데이터 information정보.
51
123000
2000
이것은 모두 메타데이터 정보입니다.
02:20
For those of you who are truly진실로 interested관심있는 in art미술,
52
125000
2000
작품에 정말 관심이 있는 분들은 클릭해볼 수 있습니다.
02:22
you can click딸깍 하는 소리 this -- but I'm going to click딸깍 하는 소리 this off right now.
53
127000
3000
하지만 지금은 클릭해서 닫아보겠습니다.
02:25
And this is one of these images이미지들 that we captured포착 된
54
130000
2000
이것은 우리가 기가픽셀 기술이라 부르는 것으로
02:27
in what we call gigapixel기가 픽셀 technology과학 기술.
55
132000
2000
캡쳐한 이미지들 중 하나입니다.
02:29
So this image영상, for example,
56
134000
2000
이 이미지를 예로 들어보면,
02:31
has close닫기 to, I think, around 10 billion십억 pixels픽셀.
57
136000
2000
거의 100억 픽셀에 가깝다고 생각합니다.
02:33
And I get a lot of people asking질문 me:
58
138000
2000
많은 분들이 제게 물어봅니다.
02:35
"What do you get for 10 billion십억 pixels픽셀?"
59
140000
2000
"100억 픽셀로 무엇을 할 수 있나요?"
02:37
So I'm going to try and show보여 주다 you what you really get for 10 billion십억 pixels픽셀.
60
142000
3000
자, 여러분께 100억 픽셀로 무엇을 할 수 있는지 보여드리죠.
02:40
You can zoom around very simply간단히.
61
145000
2000
아주 간단히 확대와 축소를 할 수 있습니다.
02:42
You see some fun장난 stuff물건 happening사고 here.
62
147000
2000
어떤 재미난 일이 벌어지는지 보시죠.
02:44
I love this guy; his expression표현 is priceless아주 재미있는.
63
149000
3000
저는 이 사람을 좋아합니다. 표정이 재미있죠.
02:47
But then you really want to go deep깊은.
64
152000
2000
하지만 더 깊숙히 들어가서 보고 싶습니다.
02:49
And so I started시작한 playing연주하다 around,
65
154000
2000
그래서 좀 더 확대해 보기로 하죠.
02:51
and I found녹이다 something going on over here.
66
156000
3000
이쪽에서 뭔가를 찾을 수 있습니다.
02:54
And I was like, "Hold보류 on. That sounds소리 interesting재미있는."
67
159000
3000
저는 "잠깐만요. 저거 흥미로운데요."라고 생각하죠.
02:57
Went갔다. in, and I started시작한 noticing알아 차리는
68
162000
2000
더 확대를 하고, 이 아이들이
02:59
that these kids아이들 were actually사실은 beating고동 something.
69
164000
3000
뭔가 두들겨대고 있다는 것을 알아차리기 시작합니다.
03:02
I did a little research연구, spoke to a couple of my contacts콘택트 렌즈 at the Met만난,
70
167000
3000
약간 조사를 했고, 메트로폴리탄 미술관에 있는
03:05
and actually사실은 found녹이다 out that this is a game경기
71
170000
2000
제 지인들에게 물어서
03:07
called전화 한 squall돌풍,
72
172000
2000
이것이 사순절 전날,
03:09
which어느 involves관련 beating고동 a goose거위 with a stick스틱
73
174000
2000
참회의 화요일에 막대기로 거위를 때리는
03:11
on Shrove참회 Tuesday화요일.
74
176000
2000
게임의 일종임을 알았습니다.
03:13
And apparently분명히 it was quite아주 popular인기 있는.
75
178000
2000
듣자하니 꽤나 인기가 있었다고 합니다.
03:15
I don't know why they did it,
76
180000
2000
왜 그것을 하는지는 모르겠지만,
03:17
but I learned배운 something about it.
77
182000
2000
그것에 대해 뭔가를 알게 되었죠.
03:19
Now just to get really deep깊은 in, you can really get to the cracks균열.
78
184000
3000
정말 확대를 많이 했습니다. 그림의 균열까지 보입니다.
03:22
Now just to give you some perspective원근법,
79
187000
2000
이제 대체적인 전망을 보여드리죠.
03:24
I'm going to zoom out so you really see what you get.
80
189000
3000
축소를 합니다. 어떤 모습인지 보시죠.
03:27
Here is where we were,
81
192000
2000
이것이 우리가 봤던
03:29
and this is the painting그림.
82
194000
3000
그림의 모습입니다.
03:32
(Applause박수 갈채)
83
197000
8000
(박수)
03:40
The best베스트 is yet아직 to come -- so in a second둘째.
84
205000
3000
가장 멋진 것은 아직입니다. 곧 나올거예요.
03:43
So now let's just quickly빨리
85
208000
2000
자, 이제 바로 역시 뉴욕에 있는
03:45
jump도약 into the MoMAMoMA, again in New새로운 York요크.
86
210000
3000
현대미술관으로 이동하겠습니다.
03:48
So another다른 one of my favorites즐겨 찾기, "The Starry별이 빛나는 Night."
87
213000
2000
제가 좋아하는 또 다른 작품, '별이 빛나는 밤'입니다.
03:50
Now the example I showed보여 주었다 you was all about finding발견 details세부.
88
215000
3000
앞서 보여드렸던 예시는 세부적인 부분에 대한 것이었습니다.
03:53
But what if you want to see brush브러시 strokes뇌졸중?
89
218000
2000
만일 붓놀림을 보고 싶다면 어떨까요?
