ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Steven Levitt: Surprising stats about child carseats

Steven Levitt über Auto-Kindersitze

Filmed:
1,039,922 views

Steven Levitt zeigt uns Daten, die zeigen, dass Kindersitze nicht effektiver sind als Sicherheitsgurte, wenn es darum geht, den Tod eines Kindes bei einem Autounfall zu verhindern. In der Fragerunde schränkt er die Aussage jedoch ein.
- Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
OnceEinmal uponauf a time, there was a dreadfürchten diseaseKrankheit that afflictedgequält childrenKinder.
0
0
5000
Es gab einmal eine furchtbare Krankheit,
die Kinder befiel.
00:23
And in factTatsache, amongunter all the diseasesKrankheiten that existedexistierte in this landLand,
1
5000
4000
Unter all den Krankheiten
in diesem Land war diese
00:27
it was the worstam schlimmsten. It killedermordet the mostdie meisten childrenKinder.
2
9000
3000
die schlimmste. Sie brachte
die meisten Kinder um.
00:30
And alongeine lange camekam a brilliantGenial inventorErfinder, a scientistWissenschaftler,
3
12000
3000
Dann kam ein brillanter Erfinder
des Wegs, ein Wissenschaftler,
00:33
who camekam up with a partialteilweise cureheilen for that diseaseKrankheit.
4
15000
3000
der eine teilweise Heilung
für diese Krankheit fand.
00:36
And it wasn'twar nicht perfectperfekt. ManyViele childrenKinder still diedist verstorben,
5
18000
4000
Sie war nicht perfekt.
Viele Kinder starben noch,
00:40
but it was certainlybestimmt better than what they had before.
6
22000
3000
aber sie war eindeutig eine Besserung
zur Situation davor.
00:43
And one of the good things about this cureheilen was that it was freefrei,
7
25000
6000
Eine der besten Sachen
an dieser Heilung: Sie war gratis,
00:49
virtuallyvirtuell freefrei, and was very easyeinfach to use.
8
31000
2000
so gut wie gratis,
und sehr leicht zu verwenden.
00:51
But the worstam schlimmsten thing about it was that you couldn'tkonnte nicht use it
9
33000
3000
Aber die schlechteste Seite war,
dass man sie nicht bei den
00:54
on the youngestjüngste childrenKinder, on infantsKleinkinder, and on one-year-oldsEinjährige.
10
36000
4000
jüngsten Kindern, bei Kleinkindern
und Säuglingen verwenden konnte.
00:58
And so, as a consequenceFolge, a fewwenige yearsJahre laterspäter,
11
40000
2000
So fand ein paar Jahre später
01:00
anotherein anderer scientistWissenschaftler -- perhapsvielleicht maybe this scientistWissenschaftler
12
42000
2000
ein anderer Wissenschaftler
– vielleicht war dieser
01:02
not quiteganz as brilliantGenial as the one who had precededvorangegangen him,
13
44000
4000
nicht ganz so brillant wie
sein Vorgänger, sondern baute
01:06
but buildingGebäude on the inventionErfindung of the first one --
14
48000
2000
auf der Erfindung des ersten auf –
01:08
camekam up with a secondzweite cureheilen.
15
50000
3000
eine zweite Heilungsmöglichkeit.
01:11
And the beautySchönheit of the secondzweite cureheilen for this diseaseKrankheit
16
53000
3000
Und das Tolle an diesem
zweiten Heilmittel war,
01:14
was that it could be used on infantsKleinkinder and one-year-oldsEinjährige.
17
56000
4000
dass man es auch bei Kleinkindern
und Säuglingen verwenden konnte.
01:18
And the problemProblem with this cureheilen was it was very expensiveteuer,
18
60000
5000
Das Problem war aber,
dass es sehr teuer war,
01:23
and it was very complicatedkompliziert to use.
19
65000
1000
und seine Verwendung schwierig.
01:24
And althoughobwohl parentsEltern triedversucht as hardhart as they could to use it properlyrichtig,
20
66000
4000
Und obwohl Eltern mit aller Macht
versuchten, es richtig einzusetzen,
01:28
almostfast all of them endedendete up usingmit it wrongfalsch in the endEnde.
21
70000
4000
machten es am Ende
fast alle von ihnen falsch.
01:32
But what they did, of courseKurs, sinceschon seit it was so complicatedkompliziert and expensiveteuer,
22
74000
3000
Aber da es so teuer und kompliziert war,
verwendeten sie
01:35
they only used it on the zero-year-oldsNull-Jährige and the one-year-oldsEinjährige.
23
77000
3000
es bei Säuglingen und
Kleinkindern weiter.
01:38
And they keptgehalten on usingmit the existingbestehende cureheilen that they had
24
80000
3000
Und das existierende Heilmittel
verwendeten sie bei den
01:41
on the two-year-oldsZweijährige and up.
25
83000
1000
Kindern ab 2 Jahren.
01:42
And this wentging on for quiteganz some time. People were happyglücklich.
26
84000
2000
So ging das einige Zeit weiter.
Die Leute waren froh.
01:44
They had theirihr two curesheilt. UntilBis a particularinsbesondere motherMutter,
27
86000
3000
Sie hatten zwei Therapien.
Bis das Kind einer Mutter,
01:47
whosederen childKind had just turnedgedreht two, diedist verstorben of this diseaseKrankheit.
28
89000
5000
das gerade zwei geworden war,
an dieser Krankheit starb.
01:52
And she thought to herselfSie selber, "My childKind just turnedgedreht two,
29
94000
4000
Und sie dachte sich:
"Mein Kind ist gerade zwei geworden,
01:56
and untilbis the childKind turnedgedreht two, I had always used
30
98000
4000
und bis es zwei wurde,
hatte ich immer das
02:00
this complicatedkompliziert, expensiveteuer cureheilen, you know, this treatmentBehandlung.
31
102000
5000
komplizierte, teure Heilmittel.
02:05
And then the childKind turnedgedreht two, and I startedhat angefangen usingmit
32
107000
1000
Und als das Kind zwei wurde,
begann ich, das einfache
02:06
the cheapbillig and easyeinfach treatmentBehandlung, and I wonderWunder" --
33
108000
3000
und billige Heilmittel zu verwenden.
Ich frage mich..." –
02:09
and she wonderedwunderte sich, like all parentsEltern who loseverlieren childrenKinder wonderWunder --
34
111000
2000
und sie fragte sich, wie alle Eltern,
die Kinder verlieren, sich fragen –
02:11
"if there isn't something that I could have doneerledigt,
35
113000
2000
"ob ich etwas hätte tun können,
zum Beispiel
02:13
like keep on usingmit that complicatedkompliziert, expensiveteuer cureheilen."
36
115000
4000
das teure, komplizierte Heilmittel
weiterverwenden."
02:17
And she told all the other people, and she said,
37
119000
3000
Und sie erzählte es allen Leuten
und sagte:
02:20
"How could it possiblymöglicherweise be that something
38
122000
2000
"Wie kann etwas,
das einfach funktioniert
02:22
that's cheapbillig and simpleeinfach worksWerke as well as something
39
124000
3000
und billig ist, so gut funktionieren
wie etwas,
02:25
that's complicatedkompliziert and expensiveteuer?"
40
127000
2000
das kompliziert und teuer ist?"
02:27
And the people thought, "You know, you're right.
41
129000
2000
Und die Menschen dachten:
"Du hast recht.
02:29
It probablywahrscheinlich is the wrongfalsch thing to do to switchSchalter
42
131000
2000
Wahrscheinlich sollte man
nicht auf die billige
02:31
and use the cheapbillig and simpleeinfach solutionLösung."
43
133000
3000
und einfache Lösung umsteigen."
02:34
And the governmentRegierung, they heardgehört her storyGeschichte and the other people,
44
136000
3000
Und die Regierung hörte ihre Geschichte
und die der anderen und sagte:
02:37
and they said, "Yeah, you're right, we should make a lawRecht.
45
139000
3000
"Ihr habt recht,
wir sollten ein Gesetz erlassen.
02:40
We should outlawverbieten this cheapbillig and simpleeinfach treatmentBehandlung
46
142000
2000
Wir sollten diese billige,
einfache Heilmöglichkeit verbieten
02:42
and not let anybodyirgendjemand use this on theirihr childrenKinder."
47
144000
3000
und niemanden sie für ihre Kinder
verwenden lassen."
02:45
And the people were happyglücklich. They were satisfiedzufrieden.
48
147000
2000
Und die Leute waren froh.
Sie hatten etwas erreicht.
