ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com
TED2005

Thomas Barnett: Let's rethink America's military strategy

Thomas Barnett zeigt eine neuen Weg zum Frieden auf

Filmed:
1,329,270 views

In diesem erfrischend aufrichtigen Vortrag schlägt Sicherheitsexperte Thomas Barnett dem US-Militär eine simple Herangehensweise an die veränderte weltpolitische Umgebung nach dem Ende des Kalten Krieges vor: sich zu halbieren.
- Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I get askedaufgefordert a lot what the differenceUnterschied betweenzwischen my work is
0
1000
2000
Oft fragt man mich nach dem Unterschied zwischen meiner Arbeit
00:28
and typicaltypisch PentagonPentagon long-rangeLangstrecken strategicstrategisch plannersPlaner.
1
3000
4000
und der Arbeit der Strategen im Pentagon.
00:32
And the answerAntworten I like to offerAngebot is
2
7000
1000
Darauf antworte ich,
00:33
what they typicallytypischerweise do is they think about the futureZukunft of warsKriege
3
8000
3000
dass diese Strategen meistens die Kriege der Zukunft
00:36
in the contextKontext of warKrieg.
4
11000
2000
fast ausschließlich als Krieg auffassen.
00:38
And what I've spentverbraucht 15 yearsJahre doing in this businessGeschäft --
5
13000
3000
In den letzten 15 Jahren habe ich hingegen
00:41
and it's takengenommen me almostfast 14 to figureZahl it out --
6
16000
2000
- und 14 habe ich gebraucht, um das herauszufinden -
00:43
is I think about the futureZukunft of warsKriege in the contextKontext of everything elsesonst.
7
18000
5000
über die Kriege der Zukunft im strategischen Zusammenhang nachgedacht,
00:48
So I tendneigen to specializesich spezialisieren on the sceneSzene betweenzwischen warKrieg and peaceFrieden.
8
23000
4000
an der Schnittstelle zwischen Krieg und Frieden.
00:52
The materialMaterial I'm going to showShow you is one ideaIdee from a bookBuch
9
27000
3000
Das folgende Material
00:55
with a lot of ideasIdeen.
10
30000
1000
entspringt einem meiner Bücher.
00:56
It's the one that takes me around the worldWelt right now
11
31000
2000
Diese Idee führt mich um die Welt,
00:58
interactinginteragierend with foreignausländisch militariesMilitär quiteganz a bitBit.
12
33000
2000
und ich habe mit so einigen Militärs zu tun.
01:01
The materialMaterial was generatedgeneriert in two yearsJahre of work I did
13
36000
2000
Ich habe das Material über zwei Jahre
01:03
for the SecretarySekretärin of DefenseVerteidigung,
14
38000
1000
für den Verteidigungsminister gesammelt.
01:04
thinkingDenken about a newneu nationalNational grandgroßartig strategyStrategie
15
39000
3000
Mein Ziel war es, für die USA über eine
01:07
for the UnitedVereinigte StatesStaaten.
16
42000
1000
neue Langzeitstrategie nachzudenken.
01:09
I'm going to presentGeschenk a problemProblem
17
44000
1000
Ich zeige Ihnen ein Problem auf,
01:10
and try to give you an answerAntworten.
18
45000
2000
und schlage Ihnen eine Lösung vor.
01:13
Here'sHier ist my favoriteFavorit boneheadDummkopf conceptKonzept from the 1990s in the PentagonPentagon:
19
48000
4000
Hier mein Lieblingsholzweg des Pentagon aus den 1990ern:
01:17
the theoryTheorie of anti-accessAnti-Zugang, area-denialBereichsverweigerung asymmetricalasymmetrisch strategiesStrategien.
20
52000
4000
"Asymmetrische Raum- und Zugangsverweigerungsstrategien."
01:21
Why do we call it that?
21
56000
1000
Weshalb nennen wir sie so?
01:22
Because it's got all those A'sA es linedliniert up I guessvermuten.
22
57000
4000
Es reiht so schön das "A" auf, schätze ich.
01:30
This is gobbledygookKauderwelsch for
23
65000
2000
Dieses Kauderwelsch soll sagen,
01:32
if the UnitedVereinigte StatesStaaten fightsKämpfe somebodyjemand we're going to be hugeenorm.
24
67000
3000
dass die USA im Kriegsfall übermächtig sein werden
01:35
They're going to be smallklein.
25
70000
1000
und der Feind ziemlich schwach.
01:36
And if they try to fightKampf us in the traditionaltraditionell, straight-upgeradeaus mannerWeise
26
71000
2000
Unter gleichen Bedingungen
01:38
we're going to kickKick theirihr assArsch,
27
73000
1000
bekommt er einen Tritt in den Hintern.
01:39
whichwelche is why people don't try to do that any more.
28
74000
3000
Deswegen macht das auch keiner mehr.
01:42
I metgetroffen the last AirLuft ForceKraft GeneralAllgemeine who had actuallytatsächlich
29
77000
3000
Ich kenne den letzten General der US-Luftwaffe,
01:45
shotSchuss down an enemyFeind planeEbene in combatKampf.
30
80000
2000
der eigenhändig ein feindliches Flugzeug abgeschossen hat.
01:47
He's now a one starStar GeneralAllgemeine.
31
82000
2000
Heute ist er Einsternegeneral.
01:49
That's how distantentfernt we are from even meetingTreffen an airLuft forceKraft
32
84000
4000
So weit sind wir davon weg, eine Luftwaffe zu finden,
01:53
willingbereit to flyFliege againstgegen oursunsere.
33
88000
2000
die überhaupt gegen uns antreten will.
01:55
So that overmatchedübermässig capabilityFähigkeit createserstellt problemsProbleme --
34
90000
3000
Diese übermachtige Schlagkraft schafft Probleme,
01:58
catastrophickatastrophal successesErfolge the WhiteWeiß HouseHaus callsAnrufe them.
35
93000
3000
das Weiße Haus nennt sie "katastrophale Erfolge".
02:01
(LaughterLachen)
36
96000
3000
(Lachen)
02:04
And we're tryingversuchen to figureZahl that out,
37
99000
2000
Daran arbeiten wir, denn
02:06
because it is an amazingtolle capabilityFähigkeit.
38
101000
2000
diese Schlagkraft ist eigentlich nützlich.
02:08
The questionFrage is, what's the good you can do with it?
39
103000
3000
Nur, wie setzen wir sie am besten ein?
02:11
OK?
40
106000
2000
Okay?
02:13
The theoryTheorie of anti-accessAnti-Zugang, area-denialBereichsverweigerung asymmetricalasymmetrisch strategiesStrategien --
41
108000
4000
Wir drehen dem Kongress das Kauderwelsch
02:17
gobbledygookKauderwelsch that we sellverkaufen to CongressKongress,
42
112000
2000
von asymmetrischen Raum- und Zugangsverweigerungsstrategien an,
02:19
because if we just told them we can kickKick anybody'sjemandes assesEsel
43
114000
3000
denn wenn wir niemanden mehr zum Verdreschen haben,
02:22
they wouldn'twürde nicht buykaufen us all the stuffSachen we want.
44
117000
2000
beschaffen sie uns kein Kriegsgerät mehr.
02:24
So we say, area-denialBereichsverweigerung, anti-accessAnti-Zugang asymmetricalasymmetrisch strategiesStrategien
45
119000
4000
Deswegen brauchen wir nur "Asymmetrische Raum- und Zugangsverweigerungsstrategien!" zu sagen,
02:28
and theirihr eyesAugen glazeGlasur over.
46
123000
2000
um ihre Augen zum Leuchten zu bringen.
02:30
(LaughterLachen)
47
125000
3000
(Lachen)
02:33
And they say, "Will you buildbauen it in my districtKreis?"
48
128000
3000
"Baut ihr das Zeug in meinem Wahlbezirk?"
02:36
(LaughterLachen)
49
131000
2000
(Lachen)
02:38
(ApplauseApplaus)
50
133000
4000
(Applaus)
02:42
Here'sHier ist my parodyParodie and it ain'tist nicht much of one.
51
137000
1000
Ich stelle Ihnen mal meine Realsatire vor.
02:43
Let's talk about a battleSchlacht spacePlatz.
52
138000
1000
Setzen wir ein Schlachtfeld voraus.
02:44
I don't know, TaiwanTaiwan StraitsMeerenge 2025.
53
139000
2000
Die Straße von Taiwan im Jahre 2025 vielleicht?
02:46
Let's talk about an enemyFeind embeddedeingebettet withininnerhalb that battleSchlacht spacePlatz.
54
141000
3000
Desweiteren ein Gegner, der schon dort ist.
02:49
I don't know, the MillionMio. Man SwimSchwimmen.
55
144000
2000
"Die schwimmende Million" vielleicht?
02:51
(LaughterLachen)
56
146000
3000
(Lachen)
02:54
The UnitedVereinigte StatesStaaten has to accessZugriff that battleSchlacht spacePlatz instantaneouslyaugenblicklich.
57
149000
3000
Die USA müssen sich sofortigen Zugang verschaffen,
02:57
They throwwerfen up anti-accessAnti-Zugang, area-denialBereichsverweigerung asymmetricalasymmetrisch strategiesStrategien.
58
152000
4000
und der Feind wendet Raum- und Zugangsverweigerungsstrategien an.
03:01
A bananaBanane peelschälen on the tarmacAsphalt.
59
156000
2000
Die sprichwörtliche Bananenschale auf dem Asphalt, sozusagen.
03:03
(LaughterLachen)
60
158000
1000
(Lachen)
03:04
TrojanTrojaner horsesPferde on our computerComputer networksNetzwerke
61
159000
2000
Trojaner in unseren Computernetzwerken
03:06
revealverraten all our Achilles'Achilles heelsFersen instantlysofort.
