ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com
TED2010

Jonathan Drori: Every pollen grain has a story

Jonathan Drori: Jedes Pollenkorn hat eine Geschichte

Filmed:
473,125 views

Pollen werden von den Meisten von uns nicht bemerkt, es sei denn bei Heuschnupfen. Mikroskopische Aufnahmen zeigen, dass sie mit erstaunlichen Farben und Formen auftrumpfen- und unheimlich gut verreisen. Jonathan Drori ermöglicht einen flüchtigen Blick in diese faszinierende Nische der Pflanzenbrautwerbung.
- Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you. I have two missionsMissionen here todayheute.
0
0
3000
Danke schön. Ich habe hier heute zwei Missionen.
00:18
The first is to tell you something about pollenPollen, I hopeHoffnung,
1
3000
4000
Als erstes möchte ich Ihnen etwas über Pollen erzählen, hoffentlich,
00:22
and to convinceüberzeugen you that it's more than just something that getsbekommt up your noseNase.
2
7000
3000
und ich möchte Sie überzeugen, dass es mehr ist als nur etwas, was Ihnen in der Nase kitzelt.
00:25
And, secondlyzweitens, to convinceüberzeugen you
3
10000
2000
Und zweitens möchte ich Sie überzeugen,
00:27
that everyjeden home really oughtsollen to have a scanningScannen electronElektron microscopeMikroskop.
4
12000
3000
dass jeder Haushalt ein Rasterelektronenmikroskop haben sollte.
00:30
(LaughterLachen)
5
15000
2000
(Lachen)
00:32
PollenPollen is a flower'sdie Blume way of makingHerstellung more flowersBlumen.
6
17000
4000
Pollen sind der blumige Weg zur Herstellung von mehr Blumen.
00:36
It carriesträgt malemännlich sexSex cellsZellen
7
21000
2000
Sie tragen die männlichen Geschlechtszellen
00:38
from one flowerBlume to anotherein anderer.
8
23000
2000
von einer zur anderen Blume.
00:40
This givesgibt us geneticgenetisch diversityVielfalt,
9
25000
2000
Dies ermöglicht uns genetische Vielfalt,
00:42
or at leastam wenigsten it givesgibt the plantsPflanzen geneticgenetisch diversityVielfalt.
10
27000
2000
beziehungsweise ermöglicht es den Blumen genetische Vielfalt.
00:44
And it's really ratherlieber better not to mateMate with yourselfdich selber.
11
29000
4000
Und es ist wirklich besser nicht mit sich selbst zu paaren.
00:48
That's probablywahrscheinlich truewahr of humansMenschen as well, mostlymeist.
12
33000
4000
Das gilt sicherlich ebenso für uns Menschen, meistens.
00:52
PollenPollen is producedhergestellt by the anthersStaubbeutel of flowersBlumen.
13
37000
2000
Pollen werden im Staubbeutel der Blumen produziert.
00:54
EachJedes antherAnthere can carrytragen up to 100,000 grainsKörner of pollenPollen,
14
39000
5000
Jeder Staubbeutel kann bis zu 100.000 Pollenkörner tragen.
00:59
so, it's quiteganz prolificproduktiver stuffSachen.
15
44000
2000
Es ist ziemlich fruchtbares Zeug.
01:01
And it isn't just brighthell flowersBlumen
16
46000
2000
Und nicht nur farbenprächtige Blumen
01:03
that have pollenPollen; it's alsoebenfalls treesBäume and grassesGräser.
17
48000
4000
haben Pollen, sondern auch Bäume und Gräser.
01:07
And remembermerken that all our cerealMüsli cropsPflanzen are grassesGräser as well.
18
52000
3000
Und denken Sie daran, dass alle unsere Getreidepflanzen auch Gräser sind.
01:12
Here is a scanningScannen electronElektron micrographSchliffbild of a grainKorn of pollenPollen.
19
57000
4000
Hier sehen Sie eine rasterelektronenmikroskopische Aufnahme von einem Pollenkorn.