02:47
For manyviele yearsJahre this wentging alongeine lange, and everything was fine.
49
149000
3000
Viele Jahre ging dies so
und alles lief gut.
02:50
But then alongeine lange camekam a lowlyniedrig economistÖkonom, who had childrenKinder himselfselbst,
50
152000
5000
Aber dann kam einfacher Ökonom
des Wegs, der selbst Kinder hatte,
02:55
and he used the expensiveteuer and complicatedkompliziert treatmentBehandlung.
51
157000
7000
und das teure und komplizierte
Heilmittel verwendete.
03:02
But he knewwusste about the cheapbillig and simpleeinfach one.
52
164000
2000
Aber er wusste um das billige,
einfache Mittel.
03:04
And he thought about it, and the expensiveteuer one
53
166000
2000
Und wie er so nachdachte,
erschien ihm die teure
03:06
didn't seemscheinen that great to him. So he thought,
54
168000
3000
Methode nicht so beeindruckend.
Also dachte er:
03:09
"I don't know anything about scienceWissenschaft, but I do know something about dataDaten,
55
171000
3000
"Ich habe keine Ahnung von Wissenschaft,
aber mit Daten kenne ich mich aus,
03:12
so maybe I should go and look at the dataDaten
56
174000
2000
also sollte ich mir vielleicht
die Daten ansehen
03:14
and see whetherob this expensiveteuer and complicatedkompliziert treatmentBehandlung
57
176000
4000
und überprüfen, ob diese teure,
schwierige Heilmethode
03:18
actuallytatsächlich worksWerke any better than the cheapbillig and simpleeinfach one."
58
180000
3000
tatsächlich besser funktioniert
als die billige und einfache."
03:21
And lolo and beholderblicken, when he wentging throughdurch the dataDaten,
59
183000
2000
Und – siehe da! –
er sah sich die Daten an
03:23
he foundgefunden that it didn't look like the expensiveteuer, complicatedkompliziert
60
185000
3000
und fand Anzeichen,
dass die teure, komplizierte Methode
03:26
solutionLösung was any better than the cheapbillig one,
61
188000
3000
kein bisschen besser
als die billige war,
03:29
at leastam wenigsten for the childrenKinder who were two and olderälter --
62
191000
2000
zumindest nicht für Kinder,
die älter als zwei Jahre alt waren –
03:31
the cheapbillig one still didn't work on the kidsKinder who were youngerjünger.
63
193000
3000
die billige Methode funktionierte
immer noch nicht für Kinder unter zwei.
03:34
And so, he wentging forthher to the people and he said,
64
196000
4000
Also stellte er sich vor die Leute
und sprach:
03:38
"I've madegemacht this wonderfulwunderbar findingErgebnis:
65
200000
2000
"Ich habe eine tolle Sache
herausgefunden:
03:40
it lookssieht aus as if we could just use the cheapbillig and simpleeinfach solutionLösung,
66
202000
3000
Es sieht so aus, als könnten wir
einfach die einfache und billige
03:43
and by doing so we could savesparen ourselvesuns selbst 300 millionMillion dollarsDollar a yearJahr,
67
205000
3000
Methode verwenden und so
300 Millionen Dollar im Jahr sparen,
03:46
and we could spendverbringen that on our childrenKinder in other waysWege."
68
208000
2000
und wir könnten das anderweitig
für unsere Kinder ausgeben."
03:48
And the parentsEltern were very unhappyunzufrieden, and they said,
69
210000
4000
Und die Eltern waren sehr unglücklich
und sagten:
03:52
"This is a terriblefurchtbar thing, because how can the cheapbillig and easyeinfach thing
70
214000
2000
"Das ist furchtbar, denn wie kann
die billige und einfache Sache
03:54
be as good as the hardhart thing?" And the governmentRegierung was very upsetverärgert.
71
216000
4000
so gut sein wie die schwere Sache?"
Die Regierung war auch entrüstet.
03:58
And in particularinsbesondere, the people who madegemacht this expensiveteuer solutionLösung
72
220000
3000
Und besonders die Leute,
die diese teure Lösung herstellten,
04:01
were very upsetverärgert because they thought,
73
223000
2000
waren ziemlich verärgert,
denn sie dachten sich:
04:03
"How can we hopeHoffnung to competekonkurrieren with something that's essentiallyim Wesentlichen freefrei?
74
225000
3000
"Wie können wir je wettbewerbsfähig
gegen etwas sein, das quasi gratis ist?
04:06
We would loseverlieren all of our marketMarkt."
75
228000
2000
Wir würden unseren
ganzen Markt verlieren."
04:08
And people were very angrywütend, and they callednamens him horribleschrecklich namesNamen.
76
230000
3000
Und die Leute waren sehr wütend
und beleidigten ihn aufs Ärgste.
04:11
And he decidedbeschlossen that maybe he should leaveverlassen the countryLand
77
233000
3000
Und er beschloss, eine Zeitlang
das Land zu verlassen
04:14
for a fewwenige daysTage, and seeksuchen out some more intelligentintelligent,
78
236000
4000
und ein paar intelligentere,
aufgeschlossenere Menschen
04:18
open-mindedoffen people in a placeOrt callednamens OxfordOxford,
79
240000
3000
an einem Ort namens Oxford aufzusuchen.
04:21
and come and try and tell the storyGeschichte at that placeOrt.
80
243000
3000
Vielleicht schenkten sie ihm Glauben.
04:24
And so, anywaysowieso, here I am. It's not a fairyFee taleGeschichte.
81
246000
4000
Um es kurz zu machen:
Hier stehe ich. Es ist kein Märchen.
04:28
It's a truewahr storyGeschichte about the UnitedVereinigte StatesStaaten todayheute,
82
250000
2000
Das ist eine wahre Geschichte
aus den USA von heute,
04:30
and the diseaseKrankheit I'm referringBezugnahme to is actuallytatsächlich
83
252000
3000
und die Krankheit, über die ich sprach,
04:33
motorMotor- vehicleFahrzeug accidentsUnfälle for childrenKinder.
84
255000
3000
sind eigentlich Unfälle von Kindern
in Kraftfahrzeugen.
04:36
And the freefrei cureheilen is adultErwachsene seatbeltsSicherheitsgurt, and the expensiveteuer cureheilen --
85
258000
6000
Die kostenlose Methode
sind Sicherheitsgurte für Erwachsene,
04:42
the 300-million-dollar-a-year-million Dollar pro Jahr cureheilen -- is childKind carAuto seatsSitze.
86
264000
4000
und die 300-Millionen-Dollar-Methode
im Jahr sind Kindersitze.
04:46
And what I'd like to talk to you about todayheute
87
268000
2000
Und ich würde gern
einige der Beweise aufführen,
04:48
is some of the evidenceBeweise why I believe this to be truewahr:
88
270000
3000
aufgrund derer ich
das Folgende für wahr halte:
04:51
that for childrenKinder two yearsJahre oldalt and up,
89
273000
2000
Für Kinder über zwei Jahren gibt es
04:53
there really is no realecht benefitVorteil -- provenbewiesen benefitVorteil -- of carAuto seatsSitze,
90
275000
5000
keinen erwiesenen Vorteil
von Kindersitzen,
04:58
in spiteTrotz of the incredibleunglaublich energyEnergie
91
280000
5000
trotz der unglaublichen Energie,
05:03
that has been devotedhingebungsvoll towardzu expandingerweitert the lawsGesetze
92
285000
3000
die in das Verstärken der Gesetze
gesteckt wurde
05:06
and makingHerstellung it sociallysozial unacceptableinakzeptabel
93
288000
2000
und die es sozial unmöglich machen,
05:08
to put your childrenKinder into seatbeltsSicherheitsgurt. And then talk about why --
94
290000
5000
Kinder mit Sicherheitsgurten zu sichern.
Und dann möchte ich darüber sprechen,
05:13
what is it that makesmacht that truewahr?
95
295000
1000
was genau die Wahrheit untermauert.
05:14
And then, finallyendlich talk a little bitBit about a thirddritte way,
96
296000
3000
Und schließlich möchte ich
über eine dritte Methode sprechen,
05:17
about anotherein anderer technologyTechnologie, whichwelche is probablywahrscheinlich better than anything we have,
97
299000
3000
über eine andere Technologie, die wohl
besser ist als alles, was wir haben,
05:20
but whichwelche -- there hasn'that nicht been any enthusiasmBegeisterung for adoptionAnnahme
98
302000
3000
aber was die Leute bis jetzt nicht sehr
begeistert angenommen haben,
05:23
preciselygenau because people are so enamoredverliebt
99
305000
2000
weil die Leute so schrecklich verliebt
05:25
with the currentStrom carAuto seatSitz solutionLösung. OK.
