ABOUT THE SPEAKER
Neha Narula - Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world.

Why you should listen

Neha Narula is director of research at the Digital Currency Initiative, a part of the MIT Media Lab where she teaches courses and leads cryptocurrency and blockchain research. While completing her PhD in computer science at MIT, she built fast, scalable databases and secure software systems, and she spoke about these topics at dozens of industry and research conferences.

In a previous life, Narula helped relaunch the news aggregator Digg and was a senior software engineer at Google. There, she designed Blobstore, a system for storing and serving petabytes of immutable data, and worked on Native Client, a system for running native code securely through a browser.

More profile about the speaker
Neha Narula | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Neha Narula: The future of money

Neha Narula: Die Zukunft des Geldes

Filmed:
2,341,669 views

Was passiert, wenn die Art wie wir kaufen, verkaufen und zahlen sich verändert und vielleicht sogar Banken oder Wechselstuben überflüssig werden? Das sind die radikalen Aussichten, die uns Kryptowährungen wie Bitcoin und Ethereum bieten. Wir sind noch nicht soweit, aber in diesem lebhaften Vortrag beschreibt Neha Narula, Forscherin für digitale Währungen, die kollektive Fiktion des Geldes – und zeichnet das Bild einer ganz anders aussehenden Zukunft.
- Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you
about the futureZukunft of moneyGeld.
0
682
3039
Ich möchte heute über die
Zukunft des Geldes reden.
00:16
Let's startAnfang with a storyGeschichte
about this cultureKultur
1
4467
2597
Beginnen wir mit einer
Geschichte über eine Kultur,
00:19
that livedlebte in MicronesiaMikronesien
in the earlyfrüh 1900s, callednamens the YapYap.
2
7088
4188
die Anfang des 20. Jahrhunderts
in Mikronesien lebte, die Yap.
00:23
Now, I want to tell you about the YapYap
3
11300
1783
Die Yap hatten eine Form von Geld,
00:25
because theirihr formbilden of moneyGeld
is really interestinginteressant.
4
13107
2866
die sehr interessant war.
00:27
They use these limestoneKalkstein discsScheiben
callednamens RaiRai stonesSteine.
5
15997
3638
Sie benutzten Kalksteinscheiben,
die sie Rai-Steine nannten.
00:31
Now, the YapYap don't actuallytatsächlich
moveBewegung these RaiRai stonesSteine around
6
19659
3727
Die Yap verwendeten oder
tauschten die Rai-Steine nicht,
00:35
or exchangeAustausch- them the way
we do with our coinsMünzen,
7
23410
2797
wie wir es mit unseren Münzen tun,
00:38
because RaiRai stonesSteine can get
to be prettyziemlich massivemassiv.
8
26231
3465
weil sie ​​sehr wuchtig sein konnten.
00:41
The largestgrößten is about fourvier tonsTonnen
and 12 feetFüße acrossüber.
9
29720
4328
Der größte wiegt ca. vier Tonnen
und ist ungefähr 3,6 Meter im Durchmesser.
00:46
So the YapYap just keep trackSpur
of who ownsbesitzt partTeil of what stoneStein.
10
34072
5081
Die Yap halten fest, wer welche Anteile
an welchem Stein besitzt.
00:52
There's a storyGeschichte about these sailorsSegler
11
40051
2087
Es gibt eine Geschichte von Seglern,
00:54
that were transportingden Transport von a stoneStein
acrossüber the oceanOzean
12
42162
2656
die mit einem Stein über den Ozean fuhren,
00:56
when they ranlief into some troubleÄrger
and the stoneStein actuallytatsächlich fellfiel in.
13
44842
3826
der im Meer versank, als sie
in Schwierigkeiten gerieten.
01:01
The sailorsSegler got back to the mainMain islandInsel
14
49574
2322
Als die Segler wieder auf
die Hauptinsel kamen,
01:03
and they told everyonejeder what had happenedpassiert.
15
51920
2257
erzählten sie, was passiert war.
01:06
And everyonejeder decidedbeschlossen that, actuallytatsächlich, yes,
16
54201
2749
Dabei beschlossen wirklich alle,
01:08
the sailorsSegler had the stoneStein
and -- why not? -- it still countedgezählt.
17
56974
4374
dass die Segler immer noch den Stein
besitzen -- warum auch nicht?
Dieser Stein zählte noch.
01:13
Even thoughobwohl it was
at the bottomBoden of the oceanOzean,
18
61372
2194
Obwohl er am Meeresboden lag,
war er immer noch Teil der Yap-Wirtschaft.
01:15
it was still partTeil of the YapYap economyWirtschaft.
19
63590
2155
01:18
You mightMacht think that this
was just a smallklein cultureKultur
20
66573
3169
Man könnte meinen,
dies war nur eine kleine Kultur
vor hundert Jahren.
01:21
a hundredhundert yearsJahre agovor.
21
69766
1368
01:23
But things like this happengeschehen
in the WesternWestern worldWelt as well,
22
71158
3148
Aber das Geschilderte passiert
in der westlichen Welt genauso,
01:26
and the YapYap actuallytatsächlich still use
a formbilden of these stonesSteine.
23
74330
3359
und die Yap benutzen immer noch
eine Form dieser Steine.
01:30
In 1932, the BankBank of FranceFrankreich
askedaufgefordert the UnitedVereinigte StatesStaaten
24
78360
4428
Im Jahr 1932 bat die Bank von Frankreich
die Vereinigten Staaten,
01:34
to convertkonvertieren theirihr holdingsBeteiligungen
from dollarsDollar into goldGold.
25
82812
3564
ihre Dollarbestände in Gold umzuwandeln.
01:38
But it was too inconvenientunbequeme
to think about actuallytatsächlich shippingVersand
26
86749
3345
Doch war es unpraktisch, das Gold
tatsächlich nach Europa zu verschiffen.
01:42
all of that goldGold over to EuropeEuropa.
27
90118
1929
01:44
So insteadstattdessen, someonejemand wentging to where
that goldGold was beingSein storedgespeichert
28
92071
3833
Stattdessen wurde das gelagerte Gold
01:47
and they just labeledmit der Bezeichnung it
as belongingZugehörigkeit to FranceFrankreich now.