62
161000
3000
decken all unsere Schwächen sofort auf,
03:09
We say, "ChinaChina, it's yoursdeine."
63
164000
2000
weswegen wir China nachgeben müssen.
03:11
PrometheusPrometheus approachAnsatz, largelyweitgehend a geographicgeografisch definitionDefinition,
64
166000
3000
Das ist eine engstirnige Planung
03:14
focuseskonzentriert almostfast exclusivelyausschließlich on the startAnfang of conflictKonflikt.
65
169000
2000
die sich fast ausschließlich auf den Kriegsbeginn konzentriert.
03:16
We fieldFeld the first-halferste Hälfte teamMannschaft in a leagueLiga
66
171000
2000
Wir stellen die [Football-]Mannschaft in der ersten Hälfte,
03:18
that insistsbesteht darauf, on keepinghalten scoreErgebnis untilbis the endEnde of the gameSpiel.
67
173000
3000
die mit der Brechstange das gesamte Spiel über punkten will.
03:21
That's the problemProblem.
68
176000
2000
Da liegt der Hase im Pfeffer begraben.
03:23
We can runLauf the scoreErgebnis up againstgegen anybodyirgendjemand,
69
178000
2000
Wir können gegen jeden schnell in Führung gehen,
03:25
and then get our assesEsel kickedgekickt in the secondzweite halfHälfte --
70
180000
2000
aber in der zweiten Hälfte werden wir ausgetanzt.
03:27
what they call fourthvierte generationGeneration warfareKrieg.
71
182000
3000
Das ist "Kriegsführung der vierten Generation".
03:30
Here'sHier ist the way I like to describebeschreiben it insteadstattdessen.
72
185000
2000
Ich drücke es lieber so aus:
03:32
There is no battleSchlacht spacePlatz the U.S. MilitaryMilitärische cannotnicht können accessZugriff.
73
187000
3000
Es gibt kein potenzielles Schlachtfeld, welches wir nicht betreten könnten.
03:35
They said we couldn'tkonnte nicht do AfghanistanAfghanistan. We did it with easeLeichtigkeit.
74
190000
2000
Wir sind - trotz Skepsis - mit Leichtigkeit in Afghanistan einmarschiert.
03:37
They said we couldn'tkonnte nicht do IraqIrak.
75
192000
2000
Dasselbe im Irak.
03:39
We did it with 150 combatKampf casualtiesVerluste in sixsechs weeksWochen.
76
194000
4000
Wir haben es mit 150 Verlusten in sechs Wochen geschafft.
03:43
We did it so fastschnell we weren'twaren nicht preparedbereit for theirihr collapseZusammenbruch.
77
198000
4000
Es ging so schnell, dass wir nicht auf ihren Zusammenbruch vorbereitet waren.
03:47
There is nobodyniemand we can't take down.
78
202000
3000
Es gibt niemanden, den wir nicht schlagen können.
03:50
The questionFrage is, what do you do with the powerLeistung?
79
205000
2000
Bloß: was stellen wir mit dieser ungeheueren Macht an?
03:52
So there's no troubleÄrger accessingZugriff battleSchlacht spacesLeerzeichen.
80
207000
2000
Ein Schlachtfeld zu erreichen, ist für uns kein Problem.
03:54
What we have troubleÄrger accessingZugriff is the transitionÜbergang spacePlatz
81
209000
3000
Schwieriger ist die Übergangszeit,
03:57
that mustsollen naturallynatürlich followFolgen,
82
212000
2000
die dem Ganzen zwingend folgt.
03:59
and creatingErstellen the peaceFrieden spacePlatz that allowserlaubt us to moveBewegung on.
83
214000
3000
in der wir einen stabilen Frieden herstellen müssen.
04:03
ProblemProblem is, the DefenseVerteidigung DepartmentAbteilung over here
84
218000
2000
Das klappt aber nicht
04:05
beatsschlägt the hellHölle out of you.
85
220000
2000
wenn das Pentagon Dich anpeitscht
04:08
The StateZustand DepartmentAbteilung over here sayssagt,
86
223000
1000
und das Außenministerium Dich anspornt:
04:09
"Come on boyJunge, I know you can make it."
87
224000
2000
"Komm' schon, Amigo, Du schaffst es!"
04:12
And that poorArm countryLand runsläuft off that ledgeLeiste,
88
227000
2000
Das Land springt vom Felsvorsprung
04:14
does that cartoonKarikatur thing and then dropsTropfen.
89
229000
2000
bleibt in der Luft stehen - und fällt.
04:16
(LaughterLachen)
90
231000
6000
Wie im Cartoon. (Lachen)
04:22
This is not about overwhelmingüberwältigend forceKraft, but proportionalproportional forceKraft.
91
237000
2000
Gewalt im Einsatz muss angemessen sein,
04:24
It's about non-lethalnicht tödlich technologiesTechnologien,
92
239000
2000
beispielsweise durch nicht-tödliche Technik.
04:26
because if you fireFeuer realecht ammoMunition into a crowdMenge
93
241000
3000
Wenn eine meuternde Menge scharfe Munition abbekommt,
04:29
of womenFrau and childrenKinder riotingUnruhen
94
244000
2000
darunter Frauen und Kinder,
04:32
you're going to loseverlieren friendsFreunde very quicklyschnell.
95
247000
2000
werden Sie schnell Freunde verlieren.
04:34
This is not about projectingprojizierend powerLeistung, but about stayingbleiben powerLeistung,
96
249000
2000
Es geht also um die Ordnungswahrung,
04:36
whichwelche is about legitimacyLegitimität with the localsEinheimische.
97
251000
3000
was nur in lokaler Kooperation geht.
04:39
Who do you accessZugriff in this transitionÜbergang spacePlatz?
98
254000
2000
Wie schaffen wir den Übergang?
04:41
You have to createerstellen internalintern partnersPartner. You have to accessZugriff coalitionKoalition partnersPartner.
99
256000
3000
Wir müssen interne und externe Partner finden.
04:44
We askedaufgefordert the IndiansInder for 17,000 peaceFrieden keepersHalter.
100
259000
3000
Wir baten die Inder um 17.000 Blauhelme
04:47
I know theirihr seniorSenior leadershipFührung, they wanted to give it to us.
101
262000
3000
Ich kenne sie, sie wollten sie uns geben;
04:50
But they said to us, "You know what?
102
265000
2000
aber raten sie mal, was sie uns sagten:
04:52
In that transitionÜbergang spacePlatz you're mostlymeist hatHut not enoughgenug cattledas Vieh.
103
267000
3000
"Bei der Herstellung von Sicherheit haben Sie kein Konzept."
04:56
We don't think you can pullziehen it off,
104
271000
1000
"Wir glauben nicht, dass Sie es schaffen."
04:57
we're not going to give you our 17,000 peaceFrieden keepersHalter for fodderFutter."
105
272000
2000
"Deswegen geben wir ihnen auch keine 17.000 Mann als Kanonenfutter."
04:59
We askedaufgefordert the RussiansRussen for 40,000.
106
274000
3000
Wir baten die Russen um 40.000,
05:02
They said no.
107
277000
1000
"Nein."
05:03
I was in ChinaChina in AugustAugust, I said,
108
278000
1000
Im August war ich in China, und sagte:
05:04
"You should have 50,000 peaceFrieden keepersHalter in IraqIrak.
109
279000
3000
"Sie sollten 50.000 Mann im Irak haben."
05:07
It's your oilÖl, not oursunsere."
110
282000
2000
"Das ist immerhin ihr Öl!"
05:10
WhichDie is the truthWahrheit. It's theirihr oilÖl.
111
285000
2000
Was auch stimmt.
05:12
And the ChineseChinesisch said to me, "DrDr. BarnettBarnett, you're absolutelyunbedingt right.
112
287000
3000
Antwort: "Dr. Barnett, sie haben Recht."
05:15
In a perfectperfekt worldWelt we'dheiraten have 50,000 there.
113
290000
3000
"In einer idealen Welt hätten wir 50.000 Mann dort stehen."
05:18
But it's not a perfectperfekt worldWelt,
114
293000
2000
"Es ist aber keine ideale Welt."
05:20
and your administrationVerwaltung isn't gettingbekommen us any closernäher."
115
295000
3000
"Und ihre Regierung bringt uns auch keinen Schritt näher."
05:24
But we have troubleÄrger accessingZugriff our outcomesErgebnisse.
116
299000
2000
Wir kommen nicht immer zu einem Ergebnis.
05:27
We luckedGlück gehabt out, franklyoffen, on the selectionAuswahl.
117
302000
2000
Bei der Auswahl unserer Ziele hatten wir Pech.
05:29
We faceGesicht differentanders opponentsGegner acrossüber these threedrei.
118
304000
3000
In diesen drei Bereichen ist der Feind unterschiedlich.
05:32
And it's time to startAnfang admittingeinlassen
119
307000
1000
Wir sollten lernen,
05:33
you can't askFragen the samegleich 19-year-old-Jahr alt to do it all, day in and day out.
120
308000
4000
dass wir einem 19-Jährigen nicht alles gleichzeitig aufladen können.
05:37
It's just too damnVerdammt hardhart.
121
312000
2000
Das ist einfach zu viel verlangt.
05:39
We have an unparalleledunvergleichlich capacityKapazität to wageLohn warKrieg.
122
314000
3000
Kriege führen können wir wie kein Zweiter.
05:43
We don't do the everything elsesonst so well.
123
318000
3000
in den anderen Sachen sind wir nicht gut genug
05:46
FranklyEhrlich gesagt, we do it better than anybodyirgendjemand and we still sucksaugen at it.
124
321000
2000
auch wenn wir besser sind als alle anderen.