100
307000
3000
in die aktuelle Kindersitzlösung sind.
Okay.
05:28
So, manyviele timesmal when you try to do researchForschung on dataDaten,
101
310000
3000
Oft, wenn man Daten
zur Forschung sammelt, nehmen sie
05:31
it recordsAufzeichnungen complicatedkompliziert storiesGeschichten -- it's hardhart to find in the dataDaten.
102
313000
4000
komplizierte Geschichten auf –
die Daten selbst sind schwer zu finden.
05:35
It doesn't turnWende out to be the caseFall when you look at seatbeltsSicherheitsgurt versusgegen carAuto seatsSitze.
103
317000
3000
Wenn man aber Kindersitze und
Sicherheitsgurte vergleicht,
05:38
So the UnitedVereinigte StatesStaaten keepshält a dataDaten setSet
104
320000
2000
ist es einfach. In den USA
wird ein Datensatz
05:40
of everyjeden fataltödlich accidentUnfall that's happenedpassiert sinceschon seit 1975.
105
322000
3000
von jedem tödlichen Unfall
seit 1975 archiviert.
05:43
So in everyjeden carAuto crashAbsturz in whichwelche at leastam wenigsten one personPerson diesstirbt,
106
325000
3000
In jedem Autounfall, in dem
mindestens eine Person stirbt,
05:46
they have informationInformation on all of the people.
107
328000
2000
gibt es Informationen
über alle Beteiligten.
05:48
So if you look at that dataDaten -- it's right up on the NationalNationalen HighwayAutobahn
108
330000
3000
Schauen Sie sich also die Daten an
– sie stehen gleich auf der Webseite
05:51
TransportationTransport SafetySicherheit Administration's-Administration websiteWebseite --
109
333000
2000
der Nationalen Sicherheitsbehörde
für Schnellstraßen –
05:53
you can just look at the rawroh dataDaten,
110
335000
2000
Sie können sich einfach
die Rohdaten anschauen,
05:55
and beginStart to get a senseSinn of the limitedbegrenzt amountMenge of evidenceBeweise
111
337000
4000
und ein Gefühl für die begrenzten
Beweismengen finden,
05:59
that's in favorGefallen of carAuto seatsSitze for childrenKinder agedalt two and up.
112
341000
3000
die Kindersitze für Kinder über zwei Jahre
als sicherer einstufen.
06:02
So, here is the dataDaten. Here I have, amongunter two-zwei- to six-year-oldsSechsjährige --
113
344000
4000
Hier sind die Daten. Sie sehen
bei Zwei- bis Sechsjährigen –
06:06
anyonejemand aboveüber sixsechs, basicallyGrundsätzlich gilt no one usesVerwendungen carAuto seatsSitze,
114
348000
2000
bei älteren Kindern werden
kaum mehr Kindersitze benutzt,
06:08
so you can't comparevergleichen -- 29.3 percentProzent of the childrenKinder who are unrestrainedhemmungslos
115
350000
6000
also gibt es keinen Vergleich –
29,3 % der ungesicherten Kinder
06:14
in a crashAbsturz in whichwelche at leastam wenigsten one personPerson diesstirbt, themselvessich diesterben.
116
356000
4000
in einem Unfall mit mindestens
einem Todesfall sterben auch.
06:18
If you put a childKind in a carAuto seatSitz, 18.2 percentProzent of the childrenKinder diesterben.
117
360000
5000
Sitzt ein Kind in einem Kindersitz,
sterben 18,2 % der Kinder.
06:23
If they're wearingtragen a lap-and-shoulderLap-und-Schulter beltGürtel, in this rawroh dataDaten,
118
365000
2000
Bei einem Bauch- und Schultergurt,
so diese Rohdaten,
06:25
19.4 percentProzent diesterben. And interestinglyinteressant, wearingtragen a lap-onlyNur-Runde seatbeltSicherheitsgurt,
119
367000
5000
sterben 19,4 %. Und interessant ist,
dass mit nur einem Bauchgurt
06:30
16.7 percentProzent diesterben. And actuallytatsächlich, the theoryTheorie tellserzählt you
120
372000
2000
16,7 % sterben. Man würde ja annehmen,
06:32
that the lap-onlyNur-Runde seatbelt'sSicherheitsgurt got to be worseschlechter
121
374000
3000
dass Bauchgurte unsicherer sind
06:35
than the lap-and-shoulderLap-und-Schulter beltGürtel. And that just remindserinnert you
122
377000
1000
als Bauch- und Schultergurte.
Aber das erinnert uns nur daran,
06:36
that when you dealDeal with rawroh dataDaten, there are hundredsHunderte
123
378000
2000
dass bei Rohdaten
Hunderte von verwirrenden Variablen
06:38
of confoundingverwirrend variablesVariablen that maykann be gettingbekommen in the way.
124
380000
3000
in die Quere kommen können.
06:41
So what we do in the studyStudie is -- and this is just presentingpräsentieren
125
383000
5000
Und in unser Studie –
hier präsentieren wir einfach
06:46
the samegleich informationInformation, but turnedgedreht into a figureZahl to make it easiereinfacher.
126
388000
3000
dieselben Informationen, aber in einem
Diagramm für bessere Lesbarkeit.
06:49
So the yellowGelb barBar representsrepräsentiert carAuto seatsSitze,
127
391000
3000
Der gelbe Balken steht für Kindersitze,
06:52
the orangeOrange barBar lap-and-shoulderLap-und-Schulter, and the redrot barBar lap-onlyNur-Runde seatbeltsSicherheitsgurt.
128
394000
4000
orange steht für Bauch- und
Schultergurte, rot für Bauchgurte.
06:56
And this is all relativerelativ to unrestrainedhemmungslos --
129
398000
2000
Und alles bezieht sich
auf ungesichertes Fahren –
06:58
the biggergrößer the barBar, the better. Okay.
130
400000
1000
je größer der Balken,
desto besser. Okay.
06:59
So, this is the dataDaten I just showedzeigte, OK?
131
401000
2000
Diese Daten hier habe ich
eben schon gezeigt.
07:01
So the highesthöchste barBar is what you're strivingStreben to beatschlagen.
132
403000
3000
Ziel ist, der größte Balken
im Diagramm zu sein.
07:04
So you can controlsteuern for the basicBasic things, like how hardhart the crashAbsturz was,
133
406000
4000
Man kann ein paar Grundaspekte steuern:
die Schwere des Unfalls,
07:08
what seatSitz the childKind was sittingSitzung in, etcetc., the ageAlter of the childKind.
134
410000
4000
in welchem Sitz das Kind saß usw.,
das Alter des Kindes.
07:12
And that's that middleMitte setSet of barsRiegel.
135
414000
2000
Und hier können wir
diesen Mittelwert sehen.
07:14
And so, you can see that the lap-onlyNur-Runde seatbeltsSicherheitsgurt
136
416000
3000
Sie können hier sehen,
dass die Bauchgurte
07:17
startAnfang to look worseschlechter onceEinmal you do that.
137
419000
2000
jetzt nicht mehr so gut wegkommen.
07:19
And then finallyendlich, the last setSet of barsRiegel,
138
421000
2000
Und schließlich
die letzte Gruppe Balken,
07:21
whichwelche are really controllingControlling for everything
139
423000
3000
dort wird alles in Betracht gezogen,
07:24
you could possiblymöglicherweise imaginevorstellen about the crashAbsturz,
140
426000
2000
das bei einem Unfall
relevant sein könnte,
07:26
50, 75, 100 differentanders characteristicsCharakteristik of the crashAbsturz.
141
428000
3000
50, 75, 100 verschiedene
Charakteristika des Unfalls.
07:29
And what you find is that the carAuto seatsSitze and the lap-and-shoulderLap-und-Schulter beltsGürtel,
142
431000
3000
Und dort sehen wir, dass Kindersitze
und die Bauch- und Schultergurte
07:32
when it comeskommt to savingsparen livesLeben, fatalitiesTodesopfer look exactlygenau identicalidentisch.
143
434000
4000
wenn es um Leben retten geht,
dieselben Todesfall-Statistiken haben.
07:36
And the standardStandard errorError bandsBänder are relativelyverhältnismäßig smallklein around these estimatesSchätzungen as well.
144
438000
4000
Und die Standardfehlermarge bei
diesen Schätzungen ist recht gering.
07:40
And it's not just overallinsgesamt. It's very robustrobust
145
442000
3000
Und nicht nur allgemein.