29
95928
4054
als Besitz Frankreichs etikettiert.
01:52
And everyonejeder agreedvereinbart
that FranceFrankreich ownedim Besitz the goldGold.
30
100006
3468
Und alle waren sich einig,
dass Frankreich der Eigentümer ist.
01:55
It's just like those RaiRai stonesSteine.
31
103843
1982
Es ist wie mit den Rai-Steinen.
Mit diesen zwei Beispielen
möchte ich hervorheben,
01:58
The pointPunkt I want to make
with these two examplesBeispiele
32
106517
2321
02:00
is that there's nothing
inherentlyvon Natur aus valuablewertvoll
33
108862
3388
dass der Dollar, der Stein oder eine Münze
02:04
about a dollarDollar or a stoneStein or a coinMünze.
34
112274
3361
keinen natürlichen Wert haben.
02:08
The only reasonGrund these things
have any valueWert
35
116090
2692
Sie haben nur darum einen Wert,
02:10
is because we'vewir haben all decidedbeschlossen they should.
36
118806
2568
weil sich alle dafür entschieden haben.
02:13
And because we'vewir haben decidedbeschlossen that,
37
121398
1829
Deshalb haben sie einen Wert.
02:15
they do.
38
123251
1169
02:17
MoneyGeld is about the exchangesAustausch
and the transactionsTransaktionen
39
125223
4140
Bei Geld geht es um den
Austausch und Transaktionen,
02:21
that we have with eachjede einzelne other.
40
129387
2061
die wir untereinander durchführen.
02:24
MoneyGeld isn't anything objectiveZielsetzung.
41
132042
2808
Geld ist nicht objektiv.
02:26
It's about a collectivekollektiv storyGeschichte
that we tell eachjede einzelne other about valueWert.
42
134874
4397
Es ist eine kollektive Geschichte,
in der wir über Wert erzählen.
02:32
A collectivekollektiv fictionFiktion.
43
140101
1381
Eine kollektive Fiktion.
02:34
And that's a really powerfulmächtig conceptKonzept.
44
142170
2883
Das ist ein sehr leistungsfähiges Konzept.
02:38
In the pastVergangenheit two decadesJahrzehnte,
45
146059
1467
In den letzten zwanzig Jahren
02:39
we'vewir haben begunbegonnen to use digitaldigital moneyGeld.
46
147550
2269
haben wir digitales Geld eingeführt.
02:41
So I get paidbezahlt viaüber directdirekt depositKaution,
47
149843
2673
Ich erhalte mein Gehalt
direkt auf das Konto.
02:44
I payZahlen my rentMiete viaüber bankBank transferÜbertragung,
48
152540
2483
Ich bezahle meine Miete
per Banküberweisung,
02:47
I payZahlen my taxesSteuern onlineonline.
49
155047
1944
Ich zahle meine Steuern online.
02:49
And everyjeden monthMonat,
50
157015
1152
Monatlich wird eine kleine Menge
von meinem Gehalt abgezogen
02:50
a smallklein amountMenge of moneyGeld
is deductedabgezogen from my paycheckGehaltsabrechnung
51
158191
2765
und in Anlagefonds
meines Rentenkontos investiert.
02:52
and investedinvestiert in mutualgegenseitige fundsMittel
in my retirementRuhestand accountKonto.
52
160980
2967
02:57
All of these interactionsWechselwirkungen
53
165120
1509
Das ganze Wechselspiel
02:58
are literallybuchstäblich just changingÄndern
1's's and 0's's on computersComputer.
54
166653
4058
sind nur Einsen und Nullen,
die sich auf Computern ändern.
03:02
There's not even anything physicalphysisch,
like a stoneStein or a coinMünze.
55
170735
4374
Es gibt nicht einmal etwas Greifbares,
wie einen Stein oder eine Münze.
03:08
DigitalDigital moneyGeld makesmacht it
so that I can payZahlen someonejemand around the worldWelt
56
176320
3283
Digitales Geld macht es möglich,
etwas auf der ganzen Welt
in Sekunden zu bezahlen.
03:11
in secondsSekunden.
57
179627
1381
03:13
Now when this worksWerke,
58
181901
1591
Das funktioniert,
03:15
it's because there are largegroß institutionsInstitutionen
underwritingUnderwriting everyjeden 1 or 0
59
183516
4845
weil es große Institutionen gibt,
die für jede 1 oder 0 garantieren,
die sich auf den Computern verändert.
03:20
that changesÄnderungen on a computerComputer.
60
188385
1929
03:22
And when it doesn't,
61
190338
1165
Wenn es nicht funktioniert,
03:23
it's oftenhäufig the faultFehler
of those largegroß institutionsInstitutionen.
62
191527
2398
ist es oft der Fehler dieser
großen Institutionen.
03:25
Or at leastam wenigsten, it's up to them
to fixFix the problemProblem.
63
193949
2943
Zumindest liegt die Fehlerbeseitigung
in deren Verantwortung.
03:28
And a lot of timesmal, they don't.
64
196916
1560
Oft nehmen sie diese nicht wahr.
03:30
There's a lot of frictionReibung in the systemSystem.
65
198862
2169
Es gibt viele Systemhemmnisse.
03:33
How long did it take
the US creditKredit cardKarte companiesFirmen
66
201938
2875
Wie lange dauerte es,
bis die US-Kreditkartenunternehmen
Chip und PIN einführten?
03:36
to implementimplementieren chipChip and pinStift?
67
204837
1576
03:38
HalfDie Hälfte my creditKredit cardsKarten
still don't work in EuropeEuropa.
68
206908
3106
Die Hälfte meiner Kreditkarten
funktioniert in Europa nicht.
03:42
That's frictionReibung.
69
210739
1197
Das sind Hemmnisse.
03:44
TransferringÜbertragung von moneyGeld acrossüber bordersGrenzen
and acrossüber currenciesWährungen
70
212580
3892
Das Überweisen von Geld über Grenzen
in verschiedenen Währungen
03:48
is really expensiveteuer:
71
216496
1644
ist sehr teuer:
03:50
frictionReibung.
72
218807
1461
ein Hemmnis.