05:48
We have a brilliantGenial SecretarySekretärin of WarKrieg.
125
323000
2000
Wir haben einen guten Kriegsminister,
05:50
We don't have a SecretarySekretärin of Everything ElseAnderes.
126
325000
3000
aber keinen so guten "Minister für alles andere".
05:53
Because if we did, that guy would be in frontVorderseite of the SenateSenat,
127
328000
2000
So einer müsste vor dem Senat
05:55
still testifyingbezeugend over AbuAbu GhraibGhraib.
128
330000
3000
immer noch wegen Abu Ghraib aussagen.
05:58
The problemProblem is he doesn't existexistieren.
129
333000
3000
Es gibt ihn nicht, und das ist das Problem.
06:01
There is no SecretarySekretärin of Everything ElseAnderes.
130
336000
2000
Es gibt keinen "Minister für alles andere".
06:04
I think we have an unparalleledunvergleichlich capacityKapazität to wageLohn warKrieg.
131
339000
3000
Wir sind im Krieg nicht zu schlagen.
06:07
I call that the LeviathanLeviathan ForceKraft.
132
342000
2000
Ich nenne das den Leviathan.
06:09
What we need to buildbauen is a forceKraft for the Everything ElseAnderes.
133
344000
2000
Was wir brauchen ist eine Streitmacht für alles andere.
06:11
I call them the SystemSystem AdministratorsAdministratoren.
134
346000
2000
Nennen wir sie Systemadministratoren.
06:13
What I think this really representsrepräsentiert
135
348000
2000
Das spiegelt wider,
06:15
is lackMangel of an A to Z ruleRegel setSet for the worldWelt as a wholeganze
136
350000
2000
dass wir kein Regelwerk für die gesamte Welt haben,
06:17
for processingwird bearbeitet politicallypolitisch bankruptPleite statesZustände.
137
352000
2000
um politisch bankrotte Staaten aufzurichten.
06:19
We have one for processingwird bearbeitet economicallywirtschaftlich bankruptPleite statesZustände.
138
354000
3000
Wir haben eins für wirtschaftlich bankrotte Staaten,
06:22
It's the IMFIWF SovereignSovereign BankruptcyKonkurs PlanPlanen, OK?
139
357000
4000
den IMF Sovereign Bankruptcy Plan.
06:26
We argueargumentieren about it everyjeden time we use it.
140
361000
2000
Wir streiten jedesmal, wenn wir ihn anwenden.
06:28
ArgentinaArgentinien just wentging throughdurch it, brokepleite a lot of rulesRegeln.
141
363000
2000
Argentinien hat ihn gerade durchlaufen und viele Regeln gebrochen.
06:30
They got out on the farweit endEnde, we said, "Fine, don't worrySorge about it."
142
365000
3000
Das hat uns nichts ausgemacht und sie waren durch.
06:33
It's transparenttransparent. A certainsicher amountMenge of certaintySicherheit
143
368000
3000
Der Plan ist aber transparent und stellt eine gewisse Sicherheit her,
06:36
givesgibt the senseSinn of a non-zeronicht Null outcomeErgebnis.
144
371000
2000
er ist mehr als nur ein Nullsummenspiel.
06:38
We don't have one for processingwird bearbeitet politicallypolitisch bankruptPleite statesZustände
145
373000
2000
Sowas haben wir für genau die gescheiterten Staaten nicht,
06:40
that, franklyoffen, everybodyjeder wants goneWeg.
146
375000
3000
die eigentlich jeder weg haben will.
06:43
Like SaddamSaddam, like MugabeMugabe, like KimKim Jong-IlJong-Il --
147
378000
3000
WIe Saddam, wie Mugabe, wie Kim Jong-Il,
06:47
people who killtöten in hundredsHunderte of thousandsTausende or millionsMillionen.
148
382000
4000
Machthaber, die Abertausende oder Millionen töten.
06:51
Like the 250,000 deadtot so farweit in SudanSudan.
149
386000
3000
So wie 250.000 Toten im Sudan.
06:55
What would an A to Z systemSystem look like?
150
390000
2000
Wie würde so ein Regelwerk aussehen?
06:57
I'm going to distinguishunterscheiden betweenzwischen what I call
151
392000
2000
Da unterscheide ich zwischen
06:59
frontVorderseite halfHälfte and back halfHälfte.
152
394000
2000
der Speerspitze und dem Schaft.
07:02
And let's call this redrot lineLinie, I don't know, missionMission accomplishederreicht.
153
397000
4000
Nennen wir diese rote Linie "Mission Accomplished".
07:06
(LaughterLachen)
154
401000
3000
(Lachen)
07:09
(ApplauseApplaus)
155
404000
4000
(Applaus)
07:13
What we have extantvorhanden right now,
156
408000
2000
Was vom vorherigen System noch bliebe,
07:15
at the beginningAnfang of this systemSystem, is the U.N. SecuritySicherheit CouncilRat as a grandgroßartig juryJury.
157
410000
2000
ist der UN-Sicherheitsrat als Schwurgericht am Anfang.
07:17
What can they do?
158
412000
1000
Was tut er?
07:18
They can indictanklagen your assArsch.
159
413000
2000
Er klagt an.
07:22
They can debateDebatte it. They can writeschreiben it on a pieceStück of paperPapier-.
160
417000
2000
Er kann sich beraten, die Anklageschrift ausarbeiten
07:24
They can put it in an envelopeBriefumschlag and mailPost it to you,
161
419000
2000
und Ihnen per Post zustellen.
07:26
and then say in no uncertainunsicher termsBegriffe, "Please cutschneiden that out."
162
421000
5000
Und unmissverständlich sagen: "Bitte, hören Sie auf."
07:31
(LaughterLachen)
163
426000
5000
(Lachen)
07:36
That getsbekommt you about fourvier millionMillion deadtot in CentralZentrale AfricaAfrika over the 1990s.
164
431000
3000
So bekommen sie vier Millionen Tote in Afrika in den 1990ern
07:39
That getsbekommt you 250,000 deadtot in the SudanSudan in the last 15 monthsMonate.
165
434000
4000
und 250.000 Tote im Sudan in den letzten 15 Monaten zusammen.
07:44
Everybody'sJedermanns got to answerAntworten theirihr grandchildrenEnkelkinder some day
166
439000
1000
Wir alle werden uns vor unseren Kindern
07:45
what you did about the holocaustHolocaust in AfricaAfrika,
167
440000
2000
für den Genozid in Afrika verantworten müssen.
07:48
and you better have an answerAntworten.
168
443000
2000
Und wir sollten eine Antwort parat haben.
07:53
We don't have anything to translateÜbersetzen that will into actionAktion.
169
448000
4000
Wir haben nichts, um eine solche Anklage durchzusetzen.
07:57
What we do have is the U.S.-enabled-aktiviert LeviathanLeviathan ForceKraft that sayssagt,
170
452000
3000
Was wir haben, ist den amerikanischen Leviathan, der sagt:
08:00
"You want me to take that guy down? I'll take that guy down.
171
455000
3000
"Wir machen ihn platt, wenn Sie wollen."
08:03
I'll do it on TuesdayDienstag. It will costKosten you 20 billionMilliarde dollarsDollar."
172
458000
3000
"Wir machen das Dienstag, und es wird Sie 20 Mrd. Dollar kosten."
08:06
(LaughterLachen)
173
461000
5000
(Lachen)
08:11
But here'shier ist the dealDeal.
174
466000
2000
"Aber wenn ich niemanden mehr
08:13
As soonbald as I can't find anybodyirgendjemand elsesonst to airLuft out,
175
468000
2000
zum Spielen habe,
08:15
I leaveverlassen the sceneSzene immediatelysofort.
176
470000
2000
gehe ich.
08:17
That's callednamens the PowellPowell DoctrineLehre.
177
472000
3000
Das war die Powell-Doktrin.
08:21
Way downstreamstromab we have the InternationalInternational CriminalVerbrecher CourtGericht.
178
476000
2000
Irgendwo ganz am Ende haben wir den Internationalen Strafgerichtshof.
08:23
They love to put them on trialVersuch. They'veSie haben got MilosevicMilosevic right now.
179
478000
2000
Die lieben Gerichtsverhandlungen, wie mit Milošević.
08:25
What are we missingfehlt?
180
480000
2000
Was fehlt uns?
08:27
A functioningFunktion executiveausführender that will translateÜbersetzen will into actionAktion,
181
482000
3000
Eine funktionierende Exekutive, die Absichten in Taten umsetzt.
08:30
because we don't have it.
182
485000
2000
Weil es sie nicht gibt,
08:32
EveryJedes time we leadführen one of these effortsBemühungen
183
487000
2000
machen wir es uns wahnsinnig schwer.
08:34
we have to whipPeitsche ourselvesuns selbst into this imminentunmittelbar bevorstehend threatBedrohung thing.
184
489000
3000
Dann müssen wir uns eine unmittelbare Bedrohung einreden.
08:38
We haven'thabe nicht facedkonfrontiert an imminentunmittelbar bevorstehend threatBedrohung sinceschon seit
185
493000
2000
Dabei hat es seit der Kubakrise 1962
08:40
the CubanKubanische missileRakete crisisKrise in 1962.
186
495000
2000
keine unmittelbare Bedrohung gegeben.
08:42
But we use this languageSprache from a bygonevergangen eraEpoche
187
497000
1000
Aber wir brauchen diese Sprache von gestern,
08:43
to scareSchrecken ourselvesuns selbst into doing something
188
498000
3000
um uns zum Handeln anzuspornen,
08:46
because we're a democracyDemokratie and that's what it takes.
189
501000
2000
weil wir eine Demokratie sind und es brauchen.
08:48
And if that doesn't work we screamSchrei, "He's got a gunGewehr!"