Es hält allem Stand,
07:43
to anything you want to look at.
146
445000
2000
das man so betrachten möchte.
07:45
One thing that's interestinginteressant: if you look at frontal-impactFrontalaufprall crashesstürzt ab --
147
447000
3000
Hier ist etwas Interessantes: Schauen
wir uns Frontalzusammenstöße an –
07:48
when the carAuto crashesstürzt ab, the frontVorderseite hitsHits into something --
148
450000
3000
also das Vorderteil des Autos prallt
bei einem Unfall auf etwas auf –
07:51
indeedtatsächlich, what you see is that the carAuto seatsSitze look a little bitBit better.
149
453000
4000
dann sieht man, dass die Kindersitze
etwas besser abschneiden.
07:55
And I think this isn't just chanceChance.
150
457000
2000
Das ist wohl nicht nur Zufall.
07:57
In orderAuftrag to have the carAuto seatSitz approvedgenehmigt,
151
459000
1000
Um Kindersitze
anerkannt zu bekommen,
07:58
you need to passbestehen certainsicher federalBundes standardsStandards,
152
460000
3000
muss man bestimmte
bundesstaatliche Standards erreichen,
08:01
all of whichwelche involvebeinhalten slammingknallend your carAuto into a directdirekt frontalfrontal crashAbsturz.
153
463000
5000
die alle damit zu tun haben, dass
das Auto frontal auf etwas aufprallt.
08:06
But when you look at other typesTypen of crashesstürzt ab, like rear-impactHeckaufprall crashesstürzt ab,
154
468000
2000
Schaut man sich die anderen
Unfallarten an, z.B. Auffahrunfälle,
08:08
indeedtatsächlich, the carAuto seatsSitze don't performausführen as well.
155
470000
3000
dann schneiden die Kindersitze
nicht mehr so gut ab.
08:11
And I think that's because they'veSie haben been optimizedoptimiert to passbestehen,
156
473000
2000
Ich vermute, das liegt
an ihrer Optimierung –
08:13
as we always expecterwarten von people to do,
157
475000
2000
wie wir es von Leuten
immer erwarten –
08:15
to optimizeoptimieren relativerelativ to bright-linehelle Linie rulesRegeln
158
477000
2000
auf das Bestehen von
Standardsituationen,
08:17
about how affectedbetroffen the carAuto will be.
159
479000
4000
in denen das Auto
sich befinden könnte.
08:21
And the other thing you mightMacht argueargumentieren is,
160
483000
1000
Man kann natürlich
auch so argumentieren:
08:22
"Well, carAuto seatsSitze have got a lot better over time.
161
484000
2000
"Kindersitze sind über die Zeit
viel besser geworden.
08:24
And so if we look at recentkürzlich crashesstürzt ab --
162
486000
3000
Schauen wir uns Unfälle
aus der letzten Zeit an" –
08:27
the wholeganze dataDaten setSet is almostfast 30 years'Jahre' worthwert of dataDaten --
163
489000
2000
der ganze Datensatz besteht aus
circa 30 Jahren Daten –
08:29
you won'tGewohnheit see it in the recentkürzlich crashesstürzt ab. The newneu carAuto seatsSitze are farweit, farweit better."
164
491000
2000
"dann sieht man es nicht.
Die neuen Kindersitze sind viel besser."
08:31
But indeedtatsächlich, in recentkürzlich crashesstürzt ab the lap-and-shoulderLap-und-Schulter seatbeltsSicherheitsgurt,
165
493000
4000
Aber in den Unfällen in der letzten Zeit
schneiden die Bauch-/Schultergurte
08:35
actuallytatsächlich, are doing even better than the carAuto seatsSitze.
166
497000
3000
sogar noch besser als Kindersitze ab.
08:38
They say, "Well, that's impossibleunmöglich, that can't be."
167
500000
3000
Sie sagen dann:
"Das geht ja gar nicht, unmöglich."
08:41
And the lineLinie of argumentStreit, if you askFragen parentsEltern, is,
168
503000
2000
Und wenn man Eltern fragt,
verläuft die Argumentation so:
08:43
"But carAuto seatsSitze are so expensiveteuer and complicatedkompliziert,
169
505000
3000
"Aber Kindersitze
sind so teuer und kompliziert,
08:46
and they have this biggroß tangleGewirr of latchesRiegel,
170
508000
3000
und da sind diese ganzen
Hebel und Schnallen,
08:49
how could they possiblymöglicherweise not work better than seatbeltsSicherheitsgurt
171
511000
3000
wie können sie denn
nicht besser sein als Sicherheitsgurte,
08:52
because they are so expensiveteuer and complicatedkompliziert?"
172
514000
2000
da sie ja so teuer
und kompliziert sind?"
08:54
It's kindArt of an interestinginteressant logicLogik,
173
516000
3000
Die Logik ist ziemlich interessant,
08:57
I think, that people use. And the other logicLogik, they say,
174
519000
3000
die die Leute da verwenden.
Außerdem sagen sie:
09:00
"Well, the governmentRegierung wouldn'twürde nicht have told us [to] use them
175
522000
2000
"Die Regierung hätte uns ja
nicht gesagt, sie zu verwenden,
09:02
if they weren'twaren nicht much better."
176
524000
2000
wenn sie nicht viel besser wären."
09:04
But what's interestinginteressant is the governmentRegierung tellingErzählen us to use them
177
526000
2000
Aber dass die Regierung
uns ihre Verwendung vorschreibt,
09:06
is not actuallytatsächlich basedbasierend on very much.
178
528000
2000
basiert nicht auf sehr viel.
09:08
It really is basedbasierend on some impassionedleidenschaftlich pleasBitten of parentsEltern
179
530000
3000
Die Vorschrift basiert
auf dem Betteln von Eltern,
09:11
whosederen childrenKinder diedist verstorben after they turnedgedreht two,
180
533000
3000
deren Kinder nach ihrem
zweiten Geburtstag starben,
09:14
whichwelche has led to the passagePassage of all these lawsGesetze -- not very much on dataDaten.
181
536000
4000
was zu dem Erlass dieser Gesetze
geführt hat – nicht auf Daten.
09:18
So you can only get so farweit, I think, in tellingErzählen your storyGeschichte
182
540000
4000
Man kommt also in dieser Geschichte
mit diesen abstrakten
09:22
by usingmit these abstractabstrakt statisticsStatistiken.
183
544000
2000
Daten nur begrenzt weit.
09:24
And so I had some friendsFreunde over to dinnerAbendessen, and I was askingfragen --
184
546000
5000
Also lud ich ein paar Freunde
zum Abendessen ein und bat sie –
09:29
we had a cookoutGrillparty -- I was askingfragen them what adviceRat they mightMacht have for me
185
551000
3000
wir hatten einen Kochabend –
ich bat sie um Rat, wie ich denn
09:32
about provingbewiesen my pointPunkt. They said, "Why don't you runLauf some crashAbsturz testsTests?"
186
554000
4000
meine Position beweisen könnte.
Sie sagten: "Mach doch Crash-Tests."
09:36
And I said, "That's a great ideaIdee."
187
558000
2000
Und ich sagte: "Tolle Idee."
09:38
So we actuallytatsächlich triedversucht to commissionKommission some crashAbsturz testsTests.
188
560000
2000
Also versuchten wir, ein paar
Crash-Tests in Auftrag zu geben.
09:40
And it turnswendet sich out that as we callednamens around to the independentunabhängig
189
562000
5000
Und während wir uns landesweit
bei den unabhängigen Firmen
09:45
crashAbsturz testTest companiesFirmen around the countryLand,
190
567000
3000
für Crash-Tests erkundigten,
09:48
nonekeiner of them wanted to do our crashAbsturz testTest
191
570000
2000
wollten keine unsere
Crash-Tests durchführen,
09:50
because they said, some explicitlyausdrücklich, some not so explicitlyausdrücklich,
192
572000
4000
denn sie sagten, mal mehr,
mal weniger deutlich,
09:54
"All of our businessGeschäft comeskommt from carAuto seatSitz manufacturersHersteller.
193
576000
2000
"Alle unsere Aufträge
kommen von Kindersitzherstellern.
09:56
We can't riskRisiko alienatingentfremdend them by testingtesten seatbeltsSicherheitsgurt relativerelativ to carAuto seatsSitze."
194
578000
4000
Wir können nicht riskieren, das Vertrauen
der Kunden zu verlieren.