03:52
An entrepreneurUnternehmer in IndiaIndien
can setSet up an onlineonline businessGeschäft in minutesProtokoll,
73
220292
4923
Ein indischer Unternehmer
kann ein Online-Unternehmen
in Minuten aufbauen,
03:57
but it's hardhart for her
to get loansDarlehen and to get paidbezahlt:
74
225239
3529
aber es ist schwer, Kredite zu
bekommen und bezahlt zu werden:
04:01
frictionReibung.
75
229512
1154
ein Hemmnis.
04:03
Our accessZugriff to digitaldigital moneyGeld
and our abilityFähigkeit to freelyfrei transacttätigen
76
231701
4844
Der Zugang zu digitalem Geld
und freien Transaktionen
04:08
is beingSein heldgehalten captivein Gefangenschaft
by these gatekeepersGatekeeper.
77
236569
2943
wird durch diese "Torwächter" erschwert.
04:11
And there's a lot of impedimentsHindernisse
in the systemSystem slowingverlangsamt things down.
78
239536
3816
Es gibt viele Hindernisse,
die das System verlangsamen.
04:16
That's because digitaldigital moneyGeld
isn't really mineBergwerk,
79
244498
3542
Das digitale Geld ist nicht mein Eigentum,
04:20
it's entriesEinträge in databasesDatenbanken
that belonggehören to my bankBank,
80
248064
3574
es ist ein Datenbankeintrag meiner Bank,
04:23
my creditKredit cardKarte companyUnternehmen
or my investmentInvestition firmFirma.
81
251662
3153
meines Kreditkartenunternehmens
oder meines Investmentunternehmens.
04:26
And these companiesFirmen
have the right to say "no."
82
254839
3364
Und diese Unternehmen haben
das Recht, "Nein" zu sagen.
04:30
If I'm a PayPalPayPal merchantHändler
83
258856
1792
Wäre ich ein PayPal-Händler
04:32
and PayPalPayPal wronglyzu Unrecht flagsFahnen me for fraudBetrug,
84
260672
4471
und PayPal wirft mir
zu Unrecht Betrug vor,
04:37
that's it.
85
265167
1156
ist es vorbei.
04:38
My accountKonto getsbekommt frozengefroren,
and I can't get paidbezahlt.
86
266347
3287
Mein Konto wird eingefroren
und ich kann nicht bezahlt werden.
04:44
These institutionsInstitutionen are standingStehen
in the way of innovationInnovation.
87
272789
4048
Diese Institutionen stehen
Innovationen im Weg.
04:49
How manyviele of you use
FacebookFacebook photosFotos, GoogleGoogle PhotosFotos,
88
277946
4400
Wer von Ihnen verwendet Facebook-Fotos,
Google-Fotos und Instagram?
04:54
InstagramInstagram?
89
282370
1583
04:55
My photosFotos are everywhereüberall.
90
283977
2346
Meine Fotos sind überall.
04:58
They are on my phoneTelefon,
they're on my laptopLaptop,
91
286347
2485
Sie sind auf meinem Handy,
auf meinem Laptop,
05:00
they're on my oldalt phoneTelefon,
they're in DropboxDropbox.
92
288856
2516
auf meinem alten Telefon und auf Dropbox.
05:03
They're on all these differentanders
websitesWebseiten and servicesDienstleistungen.
93
291396
2832
Sie sind auf verschiedenen
Websites und Diensten.
05:06
And mostdie meisten of these servicesDienstleistungen
don't work togetherzusammen.
94
294252
3904
Die meisten dieser Dienste
arbeiten nicht zusammen.
05:10
They don't inter-operateInter-Betrieb.
95
298816
1504
Sie sind nicht kompatibel.
Deshalb ist meine Foto-Bibliothek ein Chaos.
05:13
And as a resultErgebnis,
96
301538
1493
05:15
my photoFoto libraryBibliothek is a messChaos.
97
303055
2210
05:18
The samegleich thing happensdas passiert
98
306469
1742
Das Gleiche passiert,
05:20
when institutionsInstitutionen controlsteuern
the moneyGeld supplyliefern.
99
308235
2959
wenn Institutionen Geldmengen steuern.
05:23
A lot of these servicesDienstleistungen
don't inter-operateInter-Betrieb,
100
311962
2735
Viele dieser Dienste sind nicht kompatibel
05:26
and as a resultErgebnis, this blocksBlöcke
what we can do with paymentZahlung.
101
314721
3440
und das behindert
unsere Zahlungsmöglichkeiten
05:30
And it makesmacht transactionTransaktion costsKosten go up.
102
318185
2550
und lässt die Transaktionskosten steigen.
05:33
So farweit, we'vewir haben been throughdurch
two phasesPhasen of moneyGeld.
103
321723
3302
Bisher haben wir zwei Stadien
des Geldes durchschritten.
05:37
In an analoganalog worldWelt, we had
to dealDeal with these physicalphysisch objectsObjekte,
104
325952
3964
In der analogen Welt hatten wir es
mit physischen Objekten zu tun
05:41
and moneyGeld movedbewegt at a certainsicher speedGeschwindigkeit --
the speedGeschwindigkeit of humansMenschen.
105
329940
3879
und Geld bewegte sich
so schnell wie der Mensch.
05:46
In a digitaldigital worldWelt, moneyGeld can reacherreichen
much fartherweiter and is much fasterschneller,
106
334896
4869
In der digitalen Welt reicht
Geld viel weiter und ist schneller,
05:51
but we're at the mercyBarmherzigkeit
of these gatekeeperGatekeeper institutionsInstitutionen.
107
339789
3030
doch wir sind abhängig von den
Institutionen an den Schnittstellen.
05:55
MoneyGeld only movesbewegt at the speedGeschwindigkeit of banksBanken.
108
343222
2988
Geld bewegt sich nur mit
der Geschwindigkeit der Banken.
06:00
We're about to entereingeben a newneu phasePhase of moneyGeld.
109
348008
2554
Geld wird in ein neues Stadium eintreten.
Die Zukunft des Geldes ist programmierbar.
06:03
The futureZukunft of moneyGeld is programmableprogrammierbar.
110
351158
2710
06:07
When we combinekombinieren softwareSoftware and currencyWährung,
111
355034
3427
Kombiniert man Software und Währung,
06:10
moneyGeld becomeswird more
than just a staticstatische unitEinheit of valueWert,
112
358485
3777
wird Geld mehr als nur
eine statische Werteinheit
und wir sind nicht mehr
auf Sicherungsorgane angewiesen.
06:14
and we don't have to relyverlassen
on institutionsInstitutionen for securitySicherheit.
113
362286
3190
06:18
In a programmableprogrammierbar worldWelt,
114
366176
1529
In einer programmierbaren Welt
06:19
we removeentfernen humansMenschen
and institutionsInstitutionen from the loopSchleife.
115
367729
3934
entfernen wir Menschen und
Institutionen aus dem Vorgang.
06:24
And when this happensdas passiert,
116
372610
1359
Wenn dies geschieht,
werden wir nicht mehr das Gefühl
haben Transaktionen durchzuführen.
06:25
we won'tGewohnheit even feel like
we're transactingAbwicklung von anymorenicht mehr.
117
373993
2692
Das Geld wird von der Software gelenkt
06:29
MoneyGeld will be directedgerichtet by softwareSoftware,
118
377683
2274
06:31
and it will just safelysicher and securelysicher flowfließen.
119
379981
2868
und wird sicher und zuverlässig fließen.
06:36
CryptocurrenciesKryptowährungen are the first stepSchritt
of this evolutionEvolution.
120
384828
3139
Kryptowährungen sind der
erste Schritt in dieser Entwicklung.
Kryptowährungen sind digitales Geld,
06:40
CryptocurrenciesKryptowährungen are digitaldigital moneyGeld
121
388787
1655
06:42
that isn't runLauf by any governmentRegierung or bankBank.
122
390466
2868
das nicht von einer Regierung
oder Bank ausgegeben wird.
06:45
It's moneyGeld designedentworfen to work
in a worldWelt withoutohne intermediariesVermittler.
123
393358
4061
Es ist Geld, das in einer Welt
ohne Vermittler funktioniert.
06:50
BitcoinBitcoin is the mostdie meisten ubiquitousallgegenwärtig
cryptocurrencyKryptowährung,
124
398153
3033
Bitcoin ist die am weitesten
verbreitete Kryptowährung,
06:53
but there are hundredsHunderte of them.
125
401210
1697
aber es gibt Hunderte von ihnen.
06:54
There's EthereumAstraleums, LitecoinLitecoin,
StellarStellar, DogecoinDogecoin,
126
402931
3477
Es gibt Ethereum, Litecoin,
Stellar, Dogecoin
06:58
and those are just a fewwenige
of the more popularBeliebt onesEinsen.
127
406432
2546
und das sind nur einige der beliebtesten.
07:01
And these things are realecht moneyGeld.
128
409408
2601
Das ist echtes Geld.
07:04
The sushiSushi restaurantRestaurant down my streetStraße
129
412507
1855
Das Sushi-Restaurant in meiner Straße
07:06
takes BitcoinBitcoin.
130
414386
1155
akzeptiert Bitcoins.
07:07
I have an appApp on my phoneTelefon
that I can use to buykaufen sashimiSashimi.
131
415966
4125
Ich habe eine App auf meinem Handy,
mit der ich Sashimi kaufen kann.
Aber es ist nicht nur
für kleine Transaktionen da.
07:13
But it's not just for smallklein transactionsTransaktionen.
132
421009
2420
07:15
In MarchMärz, there was a transactionTransaktion
that movedbewegt around 100,000 bitcoinsBitcoins.
133
423453
4829
Im März gab es eine Transaktion
mit über 100.000 Bitcoins.
07:20
That's the equivalentÄquivalent
of 40 millionMillion US dollarsDollar.
134
428719
2992
Das sind 40 Millionen US-Dollar.
07:25
CryptocurrenciesKryptowährungen are basedbasierend on
a specialbesondere fieldFeld of mathematicsMathematik
135
433445
3531
Kryptowährungen basieren auf
dem speziellen Gebiet der Mathematik,
07:29
callednamens cryptographyKryptographie.
136
437000
1383
der Kryptographie.
07:31
CryptographyKryptographie is the studyStudie
of how to securesichern communicationKommunikation,
137
439023
3771
Kryptographie beschäftigt sich mit
der Verschlüsselung von Kommunikation
07:34
and it's about two
really importantwichtig things:
138
442818
2699
und es geht um zwei
wirklich wichtige Dinge:
07:37
maskingMaskierung informationInformation so it can
be hiddenversteckt in plaineinfach sightSicht,
139
445541
3578
Informationen durch Verschlüsselung
unlesbar zu machen
07:41
and verifyingÜberprüfung a pieceStück
of information'sInformationen sourceQuelle.
140
449143
3227
und das Prüfen einer Informationsquelle.
07:45
CryptographyKryptographie underpinsUnterstreichungen
so manyviele of the systemsSysteme around us.
141
453154
4209
Kryptographie unterstützt
so viele Systeme um uns herum.
07:49
And it's so powerfulmächtig that at timesmal
142
457387
2526
Und sie ist so mächtig,
dass die US-Regierung sie
zeitweise als Waffe einstufte.
07:51
the US governmentRegierung has actuallytatsächlich
classifiedeingestuft it as a weaponWaffe.
143
459937
3652
07:56
DuringWährend WorldWelt WarKrieg IIII,
breakingbrechen cryptosystemsKryptosysteme like EnigmaEnigma
144
464591
4477
Während des Zweiten Weltkrieges
war das Knacken von Kryptosystemen
wie Enigma entscheidend,
08:01
was criticalkritisch to decodingDecodierung
enemyFeind transmissionsÜbertragungen
145
469092
3304
um feindliche Meldungen zu dekodieren
und das Blatt zu wenden.
08:04
and turningDrehen the tideTide of the warKrieg.
146
472420
1904
08:07
TodayHeute, anyonejemand with a modernmodern
webweb browserBrowser is runningLaufen
147
475118
3294
Heutzutage hat jeder mit
einem modernen Web-Browser
ein ziemlich anspruchsvolles Kryptosystem.
08:10
a prettyziemlich sophisticatedanspruchsvoll cryptosystemKryptosystem.
148
478436
2062
08:13
It's what we use to securesichern
our interactionsWechselwirkungen on the InternetInternet.
149
481030
3961
Damit sichern wir
unsere Interaktionen im Internet.
08:17
It's what makesmacht it safeSafe for us
to typeArt our passwordsKennwörter in
150
485015
3161
Es sichert die Eingabe unserer Passwörter
08:20
and to sendsenden financialfinanziell
informationInformation to websitesWebseiten.
151
488200
2691
und das Versenden
finanzieller Daten an Webseiten.
08:23
So what the banksBanken used to give us --
152
491322
2827
Was uns früher die Banken gaben --
08:26
trustworthyvertrauenswürdige digitaldigital moneyGeld transferÜbertragung --
153
494173
2220
vertrauenswürdige
digitale Geldtransfers --
08:28
we can now get with a cleverklug
applicationAnwendung of cryptographyKryptographie.
154
496417
4218
erhalten wir nun mit klugem Einsatz
von Kryptographie.
Das bedeutet, wir müssen uns
nicht mehr auf die Banken verlassen,
08:33
And this meansmeint that we don't
have to relyverlassen on the banksBanken anymorenicht mehr
155
501202
2907
08:36
to securesichern our transactionsTransaktionen.
156
504133
1631
um unsere Transaktionen zu sichern.
Wir können es selbst.
08:38
We can do it ourselvesuns selbst.
157
506248
1829
Bitcoin basiert auf der
gleichen Idee wie die der Yap:
08:40
BitcoinBitcoin is basedbasierend on the very samegleich
ideaIdee that the YapYap used,
158
508857
4739
08:45
this collectivekollektiv globalglobal
knowledgeWissen of transfersTransfers.
159
513620
3302
kollektive weltweite Kenntnisse
über Zahlungen.
08:49
In BitcoinBitcoin, I spendverbringen
by transferringÜbertragung von BitcoinBitcoin,
160
517852
3612
Mit Bitcoins bezahle ich,
indem ich Bitcoins überweise,
08:53
and I get paidbezahlt when someonejemand
transfersTransfers BitcoinBitcoin to me.
161
521488
3171
und ich werde bezahlt,
wenn mir jemand Bitcoins überweist.
08:58
ImagineStellen Sie sich vor that we had this magicMagie paperPapier-.
162
526313
2755
Stellen Sie sich vor, wir
hätten ein magisches Papier.
09:01
So the way that this paperPapier- worksWerke
is I can give you a sheetBlatt of it
163
529711
3588
Das Papier funktioniert so:
Ich kann Ihnen ein Blatt geben
09:05
and if you writeschreiben something on it,
164
533323
1730
und wenn Sie etwas drauf schreiben,
09:07
it will magicallymagisch appearerscheinen
on my pieceStück as well.
165
535077
2623
erscheint es auf magische Weise
auch auf meinem Blatt.
09:10
Let's say we just give everyonejeder this paperPapier-
166
538721
2846
Wenn wir jedem dieses Papier geben
09:13
and everyonejeder writesschreibt down
the transfersTransfers that they're doing
167
541591
3828
und jeder schreibt darauf die Zahlungen,
die er im Bitcoin-System tätigt,
09:17
in the BitcoinBitcoin systemSystem.
168
545443
1456
09:19
All of these transfersTransfers get copiedkopiert
around to everyonejeder else'ssonst piecesStücke of paperPapier-.
169
547688
3946
dann werden alle Zahlungen auf
alle anderen Blätter kopiert.
09:23
And I can look at mineBergwerk
170
551658
2018
Ich kann meins anschauen
09:25
and I'll have a listListe of all
of the transfersTransfers that are happeningHappening
171
553700
3525
und ich sehe eine Liste aller Zahlungen
der gesamten Bitcoin-Wirtschaft.
09:29
in the entireganz BitcoinBitcoin economyWirtschaft.
172
557249
1889
09:31
This is actuallytatsächlich what's happeningHappening
with the BitcoinBitcoin blockchainBlockchain,
173
559779
3562
So funktioniert die Bitcoin-Blockchain,
09:35
whichwelche is a listListe of all
of the transactionsTransaktionen in BitcoinBitcoin.
174
563365
3796
die eine Liste aller
Bitcoin-Transaktionen ist.
09:39
ExceptAußer, it's not doneerledigt throughdurch paperPapier-.
175
567185
2814
Sie ist nicht aus Papier.
09:42
It's doneerledigt throughdurch computerComputer codeCode,
176
570023
1696
Sie ist ein Computer-Code,
09:43
runningLaufen on thousandsTausende
of networkedvernetzt computersComputer
177
571743
2663
der weltweit auf tausenden
vernetzten Computern läuft.
09:46
around the worldWelt.
178
574430
1208
09:49
All of these computersComputer
are collectivelygemeinsam confirmingBestätigung
179
577235
3744
Alle Computer bestätigen kollektiv,
09:53
who ownsbesitzt what BitcoinBitcoin.
180
581003
1884
wer welchen Bitcoin besitzt.
09:54
So the BitcoinBitcoin blockchainBlockchain
is coreAder to how BitcoinBitcoin worksWerke.
181
582911
3413
Die Blockchain ist der Kern von Bitcoin.
09:58
But where do bitcoinsBitcoins actuallytatsächlich come from?
182
586348
2905
Doch wo kommen Bitcoins eigentlich her?
10:01
Well, the codeCode is designedentworfen
to createerstellen newneu BitcoinBitcoin
183
589930
3860
Der Code wurde so entwickelt,
dass er neue Bitcoins
nach einem Zeitplan erstellt.
10:05
accordingnach to a scheduleZeitplan.
184
593814
1297
10:07
And the way that it worksWerke
is that to get those BitcoinBitcoin,
185
595680
3416
Um diese Bitcoins zu bekommen,
muss ich ein Rätsel lösen --
10:11
I have to solvelösen a puzzlePuzzle --
a randomzufällig cryptographickryptographische puzzlePuzzle.
186
599120
4786
ein zufälliges kryptographisches Rätsel.