190
503000
2000
Wenn das nicht klappt, sagen wir: "Er ist bewaffnet!"
08:50
just as we rusheilen in.
191
505000
2000
während wir gerade einrücken.
08:52
(LaughterLachen)
192
507000
8000
(Lachen)
09:00
And then we look over the bodyKörper
193
515000
1000
Dann beugen wir uns über die Leiche,
09:01
and we find an oldalt cigaretteZigarette lighterFeuerzeug and we say,
194
516000
2000
finden ein altes Feuerzeug, und sagen uns:
09:03
"JesusJesus, it was darkdunkel."
195
518000
2000
"Naja, es war halt dunkel."
09:05
(LaughterLachen)
196
520000
2000
(Lachen)
09:07
Do you want to do it, FranceFrankreich?
197
522000
2000
"Wollt ihr es versuchen, Frankreich?"
09:09
FranceFrankreich sayssagt, "No, but I do like to criticizekritisieren you after the factTatsache."
198
524000
5000
"Nein, aber wir kritisieren euch gerne danach dafür."
09:14
What we need downstreamstromab is a great powerLeistung enabledaktiviert --
199
529000
3000
Was wir auch da hinten brauchen,
09:17
what I call that SysSYS AdminAdmin ForceKraft.
200
532000
2000
ist eine kompetente Sytemadministratur.
09:19
We should have had 250,000 troopsTruppen streamingStreaming into IraqIrak
201
534000
2000
Wir hätten 250.000 Mann auf den Fersen
09:21
on the heelsFersen of that LeviathanLeviathan sweepingfegen towardsin Richtung BaghdadBagdad.
202
536000
3000
des Leviathan auf dem Weg nach Bagdad haben sollen.
09:24
What do you get then?
203
539000
1000
Was kriegen wir dafür?
09:25
No lootingPlündern, no militaryMilitär- disappearingverschwinden,
204
540000
2000
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar.
09:27
no armsArme disappearingverschwinden, no ammoMunition disappearingverschwinden,
205
542000
2000
Waffen und Munition verschwinden nicht.
09:29
no MuqtadaMuktada al-SadrAl-Sadr -- I'm wreckingZerstörung his bonesKnochen --
206
544000
2000
Kein Muktada Al-Sadr - ich breche ihm die Knochen.
09:31
no insurgencyAufstand.
207
546000
2000
Keine Guerilla.
09:33
Talk to anybodyirgendjemand who was over there in the first sixsechs monthsMonate.
208
548000
2000
Reden Sie mit Leuten, die am Anfang da waren.
09:35
We had sixsechs monthsMonate to feel the lobLob, to get the jobJob doneerledigt,
209
550000
3000
Wir hatten ein halbes Jahr, um es hinzukriegen,
09:38
and we dickeddicked around for sixsechs monthsMonate.
210
553000
2000
und wir haben Däumchen gedreht.
09:40
And then they turnedgedreht on us.
211
555000
2000
Da haben sie sich gegen uns gewandt,
09:42
Why? Because they just got fedgefüttert up.
212
557000
2000
weil sie die Schnauze voll hatten.
09:44
They saw what we did to SaddamSaddam.
213
559000
2000
Wir hatten Saddam weichgeklopft,
09:46
They said, "You're that powerfulmächtig, you can resurrectwiederbeleben this countryLand.
214
561000
2000
und sie glaubten natürlich, wir könnten sie aufrichten.
09:48
You're AmericaAmerika."
215
563000
2000
"Ihr seid doch Amerika!"
09:50
What we need is an internationalInternational reconstructionWiederaufbau fundFonds --
216
565000
2000
Wir brauchen einen internationalen Aufbaufonds.
09:52
SebastianSebastian MallabyMallaby, WashingtonWashington PostBereitstellen, great ideaIdee.
217
567000
2000
Sebastian Mallaby, Washington Post - klasse Idee!
09:54
ModelModell on the IMFIWF.
218
569000
2000
Nach dem Vorbild des IMF.
09:56
InsteadStattdessen of passingVorbeigehen the hatHut eachjede einzelne time, OK?
219
571000
3000
Anstatt immer die Kollekte herumzureichen.
09:59
Where are we going to find this guy? G20, that's easyeinfach.
220
574000
3000
Und wer macht das? Ganz klar, die G20.
10:02
CheckÜberprüfen Sie out theirihr agendaAgenda sinceschon seit 9/11.
221
577000
2000
Lesen Sie deren Dokumente seit 9-11.
10:04
All securitySicherheit dominateddominiert.
222
579000
2000
Alles Sicherheitspolitik.
10:06
They're going to decideentscheiden up frontVorderseite how the moneyGeld getsbekommt spentverbraucht
223
581000
2000
Die entscheiden, wie das Geld ausgegeben wird
10:08
just like in the IMFIWF.
224
583000
1000
Genau wie im IMF.
10:09
You voteAbstimmung accordingnach to how much moneyGeld you put in the kittyKätzchen.
225
584000
3000
Wer mehr zahlt, hat auch mehr zu sagen.
10:13
Here'sHier ist my challengeHerausforderung to the DefenseVerteidigung DepartmentAbteilung.
226
588000
1000
Daher, liebes Verteidigungsministerium:
10:14
You've got to buildbauen this forceKraft. You've got to seedSamen this forceKraft.
227
589000
3000
Baut und hegt diese neue Friendenstruppe,
10:17
You've got to trackSpur coalitionKoalition partnersPartner. CreateErstellen a recordAufzeichnung of successErfolg.
228
592000
3000
verschafft euch Erfolgserlebnisse und Partner
10:20
You will get this modelModell-.
229
595000
2000
dann könnt ihr dieses Konzept umsetzen.
10:22
You tell me it's too hardhart to do.
230
597000
2000
Haben Sie Zweifel?
10:24
I'll walkgehen this dogHund right throughdurch that sixsechs partTeil seriesSerie on the BalkansBalkan.
231
599000
4000
Ich führe es Ihnen gerne auf dem Balkan vor.
10:28
We did it just like that.
232
603000
2000
Da haben wir das genau so gemacht.
10:30
I'm talkingim Gespräch about regularizingregularisierend it, makingHerstellung it transparenttransparent.
233
605000
2000
Ich will es nur geregelter und transparenter gestalten.
10:32
Would you like MugabeMugabe goneWeg?
234
607000
2000
Wollen Sie Robert Mugabe weg haben?
10:34
Would you like KimKim Jong-IlJong-Il, who'swer ist killedermordet about two millionMillion people,
235
609000
2000
Wollen Sie Kim Jong-Il, der zwei Millionen
10:36
would you like him goneWeg?
236
611000
2000
auf dem Gewissen hat, weg haben?
10:39
Would you like a better systemSystem?
237
614000
2000
Wollen Sie ein besseres System?
10:42
This is why it mattersAngelegenheiten to the militaryMilitär-.
238
617000
2000
Für das Militär ist diese Sache auch wichtig,
10:44
They'veSie haben been experiencingerleben an identityIdentität crisisKrise sinceschon seit the endEnde of the ColdKälte WarKrieg.
239
619000
4000
weil sie seit dem Ende des Kalten Krieges ein Identitätsproblem haben.
10:48
I'm not talkingim Gespräch about the differenceUnterschied betweenzwischen realityWirklichkeit and desireVerlangen,
240
623000
3000
Nicht wegen ihres Anspruchs und der Wirklicheit.
10:51
whichwelche I can do because I'm not insideinnen the beltwayUmgehungsstraße.
241
626000
2000
Ich darf das sagen - ich bin kein Lobbyist.
10:53
(LaughterLachen)
242
628000
3000
(Lachen)
10:56
I'm talkingim Gespräch about the 1990s.
243
631000
1000
Nach dem Fall der Berliner Mauer
10:57
The BerlinBerlin WallWand fallsStürze. We do DesertWüste StormSturm.
244
632000
3000
marschieren wir 1991 in den Irak ein.
11:00
The splitTeilt startsbeginnt to emergeentstehen betweenzwischen those in the militaryMilitär-
245
635000
2000
Im Militär kommt es zum Bruch:
11:02
who see a futureZukunft they can liveLeben with,
246
637000
2000
Einige sehen gelassen in die Zukunft,
11:04
and those who see a futureZukunft that startsbeginnt to scareSchrecken them,
247
639000
2000
andere bekommen Angst vor ihr.
11:06
like the U.S. submarineU-Boot communityGemeinschaft,
248
641000
2000
Wie die U-Boot-Leute,
11:08
whichwelche watchesUhren the SovietSowjetische NavyMarine disappearverschwinden overnightüber Nacht.
249
643000
2000
deren Konkurrenz über Nacht verschwindet.
11:10
AhAch!
250
645000
2000
"Bitte nicht!"
11:12
(LaughterLachen)
251
647000
2000
(Lachen)
11:14
So they startAnfang movingbewegend from realityWirklichkeit towardsin Richtung desireVerlangen
252
649000
4000
Also satteln sie von Wirklichkeit auf Anspruch um
11:18
and they createerstellen theirihr ownbesitzen specialbesondere languageSprache
253
653000
2000
und arbeiten ihren eigenen Jargon heraus,
11:20
to describebeschreiben theirihr voyageReise of self-discoverySelbstfindung and self-actualizationSelbstaktualisierung.
254
655000
3000
um Selbstfindung zu betreiben.
11:23
(LaughterLachen)
255
658000
3000
(Lachen)
11:26
The problemProblem is you need a biggroß, sexysexy opponentGegner to fightKampf againstgegen.
256
661000
2000
Denn: was ist ein Militär ohne potenziellen Gegner?
11:28
And if you can't find one you've got to make one up.
257
663000
2000
Wenn man keinen hat, muss man sich einen suchen.