10:00
Now, eventuallyschließlich, one did. UnderUnter the conditionsBedingungen of anonymityAnonymität,
195
582000
4000
Früher oder später fanden wir
eine Firma. Sie würde anonym
10:04
they said they would be happyglücklich to do this testTest for us --
196
586000
3000
diesen Test gern für uns durchführen –
10:07
so anonymityAnonymität, and 1,500 dollarsDollar perpro seatSitz that we crashedabgestürzt.
197
589000
5000
anonym und für 1.500 US-Dollar
pro verunfallten Sitz.
10:12
And so, we wentging to BuffaloBuffalo, NewNeu YorkYork,
198
594000
2000
Also gingen wir nach Buffalo, New York,
10:14
and here is the precursorVorläufer to it.
199
596000
2000
und hier ist die Vorbereitung.
10:16
These are the crashAbsturz testTest dummiesDummies,
200
598000
2000
Hier sind die Crash-Test Dummies
10:18
waitingwarten for theirihr chanceChance to take the centerCenter stageStufe.
201
600000
3000
und warten darauf,
das Rampenlicht zu betreten.
10:21
And then, here'shier ist how the crashAbsturz testTest worksWerke.
202
603000
2000
Und so funktioniert ein Crash-Test.
10:23
Here, they don't actuallytatsächlich crashAbsturz the entireganz carAuto, you know --
203
605000
3000
Sie bauen keinen Unfall
mit einem ganzen Auto,
10:26
it's not worthwert ruiningruiniert a wholeganze carAuto to do it.
204
608000
3000
es wäre es gar nicht wert,
ein ganzes Auto zu verschrotten.
10:29
So they just have these benchBank seatsSitze,
205
611000
1000
Sie haben also nur diese Sitzbänke,
10:30
and they strapGurt the carAuto seatSitz and the seatbeltSicherheitsgurt ontoauf zu it.
206
612000
2000
woran sie den Sicherheitsgurt
und Kindersitz befestigen.
10:32
So I just wanted you to look at this.
207
614000
2000
Ich wollte, dass Sie sich
das hier anschauen.
10:34
And I think this givesgibt you a good ideaIdee of why parentsEltern think
208
616000
2000
So bekommt man eine gute
Vorstellung davon, wieso Eltern
10:36
carAuto seatsSitze are so great. Look at the kidKind in the carAuto seatSitz.
209
618000
2000
Kindersitze für so toll halten. Schauen
Sie sich das Kind im Kindersitz an.
10:38
Does he not look contentInhalt, readybereit to go,
210
620000
3000
Sieht es nicht zufrieden aus,
einsatzbereit,
10:41
like he could surviveüberleben anything? And then, if you look at the kidKind in back,
211
623000
2000
als könne es alles überstehen?
Und jetzt das Kind hinten,
10:43
it lookssieht aus like he's alreadybereits chokingwürgend before the crashAbsturz even happensdas passiert.
212
625000
3000
es sieht aus, als würde es sich schon
vorm Unfall die Luft abschnüren.
10:46
It's hardhart to believe, when you look at this, that
213
628000
3000
Bei diesem Anblick schwer zu glauben,
dass es dem Kind
10:49
that kidKind in back is going to do very well when you get in a crashAbsturz.
214
631000
2000
im Rücksitz bei einem Unfall
noch gut gehen wird.
10:51
So this is going to be a crashAbsturz
215
633000
2000
Das wird also ein Unfall werden,
10:53
where they're going to slamzuschlagen this thing forwardVorwärts- into a wallMauer
216
635000
3000
wo sie dieses Ding frontal
auf eine Wand prallen lassen,
10:56
at 30 milesMeilen an hourStunde, and see what happensdas passiert. OK?
217
638000
3000
mit ungefähr 45 km/h.
Sehen wir mal, was passiert, okay?
10:59
So, let me showShow you what happensdas passiert.
218
641000
2000
Ich zeige Ihnen nun, was passiert.
11:01
These are three-year-oldDrei Jahre alt dummiesDummies, by the way.
219
643000
3000
Diese Dummies sind
übrigens drei Jahre alt.
11:04
So here -- this is the carAuto seatSitz. Now watch two things:
220
646000
2000
Hier – das ist der Kindersitz.
Achten Sie auf zwei Dinge:
11:06
watch how the headKopf goesgeht forwardVorwärts-,
221
648000
2000
Wie der Kopf nach vorn geht
11:08
and basicallyGrundsätzlich gilt hitsHits the kneesKnie -- and this is in the carAuto seatSitz --
222
650000
2000
und im Prinzip auf die Knie knallt
– und das ist im Kindersitz –
11:10
and watch how the carAuto seatSitz fliesfliegt around, in the reboundRebound, up in the airLuft.
223
652000
5000
und wie der Kindersitz beim Rückprall
umher und nach oben fliegt.
11:15
The carAuto seat'sSitz movingbewegend all over the placeOrt.
224
657000
2000
Der Kindersitz fliegt überall umher.
11:17
BearBär in mindVerstand there are two things about this.
225
659000
2000
Bedenken Sie dabei zwei Sachen.
11:19
This is a carAuto seatSitz that was installedEingerichtet by someonejemand
226
661000
3000
Dieser Kindersitz wurde
von jemandem eingebaut,
11:22
who has installedEingerichtet 1,000 carAuto seatsSitze, who knewwusste exactlygenau how to do it.
227
664000
3000
der 1.000 Kindersitze eingebaut hat
und genau wusste, wie es geht.
11:25
And alsoebenfalls it turnedgedreht out these benchBank seatsSitze
228
667000
1000
Außerdem stellte sich heraus,
dass diese Sitzbänke
11:26
are the very bestBeste way to installInstallieren carAuto seatsSitze.
229
668000
3000
am besten zum Einbauen
von Kindersitzen geeignet sind.
11:29
HavingHaben a flateben back makesmacht it much easiereinfacher to installInstallieren them.
230
671000
3000
Wenn man sich nicht verkrümmen muss,
ist der Einbau viel leichter.
11:32
And so this is a testTest that's very much riggedmanipulierten in favorGefallen of the carAuto seatSitz,
231
674000
3000
Dieser Test gibt dem Kindersitz
also einen ziemlichen Vorzug, okay?
11:35
OK? So, that kidKind in this crashAbsturz farederging very well.
232
677000
3000
Dem Kind ging es
in diesem Unfall sehr gut.
11:38
The federalBundes standardsStandards are
233
680000
2000
Der Bundesstandard lautet,
11:40
that you have to scoreErgebnis belowunten a 1,000
234
682000
2000
dass man eine Punktzahl
unter 1.000 braucht,
11:42
to be an approvedgenehmigt carAuto seatSitz on this crashAbsturz,
235
684000
2000
um bei diesem Unfall
als Kindersitz zu bestehen,
11:44
in some metricmetrisch of unitsEinheiten whichwelche are not importantwichtig.
236
686000
4000
in irgendeiner Einheit,
die nicht wichtig ist.
11:48
And this crashAbsturz would have been about a 450.
237
690000
3000
Und dieser Unfall
hätte bei 450 gelegen.
11:51
So this carAuto seatSitz was actuallytatsächlich an above-averageüberdurchschnittlich carAuto seatSitz
238
693000
2000
Dieser Kindersitz wird übrigens
in Kundenbewertungen
11:53
from ConsumerVerbraucher ReportsBerichte, and did quiteganz well.
239
695000
2000
überdurchschnittlich bewertet
und schnitt ganz gut ab.
11:55
So the nextNächster one. Now, this is the kidKind, samegleich crashAbsturz,
240
697000
3000
Hier der nächste Unfall.
Das Kind ist angeschnallt,
11:58
who is in the seatbeltSicherheitsgurt. He hardlykaum movesbewegt at all, actuallytatsächlich,
241
700000
5000
selber Unfall. Es bewegt sich
eigentlich kaum, im Vergleich
12:03
relativerelativ to the other childKind. The funnykomisch thing is,
242
705000
3000
zu dem anderen Kind.
Lustigerweise ist die Kamera
12:06
the camNocken work is terriblefurchtbar because they'veSie haben only setSet it up
243
708000
3000
furchtbar, weil sie nur für Tests
mit Kindersitzen eingestellt ist.
12:09
to do the carAuto seatsSitze, and so, they actuallytatsächlich don't even have a way
244
711000
2000
Sie können also die Kamera
nicht so bewegen,
12:11
to moveBewegung the cameraKamera so you can see the kidKind that's on the reboundRebound.
245
713000
2000
dass man das Kind
beim Rückprall sehen kann.
12:13
AnywayWie auch immer, it turnswendet sich out that those two crashesstürzt ab, that actuallytatsächlich
246
715000
4000
In diesen zwei Unfällen
schneidet das dreijährige Kind
12:17
the three-year-oldDrei Jahre alt did slightlyleicht worseschlechter. So, he getsbekommt about a 500
247
719000
4000
ein bisschen schlechter ab
Er bekommt also eine 500 von –
12:21
out of -- you know, on this rangeAngebot -- relativerelativ to a 400 and something.
248
723000
4000
also in diesem Punkterahmen –
verglichen mit 400 und noch etwas.
12:25
But still, if you just tookdauerte that dataDaten from that crashAbsturz
249
727000
3000
Aber wenn Sie allein
diese Daten aus dem Unfall zur
12:28
to the federalBundes governmentRegierung, and said, "I have inventederfunden a newneu carAuto seatSitz.
250
730000
3000
Bundesregierung brächten und sagten:
"Ich habe einen neuen Kindersitz.
12:31
I would like you to approvegenehmigen it for sellingVerkauf,"
251
733000
3000
Bitte genehmigen Sie seinen Verkauf",
12:34
then they would say, "This is a fantasticfantastisch newneu carAuto seatSitz, it worksWerke great.
252
736000
3000
dann würden sie sagen: "Was für ein
fantastischer Sitz, einwandfrei.
12:37
It only got a 500, it could have gottenbekommen as highhoch up as a 1,000."
253
739000
2000
Er hat nur 500 bekommen und hätte
bis zu 1.000 bekommen können."
12:39
And this seatbeltSicherheitsgurt would have passedbestanden with flyingfliegend colorsFarben
254
741000
3000
Und dieser Sicherheitsgurt
hätte es mit wehenden Fahnen
12:42
into beingSein approvedgenehmigt as a carAuto seatSitz.
255
744000
2000
zu einer Bestätigung
als Kindersitz geschafft.
12:44
So, in some senseSinn, what this is suggestingschlägt vor
256
746000
2000
Das zeigt uns also schon,
dass es nicht nur
12:46
is that it's not just that people are settingRahmen up theirihr carAuto seatsSitze wrongfalsch,
257
748000
3000
der falsche Einbau
von Kindersitzen ist, der Kinder
12:49
whichwelche is puttingPutten childrenKinder at riskRisiko. It's just that, fundamentallygrundlegend,
258
751000
2000
einem Risiko aussetzt.
Es ist eben nur so,
12:51
the carAuto seatsSitze aren'tsind nicht doing much.
259
753000
2000
dass Kindersitze nicht viel bewirken.
12:53
So here'shier ist the crashAbsturz. So these are timedzeitgesteuert at the samegleich time,
260
755000
2000
Hier ist der Unfall.
Der Zeitablauf ist bei beiden gleich,
12:55
so you can see that it takes much longerlänger with the carAuto seatSitz --
261
757000
2000
man sieht also, dass es
beim Kindersitz länger dauert –
12:57
at reboundRebound, it takes a lot longerlänger --
262
759000
2000
der Rückprall dauert
wesentlich länger –
12:59
but there's just a lot lessWeniger movementBewegung for childKind who'swer ist in the seatbeltSicherheitsgurt.
263
761000
4000
aber bei dem Kind im Sicherheitsgurt
ist viel weniger Bewegung.
13:03
So, I'll showShow you the six-year-oldSechsjährig crashesstürzt ab as well.
264
765000
2000
Ich werde Ihnen noch die Unfälle
mit Sechsjährigen zeigen.
13:05
The six-year-oldSechsjährig is in a carAuto seatSitz, and it turnswendet sich out
265
767000
5000
Hier ist ein sechsjähriges Kind
im Kindersitz, das sieht dann
13:10
that lookssieht aus terriblefurchtbar, but that's great. That's like a 400, OK?
266
772000
5000
zwar furchtbar aus, aber okay.
Das waren etwa 400 Punkte, okay?
13:15
So that kidKind would do fine in the crashAbsturz.
267
777000
1000
Das Kind schnitte
in einem Unfall also gut ab.
13:16
Nothing about that would have been problematicproblematisch to the childKind at all.
268
778000
4000
Nichts daran wäre für das Kind
problematisch gewesen.
13:20
And then here'shier ist the six-year-oldSechsjährig in the seatbeltSicherheitsgurt,
269
782000
3000
Und hier ist das sechsjährige Kind
im Sicherheitsgurt,
13:23
and in factTatsache, they get exactlygenau withininnerhalb, you know,
270
785000
2000
und hier sehen Sie,
dass es bis auf ein bis zwei Punkte
13:25
withininnerhalb one or two pointsPunkte of the samegleich. So really, for the six-year-oldSechsjährig,
271
787000
4000
dieselbe Punktzahl bekommt.
Bei dem Sechsjährigen hat
13:29
the carAuto seatSitz did absolutelyunbedingt nothing whatsoeverwas auch immer.
272
791000
4000
der Kindersitz also
absolut gar nichts bewirkt.
13:33
That's some more evidenceBeweise, so in some senseSinn --
273
795000
3000
Es gibt noch mehr Beweise,
also kann man sagen –
13:36
I was criticizedkritisiert by a scientistWissenschaftler, who said, "You could never publishveröffentlichen
274
798000
4000
ein Wissenschaftler kritisierte mich,
er sagte: "Nie werden Sie
13:40
a studyStudie with an n of 4," meaningBedeutung those fourvier crashesstürzt ab.
275
802000
2000
eine Studie mit n = 4 veröffentlichen
können", und meinte die vier Unfälle.
13:42
So I wroteschrieb him back and I said, "What about an n of 45,004?"
276
804000
4000
Also schrieb ich ihm zurück:
"Wie wäre es mit n = 45.004?"
13:46
Because I had the other 45,000 other real-worldechte Welt crashesstürzt ab.
277
808000
2000
Denn ich hatte noch
die anderen 45.000 echten Unfälle.
13:48
And I just think that it's interestinginteressant that the ideaIdee
278
810000
4000
Und ich würde sagen,
der Gedanke, echte Unfälle
13:52
of usingmit real-worldechte Welt crashesstürzt ab, whichwelche is very much something
279
814000
2000
in einer Studie zu verwenden,
13:54
that economistsÖkonomen think would be the right thing to do,
280
816000
2000
was ja Ökonomen durchaus
befürworten würden,
13:56
is something that scientistsWissenschaftler don't actuallytatsächlich, usuallygewöhnlich think --
281
818000
2000
etwas ist, das Wissenschaftler
normalerweise nicht –
13:58
they would ratherlieber use a laboratoryLabor,
282
820000
3000
sie würden lieber ein Labor benutzen,
14:01
a very imperfectunvollkommen scienceWissenschaft of looking at the dummiesDummies,
283
823000
2000
die sehr ungenaue Wissenschaft
mit den Puppen,
14:03
than actuallytatsächlich 30 yearsJahre of dataDaten of what we'vewir haben seengesehen
284
825000
4000
als sich tatsächlich die Daten
aus 30 Jahren anzusehen,
14:07
with childrenKinder and with carAuto seatsSitze.
285
829000
3000
die es über Kinder
und Kindersitze gibt.
14:10
And so I think the answerAntworten to this puzzlePuzzle
286
832000
4000
Also denke ich, die Antwort
auf dieses Rätsel lautet,
14:14
is that there's a much better solutionLösung out there,
287
836000
3000
dass es eine viel bessere
Lösung gibt,
14:17
that's gottenbekommen nobodyniemand excitedaufgeregt because everyonejeder
288
839000
3000
die bis jetzt niemanden
aus dem Häuschen gelockt hat,
14:20
is so delightedErfreut with the way carAuto seatsSitze are presumablyvermutlich workingArbeiten.
289
842000
4000
weil alle sich über die angebliche
Sicherheit von Kindersitzen freuen.
14:24
And if you think from a designEntwurf perspectivePerspektive,
290
846000
3000
Und schaut man sich das
aus dem Blickwinkel des Designs an,
14:27
about going back to squarePlatz one, and say,
291
849000
2000
und geht ganz zum Anfang zurück
und sagt:
14:29
"I just want to protectschützen kidsKinder in the back seatSitz."
292
851000
2000
"Ich möchte einfach Kinder
auf dem Rücksitz schützen",
14:31
I don't there's anyonejemand in this roomZimmer who'dWer würde say,
293
853000
2000
dann würde ja wohl niemand
in diesem Raum sagen:
14:33
"Well, the right way to startAnfang would be,
294
855000
1000
"Die richtige Herangehensweise
hierbei ist es,
14:34
let's make a great seatSitz beltGürtel for adultsErwachsene.
