ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com
TED2017

Anika Paulson: How I found myself through music

Anika Paulson: Müzik ile kendime yolculuk

Filmed:
1,202,283 views

''Müzik her yerde ve her şeyde,'' diyor TED-Ed kulüp yıldızı, müzisyen ve öğrenci Anika Paulson. Elinde gitarıyla; müziğin bizleri birbirimize bağlayışını ve karakterimizdeki yerinin keşfini, gitarının tınıları ile anlatıyor.
- Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The philosopherfilozof PlatoPlaton oncebir Zamanlar said,
0
1573
2634
Düşünür Plato vaktiyle der ki,
''Müzik evrene ruh,
00:16
"MusicMüzik givesverir a soulruh to the universeEvren,
1
4231
2749
zihne kanat,
00:19
wingskanatlar to the mindus,
2
7004
1594
hayallere uçma gücü
00:20
flightuçuş to the imaginationhayal gücü
3
8622
2022
ve her şeye hayat verir.''
00:22
and life to everything."
4
10668
1958
00:25
MusicMüzik has always been
a bigbüyük partBölüm of my life.
5
13793
2288
Müzik hayatımda her zaman
önemli bir yer kapladı.
Müzik icra etmek ve ortaya koymak,
00:28
To createyaratmak and to performyapmak musicmüzik
6
16105
2370
00:30
connectsbağlandığı you to people
countriesülkeler and lifetimesyaşam süreleri away.
7
18499
2845
sizi kilometreler ve zamanın
ötesindeki insanlara bağlıyor.
00:33
It connectsbağlandığı you to the people
you're playingoynama with,
8
21777
2353
Sizi beraber çaldığınız insanlara,
dinleyicinize
00:36
to your audienceseyirci
9
24154
1188
ve kendinize bağlıyor.
00:37
and to yourselfkendin.
10
25366
1327
00:39
When I'm happymutlu, when I'm sadüzgün,
11
27132
2151
Mutluyken, üzgün olduğumda,
00:41
when I'm boredcanı sıkkın, when I'm stressedvurguladı,
12
29307
2200
sıkıldığımda ve gergin hissettiğimde
00:43
I listen to and I createyaratmak musicmüzik.
13
31531
2570
müzik dinler ve müzik yaparım.
00:47
When I was youngerdaha genç, I playedOyunun pianopiyano;
14
35716
2271
Küçükken piyano çalardım,
00:50
latersonra, I tookaldı up guitargitar.
15
38011
1397
sonra gitara başladım.
Ve liseye başladığım dönemde,
00:51
And as I startedbaşladı highyüksek schoolokul,
16
39432
1833
müzik kimliğimin bir parçası oluverdi.
00:53
musicmüzik becameoldu a partBölüm of my identityKimlik.
17
41289
1914
00:55
I was in everyher bandgrup,
18
43509
1417
Her koroda vardım,
00:56
I was involvedilgili with everyher
musicalmüzikal fine artssanat eventolay.
19
44950
2626
her müzik ve güzel sanatlar
etkinliğine katılıyordum.
01:00
MusicMüzik surroundedçevrili me.
20
48158
1407
Müzik her bir yanımı sardı.
Beni ben yaptı
01:01
It madeyapılmış me who I was,
21
49589
1355
ve bana ait olabileceğim bir yer verdi.
01:02
and it gaveverdi me a placeyer to belongait.
22
50968
2110
Ritimler ile her zaman
aramda bir bağ olmuştur.
01:06
Now, I've always had
this thing with rhythmsritimleri.
23
54656
2097
01:08
I rememberhatırlamak beingolmak younggenç,
24
56777
1169
Hatırlıyorum da,
01:09
I would walkyürümek down
the hallwayskoridorlar of my schoolokul
25
57970
2064
çocukken okulumun koridorlarını
tavaf ederdim
01:12
and I would tapmusluk rhythmsritimleri to myselfkendim
on my legbacak with my handseller,
26
60058
2990
ve ayaklarımla kendi kendime ritim tutar,
ellerimle veya dişlerimle
01:15
or tappingdokunarak my teethdiş.
27
63072
1720
ritme eşlik ederdim.
01:17
It was a nervoussinir habitalışkanlık,
28
65684
1479
Rahatsız edici bir alışkanlıktı
01:19
and I was always nervoussinir.
29
67187
1283
ve her zaman gergin hissederdim.
01:20
I think I likedsevilen the repetitiontekrarlama
of the rhythmritim --
30
68840
2286
Ritimdeki yineleme
hoşuma gidiyordu herhalde,
01:23
it was calmingsakinleştirici.
31
71150
1360
huzur veriyordu.
01:25
Then in highyüksek schoolokul,
32
73957
1150
Sonra lisede,
01:27
I startedbaşladı musicmüzik theoryteori,
33
75131
1513
Müzik Kuramı dersi aldım
01:28
and it was the besten iyi classsınıf I've ever takenalınmış.
34
76668
2230
ve aldığım en iyi ders oluvermişti.
01:30
We were learningöğrenme about musicmüzik --
35
78922
1534
Müzik hakkında eğitim alıyor,
01:32
things I didn't know,
like theoryteori and historytarih.
36
80480
2689
kuram ve tarih gibi
bilmediğim yönlerini öğreniyordum.
01:35
It was a classsınıf where we basicallytemel olarak
just listeneddinlenen to a songşarkı,
37
83836
3400
Bu derste, bir müzik dinler ve ardından
bize ne anlam ifade ettiğini tartışır,
01:39
talkedkonuştuk about what it meantdemek to us
38
87260
1628
01:40
and analyzedanaliz it,
39
88912
1186
analiz yapardık
01:42
and figuredanladım out what madeyapılmış it tickkene.
40
90122
2466
ve içinde taşıdığı enerjisini
kavramaya çalışırdık.
01:45
EveryHer WednesdayÇarşamba, we did something
calleddenilen "rhythmicritmik dictationdikte etme,"
41
93710
3060
Her çarşamba ''ritmik dikte'' denilen
bir çalışma yapıyorduk,
01:48
and I was prettygüzel good at it.
42
96794
1402
iyi olduğum bir konuydu.
01:50
Our teacheröğretmen would give us
an amounttutar of measuresönlemler
43
98772
2255
Öğretmenimiz, bizlere ölçülerini
01:53
and a time signatureimza,
44
101051
1493
ve zaman işaretini verirdi,
01:54
and then he would speakkonuşmak a rhythmritim to us
45
102568
1864
ardından ritmi verirdi
01:56
and we would have to writeyazmak it down
with the properuygun restsaittir and notesnotlar.
46
104456
3416
ve bizler de belirli durakları
ve notaları çıkarır, yazıya dökerdik.
02:00
Like this:
47
108412
1271
Şöyle:
02:02
tata tata tuck-aTuck-a tuck-aTuck-a tata,
48
110622
2477
ta ta tak-a tak-a ta,
02:05
tata tuck-a-tuck-a-tuck-aTuck-a-Tuck-a-Tuck-a, tuck-aTuck-a.
49
113123
2553
ta tak-a tak-a tak-a, tak-a.
02:08
And I lovedsevilen it.
50
116832
1305
Hoşuma gitmişti.
02:10
The simplicitybasitlik of the rhythmritim --
51
118161
1478
Ritimdeki yalınlık,
02:11
a basictemel two-iki- to four-dört- measureölçmek linehat --
52
119663
2158
basit bir 2-4'lük ölçü birimi,
02:13
and yethenüz eachher of them almostneredeyse told a storyÖykü,
53
121845
2804
buna karşın her biri,
beraberinde bir hikâye taşıyor,
02:17
like they had so much potentialpotansiyel,
54
125597
2307
muazzam bir potansiyele sahipler
02:21
and all you had to do was addeklemek a melodymelodi.
55
129250
3194
ve yapman gereken tek şey, melodi eklemek.
02:25
(GuitarGitar)
56
133580
3902
(Gitar başlar)
02:33
RhythmsRitimleri setset a foundationvakıf for melodiesmelodiler
and harmoniesuyumları to playoyun on topüst of.
57
141588
3999
Ritim, harmoni ve melodilerin
harmanlanacağı bir temel oluşturur.
02:37
It givesverir structureyapı and stabilityistikrar.
58
145988
2177
Yapı ve denge sağlar.
02:41
Now, musicmüzik has these partsparçalar --
59
149520
1680
Müzik şu parçalara ayrılır:
02:43
rhythmritim, melodymelodi and harmonyarmoni --
60
151224
2135
ritim, melodi ve harmoni,
02:45
just like our liveshayatları.
61
153383
1481
tıpkı yaşamlarımız gibi.
02:47
Where musicmüzik has rhythmritim,
62
155552
2036
Müzikte ritim,
02:49
we have routinesalışılmış çalışma yöntemi and habitsalışkanlıkları --
63
157612
2254
bizlerinse rutin ve alışkanlıkları vardır;
02:51
things that help us to rememberhatırlamak
what to do and to staykalmak on trackiz,
64
159890
3265
ne yapacağımıza dair bizlere
yol gösterecek ve ilerlemek için
02:55
and to just keep going.
65
163179
1879
pusulamız olacak şeyler.
02:58
And you mayMayıs ayı not noticeihbar it,
66
166230
1825
Her zaman farkında olmayız,
03:00
but it's always there.
67
168079
1323
ama hep oradadır.
03:02
(GuitarGitar)
68
170666
2369
(Gitar)
03:05
And it mayMayıs ayı seemgörünmek simplebasit,
69
173059
1817
Basit görünebilir,
03:06
it mayMayıs ayı seemgörünmek dulldonuk by itselfkendisi,
70
174900
2697
tek başına sıkıcı gelebilir,
03:10
but it givesverir tempoTempo and heartbeatkalp atışı.
71
178587
3314
ama tempo verir ve ruh katar.
03:15
And then things in your life addeklemek on to it,
72
183623
2433
Hayatınızdaki şeyler buna eklenir,
03:18
givingvererek texturedoku --
73
186080
1211
şekillendirir,
03:19
that's your friendsarkadaşlar and your familyaile,
74
187906
1753
işte bunlar aileniz ve arkadaşlarınızdır
03:21
and anything that createsyaratır
a harmonicHarmonik structureyapı in your life
75
189683
3636
ve hayatınızda ahenkli bir yapı oluşturan
diğer her şeydir,
03:25
and in your songşarkı,
76
193343
1585
aynı zamanda şarkınızda da,
03:26
like harmoniesuyumları,
77
194952
1662
harmoni,
03:28
cadencescadences
78
196638
1157
ritim
03:29
and anything that makesmarkaları it polyphonicçok sesli.
79
197819
2296
ve çok seslilik katan diğer her şey gibi.
03:34
And they createyaratmak beautifulgüzel
chordsakorları and patternsdesenler.
80
202378
2387
Hep beraber güzel bir akor
ve örüntü yakalarlar.
03:36
(GuitarGitar)
81
204789
1585
(Gitar)
03:39
And then there's you.
82
207354
1589
Ve elbette siz,
03:41
You playoyun on topüst of everything elsebaşka,
83
209401
1950
kurguyu siz tamamlarsınız,
03:45
on topüst of the rhythmsritimleri and the beatdövmek
84
213321
3014
ritmi ve tempoyu siz yaratırsınız,
03:49
because you're the melodymelodi.
85
217859
1629
melodi sizsinizdir.
03:53
And things mayMayıs ayı changedeğişiklik and developgeliştirmek,
86
221154
3181
Zaman değişir, gelişir;
03:57
but no mattermadde what we do,
87
225226
1560
fakat biz ne yaparsak yapalım,
03:58
we're still the sameaynı people.
88
226810
1618
özümüz aynı kalır.
04:02
ThroughoutBoyunca a songşarkı melodiesmelodiler developgeliştirmek,
89
230110
2181
Zamanla bir şarkının melodisi gelişir,
04:04
but it's still the sameaynı songşarkı.
90
232315
1700
ama hâlâ aynı şarkıdır aslında.
04:07
No mattermadde what you do,
91
235253
1784
Ne yaparsan yap,
04:09
the rhythmsritimleri are still there:
92
237061
1926
ritim her zaman baki kalır;
04:11
the tempoTempo and the heartbeatkalp atışı ...
93
239011
3126
tempo ve müzik ruhu...
04:16
untila kadar I left,
94
244209
1451
Ta ki ben ayrılana kadar,
04:19
and I wentgitti to collegekolej
95
247155
1589
sonra üniversiteye başladım
04:20
and everything disappearedkayboldu.
96
248768
1473
ve her şey yok oldu.
04:24
When I first arrivedgeldi at universityÜniversite,
97
252611
2199
Üniversiteye ilk başladığımda,
04:26
I feltkeçe lostkayıp.
98
254834
1225
kaybolmuş hissediyordum.
04:28
And don't get me wrongyanlış --
sometimesara sıra I lovedsevilen it and it was great,
99
256714
3030
Şunu söylemeliyim ki bazen
hoşuma gidiyordu ve harikaydı,
04:31
but other timeszamanlar,
100
259768
1380
ama öte yandan,
04:34
I feltkeçe like I had been left aloneyalnız
101
262961
1672
kendimi kollamak için
04:37
to fendbakmak for myselfkendim.
102
265970
1417
yalnız bırakılmış gibi hissediyordum.
04:40
It's like I had been takenalınmış out
of my naturaldoğal environmentçevre,
103
268603
2814
Doğal ortamımdan çekip koparılmış
04:43
and put somewherebir yerde newyeni,
104
271441
1345
ve ritmin, harmoninin
04:44
where the rhythmsritimleri and the harmoniesuyumları
105
272810
2832
ve yapının çekip çıkarıldığı
04:47
and the formform had gonegitmiş away,
106
275666
2657
yeni bir yere konmuş gibi hissediyordum,
04:51
and it was just me --
107
279638
1369
yalnızca ben,
04:53
(GuitarGitar)
108
281031
1325
(Gitar)
04:54
silenceSessizlik and my melodymelodi.
109
282380
2273
sessizlik ve melodim varmışcasına.
04:59
And even that beganbaşladı to wavertereddüt,
110
287930
2495
Bu durum bile sarsılmaya başladı,
05:02
because I didn't know what I was doing.
111
290449
1952
ne yaptığımı bilmiyordum çünkü.
05:05
I didn't have any chordsakorları
to structureyapı myselfkendim,
112
293074
2396
Kendimi düzeltmek için ne akordum vardı,
05:08
or a rhythmritim
113
296389
1158
ne ritmim,
05:10
or a beatdövmek to know the tempoTempo.
114
298240
1727
ne de tempoyu kavrayacağım bir vuruş.
05:11
(GuitarGitar)
115
299991
3470
(Gitar)
05:15
And then I beganbaşladı to hearduymak
all these other soundssesleri.
116
303485
2312
Ve birden, bütün diğer sesleri
işitmeye başladım.
05:17
(GuitarGitar)
117
305821
1346
(Gitar)
05:19
And they were off-timezaman kapalı
118
307670
1809
Zamanın ötesindeydiler,
05:22
and off-keyakortsuz.
119
310779
1355
ve akordun da.
05:26
And the more I was around them,
120
314944
1568
Onlar ile daha çok zaman geçirdikçe,
05:29
the more my melodymelodi startedbaşladı
to soundses like theirsonların.
121
317716
3153
melodim onlarınkine benzemeye başladı.
05:36
And slowlyyavaşça I beganbaşladı to losekaybetmek myselfkendim,
122
324260
2167
Zamanla kendimi kaybetmeye başladım,
05:40
like I was beingolmak washedyıkandı away.
123
328515
1442
sürükleniyor gibiydim.
05:45
But then the nextSonraki momentan --
124
333184
1497
Ama sonra,
05:46
(GuitarGitar)
125
334705
1986
(Gitar)
05:48
I could hearduymak it.
126
336715
1493
onu duyabiliyordum.
05:51
And I could feel it.
127
339634
1421
Hissedebiliyordum.
05:55
And it was me.
128
343250
1252
Bu bendim
05:57
And I was here.
129
345464
1226
ve oradaydım.
05:59
And it was differentfarklı,
130
347735
1534
Farklıydı,
06:02
but not worsedaha da kötüsü off.
131
350819
1415
ama kötü manada değil,
06:06
Just changeddeğişmiş a little.
132
354408
2287
birazcık değişmiştim.
06:11
MusicMüzik is my way of copingbaşa çıkma
with the changesdeğişiklikler in my life.
133
359526
3285
Müzik, hayatımdaki değişikliklerle
başa çıkma yöntemim.
06:16
There's a beautifulgüzel connectionbağ
betweenarasında musicmüzik and life.
134
364438
2649
Müzik ile hayat arasında
muazzam bir bağlantı var.
06:19
It can bindbağlamak us to realitygerçeklik
135
367487
1306
Bizi gerçekliğe kavuşturur,
06:20
at the sameaynı time
it allowsverir us to escapekaçış it.
136
368817
2392
ama aynı zamanda gerçeklikten
kaçmamız için açık kapı bırakır.
06:23
MusicMüzik is something
that liveshayatları insideiçeride of you.
137
371233
2520
Müzik, içimizde yaşayan bir şeydir.
06:25
You createyaratmak it and you're createdoluşturulan by it.
138
373777
2650
Onu yaratırsın
ve onun sayesinde var olursun.
06:29
Our liveshayatları are not only conductedyürütülen by musicmüzik,
139
377727
3112
Hayatımız,
yalnızca müzik tarafından yönetilmez;
06:32
they're alsoAyrıca composedoluşan of it.
140
380863
1631
müzikten oluşur.
06:35
So this mayMayıs ayı seemgörünmek like a bitbit of a stretchUzatmak,
141
383528
2112
Biraz uzamış gibi oldu,
06:37
but hearduymak me out:
142
385664
1567
ama kulak verin;
06:39
musicmüzik is a fundamentaltemel partBölüm of what we are
143
387255
3590
müzik, karakterimizin
ve etrafımızdaki her şeyin
06:42
and of everything around us.
144
390869
1473
yapı taşıdır.
06:45
Now, musicmüzik is my passiontutku,
145
393276
1420
Şu anda müzik benim tutkum,
06:46
but physicsfizik alsoAyrıca used to be
an interestfaiz of mineMayın.
146
394720
2427
ama eskiden fiziğe de ilgi duyardım.
06:49
And the more I learnedbilgili,
147
397649
1157
Bilgim arttıkça
06:50
the more I saw connectionsbağlantıları
betweenarasında the two --
148
398830
2229
ikisi arasındaki bağlantıyı
daha çok görür oldum,
06:53
especiallyözellikle regardingilişkin stringsicim theoryteori.
149
401678
1871
özellikle sicim teorisini.
06:57
I know this is only one of manyçok theoriesteoriler,
150
405275
2738
Birçok teoriden biri
olduğunun farkındayım,
07:00
but it spokekonuştu to me.
151
408037
1506
ama ne anlama geldiğini kavradım.
07:02
So, one aspectGörünüş of stringsicim theoryteori,
at its simplestEn basit formform, is this:
152
410391
4896
Sicim teorisi,
en basit manada şunu savunur;
07:07
mattermadde is madeyapılmış up of atomsatomları,
153
415311
2026
madde atomlardan oluşur,
07:09
whichhangi are madeyapılmış up of protonsProton
and neutronsnötron and electronselektronlar,
154
417361
3218
ki atomlar da proton, nötron
ve elektronlardan,
07:12
whichhangi are madeyapılmış up of quarkkuark.
155
420603
1726
taneciklerden meydana gelir.
07:14
And here'sburada where the stringsicim partBölüm comesgeliyor in.
156
422353
2033
Sicim kısmı da şu noktada devreye giriyor.
07:16
This quarkkuark is supposedlygüya madeyapılmış up
of little coiledkıvrılmış stringsdizeleri,
157
424410
3531
Bu tanecikler, teoriye göre
sarmal tellerden meydana gelir
07:20
and it's the vibrationstitreşimler of these stringsdizeleri
that make everything what it is.
158
428696
4188
ve her şeyi var eden de,
tellerdeki bu titreşimlerdir.
07:25
MichioMichio KakuAmca oncebir Zamanlar explainedaçıkladı this
159
433751
1551
Michio Kaku ''The Universe in a Nutshell''
07:27
in a lectureders calleddenilen,
"The UniverseEvren in a NutshellFındık kabuğu,"
160
435326
2932
adlı dersinde bunu şu şekilde açıkladı,
07:30
where he saysdiyor,
161
438282
1375
dedi ki,
07:32
"StringDize theoryteori is the simplebasit ideaFikir
162
440504
2240
''Sicim teorisi evrendeki dört gücün,
07:34
that the fourdört forcesgüçler of the universeEvren --
163
442768
2028
yer çekimi, elektromanyetik güç
ve iki diğer gücün,
07:36
gravityyerçekimi, the electromagneticElektromanyetik forcekuvvet,
and the two stronggüçlü forcesgüçler --
164
444820
4186
müzik olarak tanımlanabileceği
07:41
can be viewedbakıldı as musicmüzik.
165
449030
1975
basit bir fikirden ibarettir.