11:30
ChinaChina, all growngewachsen up, going to be a lookerHingucker!
258
665000
3000
"China wird bald furchterregend stark sein!"
11:33
(LaughterLachen)
259
668000
4000
(Lachen)
11:37
The restsich ausruhen of the militaryMilitär- got draggedgeschleppt down into the muckDreck
260
672000
2000
Der Rest des Militärs wird in den 90ern
11:39
acrossüber the 1990s
261
674000
1000
mit reingezogen.
11:40
and they developedentwickelt this very derisivespöttisch termBegriff to describebeschreiben it:
262
675000
2000
Es kommt ein sehr abwertender Begriff auf:
11:42
militaryMilitär- operationsOperationen other than warKrieg.
263
677000
2000
"Operationen anderer Natur als Krieg"
11:45
I askFragen you, who joinsverbindet the militaryMilitär- to do things other than warKrieg?
264
680000
2000
Wer geht schon zum Militär für "etwas anderes als Krieg"?
11:47
ActuallyTatsächlich, mostdie meisten of them.
265
682000
3000
Eigentlich jeder.
11:50
JessicaJessica LynchLynch never plannedgeplant on shootingSchießen back.
266
685000
3000
Jessica Lynch wollte nie in den Kampfeinsatz.
11:53
MostDie meisten of them don't pickwähle up a rifleGewehr.
267
688000
2000
Die meisten nehmen nie ein Gewehr in die Hand.
11:57
I maintainpflegen this is codeCode insideinnen the ArmyArmee for,
268
692000
2000
Soll beim Heer also heißen:
11:59
"We don't want to do this."
269
694000
3000
"Wir haben da keine Lust zu."
12:03
They spentverbraucht the 1990s workingArbeiten the messyunordentlich sceneSzene
270
698000
2000
Die 90er werden mit Aufräumen verbracht,
12:05
betweenzwischen globalizedglobalisiert partsTeile of the worldWelt
271
700000
2000
in verschiedenen Teilen der globalisierten Welt,
12:07
What I call the coreAder and the gapSpalt.
272
702000
4000
zwischen Kerngebieten und Peripherie.
12:12
The ClintonClinton administrationVerwaltung wasn'twar nicht interestedinteressiert in runningLaufen this.
273
707000
2000
Clinton hatte eigentlich kein Interesse daran.
12:14
For eightacht yearsJahre, after screwingschraubend up the relationshipBeziehung on day one --
274
709000
2000
Das Verhältnis zum Militär war eigentlich schon nach seiner Vereidigung
12:16
inaugurationEinweihung day with gaysSchwule in the militaryMilitär- --
275
711000
3000
wegen Homosexueller im Militär hin.
12:19
whichwelche was deftflink.
276
714000
2000
Wirklich geschickt.
12:21
(LaughterLachen)
277
716000
2000
(Lachen)
12:23
So we were home aloneallein for eightacht yearsJahre.
278
718000
2000
Wir waren also acht Jahre lang zu Hause.
12:25
And what did we do home aloneallein?
279
720000
2000
Was haben wir hier gemacht?
12:27
We boughtgekauft one militaryMilitär- and we operatedbetrieben anotherein anderer.
280
722000
2000
Ein Militär beschafft und ein anderes eingesetzt.
12:29
It's like the guy who goesgeht to the doctorArzt and sayssagt,
281
724000
2000
Wie der Typ, der zum Arzt geht und sagt:
12:31
"DoctorArzt, it hurtstut weh when I do this."
282
726000
3000
"Herr Doktor, diese Bewegung tut weh!"
12:34
(LaughterLachen)
283
729000
3000
(Lachen)
12:37
The doctorArzt sayssagt, "Stop doing that you idiotDummkopf."
284
732000
3000
Und der Arzt ihm sagt, er solle sich einfach nicht so bewegen.
12:40
I used to give this briefkurz insideinnen the PentagonPentagon in the earlyfrüh 1990s.
285
735000
2000
Anfang der 1990er hielt ich diese Präsentation im Pentagon.
12:42
I'd say, "You're buyingKauf one militaryMilitär- and you're operatingBetriebs anotherein anderer,
286
737000
2000
Ich sagte: "Sie beschaffen sich ein Militär und betreiben ein anderes."
12:44
and eventuallyschließlich it's going to hurtverletzt. It's wrongfalsch.
287
739000
2000
"Irgendwann stoßen sie damit an Grenzen."
12:46
BadSchlechte PentagonPentagon, badschlecht!"
288
741000
2000
"Böses Pentagon! Böse!"
12:48
(LaughterLachen)
289
743000
2000
(Lachen)
12:50
And they'dSie würden say, "DrDr. BarnettBarnett, you are so right.
290
745000
2000
"Dr. Barnett, sie haben ja so Recht."
12:52
Can you come back nextNächster yearJahr and reminderinnern us again?"
291
747000
2000
"Könnten Sie uns bitte nächstes Jahr nochmal daran erinnern?"
12:54
(LaughterLachen)
292
749000
6000
(Lachen)
13:00
Some people say 9/11 healsheilt the riftRiss --
293
755000
2000
Der 11. September schließt für einige die Lücke,
13:02
jerksZuckungen the long-termlangfristig transformationTransformation gurusGurus
294
757000
3000
schießt einige der auf alle Ewigkeiten planenden Gurus
13:05
out of theirihr 30,000 footFuß viewAussicht of historyGeschichte,
295
760000
2000
aus ihrem Adlerblick auf die Geschichte heraus,
13:07
dragszieht them down in to the muckDreck and sayssagt, "You want a networkedvernetzt opponentGegner?
296
762000
2000
stürzt sie in den Dreck und setzt sie vernetzten Gegnern aus.
13:09
I've got one, he's everywhereüberall, go find him."
297
764000
3000
"Er ist überall, holt ihn euch doch!"
13:12
It elevateserhebt MOOTWMOOTW -- how we pronounceaussprechen that acronymAkronym --
298
767000
3000
Diese Kettenreaktion erhebt "MOOTW" - ja richtig -
13:15
from crapMist to grandgroßartig strategyStrategie,
299
770000
3000
zur Langzeitstrategie
13:18
because that's how you're going to shrinkschrumpfen that gapSpalt.
300
773000
2000
Nur so lässt sich die Lücke schließen.
13:20
Some people put these two things togetherzusammen
301
775000
1000
Manche verknüpfen beides
13:21
and they call it empireReich, whichwelche I think is a boneheadedblöde conceptKonzept.
302
776000
3000
und nennen es "Imperium". Falsch.
13:24
EmpireEmpire is about the enforcementDurchsetzung of not just minimalminimal ruleRegel setssetzt,
303
779000
2000
Ein Imperium setzt nicht nur einen Mindeststandard durch,
13:26
whichwelche you cannotnicht können do,
304
781000
2000
also was nicht passieren darf,
13:28
but maximummaximal ruleRegel setssetzt whichwelche you mustsollen do.
305
783000
2000
sondern einen vollständigen Verhaltenkodex.
13:30
It's not our systemSystem of governanceFührung.
306
785000
2000
Aber das ist nicht unsere Art System.
13:32
Never how we'vewir haben soughtgesucht to interactinteragieren with the outsidedraußen worldWelt.
307
787000
2000
Nie unsere Außenpolitik gewesen.
13:34
I preferbevorzugen that phrasePhrase SystemSystem AdministrationVerwaltung.
308
789000
2000
Ich bevorzuge "Systemadministration".
13:36
We enforceerzwingen the minimalminimal ruleRegel setssetzt
309
791000
2000
Wir setzen ein paar Regeln durch,
13:38
for maintainingAufrechterhaltung connectivityKonnektivität to the globalglobal economyWirtschaft.
310
793000
2000
die den Anschluss an die Weltwirtschaft gewährleisten.
13:40
CertainBestimmte badschlecht things you cannotnicht können do.
311
795000
2000
Also Dinge, die nicht passieren dürfen.
13:45
How this impactsAuswirkungen the way we think about the futureZukunft of warKrieg.
312
800000
2000
Das verändert die Kriege der Zukunft.
13:47
This is a conceptKonzept whichwelche getsbekommt me vilifiedverunglimpft throughoutwährend the PentagonPentagon.
313
802000
3000
Für folgende Idee werde ich im Pentagon gehasst
13:50
It makesmacht me very popularBeliebt as well.
314
805000
2000
- und genauso geliebt.
13:52
Everybody'sJedermanns got an opinionMeinung.
315
807000
2000
Jeder hat eine Meinung.
13:54
Going back to the beginningAnfang of our countryLand --
316
809000
2000
Historisch betrachtet heißt
13:56
historicallyhistorisch, defensesVerteidigungen meantgemeint protectionSchutz of the homelandHeimat.
317
811000
3000
"Verteidigung"="Schutz der Heimat".
14:00
SecuritySicherheit has meantgemeint everything elsesonst.
318
815000
3000
Der Rest war "Sicherheitspolitik".
14:03
WrittenGeschrieben into our constitutionVerfassung,
319
818000
2000
Unsere Verfassung
14:05
two differentanders forcesKräfte, two differentanders functionsFunktionen.
320
820000
3000
schreibt zwei verschiedene Streitkräfte vor.
14:08
RaiseErhöhen an armyArmee when you need it,
321
823000
2000
"Hebt im Ernstfall ein Heer aus
14:10
and maintainpflegen a navyMarine for day-to-dayTäglich, von Tag zu Tag connectivityKonnektivität.
322
825000
5000
und betreibt für das Alltagsgeschäft eine Marine."
14:15
A DepartmentAbteilung of WarKrieg, a DepartmentAbteilung of Everything ElseAnderes.
323
830000
4000
Ein Kriegsministerium, ein Ministerium für den Rest.
14:19
A biggroß stickStock, a batonTaktstock stickStock.
324
834000
3000
Ein großer Stock, ein Schlagstock.
14:23
Can of whupwhup assArsch,
325
838000
2000
Die Peitsche,
14:26
the networkingVernetzung forceKraft.
326
841000
2000
das Zuckerbrot.
14:28
In 1947 we mergedzusammengeführt these two things togetherzusammen
327
843000
2000
1947 führen wir beides
14:30
in the DefenseVerteidigung DepartmentAbteilung.
328
845000
2000
im Verteidigungsministerium zusammen,
14:32
Our long-termlangfristig rationaleBegründung becomeswird,
329
847000
2000
mit der Begründung
14:34
we're involvedbeteiligt in a hairHaar triggerAuslöser standStand off with the SovietsSowjets.
330
849000
3000
dass wir den Sowjets die Stirn bieten müssen.
14:37
To attackAttacke AmericaAmerika is to riskRisiko blowingweht up the worldWelt.
331
852000
3000
"Wer uns angreift, riskiert das Ende der Welt."
14:40
We connectedin Verbindung gebracht nationalNational securitySicherheit to internationalInternational securitySicherheit
332
855000
4000
Wir verknüpften innere und äußere Sicherheit
14:44
with about a sevenSieben minuteMinute time delayverzögern.
333
859000
3000
mit einer Verzögerung von etwa sieben Minuten.
14:48
That's not our problemProblem now.
334
863000
2000
Das ist nicht mehr das Problem.
14:50
They can killtöten threedrei millionMillion in ChicagoChicago tomorrowMorgen
335
865000
2000
Es können trotzdem morgen 3 Mio. in Chicago sterben
14:52
and we don't go to the mattressesMatratzen with nukesKernwaffen.
336
867000
3000
und wir können atomar nichts ausrichten.
14:55
That's the scaryunheimlich partTeil.
337
870000
2000
Das macht Angst.
14:57
The questionFrage is how do we reconnectwieder verbinden AmericanAmerikanische nationalNational securitySicherheit
338
872000
4000
Also, wie verknüpfen wir unsere innere Sicherheit wieder
15:01
with globalglobal securitySicherheit to make the worldWelt a lot more comfortablegemütlich,
339
876000
4000
mit der globalen Sicherheit, um wirklich sicherer zu sein?
15:05
and to embedeinbetten and contextualizekontextualisieren our employmentBeschäftigung
340
880000
3000
Wie setzen wir unsere Schlagkraft
15:08
of forceKraft around the planetPlanet?
341
883000
2000
global am sinnvollsten ein?
15:13
What's happenedpassiert sinceschon seit is that bifurcationGabelung I describedbeschrieben.
342
888000
3000
Seitdem hat es diese Abzweigung gegeben.
15:17
We talkedsprach about this going all the way back
343
892000
1000
Seit dem Ende des Kalten Krieges
15:18
to the endEnde of the ColdKälte WarKrieg.
344
893000
2000
gibt es diese Debatte.
15:20
Let's have a DepartmentAbteilung of WarKrieg, and a DepartmentAbteilung of Something ElseAnderes.
345
895000
2000
Ein Verteidigungsministerium, eins für den Rest.
15:22
Some people say, "HellHölle, 9/11 did it for you."
346
897000
4000
Einige sagen, der 11. September habe es gerichtet:
15:26
Now we'vewir haben got a home gameSpiel and an away gameSpiel.
347
901000
2000
Jetzt haben wir Heim- und Auswärtsspiel.
15:28
(LaughterLachen)
348
903000
5000
(Lachen)
15:34
The DepartmentAbteilung of HomelandHeimat SecuritySicherheit is a strategicstrategisch feel good measuremessen.
349
909000
3000
Das Heimatschutzministerium ist eine strategische Wohlfühlmaßnahme;
15:38
It's going to be the DepartmentAbteilung of AgricultureLandwirtschaft for the 21stst centuryJahrhundert.
350
913000
3000
das Landwirtschaftsministerium des 21. Jahrhunderts.
15:42
TSATSA -- thousandsTausende standingStehen around.
351
917000
3000
Flughafensicherheit: Tausende Mitarbeiter stehen herum.
15:45
(LaughterLachen)
352
920000
7000
(Lachen)
15:52
Just be gratefuldankbar RobertRobert ReedReed didn't shoveschieben that bombBombe up his assArsch.
353
927000
3000
Zum Glück hatte der Schuhbomber seine Bombe nicht woanders.
15:55
(LaughterLachen)
354
930000
14000
(Lachen)
16:09
Because we'dheiraten all be gayFröhlich then.
355
944000
2000
Sonst wären wir alle schwul.
16:12
I supportedunterstützt the warKrieg in IraqIrak.
356
947000
2000
Ich war für den Irakkrieg.
16:14
He was a badschlecht guy with multiplemehrere priorsPriors.
357
949000
2000
Er war schlicht ein Bösewicht.
16:16
It's not like we had to find him
358
951000
2000
Wir mussten ihn nicht gerade
16:18
actuallytatsächlich killingTötung somebodyjemand liveLeben to arrestFestnahme him.
359
953000
4000
auf frischer Tat bei etwas ertappen.
16:23
I knewwusste we'dheiraten kickKick assArsch in the warKrieg with the LeviathanLeviathan ForceKraft.
360
958000
2000
Ich wusste, dass der Leviathan durchmarschiert
16:25
I knewwusste we'dheiraten have a hardhart time with what followedgefolgt.
361
960000
3000
und wir danach Probleme bekommen würden.
16:28
But I know this organizationOrganisation doesn't changeVeränderung untilbis it experiencesErfahrungen failureFehler.
362
963000
3000
Dieser Laden ändert sich nur, wenn er Rückschläge erlebt.
16:32
What do I mean by these two differentanders forcesKräfte?
363
967000
2000
Hier die zwei unterschiedlichen Kräfte:
16:35
This is the HobbesianHobbesschen ForceKraft.
364
970000
2000
Hier die Hobbes'sche Streitmacht
16:37
I love this forceKraft. I don't want to see it go.
365
972000
2000
In Verbindung mit Atomwaffen
16:39
That plusPlus nukesKernwaffen rulesRegeln out great powerLeistung warKrieg.
366
974000
2000
verhindert sie Hegemonialkriege.
16:41
This is the militaryMilitär- the restsich ausruhen of the worldWelt wants us to buildbauen.
367
976000
2000
Die Welt will sie allerdings ein wenig anders haben.
16:43
It's why I travelReise all over the worldWelt talkingim Gespräch to foreignausländisch militariesMilitär.
368
978000
3000
Darüber spreche ich mit Militärs in aller Welt.
16:46
What does this mean?
369
981000
3000
Wir sollten uns eingestehen
16:49
It meansmeint you've got to stop pretendingvortäuschend
370
984000
2000
dass ein 19-Jähriger diese Dinge
16:51
you can do these two very disparatedisparat skillFertigkeit setssetzt with the samegleich 19-year-old-Jahr alt.
371
986000
3000
nicht alle auf einmal kann.
16:54
SwitchingWechsel back, morningMorgen, afternoonNachmittag, eveningAbend,
372
989000
3000
Er muss morgens, mittags, abends umschalten.
16:57
morningMorgen, afternoonNachmittag, eveningAbend.
373
992000
2000
Morgens, mittags, abends.
16:59
HandingÜbergabe out aidHilfe, shootingSchießen back,
374
994000
2000
Hilfspakete austeilen,
17:01
handingÜbergabe out aidHilfe, shootingSchießen back.
375
996000
2000
zurückschießen.
17:03
It's too much.
376
998000
2000
Das ist zu viel.
17:05
The 19-year-olds-Jährige get tiredmüde from the switchingUmschalten, OK?
377
1000000
3000
Das überfordert Teenager, verstanden?
17:08
(LaughterLachen)
378
1003000
2000
(Lachen)
17:10
That forceKraft on the left, you can trainZug a 19-year-old-Jahr alt to do that.
379
1005000
3000
In dieser Streitmacht links können wir 19-Jährige ausbilden.
17:13
That forceKraft on the right is more like a 40-year-old-Jahr alt copPolizist.
380
1008000
3000
Die hier rechts sind wie 40-jährige Streifenpolizisten,
17:16
You need the experienceErfahrung.
381
1011000
2000
wir brauchen dringend ihre Erfahrung.
17:19
What does this mean in termsBegriffe of operationsOperationen?
382
1014000
2000
Im Einsatz
17:23
The ruleRegel is going to be this.
383
1018000
2000
sieht die Arbeitsteilung so aus:
17:26
That SysSYS AdminAdmin forceKraft is the forceKraft that never comeskommt home,
384
1021000
3000
Das sind die SysAdmins, die fast immer vor Ort sind.
17:29
does mostdie meisten of your work.
385
1024000
2000
Sie machen den Großteil der Arbeit.
17:31
You breakUnterbrechung out that LeviathanLeviathan ForceKraft only everyjeden so oftenhäufig.
386
1026000
3000
Der Leviathan wird nur selten aus seinem Gehege gelassen,
17:34
But here'shier ist the promiseversprechen you make to the AmericanAmerikanische publicÖffentlichkeit,
387
1029000
2000
und das auch nur, wenn wir der amerikanischen Öffentlichkeit
17:36
to your ownbesitzen people, to the worldWelt.
388
1031000
2000
und der Welt etwas versprechen.
17:38
You breakUnterbrechung out that LeviathanLeviathan ForceKraft,
389
1033000
2000
Wenn wir androhen, dem Levaiathan freies Spiel zu lassen,
17:40
you promiseversprechen, you guaranteeGarantie that you're going to mountmontieren
390
1035000
3000
dann müssen wir versprechen, dass der SysAdmin
17:43
one hellHölle of a -- immediatelysofort -- follow-onFolgen SysSYS AdminAdmin effortAnstrengung.