03:55
And what if you want to see
90
220000
2000
반 고흐가 어떻게 이 걸작을
03:57
how Van봉고차 Gogh고흐 actually사실은 created만들어진 this masterpiece걸작?
91
222000
2000
만들었는지 알고 싶다면요?
03:59
You zoom in. You really go in.
92
224000
2000
확대를 하세요. 깊숙히 들어가는거죠.
04:01
I'm going to go to one of my favorite특히 잘하는 parts부분품 in this painting그림,
93
226000
3000
제가 이 그림에서 제일 좋아하는 부분으로 이동할 것입니다.
04:04
and I'm really going to get to the cracks균열.
94
229000
3000
균열이 보이는 부분까지 들어가보죠.
04:07
This is "The Starry별이 빛나는 Night,"
95
232000
2000
이것이 '별이 빛나는 밤'입니다.
04:09
I think, never seen like this before.
96
234000
3000
이것을 전에는 결코 보지 못하셨을 것입니다.
04:12
I'm going to show보여 주다 you my other favorite특히 잘하는 feature특색.
97
237000
2000
제가 좋아하는 다른 특징을 보여드리죠.
04:14
There's a lot of other stuff물건 here, but I don't have time.
98
239000
2000
다른 많은 것들이 있지만, 시간이 없네요.
04:16
This is the real레알 cool시원한 part부품. It's called전화 한 Collections컬렉션.
99
241000
3000
이것은 제가 컬렉션이라 부르는 아주 멋진 부분입니다.
04:19
Any one of you, anybody아무도 --
100
244000
2000
여러분들이 누구이던,
04:21
doesn't matter문제 if you're rich풍부한, if you're poor가난한,
101
246000
2000
부유하던, 가난하던,
04:23
if you have a fancy공상 house -- doesn't matter문제.
102
248000
3000
멋진 집을 소유했던 상관이 없이,
04:26
You can go and create몹시 떠들어 대다 your own개인적인 museum박물관 online온라인 --
103
251000
2000
여러분만의 온라인 박물관을 만들 수가 있습니다.
04:28
create몹시 떠들어 대다 your own개인적인 collection수집 across건너서 all these images이미지들.
104
253000
3000
이런 이미지들 전체에 걸쳐 여러분만의 수집을 할 수 있죠.
04:31
Very simply간단히, you go in --
105
256000
2000
매우 간단합니다. 들어가세요.
04:33
and I've created만들어진 this, called전화 한 The Power of Zoom --
106
258000
2000
저는 'The Power of Zoom '라는 것을 만들었습니다.
04:35
you can just zoom around.
107
260000
2000
그냥 확대하고 축소할 수 있죠.
04:37
This is "The Ambassadors대사," based기반 in the National내셔널 Gallery갱도.
108
262000
2000
이것은 런던 국립미술관에 있는 '대사들'이란 작품입니다.
04:39
You can annotate주석 달기 the stuff물건, send보내다 it to your friends친구
109
264000
3000
주석을 달고, 친구에게 그것을 보낼 수 있습니다.
04:42
and really get a conversation대화 going
110
267000
2000
이런 걸작들을 감상할 때
04:44
about what you're feeling감각
111
269000
2000
느낌이 어떤지에 대해서
04:46
when you go through...을 통하여 these masterpieces걸작.
112
271000
2000
의견을 나눌 수도 있습니다.
04:48
So I think, in conclusion결론,
113
273000
2000
마무리를 하겠습니다.
04:50
for me, the main본관 thing
114
275000
2000
저는 이 모든 놀라운 작품들이
04:52
is that all the amazing놀랄 만한 stuff물건 here does not really come from GoogleGoogle.
115
277000
3000
구글에서 나온 것이 아니라고 생각합니다.
04:55
It doesn't, in my opinion의견, even come from the museums박물관.
116
280000
2000
박물관들에서 나온 것도 아니라고 생각합니다.
04:57
I probably아마 shouldn't해서는 안된다. say that.
117
282000
2000
그렇게 말해서는 안되겠죠.
04:59
It really comes온다 from these artists예술가들.
118
284000
2000
그것은 이 예술가들에게서 나온 것입니다.
05:01
And that's been my humbling겸손한 experience경험 in this.
119
286000
3000
이 프로젝트 안에서 저는 겸손해집니다.
05:04
I mean, I hope기대 in this digital디지털 medium매질
120
289000
2000
제가 이 디지털 매개물에서
05:06
that we do justice정의 to their그들의 artwork삽화
121
291000
2000
그들의 작품들을 제대로 다루고,
05:08
and represent말하다 it properly정확히 online온라인.
122
293000
3000
온라인에서 적절하게 보여주기 바란다는 의미입니다.
05:11
And the biggest가장 큰 question문제 I get asked물었다 nowadays현대
123
296000
2000
요즈음 제가 받는 가장 중요한 질문은
05:13
is, "Did you do this
124
298000
2000
"박물관에 가는 경험을
05:15
to replicate뒤로 젖히다 the experience경험 of going to a museum박물관?"
125
300000
2000
복제하기 위해서 이것을 만들었습니까?"입니다.
05:17
And the answer대답 is no.
126
302000
2000
그렇지 않습니다.
05:19
It's to supplement보충 the experience경험.
127
304000
2000
그것은 경험을 보충하는 것입니다.
05:21
And that's it. Thank you.
128
306000
2000
바로 그것입니다. 감사합니다.
05:23
(Applause박수 갈채)
129
308000
2000
(박수)
05:25
Thank you.
130
310000
2000
감사합니다.
05:27
(Applause박수 갈채)
131
312000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by sungchul lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee