ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com
TED2017

Anika Paulson: How I found myself through music

Anika Paulson: Wie ich durch Musik zu mir selbst fand

Filmed:
1,202,283 views

"Musik is überall und in allem", sagt Musikerin, Studentin und Ted-Ed Club Star Anika Paulson. Mit der Gitarre in der Hand, spielt sie durch den Takt ihres Lebens und erkundet, wie Musik uns verbindet und zu dem macht, was wir sind.
- Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The philosopherPhilosoph PlatoPlato onceEinmal said,
0
1573
2634
Der Philosoph Plato sagte einmal:
"Musik gibt dem Universum eine Seele,
00:16
"MusicMusik givesgibt a soulSeele to the universeUniversum,
1
4231
2749
00:19
wingsFlügel to the mindVerstand,
2
7004
1594
dem Verstand Flügel,
00:20
flightFlug to the imaginationPhantasie
3
8622
2022
regt die Phantasie an
00:22
and life to everything."
4
10668
1958
und gibt allem Leben."
00:25
MusicMusik has always been
a biggroß partTeil of my life.
5
13793
2288
Musik war immer Teil meins Lebens.
00:28
To createerstellen and to performausführen musicMusik-
6
16105
2370
Musik zu komponieren und vorzutragen
00:30
connectsverbindet you to people
countriesLänder and lifetimesLebenszeiten away.
7
18499
2845
verbindet einen mit Menschen
in fernen Ländern und Leben.
00:33
It connectsverbindet you to the people
you're playingspielen with,
8
21777
2353
Es verbindet Sie mit Bandkollegen,
00:36
to your audiencePublikum
9
24154
1188
Ihren Zuhörern
00:37
and to yourselfdich selber.
10
25366
1327
und mit sich selbst.
00:39
When I'm happyglücklich, when I'm sadtraurig,
11
27132
2151
Wenn ich glücklich oder traurig bin,
00:41
when I'm boredgelangweilt, when I'm stressedbetont,
12
29307
2200
gelangweilt oder gestresst,
00:43
I listen to and I createerstellen musicMusik-.
13
31531
2570
höre und komponiere ich Musik.
00:47
When I was youngerjünger, I playedgespielt pianoKlavier;
14
35716
2271
Als ich kleiner war, spielte ich Klavier;
00:50
laterspäter, I tookdauerte up guitarGitarre.
15
38011
1397
später lernte ich Gitarre.
00:51
And as I startedhat angefangen highhoch schoolSchule,
16
39432
1833
In der Oberstufe
00:53
musicMusik- becamewurde a partTeil of my identityIdentität.
17
41289
1914
wurde Musik Teil meiner Identität.
00:55
I was in everyjeden bandBand,
18
43509
1417
Ich war in jeder Band
00:56
I was involvedbeteiligt with everyjeden
musicalMusical fine artsKunst eventEvent.
19
44950
2626
und nahm an jeder
Musikveranstaltung teil.
01:00
MusicMusik surroundedumgeben me.
20
48158
1407
Musik umgab mich.
01:01
It madegemacht me who I was,
21
49589
1355
Sie definierte mich
01:02
and it gavegab me a placeOrt to belonggehören.
22
50968
2110
und gab mir einen Ort, wo ich hingehörte.
01:06
Now, I've always had
this thing with rhythmsRhythmen.
23
54656
2097
Ich hatte immer mit Rhythmen zu tun.
01:08
I remembermerken beingSein youngjung,
24
56777
1169
Als ich klein war,
01:09
I would walkgehen down
the hallwaysFlure of my schoolSchule
25
57970
2064
ging ich den Schulflur entlang
01:12
and I would taptippen rhythmsRhythmen to myselfmich selber
on my legBein with my handsHände,
26
60058
2990
und klopfte Rhythmen
mit der Hand auf mein Bein
01:15
or tappingklopfen my teethZähne.
27
63072
1720
oder klapperte mit den Zähnen.
01:17
It was a nervousnervös habitGewohnheit,
28
65684
1479
Es war ein nervöser Tick,
01:19
and I was always nervousnervös.
29
67187
1283
und ich war immer nervös.
01:20
I think I likedgefallen the repetitionWiederholung
of the rhythmRhythmus --
30
68840
2286
Ich glaube ich mochte die Wiederholung
des Rhythmus -- das war beruhigend.
01:23
it was calmingberuhigend.
31
71150
1360
01:25
Then in highhoch schoolSchule,
32
73957
1150
In der Oberstufe
01:27
I startedhat angefangen musicMusik- theoryTheorie,
33
75131
1513
fing ich mit Musiktheorie an
01:28
and it was the bestBeste classKlasse I've ever takengenommen.
34
76668
2230
und es war der beste Kurs,
den ich je belegte.
01:30
We were learningLernen about musicMusik- --
35
78922
1534
Wir lernten Dinge über Musik --
01:32
things I didn't know,
like theoryTheorie and historyGeschichte.
36
80480
2689
die ich noch nicht wusste,
wie Theorie und Geschichte.
01:35
It was a classKlasse where we basicallyGrundsätzlich gilt
just listenedhörte zu to a songLied,
37
83836
3400
In diesem Kurs
hörten wir lediglich ein Lied,
01:39
talkedsprach about what it meantgemeint to us
38
87260
1628
diskutierten, was es uns bedeutet
01:40
and analyzedanalysiert it,
39
88912
1186
und analysierten es,
01:42
and figuredabgebildet out what madegemacht it tickTick.
40
90122
2466
um zu verstehen, was es antrieb.
01:45
EveryJedes WednesdayMittwoch, we did something
callednamens "rhythmicrhythmische dictationDiktat,"
41
93710
3060
Mittwochs hatten wir "Rhythmusdiktat".
01:48
and I was prettyziemlich good at it.
42
96794
1402
Ich war ziemlich gut darin.
01:50
Our teacherLehrer would give us
an amountMenge of measuresMaßnahmen
43
98772
2255
Unser Lehrer gab uns die Anzahl der Takte
01:53
and a time signatureUnterschrift,
44
101051
1493
und die Taktart
01:54
and then he would speaksprechen a rhythmRhythmus to us
45
102568
1864
und diktierte dann einen Rhythmus,
01:56
and we would have to writeschreiben it down
with the properordnungsgemäße restsruht and notesNotizen.
46
104456
3416
den wir dann mit Pausen
und Noten aufschrieben
02:00
Like this:
47
108412
1271
So:
02:02
taTA taTA tuck-aTuck-a tuck-aTuck-a taTA,
48
110622
2477
ta ta tack-a tack-a ta,
02:05
taTA tuck-a-tuck-a-tuck-aTuck-a-Tuck-a-Tuck-a, tuck-aTuck-a.
49
113123
2553
ta tack-a-tack-a-tack-a, tack-a.
02:08
And I lovedliebte it.
50
116832
1305
Ich liebte es.
02:10
The simplicityEinfachheit of the rhythmRhythmus --
51
118161
1478
Die Einfachheit der Rhythmen --
02:11
a basicBasic two-zwei- to four-vier- measuremessen lineLinie --
52
119663
2158
eine simple Zeile
mit zwei bis vier Takten --
02:13
and yetnoch eachjede einzelne of them almostfast told a storyGeschichte,
53
121845
2804
und dennoch erzählte jede einzelne
schon beinahe eine Geschichte,
02:17
like they had so much potentialPotenzial,
54
125597
2307
als ob sie so viel Potential hätten
02:21
and all you had to do was addhinzufügen a melodyMelodie.
55
129250
3194
und nur eine Melodie
hinzugefügt werden müsste.
02:25
(GuitarGitarre)
56
133580
3902
(Gitarre)
02:33
RhythmsRhythmen setSet a foundationStiftung for melodiesMelodien
and harmoniesHarmonien to playspielen on topoben of.
57
141588
3999
Rhythmen sind die Basis
für Melodien und Harmonien.
02:37
It givesgibt structureStruktur and stabilityStabilität.
58
145988
2177
Sie geben Struktur und Stabilität.
02:41
Now, musicMusik- has these partsTeile --
59
149520
1680
Musik besteht aus --
02:43
rhythmRhythmus, melodyMelodie and harmonyHarmonie --
60
151224
2135
Rhythmus, Melodie und Harmonie,
02:45
just like our livesLeben.
61
153383
1481
wie unser Leben.
02:47
Where musicMusik- has rhythmRhythmus,
62
155552
2036
Wo Musik Rhythmen hat,
02:49
we have routinesRoutinen and habitsGewohnheiten --
63
157612
2254
haben wir Routinen und Gewohnheiten --
die uns daran erinnern, was wir
zu Tun haben, um auf Kurs zu bleiben
02:51
things that help us to remembermerken
what to do and to staybleibe on trackSpur,
64
159890
3265
02:55
and to just keep going.
65
163179
1879
und einfach dran zu bleiben.
02:58
And you maykann not noticebeachten it,
66
166230
1825
Vielleicht bemerkt man sie nicht,
03:00
but it's always there.
67
168079
1323
aber sie sind immer da.
03:02
(GuitarGitarre)
68
170666
2369
(Gitarre)
03:05
And it maykann seemscheinen simpleeinfach,
69
173059
1817
Sie scheinen einfach,
03:06
it maykann seemscheinen dullStumpf by itselfselbst,
70
174900
2697
möglicherweise lahm,
03:10
but it givesgibt tempoTempo and heartbeatHerzschlag.
71
178587
3314
aber sie geben Tempo und Rhythmus.
03:15
And then things in your life addhinzufügen on to it,
72
183623
2433
Dann kommen im Leben Dinge dazu,
03:18
givinggeben textureTextur --
73
186080
1211
geben allem Farbe --
03:19
that's your friendsFreunde and your familyFamilie,
74
187906
1753
das sind Ihre Freunde und Familie,
03:21
and anything that createserstellt
a harmonicharmonische structureStruktur in your life
75
189683
3636
und alles, was Ihrem Leben
eine harmonische Struktur gibt
03:25
and in your songLied,
76
193343
1585
und in Ihrem Lied
03:26
like harmoniesHarmonien,
77
194952
1662
sind sie wie die Harmonien,
03:28
cadencesKadenzen
78
196638
1157
die Kadenzen
03:29
and anything that makesmacht it polyphonicpolyphone.
79
197819
2296
und alles was es mehrstimmig macht.
03:34
And they createerstellen beautifulschön
chordsAkkorde and patternsMuster.
80
202378
2387
Sie bilden wunderschöne
Akkorde und Muster.
03:36
(GuitarGitarre)
81
204789
1585
(Gitarre)
03:39
And then there's you.
82
207354
1589
Und dann gibt es Sie selbst.
03:41
You playspielen on topoben of everything elsesonst,
83
209401
1950
Sie spielen alles überlagernd,
03:45
on topoben of the rhythmsRhythmen and the beatschlagen
84
213321
3014
über dem Rhythmus und dem Takt,
03:49
because you're the melodyMelodie.
85
217859
1629
weil Sie die Melodie sind.
03:53
And things maykann changeVeränderung and developentwickeln,
86
221154
3181
Dinge mögen sich ändern
und weiterentwickeln,
03:57
but no matterAngelegenheit what we do,
87
225226
1560
aber egal was wir tun,
03:58
we're still the samegleich people.
88
226810
1618
wir sind immer noch die Gleichen.
04:02
ThroughoutIn der gesamten a songLied melodiesMelodien developentwickeln,
89
230110
2181
In einem Lied entwickelt sich die Melodie,
04:04
but it's still the samegleich songLied.
90
232315
1700
aber es bleibt das selbe Lied.
04:07
No matterAngelegenheit what you do,
91
235253
1784
Egal was Sie machen,
04:09
the rhythmsRhythmen are still there:
92
237061
1926
der Rhythmus ist da:
04:11
the tempoTempo and the heartbeatHerzschlag ...
93
239011
3126
das Tempo und der Herzschlag ...
04:16
untilbis I left,
94
244209
1451
bis ich ging
04:19
and I wentging to collegeHochschule
95
247155
1589
und an die Uni ging
04:20
and everything disappearedverschwunden.
96
248768
1473
und alles verschwand.
04:24
When I first arrivedist eingetroffen at universityUniversität,
97
252611
2199
Als ich an die Uni kam,
04:26
I feltFilz losthat verloren.
98
254834
1225
fühlte ich mich allein.
04:28
And don't get me wrongfalsch --
sometimesmanchmal I lovedliebte it and it was great,
99
256714
3030
Verstehen Sie mich nicht falsch --
manchmal war es super,
04:31
but other timesmal,
100
259768
1380
aber es gab Zeiten,
04:34
I feltFilz like I had been left aloneallein
101
262961
1672
in denen ich mich verlassen fühlte;
04:37
to fendabwehren for myselfmich selber.
102
265970
1417
alleine kämpfte.
04:40
It's like I had been takengenommen out
of my naturalnatürlich environmentUmwelt,
103
268603
2814
Es war, als ob ich entwurzelt wurde,
04:43
and put somewhereirgendwo newneu,
104
271441
1345
und woanders hingepflanzt,
04:44
where the rhythmsRhythmen and the harmoniesHarmonien
105
272810
2832
wo die Rhythmen und Harmonien
04:47
and the formbilden had goneWeg away,
106
275666
2657
und die Form verschwunden waren.
04:51
and it was just me --
107
279638
1369
Da war nur noch ich.
04:53
(GuitarGitarre)
108
281031
1325
(Gitarre)
04:54
silenceSchweigen and my melodyMelodie.
109
282380
2273
Stille und meine Melodie.
04:59
And even that beganbegann to waverWaver,
110
287930
2495
Aber auch das begann zu wanken,
05:02
because I didn't know what I was doing.
111
290449
1952
weil ich nicht wusste, was ich da machte.
05:05
I didn't have any chordsAkkorde
to structureStruktur myselfmich selber,
112
293074
2396
Ich hatte keine Akkorde,
um mich aufzubauen,
05:08
or a rhythmRhythmus
113
296389
1158
oder einen Rhythmus
05:10
or a beatschlagen to know the tempoTempo.
114
298240
1727
oder Takt, um das Tempo zu wissen.
05:11
(GuitarGitarre)
115
299991
3470
(Gitarre)
05:15
And then I beganbegann to hearhören
all these other soundsGeräusche.
116
303485
2312
Dann begann ich
all diese anderen Laute zu hören.
05:17
(GuitarGitarre)
117
305821
1346
(Gitarre)
05:19
And they were off-timeoff-Zeit
118
307670
1809
Sie waren arrhythmisch
05:22
and off-keyOff-Taste.
119
310779
1355
und schräg.
05:26
And the more I was around them,
120
314944
1568
Je mehr ich dem ausgesetzt war,
05:29
the more my melodyMelodie startedhat angefangen
to soundklingen like theirsIhre.
121
317716
3153
desto mehr passte sich meine Melodie an.
05:36
And slowlylangsam I beganbegann to loseverlieren myselfmich selber,
122
324260
2167
Langsam begann ich
mich selbst zu verlieren.
05:40
like I was beingSein washedgewaschen away.
123
328515
1442
als würde ich weggespült.
05:45
But then the nextNächster momentMoment --
124
333184
1497
Dann, im nächsten Moment --
05:46
(GuitarGitarre)
125
334705
1986
(Gitarre)
05:48
I could hearhören it.
126
336715
1493
Konnte ich es hören
05:51
And I could feel it.
127
339634
1421
und fühlen.
05:55
And it was me.
128
343250
1252
Das war ich.
05:57
And I was here.
129
345464
1226
Ich war da.
05:59
And it was differentanders,
130
347735
1534
Es war anders,
06:02
but not worseschlechter off.
131
350819
1415
aber nicht schlechter.
06:06
Just changedgeändert a little.
132
354408
2287
Es hat sich nur verändert.
06:11
MusicMusik is my way of copingBewältigung
with the changesÄnderungen in my life.
133
359526
3285
Mit Musik bewältige ich
die Veränderungen in meinem Leben.
06:16
There's a beautifulschön connectionVerbindung
betweenzwischen musicMusik- and life.
134
364438
2649
Es gibt eine schöne Verbindung
zwischen Musik und Leben.
06:19
It can bindbinden us to realityWirklichkeit
135
367487
1306
Sie bindet uns an die Realität und
gleichzeitig erlaubt sie uns zu flüchten.
06:20
at the samegleich time
it allowserlaubt us to escapeFlucht it.
136
368817
2392
06:23
MusicMusik is something
that livesLeben insideinnen of you.
137
371233
2520
Musik ist etwas, das in Ihnen lebt.
06:25
You createerstellen it and you're createderstellt by it.
138
373777
2650
Sie erschaffen sie und sie erschafft Sie.
06:29
Our livesLeben are not only conductedgeführt by musicMusik-,
139
377727
3112
Unser Leben ist nicht nur
von Musik begleitet,
06:32
they're alsoebenfalls composedverfasst of it.
140
380863
1631
es wird durch sie geschaffen.
06:35
So this maykann seemscheinen like a bitBit of a stretchstrecken,
141
383528
2112
Das Folgende ist vielleicht
weit hergeholt,
06:37
but hearhören me out:
142
385664
1567
aber hören Sie mir zu:
06:39
musicMusik- is a fundamentalgrundlegend partTeil of what we are
143
387255
3590
Musik ist ein fundamentaler
Bestandteil von uns
06:42
and of everything around us.
144
390869
1473
und von allem um uns herum.
06:45
Now, musicMusik- is my passionLeidenschaft,
145
393276
1420
Musik ist meine Leidenschaft,
06:46
but physicsPhysik alsoebenfalls used to be
an interestinteressieren of mineBergwerk.
146
394720
2427
aber auch Physik hat mich interessiert.
06:49
And the more I learnedgelernt,
147
397649
1157
Je mehr ich lernte,
06:50
the more I saw connectionsVerbindungen
betweenzwischen the two --
148
398830
2229
je mehr sah ich eine Verbindung
06:53
especiallyinsbesondere regardingbezüglich stringZeichenfolge theoryTheorie.
149
401678
1871
besonders die Stringtheorie.
06:57
I know this is only one of manyviele theoriesTheorien,
150
405275
2738
Ich weiß, dass dies nur eine
von vielen Theorien ist,
07:00
but it spokeSpeiche to me.
151
408037
1506
aber sie sprach mich an.
07:02
So, one aspectAspekt of stringZeichenfolge theoryTheorie,
at its simplesteinfachste formbilden, is this:
152
410391
4896
Ein Aspekt der Stringtheorie ist,
ganz einfach gesagt,
07:07
matterAngelegenheit is madegemacht up of atomsAtome,
153
415311
2026
Materie besteht aus Atomen,
07:09
whichwelche are madegemacht up of protonsProtonen
and neutronsNeutronen and electronsElektronen,
154
417361
3218
diese aus Protonen,
Neutronen und Elektronen
07:12
whichwelche are madegemacht up of quarkQuark.
155
420603
1726
und die wiederum aus Quarks.
07:14
And here'shier ist where the stringZeichenfolge partTeil comeskommt in.
156
422353
2033
Und hier kommen wir zum Stringaspekt.
07:16
This quarkQuark is supposedlyangeblich madegemacht up
of little coiledgewendelt stringsSaiten,
157
424410
3531
Diese Quarks sollen aus kleinen,
in sich gedrehten Strings bestehen.
07:20
and it's the vibrationsSchwingungen of these stringsSaiten
that make everything what it is.
158
428696
4188
Das Vibrieren dieser Strings
macht alles zu dem was es ist.
07:25
MichioMichio KakuKaku onceEinmal explainederklärt this
159
433751
1551
Michio Kaku erklärte dies
07:27
in a lectureVorlesung callednamens,
"The UniverseUniversum in a NutshellÜberblick,"
160
435326
2932
in seinem Vortag
"The Universe in a Nutshell",
07:30
where he sayssagt,
161
438282
1375
als er sagte:
07:32
"StringZeichenfolge theoryTheorie is the simpleeinfach ideaIdee
162
440504
2240
"Stringtheorie ist die einfache Idee,
07:34
that the fourvier forcesKräfte of the universeUniversum --
163
442768
2028
dass die vier Kräfte des Universums --
07:36
gravitySchwerkraft, the electromagneticelektromagnetischen forceKraft,
and the two strongstark forcesKräfte --
164
444820
4186
Erdanziehung, Elektromagnetismus,
und die zwei starken Wechselwirkungen --
07:41
can be viewedangesehen as musicMusik-.
165
449030
1975
als Musik betrachtet werden können.
07:43
The musicMusik- of tinysehr klein little rubberGummi bandsBänder."
166
451029
2695
Die Musik kleiner Gummibänder."
07:46
In this lectureVorlesung, he goesgeht on
to explainerklären physicsPhysik
167
454624
2315
In seinem Vortrag erklärt er
Physik als die Gesetze der Harmonie
zwischen diesen Saiten;
07:48
as the lawsGesetze of harmonyHarmonie
betweenzwischen these stringsSaiten;
168
456963
2409
07:51
chemistryChemie, as the melodiesMelodien
you can playspielen on these stringsSaiten;
169
459396
3037
Chemie als die Melodien,
die man auf diesen Saiten spielen kann
07:55
and he statesZustände that the universeUniversum
is a "symphonySymphonie of stringsSaiten."
170
463145
4113
und er sagt, dass das Universum
eine "Stringsymphonie" ist.
08:01
These stringsSaiten dictatediktieren the universeUniversum;
171
469439
2068
Diese Strings bestimmen das Universum,
08:03
they make up everything we see
and everything we know.
172
471531
2533
sie bilden alles was wir sehen und kennen.
08:07
They're musicalMusical notesNotizen,
173
475088
1210
Sie sind Musiknoten,
08:08
but they make us what we are
and they holdhalt us togetherzusammen.
174
476322
2737
sie machen uns zu dem
was wir sind und definieren uns.
08:12
So you see,
175
480357
1272
Sehen Sie,
08:14
everything is musicMusik-.
176
482267
1561
alles ist Musik.
08:16
(GuitarGitarre)
177
484471
1364
(Gitarre)
08:17
When I look at the worldWelt,
178
485859
2130
Wenn ich mir die Welt anschaue,
08:20
I see musicMusik- all around us.
179
488013
3331
sehe ich Musik, überall um uns herum.
08:25
When I look at myselfmich selber,
180
493264
1539
Wenn ich mich selbst betrachte,
08:27
I see musicMusik-.
181
495814
1466
sehe ich Musik.
08:33
And my life has been defineddefiniert by musicMusik-.
182
501348
2176
Mein Leben wird von Musik bestimmt.
08:37
I foundgefunden myselfmich selber throughdurch musicMusik-.
183
505468
1634
Ich fand durch Musik zu mir selbst.
08:41
MusicMusik is everywhereüberall,
184
509361
1463
Musik ist überall
08:43
and it is in everything.
185
511837
1585
und sie ist in allem.
08:48
And it changesÄnderungen and it buildsbaut
186
516411
2786
Sie ändert sich und kreiert
08:51
and it diminishesvermindert.
187
519221
1476
und sie schwindet.
08:54
But it's always there,
188
522570
1421
Aber sie ist immer da,
08:56
supportingUnterstützung us,
189
524771
1634
unterstützt uns,
08:58
connectingVerbindung us to eachjede einzelne other
190
526429
1698
verbindet uns miteinander
09:01
and showingzeigt us the beautySchönheit of the universeUniversum.
191
529171
2212
und zeigt uns die Schönheit
des Universums.
09:05
So if you ever feel losthat verloren,
192
533048
1598
Falls Sie sich jemals verloren fühlen,
09:07
stop and listen for your songLied.
193
535391
2148
halten sie inne und hören ihr Lied.
09:10
Thank you.
194
538541
1282
Danke.
09:12
(ApplauseApplaus)
195
540678
3024
(Applaus)
Translated by Martina Martens
Reviewed by P Hakenberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com