391
1038000
4000
danach sofort beginnt, dem Leviathan hinterherzuräumen - sofort.
17:47
Don't planplanen for the warKrieg unlesses sei denn you planplanen to winSieg the peaceFrieden.
392
1042000
2000
Wir dürfen nur Krieg führen, wenn wir für den Frieden vorgesorgt haben.
17:49
(ApplauseApplaus)
393
1044000
6000
(Applaus)
17:55
Other differencesUnterschiede. LeviathanLeviathan
394
1050000
2000
Der Leviathan arbeitet darüber hinaus
17:57
traditionaltraditionell partnersPartner, they all look like the BritsBriten
395
1052000
2000
nur mit alten Verbündeten zusammen.
17:59
and theirihr formerehemalige coloniesKolonien.
396
1054000
2000
Mit den Briten und ihrem alten Weltreich.
18:01
(LaughterLachen)
397
1056000
2000
(Lachen)
18:03
IncludingEinschließlich us, I would reminderinnern you.
398
1058000
2000
Uns eingeschlossen.
18:05
The restsich ausruhen -- widerbreiter arrayArray of partnersPartner.
399
1060000
2000
Der Rest der Partner ist breiter gestreut:
18:07
InternationalInternational organizationsOrganisationen, non-governmentalnichtstaatliche organizationsOrganisationen,
400
1062000
2000
Internationale Organisationen, NGOs,
18:09
privatePrivatgelände voluntaryfreiwillig organizationsOrganisationen, contractorsAuftragnehmer.
401
1064000
2000
freiwillige Helfer, privatwirtschaftliche Auftragnehmer.
18:11
You're not going to get away from that.
402
1066000
2000
Ohne sie geht's nicht.
18:13
LeviathanLeviathan ForceKraft, it's all about jointJoint operationsOperationen betweenzwischen the militaryMilitär- servicesDienstleistungen.
403
1068000
3000
Der Leviathan führt verbundene Gefechte.
18:16
We're doneerledigt with that.
404
1071000
2000
Wir können das.
18:18
What we need to do is inter-agencyinterinstitutionelle operationsOperationen,
405
1073000
3000
Was wir brauchen, sind kooperierende Behörden,
18:21
whichwelche franklyoffen CondiCondi RiceReis was in chargeberechnen of.
406
1076000
2000
und dazu hätte Condi Rice vom Kongress
18:23
And I'm amazederstaunt nobodyniemand askedaufgefordert her that questionFrage when she was confirmedBestätigt.
407
1078000
3000
bei ihrer Bewerbung als Außenministerin befragt werden sollen.
18:26
I call the LeviathanLeviathan ForceKraft your dad'sVater militaryMilitär-.
408
1081000
3000
Der Leviathan spielt ein wenig die Vaterrolle;
18:29
I like them youngjung, malemännlich, unmarriedunverheiratet, slightlyleicht pissedbesoffen off.
409
1084000
4000
jung, männlich, unverheiratet, leicht gereizt;
18:33
(LaughterLachen)
410
1088000
7000
(Lachen)
18:40
I call the SysSYS AdminAdmin ForceKraft your mom'sMutter militaryMilitär-.
411
1095000
2000
die SysAdmins sind ein wenig wie eine Mutter.
18:42
It's everything the man'sdes Mannes militaryMilitär- hateshasst.
412
1097000
2000
Alles was Soldaten hassen, macht sie aus:
18:44
GenderGeschlecht balancedausgewogen much more, olderälter, educatedgebildet, marriedverheiratet with childrenKinder.
413
1099000
5000
ausgeglichene Geschlechterverteilung, älter, gebildet, verheiratet, mit Familie.
18:49
The forceKraft on the left, up or out.
414
1104000
3000
Links: Sieg oder Rückzug;
18:52
The forceKraft on the right, in and out.
415
1107000
2000
rechts: Wiederaufbau und Abzug
18:55
The forceKraft on the left respectsrespektiert PossePosse ComitatusComitatus restrictionsBeschränkungen
416
1110000
3000
Die Kraft linker Hand respektiert das Verbot
18:58
on the use of forceKraft insideinnen the U.S.
417
1113000
2000
von Inlandseinsätzen
19:00
The forceKraft on the right'sRechte going to obliterateauslöschen it.
418
1115000
2000
die Kraft rechter Hand ignoriert sie.
19:02
That's where the NationalNationalen Guard'sDes Wächters going to be.
419
1117000
1000
Das ist die Nationalgarde der Zukunft.
19:03
The forceKraft on the left is never comingKommen underunter the purviewAufsicht
420
1118000
2000
Der Leviathan wird sich niemals
19:05
of the InternationalInternational CriminalVerbrecher CourtGericht.
421
1120000
2000
dem IStGH stellen müssen
19:07
SysSYS AdminAdmin ForceKraft has to.
422
1122000
2000
die SysAdmins sehr wohl.
19:11
DifferentVerschiedene definitionsDefinitionen of networkNetzwerk centricityZentrizität.
423
1126000
3000
Kommen wir zum Vernetzungsverstandnis:
19:14
One takes down networksNetzwerke, one putslegt them up.
424
1129000
3000
Einer baut Netzwerke ab, der andere wieder auf,
19:17
And you've got to wageLohn warKrieg here in sucheine solche a way to facilitateerleichtern that.
425
1132000
4000
und die Kriegsführung muss einen schnellen Übergang ermöglichen.
19:21
Do we need a biggergrößer budgetBudget?
426
1136000
2000
Was brauchen wir für die Umsetzung?
19:23
Do we need a draftEntwurf to pullziehen this off?
427
1138000
3000
Mehr Geld, etwa die Wehrpflicht?
19:26
AbsolutelyAbsolut not.
428
1141000
2000
Auf keinen Fall.
19:30
I've been told by the RevolutionRevolution of MilitaryMilitärische AffairsAngelegenheiten crowdMenge for yearsJahre,
429
1145000
3000
Die Transformations-Gurus haben uns in den letzten Jahren immer verklickert:
19:34
we can do it fasterschneller, cheaperbilliger, smallerkleiner, just as lethaltödlich.
430
1149000
3000
"Krieg geht schneller, billiger, effizienter"
19:37
I say, "Great, I'm going to take the SysSYS AdminAdmin budgetBudget out of your hideverbergen."
431
1152000
4000
Ich sage: "Gut, das Übrige bringen wir zugunsten der SySAdmins vor euch in Sicherheit."
19:41
Here'sHier ist the largergrößer pointPunkt.
432
1156000
2000
Es geht hierum:
19:43
You're going to buildbauen the SysSYS AdminAdmin ForceKraft insideinnen the U.S. MilitaryMilitärische first.
433
1158000
2000
Die SysAdmins werden innerhalb des Militär aufgebaut,
19:45
But ultimatelyletzten Endes you're going to civilianizezivilisieren it, probablywahrscheinlich two thirdsDrittel.
434
1160000
4000
danach aber ausgelagert, wohl zu zwei Dritteln,
19:49
InterInter Mailand agency-izeAgentur-Ize it, internationalizeinternationalisieren it.
435
1164000
4000
und dann zwischenstaatlich und -behördlich ausgestaltet.
19:53
So yes, it beginsbeginnt insideinnen the PentagonPentagon,
436
1168000
2000
Ja, im Pentagon fängt's an,
19:55
but over time it's going to crossKreuz that riverFluss.
437
1170000
3000
aber im Laufe der Zeit wird es den [Potomac-]Fluss überqueren.
19:58
(LaughterLachen)
438
1173000
3000
(Lachen)
20:01
I have been to the mountainBerg topoben. I can see the futureZukunft.
439
1176000
3000
Ich war auf dem Zenit, ich sehe es kommen,
20:04
I maykann not liveLeben long enoughgenug to get you there, but it's going to happengeschehen.
440
1179000
3000
auch wenn ich es vielleicht nicht mehr erleben werde.
20:07
We're going to have a DepartmentAbteilung of Something ElseAnderes
441
1182000
2000
Es wird ein "Ministerium für alles andere" geben,
20:09
betweenzwischen warKrieg and peaceFrieden.
442
1184000
2000
zwischen Krieg und Frieden.
20:11
Last slidegleiten.
443
1186000
1000
Letzte Folie.
20:12
Who getsbekommt custodySorgerecht of the kidsKinder?
444
1187000
2000
Und wer bekommt das Sorgerecht?
20:14
This is where the MarinesMarines in the audiencePublikum get kindArt of tenseTempus.
445
1189000
2000
An dieser Stelle werden die Marines im Publikum
20:16
(LaughterLachen)
446
1191000
7000
immer etwas nervös - (Lachen) -
20:23
And this is when they think about beatingPrügel the crapMist out of me
447
1198000
2000
und wollen mich nach der Präsentation
20:25
after the talk.
448
1200000
2000
immer verhauen.
20:27
(LaughterLachen)
449
1202000
1000
(Lachen)
20:28
ReadLesen Sie MaxMax BoonBoon.
450
1203000
2000
Lesen Sie Max Boon:
20:30
This is the historyGeschichte of the marinesMarinesoldaten -- smallklein warsKriege, smallklein armsArme.
451
1205000
2000
so sind die Marines: kleine Kriege, leichte Waffen.
20:32
The MarinesMarines are like my WestWesten HighlandHighland TerrierTerrier.
452
1207000
2000
Die Marines sind wie mein West Highland Terrier:
20:34
They get up everyjeden morningMorgen, they want to diggraben a holeLoch
453
1209000
2000
nach dem Aufstehen wollen sie sofort ein Loch graben
20:36
and they want to killtöten something.
454
1211000
2000
und etwas erlegen.