10:17
ImagineStellen Sie sich vor that we had 15 diceWürfel,
187
605069
2411
Angenommen, wir hätten 15 Würfel
10:19
and we were throwingwerfen these diceWürfel
over and over again.
188
607504
2613
und wir werfen diese Würfel
immer und immer wieder.
10:22
WheneverImmer dann, wenn the diceWürfel come up all sixesSechser,
189
610603
2432
Wenn jeder Würfel die Sechs zeigt,
haben wir gewonnen.
10:25
we say that we winSieg.
190
613059
1215
10:27
This is very closeschließen to what these computersComputer
are all actuallytatsächlich doing.
191
615095
3876
Etwas Ähnliches machen die Computer.
10:30
They're tryingversuchen over and over again
to landLand on the right numberNummer.
192
618995
3248
Sie versuchen immer und immer wieder,
auf der richtigen Zahl zu landen.
10:34
And when they do,
193
622686
1357
Wenn das passiert,
10:36
we say that they'veSie haben solvedgelöst the puzzlePuzzle.
194
624067
2201
haben sie das Rätsel gelöst.
10:39
The computerComputer that solveslöst the puzzlePuzzle
195
627559
2440
Der Computer, der das Rätsel löst,
10:42
publishesveröffentlicht its solutionLösung
to the restsich ausruhen of the networkNetzwerk
196
630023
2918
veröffentlicht seine Lösung im Netzwerk
10:44
and collectssammelt its rewardBelohnung: newneu bitcoinsBitcoins.
197
632965
2927
und bekommt seine Belohnung:
neue Bitcoins.
10:48
And in the actHandlung of solvingLösung this puzzlePuzzle,
198
636750
2234
Während sie dieses Rätsel lösen,
10:51
these computersComputer are actuallytatsächlich
helpingPortion to securesichern the BitcoinBitcoin blockchainBlockchain
199
639008
4076
helfen sie die Bitcoin-Blockchain
zu sichern
und zu der Transaktionsliste hinzuzufügen.
10:55
and addhinzufügen to the listListe of transactionsTransaktionen.
200
643108
2081
10:57
There are actuallytatsächlich people
all over the worldWelt runningLaufen this softwareSoftware,
201
645866
5617
Es gibt tatsächlich weltweit Menschen,
die diese Software benutzen.
11:03
and we call them BitcoinBitcoin minersBergleute.
202
651507
2073
Sie heißen Bitcoin-Miner.
11:06
AnyoneWer can becomewerden a BitcoinBitcoin minerBergmann.
203
654438
2736
Jeder kann ein Bitcoin-Miner werden.
11:09
You can go downloadherunterladen the softwareSoftware right now
204
657626
2791
Sie können die Software herunterladen
11:12
and runLauf it in your computerComputer
and try to collectsammeln some bitcoinsBitcoins.
205
660441
3365
und versuchen, einige Bitcoins
mit Ihrem Computer zu sammeln.
11:16
I can't say that I would recommendempfehlen it,
206
664400
1844
Ich kann es nicht empfehlen,
11:18
because right now, the puzzlePuzzle is so hardhart
and the networkNetzwerk is so powerfulmächtig,
207
666268
5101
jetzt ist das Puzzle so schwer
und das Netz so mächtig,
sodass ich beim Versuch, Bitcoins
auf meinem Laptop zu schürfen,
11:23
that if I triedversucht to mineBergwerk
BitcoinBitcoin on my laptopLaptop,
208
671393
2929
11:26
I probablywahrscheinlich wouldn'twürde nicht see any
for about two millionMillion yearsJahre.
209
674346
3308
wahrscheinlich zwei Millionen Jahre
lang keine sehen würde.
11:30
The minersBergleute, professionalProfessionel minersBergleute,
use this specialbesondere hardwareHardware-
210
678396
4247
Professionelle Miner
benutzen spezielle Hardware,
die für eine schnelle Lösung
des Rätsels geschaffen wurde.
11:34
that's designedentworfen to solvelösen
the puzzlePuzzle really fastschnell.
211
682667
2735
11:37
Now, the BitcoinBitcoin networkNetzwerk
and all of this specialbesondere hardwareHardware-,
212
685976
3842
Heute wird geschätzt, dass das
Bitcoin-Netzwerk und die ganze Hardware
11:41
there are estimatesSchätzungen
that the amountMenge of energyEnergie it usesVerwendungen
213
689842
3035
so viel Energie verbraucht
11:44
is equivalentÄquivalent to that of a smallklein countryLand.
214
692901
2367
wie ein kleineres Land.
11:48
So, the first setSet of cryptocurrenciesKryptowährungen
215
696252
2500
Der erste Generation der Kryptowährungen
11:50
are a little bitBit slowlangsam
and a little bitBit cumbersomeumständlich.
216
698776
2974
ist ein bisschen langsam und umständlich.
11:54
But the nextNächster generationGeneration is going
to be so much better and so much fasterschneller.
217
702331
4389
Aber die nächste Generation wird
viel besser und viel schneller sein.
11:58
CryptocurrenciesKryptowährungen are the first stepSchritt
218
706744
2405
Kryptowährungen sind der erste Schritt
12:01
to a worldWelt with a globalglobal
programmableprogrammierbar moneyGeld.
219
709173
3460
in eine Welt mit einem
globalen programmierbaren Geld.
12:05
And in a worldWelt with programmableprogrammierbar moneyGeld,
220
713634
2085
In einer Welt mit programmierbaren Geld
12:08
I can payZahlen anyonejemand elsesonst securelysicher
221
716431
3527
kann man überall sicher bezahlen,
12:11
withoutohne havingmit to signSchild up
or askFragen permissionGenehmigung,
222
719982
3573
ohne sich irgendwo anzumelden,
ohne um Erlaubnis zu fragen,
12:15
or do a conversionKonvertierung or worrySorge
about my moneyGeld gettingbekommen stuckfest.
223
723579
3819
ohne Geld umzutauschen,
oder sich zu sorgen,
dass mein Geld feststeckt.
12:20
And I can spendverbringen moneyGeld around the worldWelt.
224
728428
2594
Ich kann mein Geld auf
der ganzen Welt ausgeben.
12:23
This is a really amazingtolle thing.
225
731482
2399
Das ist eine wirklich tolle Sache.
12:26
It's the ideaIdee of permission-lessErlaubnis-weniger innovationInnovation.
226
734231
3309
Das ist das Konzept
der Innovation ohne Erlaubnis.
12:31
The InternetInternet causedverursacht
an explosionExplosion of innovationInnovation,
227
739447
3724
Das Internet verursachte
einen Innovationsschub,
12:35
because it was builtgebaut uponauf
an openöffnen architecturedie Architektur.
228
743195
3459
weil es auf einer offenen
Architektur basiert.
12:39
And just like the InternetInternet
changedgeändert the way we communicatekommunizieren,
229
747286
3025
So wie das Internet unsere Art
der Kommunikation veränderte,
12:43
programmableprogrammierbar moneyGeld is going
to changeVeränderung the way we payZahlen,
230
751104
3276
wird programmierbares Geld
die Art ändern, wie wir bezahlen,
12:46
allocatezuweisen and decideentscheiden on valueWert.
231
754404
2574
wie wir Wert bemessen
und darüber entscheiden.
Was für eine Welt wird
programmierbares Geld erschaffen?
12:49
So what kindArt of worldWelt
does programmableprogrammierbar moneyGeld createerstellen?
232
757716
2498
12:52
ImagineStellen Sie sich vor a worldWelt where I can
rentMiete out my healthcareGesundheitswesen dataDaten
233
760238
4216
Stellen Sie sich eine Welt vor,
in der ich meine Gesundheitsdaten
12:56
to a pharmaceuticalPharma companyUnternehmen.
234
764478
1570
an Pharmaunternehmen vermiete.
12:59
They can runLauf large-scalegroß angelegte dataDaten analysisAnalyse
235
767063
2505
Sie können große Datenanalysen durchführen
13:01
and providezu Verfügung stellen me with a cryptographickryptographische proofBeweis
236
769592
2372
und der kryptographische Beweis zeigt mir,
13:03
that showszeigt an they're only usingmit my dataDaten
in a way that we agreedvereinbart.
237
771988
4126
dass sie die Daten
nur nach vereinbarten Regeln verwenden.
13:08
And they can payZahlen me
for what they find out.
238
776138
2248
Und sie bezahlen mich
für ihre Erkenntnisse.
13:11
InsteadStattdessen of signingUnterzeichnung up
for streamingStreaming servicesDienstleistungen
239
779529
2709
Was wäre, wenn statt
der Anmeldung bei Streaming-Diensten
13:14
and gettingbekommen a cableKabel billRechnung,
240
782262
1569
und dem Erhalt einer Kabelrechnung
13:15
what if my televisionFernsehen analyzedanalysiert
my watchingAufpassen habitsGewohnheiten
241
783855
3006
der Fernsehapparat
meine Sehgewohnheiten analysiert
13:18
and recommendedempfohlen well-pricedpreisgünstige contentInhalt
that fitpassen withininnerhalb my budgetBudget
242
786885
3672
und mir preiswerte Inhalte,
die mir gefallen würden,
13:22
that I would enjoygenießen?
243
790581
1199
nach meinem Budget empfiehlt?
13:24
ImagineStellen Sie sich vor an InternetInternet withoutohne adsAnzeigen,
244
792604
2866
Stellen Sie sich ein Internet
ohne Werbung vor,
13:27
because insteadstattdessen of payingzahlend
with our attentionAufmerksamkeit when we viewAussicht contentInhalt,
245
795494
4007
denn statt mit unserer Aufmerksamkeit
für Anzeigen zu bezahlen,
zahlen wir einfach.
13:31
we just payZahlen.
246
799525
1296
13:33
InterestinglyInteressanterweise, things like micro-paymentsMikro-Zahlungen
247
801831
2311
Interessante Dinge wie Micropayment
13:36
are actuallytatsächlich going to changeVeränderung
the way securitySicherheit worksWerke in our worldWelt,
248
804166
3155
werden die aktuelle Funktionsweise
der Sicherheit verändern.
13:39
because onceEinmal we're better ablefähig
to allocatezuweisen valueWert,
249
807345
2695
Sobald wir den Wert besser
bemessen können,
13:42
people will use theirihr moneyGeld
and theirihr energiesEnergien
250
810064
3024
werden Leute ihr Geld und ihre Energie
13:45
for more constructivekonstruktiv things.
251
813112
2178
für konstruktivere Dinge nutzen.
13:47
If it costKosten a fractionFraktion of a centCent
to sendsenden an emailEmail,
252
815727
2589
Wenn eine E-Mail nur einen Bruchteil
eines Cents kostet,
13:50
would we still have spamSpam?
253
818340
1462
hätten wir immer noch Spam?
13:52
We're not at this worldWelt yetnoch,
254
820674
2203
Wir sind noch nicht in dieser Welt,
13:54
but it's comingKommen.
255
822901
1457
doch sie kommt.
13:56
Right now, it's like we're in a worldWelt
that is seeingSehen the first automobileAutomobil.
256
824382
4337
Momentan sind wir in einer Welt,
die das erste Automobil zu sehen bekommt.
14:01
The first cryptocurrencyKryptowährung,
like the first carAuto,
257
829579
2985
Die erste Kryptowährung,
wie das erste Auto,
14:05
is slowlangsam and hardhart to understandverstehen
and hardhart to use.
258
833533
3727
ist langsam, schwer zu verstehen
und schwer zu bedienen.
14:10
DigitalDigital moneyGeld,
like the horsePferd and carriageWagen,
259
838095
2546
Digitales Geld funktioniert
wie eine Kutsche recht gut.
14:12
worksWerke prettyziemlich well,
260
840665
1530
14:14
and the wholeganze worldWelt economyWirtschaft
is builtgebaut on it.
261
842219
3045
Und die ganze Weltwirtschaft
ist darauf aufgebaut.