295
856000
3000
einen tollen Sicherheitsgurt
für Erwachsene zu entwerfen.
14:37
And then, let's make this really biggroß contraptionApparat
296
859000
2000
Und dann bauen wir
einen riesigen Apparat,
14:39
that you have to rigRig up to it in this daisyGänseblümchen chainKette."
297
861000
3000
den man in Kleinstarbeit
daran befestigen muss."
14:42
I mean, why not startAnfang -- who'swer ist sittingSitzung in the back seatSitz anywaysowieso exceptaußer for kidsKinder?
298
864000
3000
Wieso nicht – wer sitzt denn
außer Kindern noch auf dem Rücksitz?
14:45
But essentiallyim Wesentlichen, do something like this,
299
867000
3000
Aber so etwas zu entwerfen,
14:48
whichwelche I don't know exactlygenau how much it would costKosten to do,
300
870000
2000
und ich weiß nicht,
wie viel das kosten würde,
14:50
but there's no reasonGrund I could see
301
872000
1000
aber ich sehe keinen Grund,
14:51
why this should be much more expensiveteuer than a regularregulär carAuto seatSitz.
302
873000
2000
wieso das teurer sein sollte
als ein normaler Kindersitz.
14:53
It's just actuallytatsächlich -- you see, this is foldingFaltung up -- it's behindhinter the seatSitz.
303
875000
4000
Es ist einfach – man kann es
zusammenklappen – hinter dem Sitz.
14:57
You've got a regularregulär seatSitz for adultsErwachsene, and then you foldfalten it down,
304
879000
2000
Es gibt einen normalen Sitz für
Erwachsene und dann klappt man das
14:59
and the kidKind sitssitzt on topoben, and it's integratedintegriert.
305
881000
2000
runter und das Kind sitzt obendrauf
und es ist integriert.
15:01
It seemsscheint to me that this can't be a very expensiveteuer solutionLösung,
306
883000
4000
Das kann doch keine teure Lösung sein
15:05
and it's got to work better than what we alreadybereits have.
307
887000
3000
und muss einfach besser funktionieren
als das, was wir schon haben.
15:08
So the questionFrage is, is there any hopeHoffnung for adoptionAnnahme of something like this,
308
890000
5000
Die Frage ist also:
Gibt es Hoffnung, so etwas umzusetzen,
15:13
whichwelche would presumablyvermutlich savesparen a lot of livesLeben?
309
895000
2000
was wahrscheinlich
viele Leben retten würde?
15:15
And I think the answerAntworten, perhapsvielleicht, liesLügen in a storyGeschichte.
310
897000
4000
Und ich glaube, die Antwort
liegt vielleicht in einer Geschichte.
15:19
The answerAntworten bothbeide to why has a carAuto seatSitz been so successfulerfolgreich,
311
901000
4000
Die Antwort auf die Erfolgsgeschichte
von Kindersitzen
15:23
and why this maykann somedayirgendwann mal be adoptedangenommen or not,
312
905000
3000
und ob das eines Tages
umgesetzt wird oder nicht,
15:26
liesLügen in a storyGeschichte that my dadPapa told me, relatingbezüglich to when he was a doctorArzt
313
908000
4000
finden wir in einer Geschichte,
die mein Vater mir erzählte,
15:30
in the U.S. AirLuft ForceKraft in EnglandEngland. And this is a long time agovor:
314
912000
3000
aus der Zeit, als er in der U.S. Air Force
in England Arzt war. Lange her.
15:33
you were alloweddürfen to do things then you can't do todayheute.
315
915000
2000
Man konnte damals Dinge tun,
die man heute nicht mehr tun kann.
15:35
So, my fatherVater would have patientsPatienten come in
316
917000
4000
Da kamen Patienten zu meinem Vater,
15:39
who he thought were not really sickkrank.
317
921000
3000
die mein Vater nicht für krank hielt.
15:42
And he had a biggroß jarKrug fullvoll of placeboPlacebo pillsPillen that he would give them,
318
924000
4000
Und er hatte einen riesigen Topf
voller Placebo-Pillen, die sie bekamen,
15:46
and he'der würde say, "Come back in a weekWoche, if you still feel lousylausig."
319
928000
3000
und er sagte: "Kommen Sie in einer
Woche wieder, wenn Sie noch krank sind."
15:49
OK, and mostdie meisten of them would not come back,
320
931000
1000
Die meisten von ihnen
kamen nicht zurück,
15:50
but some of them would come back.
321
932000
2000
aber einige taten es doch.
15:52
And when they camekam back, he, still convincedüberzeugt they were not sickkrank,
322
934000
4000
Und er war dann immer noch überzeugt,
dass sie nicht krank waren
15:56
had anotherein anderer jarKrug of pillsPillen. In this jarKrug were hugeenorm horsePferd pillsPillen.
323
938000
5000
und holte den nächsten Topf raus,
mit riesigen Pferdepillen.
16:01
They were almostfast impossibleunmöglich to swallowschlucken.
324
943000
2000
Die konnte man kaum runterschlucken.
16:03
And these, to me, are the analogyAnalogie for the carAuto seatsSitze.
325
945000
4000
Und für mich ist das
die Analogie auf Kindersitze.
16:07
People would look at these and say, "Man, this thing is so biggroß
326
949000
4000
Die Leute guckten sich die Pillen an
und sagten: "Meine Güte,
16:11
and so hardhart to swallowschlucken. If this doesn't make me feel better,
327
953000
2000
sind die groß und schwer zu schlucken.
Wenn ich mich jetzt nicht besser fühle,
16:13
you know, what possiblymöglicherweise could?"
328
955000
3000
dann weiß ich nicht,
was sonst helfen könnte."
16:16
And it turnedgedreht out that mostdie meisten people wouldn'twürde nicht come back,
329
958000
2000
Und danach kamen die meisten Leute
tatsächlich nicht zurück,
16:18
because it workedhat funktioniert. But everyjeden onceEinmal in a while,
330
960000
3000
denn es funktionierte. Aber ab und an
16:21
there was still a patientgeduldig convincedüberzeugt that he was sickkrank,
331
963000
5000
gab es einen Patienten,
der sich noch für krank hielt,
16:26
and he'der würde come back. And my dadPapa had a thirddritte jarKrug of pillsPillen.
332
968000
3000
und er kam wieder. Und mein Vater
hatte noch einen Topf.
16:29
And the jarKrug of pillsPillen he had, he said,
333
971000
2000
Und in diesem Pillentopf, sagte er,
16:31
were the tiniestkleinste little pillsPillen he could find,
334
973000
3000
befanden sich die kleinsten Pillen,
die er hatte finden können,
16:34
so smallklein you could barelykaum see them.
335
976000
2000
man konnte sie kaum sehen.
16:36
And he would say, listen, I know I gavegab you that hugeenorm pillPille,
336
978000
2000
Und er sagte: "Hören Sie,
Sie hatten ja schon die riesige Pille,
16:38
that complicatedkompliziert, hard-to-swallowschwer zu schlucken pillPille before,
337
980000
4000
diese ungeheuer schwer
zu schluckende Pille,
16:42
but now I've got one that's so potentstark,
338
984000
2000
aber jetzt habe ich eine,
die so stark ist,
16:44
that is really tinysehr klein and smallklein and almostfast invisibleunsichtbar.
339
986000
2000
dass sie wirklich winzig ist,
fast unsichtbar."
16:46
It's almostfast like this thing here, whichwelche you can't even see."
340
988000
3000
Fast wie dieses Ding hier,
das kann man gar nicht sehen.
16:49
And it turnedgedreht out that never,
341
991000
2000
Und nachdem mein Vater diese Pille
16:51
in all the timesmal my dadPapa gavegab out this pillPille, the really tinysehr klein pillPille,
342
993000
3000
verabreicht hatte,
diese total winzige Pille,
16:54
did anyonejemand ever come back still complainingbeschwert of sicknessKrankheit.
343
996000
3000
kam wirklich niemals
jemand wieder krank zurück.
16:57
So, my dadPapa always tookdauerte that as evidenceBeweise
344
999000
3000
Mein Vater nahm das also als Beweis,
17:00
that this little, teenyteeny, powerfulmächtig pillPille
345
1002000
4000
dass diese winzig kleine,
mächtige Pille
17:04
had the ultimateLetztendlich placeboPlacebo effectbewirken. And in some senseSinn, if that's the right storyGeschichte,
346
1006000
4000
den ultimativen Placebo-Effekt hatte.