07:43
The musicmüzik of tinyminik little rubbersilgi bandsbantları."
166
451029
2695
Minik paket lasttiklerinin müziği.''
07:46
In this lectureders, he goesgider on
to explainaçıklamak physicsfizik
167
454624
2315
Bu dersinde, kendisi fiziği
07:48
as the lawsyasalar of harmonyarmoni
betweenarasında these stringsdizeleri;
168
456963
2409
bu teller arasındaki harmoninin
kanunları olarak açıklıyor;
07:51
chemistrykimya, as the melodiesmelodiler
you can playoyun on these stringsdizeleri;
169
459396
3037
bu teller ile vurgulayabileceğin
melodi olarak kimya
07:55
and he statesdevletler that the universeEvren
is a "symphonySenfoni of stringsdizeleri."
170
463145
4113
ve evreni ''tellerin senfonisi''
olarak betimliyor.
08:01
These stringsdizeleri dictatedikte the universeEvren;
171
469439
2068
Bu teller dünyaya yön veriyor,
08:03
they make up everything we see
and everything we know.
172
471531
2533
gördüğümüz ve bildiğimiz
her şeyi oluşturuyorlar.
08:07
They're musicalmüzikal notesnotlar,
173
475088
1210
Özünde müzik notaları,
08:08
but they make us what we are
and they holdambar us togetherbirlikte.
174
476322
2737
ama bizleri şekillendiriyor
ve birbirimize yakın tutuyorlar.
08:12
So you see,
175
480357
1272
Gördüğünüz gibi,
08:14
everything is musicmüzik.
176
482267
1561
müzik her yerde.
08:16
(GuitarGitar)
177
484471
1364
(Gitar)
08:17
When I look at the worldDünya,
178
485859
2130
Dünyaya baktığımda,
08:20
I see musicmüzik all around us.
179
488013
3331
müziğin bizleri
çepeçevre sardığını görüyorum.
08:25
When I look at myselfkendim,
180
493264
1539
Kendime baktığımda,
08:27
I see musicmüzik.
181
495814
1466
müziği görüyorum.
08:33
And my life has been definedtanımlanmış by musicmüzik.
182
501348
2176
Hayatımı müzik şekillendiriyor.
08:37
I foundbulunan myselfkendim throughvasitasiyla musicmüzik.
183
505468
1634
Kendimi müzik sayesinde buldum.
08:41
MusicMüzik is everywhereher yerde,
184
509361
1463
Müzik her yerde
08:43
and it is in everything.
185
511837
1585
ve her şeyde var oluyor.
08:48
And it changesdeğişiklikler and it buildskurar
186
516411
2786
Değiştiriyor, oluşturuyor
08:51
and it diminishesazalır.
187
519221
1476
ve azalıyor.
08:54
But it's always there,
188
522570
1421
Ama her daim yanı başımızda;
08:56
supportingDestek us,
189
524771
1634
bizleri destekliyor,
08:58
connectingbağlantı us to eachher other
190
526429
1698
bizleri birbirimize bağlıyor
09:01
and showinggösterme us the beautygüzellik of the universeEvren.
191
529171
2212
ve evrendeki güzelliklere ışık tutuyor.
09:05
So if you ever feel lostkayıp,
192
533048
1598
Bir gün kaybolmuş hissederseniz,
09:07
stop and listen for your songşarkı.
193
535391
2148
durun ve müziğinizi dinleyin.
09:10
Thank you.
194
538541
1282
Teşekkürler.
09:12
(ApplauseAlkış)
195
540678
3024
(Alkış)
Translated by Esra Çakmak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anika Paulson - Student, musician
Anika Paulson’s love for music permeates her understanding of herself, her surroundings and the mysteries that make up the smallest and biggest parts of life.

Why you should listen

Anika Paulson's escape is always music. A self-proclaimed nervous Minnesotan, music is the measure of her life's tempo. There's no doubt that whatever Paulson decides to do, she will use the power and metaphor of music to guide her future. After all, according to Paulson, whether it's friendships or string theory, everything is music.

Paulson studies biology at the University of Minnesota Morris. In December 2016, she was one of 18 students from around the world selected to speak at the first-ever TED-Ed Weekend at TED's headquarters in New York City. She then had the honor of presenting her talk at TED 2017 in Vancouver.

More profile about the speaker
Anika Paulson | Speaker | TED.com