14:18
If you were the first personPerson on your blockBlock
262
846386
2074
Wenn Sie die erste Person
mit einem Auto mit Verbrennungsmotor
14:20
to get a carAuto with an internalintern
combustionVerbrennung engineMotor,
263
848484
2771
in der Nachbarschaft wären,
14:23
your neighborsNachbarn would probablywahrscheinlich
think you were crazyverrückt:
264
851279
2498
würden alle Sie für verrückt halten:
14:26
"Why would you want
this largegroß, clunkyklobig machineMaschine
265
854321
2473
"Wozu soll diese große,
klobige Maschine gut sein,
14:28
that breaksgeht kaputt down all the time,
that lightsBeleuchtung on fireFeuer,
266
856818
2905
die immer kaputt geht und Feuer fängt
14:31
and is still slowerLangsamer than a horsePferd?"
267
859747
2337
und immer noch langsamer
als ein Pferd ist?"
14:34
But we all know how that storyGeschichte turnswendet sich out.
268
862928
2211
Wir wissen alle, wie
die Geschichte ausgeht.
14:38
We're enteringeintreten a newneu eraEpoche
of programmableprogrammierbar moneyGeld.
269
866431
3570
Wir treten ein in eine neue Ära
des programmierbaren Geldes.
14:42
And it's very excitingaufregend,
but it's alsoebenfalls a little bitBit scaryunheimlich.
270
870025
3051
Es ist sehr aufregend, aber auch
ein bisschen beängstigend.
14:46
CryptocurrenciesKryptowährungen can be used
for illegalillegal transactionsTransaktionen,
271
874691
3514
Kryptowährungen können für
illegale Transaktionen verwendet werden,
14:50
just like cashKasse is used for crimeKriminalität
in the worldWelt todayheute.
272
878229
3245
wie heute weltweit Bargeld
für Verbrechen verwendet wird.
14:54
When all of our transactionsTransaktionen are onlineonline,
273
882497
2478
Wenn alle unsere
Transaktionen online sind,
14:56
what does that mean for surveillanceÜberwachung --
who can see what we do?
274
884999
3319
was bedeutet das für die Überwachung,
wer sieht, was wir tun?
15:02
Who'sWer die advantagedBegünstigte
in this newneu worldWelt and who isn't?
275
890115
3087
Wer wird in dieser neuen Welt
begünstigt und wer nicht?
15:05
Will I have to startAnfang to payZahlen for things
that I didn't have to payZahlen for before?
276
893226
3674
Werde ich für Dinge zahlen, für die
ich nicht vorher bezahlen musste?
15:09
Will we all becomewerden slavesSklaven
to algorithmsAlgorithmen and utilityNutzen functionsFunktionen?
277
897372
3887
Werden wir alle Sklaven von Algorithmen
und Utility-Funktionen werden?
15:15
All newneu technologyTechnologie comeskommt with trade-offsKompromisse.
278
903114
2404
Alle neuen Technologien
verlangen Kompromisse.
15:18
The InternetInternet broughtgebracht us
a lot of waysWege to wasteAbfall time.
279
906012
3889
Das Internet hat uns viele Möglichkeiten
zur Zeitverschwendung gegeben,
15:22
But it alsoebenfalls greatlysehr
increasederhöht productivityProduktivität.
280
910375
2721
aber auch die Produktivität stark erhöht.
15:25
MobileMobile phonesTelefone are annoyingnervig
281
913731
1506
Mobiltelefone sind nervig,
15:27
because they make me feel
like I have to staybleibe connectedin Verbindung gebracht to work
282
915261
2984
denn sie geben mir das Gefühl,
dass ich immer mit der Arbeit
in Verbindung stehen muss.
15:30
all the time.
283
918269
1155
15:31
But they alsoebenfalls help me staybleibe connectedin Verbindung gebracht
to friendsFreunde and familyFamilie.
284
919448
2826
Aber sie helfen mir auch, mit Freunden
und Familie in Kontakt zu bleiben.
15:35
The newneu sharingTeilen economyWirtschaft
is going to eliminatebeseitigen some jobsArbeitsplätze.
285
923274
4344
Die neue Sharing-Economy wird
einige Arbeitsplätze kosten.
15:40
But it's alsoebenfalls going to createerstellen
newneu, flexibleflexibel formsFormen of employmentBeschäftigung.
286
928165
3894
Aber sie wird auch neue, flexible
Formen der Beschäftigung schaffen.
15:44
With programmableprogrammierbar moneyGeld,
287
932601
1926
Mit programmierbarem Geld
15:46
we decoupleentkoppeln the need
for largegroß, trustedVertrauenswürdige institutionsInstitutionen
288
934551
4952
entkoppeln wir die Notwendigkeit von
großen vertrauenswürdigen Institutionen
15:51
from the architecturedie Architektur of the networkNetzwerk.
289
939527
2293
in der Architektur des Netzwerks.
15:54
And this pushesschiebt innovationInnovation in moneyGeld
out to the edgesKanten, where it belongsgehört.
290
942570
5086
Das treibt die Erneuerung des Geldes
an die Menschen draußen.
16:00
ProgrammableProgrammierbare moneyGeld democratizespraktsich moneyGeld.
291
948960
2814
Programmierbares Geld wird
Geld demokratisieren.
16:04
And because of this,
things are going to changeVeränderung and unfoldzu entfalten
292
952461
2758
Dadurch werden sich die Dinge ändern
und auf eine noch
unvorstellbare Weise entwickeln.
16:07
in waysWege that we can't even predictvorhersagen.
293
955243
1991
16:10
Thank you.
294
958488
1162
Vielen Dank.
16:11
(ApplauseApplaus)
295
959674
3964
(Beifall)
Translated by Johanna Pichler
Reviewed by Johannes Duschner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neha Narula - Currency futurist
Neha Narula is helping redefine the future of money by researching cryptocurrencies and providing clarity on how digital currencies will transform our world.

Why you should listen

Neha Narula is director of research at the Digital Currency Initiative, a part of the MIT Media Lab where she teaches courses and leads cryptocurrency and blockchain research. While completing her PhD in computer science at MIT, she built fast, scalable databases and secure software systems, and she spoke about these topics at dozens of industry and research conferences.

In a previous life, Narula helped relaunch the news aggregator Digg and was a senior software engineer at Google. There, she designed Blobstore, a system for storing and serving petabytes of immutable data, and worked on Native Client, a system for running native code securely through a browser.

More profile about the speaker
Neha Narula | Speaker | TED.com