Und wenn die Geschichte passt,
17:08
I think integratedintegriert carAuto seatsSitze you will see, very quicklyschnell,
347
1010000
2000
dann werden integrierte Autositze
sehr schnell
17:10
becomingWerden something that everyonejeder has. The other possiblemöglich conclusionSchlussfolgerung
348
1012000
4000
zu etwas werden, das alle haben.
Die andere Möglichkeit wäre natürlich,
17:14
is, well, maybe after comingKommen to my fatherVater threedrei timesmal,
349
1016000
3000
dass ein Patient, der dreimal zu meinem
Vater gegangen und mit Placebos
17:17
gettingbekommen sentgesendet home with placebosPlacebos, he still feltFilz sickkrank,
350
1019000
2000
nach Hause gesandt worden war
und sich noch krank fühlte,
17:19
he wentging and foundgefunden anotherein anderer doctorArzt.
351
1021000
2000
einfach zu einem anderen Arzt ging.
17:21
And that's completelyvollständig possiblemöglich. And if that's the caseFall,
352
1023000
2000
Und das ist auch möglich.
Wenn das der Fall ist,
17:23
then I think we're stuckfest with conventionalkonventionell carAuto seatsSitze for a long time to come.
353
1025000
3000
dann sitzen wir wohl noch lange
auf handelsüblichen Kindersitzen fest.
17:26
Thank you very much.
354
1028000
1000
Vielen Dank.
17:27
(ApplauseApplaus)
355
1029000
4000
(Beifall)
17:31
(AudiencePublikum: I just wanted to askFragen you, when we weartragen seatbeltsSicherheitsgurt
356
1033000
2000
(Publikum) Ich wollte fragen,
wenn wir Sicherheitsgurte tragen,
17:33
we don't necessarilyNotwendig weartragen them just to preventverhindern lossVerlust of life,
357
1035000
3000
dann tragen wir sie nicht nur,
um einen Unfalltod zu verhindern,
17:36
it's alsoebenfalls to preventverhindern lots of seriousernst injuryVerletzung.
358
1038000
2000
sondern auch schwere Verletzungen.
17:38
Your dataDaten lookssieht aus at fatalitiesTodesopfer. It doesn't look at seriousernst injuryVerletzung.
359
1040000
4000
Ihre Daten drehen sich um Todesfälle,
aber nicht schwere Verletzungen.
17:42
Is there any dataDaten to showShow that childKind seatsSitze
360
1044000
2000
Gibt es Daten, die zeigen,
dass Kindersitze
17:44
are actuallytatsächlich lessWeniger effectiveWirksam, or just as effectiveWirksam as seatbeltsSicherheitsgurt
361
1046000
3000
weniger oder genau so effektiv
wie Gurte sind,
17:47
for seriousernst injuryVerletzung? Because that would provebeweisen your caseFall.)
362
1049000
2000
wenn es um Verletzungen geht?
Denn das würde Sie weiter bestätigen.
17:49
StevenSteven LevittLevitt: Yeah, that's a great questionFrage. In my dataDaten, and in anotherein anderer dataDaten setSet
363
1051000
3000
(Steven Levitt) Ja, gute Frage. In
meinen Daten und einem anderen Datensatz
17:52
I've lookedsah at for NewNeu JerseyJersey crashesstürzt ab,
364
1054000
3000
mit Unfällen aus New Jersey
17:55
I find very smallklein differencesUnterschiede in injuryVerletzung.
365
1057000
4000
habe ich nur wenig Unterschiede
bei Verletzungen gefunden.
17:59
So in this dataDaten, it's statisticallystatistisch insignificantunbedeutend differencesUnterschiede
366
1061000
2000
Die Unterschiede bei Verletzungen
zwischen Kindersitzen
18:01
in injuryVerletzung betweenzwischen carAuto seatsSitze and lap-and-shoulderLap-und-Schulter beltsGürtel.
367
1063000
4000
und Schulter-/Bauch-Gurten sind
statistisch irrelevant in diesen Daten.
18:05
In the NewNeu JerseyJersey dataDaten, whichwelche is differentanders,
368
1067000
1000
Mit den Daten aus New Jersey
verhält es sich anders,
18:06
because it's not just fataltödlich crashesstürzt ab,
369
1068000
3000
es sind nicht nur tödliche Unfälle,
18:09
but all crashesstürzt ab in NewNeu JerseyJersey that are reportedberichtet,
370
1071000
2000
sondern alle Unfälle,
die dort registriert werden,
18:11
it turnswendet sich out that there is a 10 percentProzent differenceUnterschied in injuriesVerletzungen,
371
1073000
3000
und es stellt sich heraus, dass es
einen Unterschied von 10% gibt.
18:14
but generallyallgemein they're the minorgeringer injuriesVerletzungen.
372
1076000
2000
Das sind aber meist
kleinere Verletzungen.
18:16
Now, what's interestinginteressant, I should say this as a disclaimerHaftungsausschluss,
373
1078000
2000
Es gibt aber etwas Interessantes,
das ich noch erwähnen sollte:
18:18
there is medicalmedizinisch literatureLiteratur that is very difficultschwer to resolveEntschlossenheit with this other dataDaten,
374
1080000
5000
Es gibt medizinische Literatur, die
sich mit dem anderen Datensatz beißt,
18:23
whichwelche suggestsschlägt vor that carAuto seatsSitze are dramaticallydramatisch better.
375
1085000
4000
die andeutet, dass Kindersitze
ungleich besser sind.
18:27
And they use a completelyvollständig differentanders methodologyMethodik that involvesbeinhaltet --
376
1089000
2000
Und sie verwenden
eine ganz andere Methode,
18:29
after the crashAbsturz occurstritt ein, they get from the insuranceVersicherung companiesFirmen
377
1091000
3000
wo sie nach dem Unfall
die Namen der Verunfallten
18:32
the namesNamen of the people who were in the crashAbsturz,
378
1094000
2000
von den Versicherungen erhalten,
18:34
and they call them on the phoneTelefon,
379
1096000
1000
und sie anrufen
18:35
and they askedaufgefordert them what happenedpassiert.
380
1097000
1000
und fragen, was passiert ist.
18:36
And I really can't resolveEntschlossenheit, yetnoch,
381
1098000
3000
Und ich weiß noch nicht ganz,
18:39
and I'd like to work with these medicalmedizinisch researchersForscher
382
1101000
2000
und ich würde gern
mit diesen Forschern zusammenarbeiten,
18:41
to try to understandverstehen how there can be these differencesUnterschiede,
383
1103000
3000
ich kann diese Unterschiede
noch nicht verstehen,
18:44
whichwelche are completelyvollständig at oddsChancen with one anotherein anderer.
384
1106000
3000
die sich eigentlich
gegenseitig ausschließen.
18:47
But it's obviouslyoffensichtlich a criticalkritisch questionFrage.
385
1109000
3000
Aber das ist natürlich
eine kritische Frage.
18:50
The questionFrage is even if -- are there enoughgenug seriousernst injuriesVerletzungen
386
1112000
3000
Die Frage ist sogar, ob es genügend
schwere Verletzungen gibt,
18:53
to make these cost-effectivekosteneffizient? It's kindArt of trickyschwierig.
387
1115000
3000
damit sich die Herstellung lohnt?
Das ist schwierig.
18:56
Even if they're right, it's not so clearklar
388
1118000
2000
Selbst wenn sie recht haben,
ist es nicht klar,
18:58
that they're so cost-effectivekosteneffizient.
389
1120000
1000
dass sie die kosteneffektive
Lösung sind.
Translated by Judith Matz
Reviewed by Guillermo Parra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Levitt - Economist
Steven Levitt's eye-opening Freakonomics took economic theory into the real world of suburban parenting and urban drug gangs, turning conventional wisdom upside-down.

Why you should listen

With his 2005 book Freakonomics (co-authored with Stephen Dubner, a writer who profiled him for the New York Times), Steven Levitt carried hardcore economic method into the squishy real world and produced a pop-culture classic. Freakonomics is both an economics textbook and a series of cautionary tales about the fallacy of conventional wisdom. Levitt examines the links between real-world events, and finds many instances where the data simply doesn't back up popular belief.

He asks provocative questions: If selling crack is so lucrative, why do dealers live with their mothers? Does parental doting really improve children's test scores? Did New York City's crime rate really drop because of police tactics (or population trends)? His controversial answers stir debate, and sometimes backlash.

Read Steven Levitt's Reddit AMA >>

More profile about the speaker
Steven Levitt | Speaker | TED.com