20:38
(LaughterLachen)
455
1213000
2000
(Lachen)
20:40
I don't want my MarinesMarines handingÜbergabe out aidHilfe.
456
1215000
3000
Meine Marines sind nicht dazu da, um Hilfsgüter auszuteilen.
20:43
I want them to be MarinesMarines.
457
1218000
2000
Ich will, dass sie Marines bleiben.
20:46
That's what keepshält the SysSYS AdminAdmin ForceKraft from beingSein a pussyMuschi forceKraft.
458
1221000
2000
Das verhindert, dass die SysAdmins verweichlichen.
20:48
It keepshält it from beingSein the U.N.
459
1223000
2000
Sie sind keine UN-Hilfstruppen.
20:50
You shootschießen at these people the MarinesMarines are going to come over and killtöten you.
460
1225000
2000
Wer auf die SysAdmins schießt, bekommt es mit den Marines zu tun.
20:52
(LaughterLachen)
461
1227000
3000
(Lachen)
20:55
(ApplauseApplaus)
462
1230000
3000
(Lachen - Applaus)
20:58
DepartmentAbteilung of NavyMarine, strategicstrategisch subsSubs go this way,
463
1233000
3000
Zum Marineministerium: strategische U-Boote kommen hierhin,
21:01
surfaceOberfläche combatantsKämpfer are over there,
464
1236000
2000
Oberflächenschiffe dorthin.
21:03
and the newsNachrichten is they maykann actuallytatsächlich be that smallklein.
465
1238000
2000
Und ja, sie werden vielleicht wirklich so klein sein.
21:05
(LaughterLachen)
466
1240000
3000
(Lachen)
21:08
I call it the SmartSmart DustStaub NavyMarine.
467
1243000
2000
Ich nenne das die "Smartdust-Flotte":
21:10
I tell youngjung officersOffiziere, "You maykann commandBefehl 500 shipsSchiffe in your careerKarriere.
468
1245000
2000
Jungen Offizieren sage ich: "Sie werden vielleicht 500 Schiffe in ihrer Laufbahn
21:12
BadSchlechte newsNachrichten is they maykann not have anybodyirgendjemand on them."
469
1247000
4000
kommandieren, aber vielleicht sind alle davon ohne Besatzung."
21:17
CarriersTräger go bothbeide waysWege because they're a swingSwing assetAktiva.
470
1252000
3000
Flugzeugträger passen auf beide Seiten.
21:21
You'llDu wirst see the patternMuster -- airbornein der Luft, just like carriersTräger.
471
1256000
3000
Luftlandetruppen genauso - Ich denke, Sie erkennen das Muster.
21:24
ArmorRüstung goesgeht this way.
472
1259000
2000
Panzer hierher.
21:26
Here'sHier ist the dirtydreckig secretGeheimnis of the AirLuft ForceKraft,
473
1261000
1000
Die Air Force hütet ein schmutziges Geheimnis:
21:27
you can winSieg by bombingBombardierung.
474
1262000
2000
Bombardements können den Sieg bringen,
21:29
But you need lots of these guys on the groundBoden to winSieg the peaceFrieden.
475
1264000
3000
aber nur mit Bodentruppen schaffen Sie Frieden.
21:32
ShinsekiShinseki was right with the argumentStreit.
476
1267000
3000
General Shinseki hatte Recht:
21:36
AirLuft forceKraft, strategicstrategisch airliftLuftbrücke goesgeht bothbeide waysWege.
477
1271000
4000
Luftwaffe, strategische Luftbrücke beiderseits.
21:40
BombersBomber, fightersKämpfer go over here.
478
1275000
4000
Bomber und Jagdflugzeuge hierhin.
21:45
SpecialSpezielle OperationsOperationen CommandBefehl down at TampaTampa.
479
1280000
2000
Spezialeinheiten,
21:47
Trigger-pullersTrigger-Abzieher go this way.
480
1282000
3000
Jungs mit losen Abzugsfingern hierhin;
21:51
CivilZivile AffairsAngelegenheiten, that bastardBastard childKind, comeskommt over here.
481
1286000
3000
Zivilkoordination, das Zwitterkind, dorthin.
21:54
ReturnRückkehr to the ArmyArmee.
482
1289000
2000
Nun zum Heer.
21:56
The pointPunkt about the trigger-pullersAuslöser and SpecialSpezielle OperationsOperationen CommandBefehl.
483
1291000
3000
Die Jungs von den Spezieleinheiten mit dem Finger am Abzug
21:59
No off seasonJahreszeit, these guys are always activeaktiv.
484
1294000
2000
sind immer einsatzbereit.
22:02
They dropfallen in, do theirihr businessGeschäft, disappearverschwinden.
485
1297000
6000
Sie werden abgesetzt, machen ihren Job und verschwinden wieder.
22:08
See me now. Don't talk about it laterspäter.
486
1303000
2000
"Hast Du mich gesehen?"
22:10
(LaughterLachen)
487
1305000
4000
"Schweig' lieber,
22:14
I was never here.
488
1309000
2000
denn ich war nie da."
22:16
(LaughterLachen)
489
1311000
3000
(Lachen)
22:19
The worldWelt is my playgroundSpielplatz.
490
1314000
2000
"Die Welt ist mein Spielplatz."
22:21
(LaughterLachen)
491
1316000
4000
(Lachen)
22:25
I want to keep trigger-pullersAuslöser trigger-happyschießwütig.
492
1320000
2000
Ihr Finger soll locker am Abzug bleiben,
22:27
I want the rulesRegeln to be as looselose as possiblemöglich.
493
1322000
2000
genauso wie ihre Vorschriften.
22:29
Because when the thing getsbekommt preventedverhindert in ChicagoChicago
494
1324000
2000
Der Anschlag in Chicago mit drei Mio. Toten
22:31
with the threedrei millionMillion deadtot
495
1326000
2000
würde nämlich auf einen Schlag
22:33
that pervertsPerverse our politicalpolitisch systemSystem beyonddarüber hinaus all recognitionAnerkennung,
496
1328000
2000
unser politisches System für immer untergraben,
22:35
these are the guys who are going to killtöten them first.
497
1330000
2000
und diese Jungs sind dazu da, um das zu verhindern.
22:38
So it's better off to have them make some mistakesFehler alongeine lange the way
498
1333000
2000
Es ist also besser, einen Irrtum in Kauf zu nehmen,
22:40
than to see that.
499
1335000
2000
als das mitanzusehen.
22:42
ReserveReserve componentKomponente --
500
1337000
2000
Reservisten:
22:44
NationalNationalen GuardWache reservesReserven overwhelminglyüberwältigend SysSYS AdminAdmin.
501
1339000
3000
Fast nur zu den SysAdmins.
22:47
How are you going to get them to work for this forceKraft?
502
1342000
2000
Wie werben wir sie an?
22:49
MostDie meisten firemenFeuerwehrmänner in this countryLand do it for freefrei.
503
1344000
2000
Unsere Feuerwehrleute melden sich häufig freiwillig.
22:51
This is not about moneyGeld.
504
1346000
2000
Ihnen geht es nicht um das Geld.
22:53
This is about beingSein up frontVorderseite with these guys and galsMädels.
505
1348000
3000
Sie wollen einfach etwas bewirken.
22:58
Last pointPunkt, intelligenceIntelligenz communityGemeinschaft --
506
1353000
2000
Noch zur Informationsgewinnung:
23:00
the muscleMuskel and the defenseVerteidigung agenciesAgenturen go this way.
507
1355000
4000
verdeckte Aufklärung und die Drecksarbeit gehören hierhin.
23:04
What should be the CIACIA, openöffnen, analyticalanalytisch, openöffnen sourceQuelle
508
1359000
3000
Was die CIA eigentlich sein sollte, kommt dorthin:
23:07
should come over here.
509
1362000
2000
analytisch und auf offene Quellen konzentriert.
23:09
The informationInformation you need to do this is not secretGeheimnis.
510
1364000
3000
Das wirklich Wichtige ist meistens nicht geheim.
23:12
It's not secretGeheimnis.
511
1367000
2000
Es ist allgemein bekannt, wirklich.
23:14
ReadLesen Sie that great pieceStück in the NewNeu YorkerYorker
512
1369000
1000
Es gab einen brillianten Artikel in der "New Yorker",
23:15
about how our echoEcho boomersBoomer, 19 to 25, over in IraqIrak
513
1370000
3000
wie unsere junge Soldaten im Irak einander
23:18
taughtgelehrt eachjede einzelne other how to do SysSYS AdminAdmin work,
514
1373000
3000
diese SysAdmin-Arbeit durch das Internet
23:21
over the InternetInternet in chatPlaudern roomsRäume.
515
1376000
2000
in Chatrooms beibrachten.
23:23
They said, "AlAl QaedaQaida could be listeningHören."
516
1378000
2000
"Was kümmert uns das, ob Al-Qaida mitliest?"
23:25
They said, "Well, JesusJesus, they alreadybereits know this stuffSachen."
517
1380000
2000
"Die wissen das hier eh' schon."
23:27
(LaughterLachen)
518
1382000
3000
(Lachen)
23:30
Take a giftGeschenk in the left handHand.
519
1385000
2000
Ganz einfache Sachen, Geschenke.
23:32
These are the sunglassesSonnenbrille that don't scareSchrecken people, simpleeinfach stuffSachen.
520
1387000
4000
Diese Sonnenbrillen erschrecken niemanden.
23:38
CensorsZensoren and transparencyTransparenz, the overheadsGemeinkosten go in bothbeide directionsRichtungen.
521
1393000
3000
Gutachter und Buchhalter - laufende Kosten beiderseits.
23:41
ThanksVielen Dank.
522
1396000
1000
Danke.
Translated by Jon Dannemann
Reviewed by Valentina Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com