01:16
The little holeLoch in the middleMitte, we'llGut come to a bitBit laterspäter,
20
61000
3000
Zu dem kleinen Loch in der Mitte, dazu kommen wir später.
01:19
but that's for the pollenPollen tubeTube
21
64000
2000
Aber dies ist für den Pollenschlauch,
01:21
to come out laterspäter on. A very tinysehr klein tubeTube.
22
66000
2000
wo der Pollen später herauskommt, eine winzig kleine Röhre.
01:23
So, that's 20 micrometersMikrometer acrossüber,
23
68000
2000
Also, das sind 20 Mikrometer im Durchschnitt,
01:25
that pollenPollen grainKorn there.
24
70000
2000
dieses Pollenkorn da.
01:27
That's about a 50thth of a millimeterMillimeter.
25
72000
2000
Das ist ungefähr ein Fünfzigstel von einem Millimeter.
01:29
But not all pollenPollen is quiteganz so simpleeinfach looking.
26
74000
3000
Aber nicht jeder Pollen sieht so einfach aus.
01:32
This is MorinaMorina. This is a plantPflanze --
27
77000
3000
Das ist Morina. Das ist eine Pflanze,
01:35
whichwelche I've always thought to be ratherlieber tediouslangweilig --
28
80000
2000
die ich immer für recht langweilig hielt,
01:37
namedgenannt after MorinMorin,
29
82000
2000
nach Morin benannt,
01:39
who was an enterprisingunternehmungslustige FrenchFranzösisch gardenerGärtner,
30
84000
2000
der ein geschäftstüchtiger französischer Gärtner war,
01:41
who issuedausgegeben the first seedSamen catalogKatalog
31
86000
2000
und übrigens den ersten Samenkatalog aufstellte
01:43
in 1621.
32
88000
2000
1621.
01:45
But anywaysowieso, take a look at its pollenPollen.
33
90000
3000
Wie auch immer, schauen Sie sich ihre Pollen an.
01:49
This is amazingtolle, I think.
34
94000
2000
Das ist fantastisch, finde ich.
01:51
That little holeLoch in the middleMitte there is for the pollenPollen tubeTube,
35
96000
2000
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
01:53
and when the pollenPollen findsfindet its specialbesondere femaleweiblich spotStelle
36
98000
3000
Und wenn nun ein Pollen seinen besonderen weiblichen Punkt
01:56
in anotherein anderer MorinaMorina flowerBlume,
37
101000
2000
an einer anderen Morina-Pflanze findet,
01:58
just on the right speciesSpezies, what happensdas passiert?
38
103000
3000
genau von der richtigen Gattung, was passiert dann?
02:01
Like I said, pollenPollen carriesträgt the malemännlich sexSex cellsZellen.
39
106000
3000
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
02:04
If you actuallytatsächlich didn't realizerealisieren that plantsPflanzen have sexSex,
40
109000
3000
Falls es Ihnen noch nicht bewusst war, Pflanzen haben Sex,
02:07
they have rampantweit verbreitet, promiscuouspromiskuitiv
41
112000
2000
sie haben ungezügelten, buntgemischten
02:09
and really quiteganz interestinginteressant and curiousneugierig sexSex. Really.
42
114000
2000
und richtig interessanten und sonderbaren Sex, wirklich.
02:11
(LaughterLachen) A lot.
43
116000
4000
(Lachen)
02:15
My storyGeschichte is actuallytatsächlich not about plantPflanze propagationVermehrung,
44
120000
3000
Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung,
02:18
but about pollenPollen itselfselbst.
45
123000
2000
sondern um die Pollen selbst.
02:20
"So, what are pollen'sder Pollen propertiesEigenschaften?" I hearhören you askFragen.
46
125000
3000
Also, was sind die Eigenschaften der Pollen, fragen Sie?
02:23
First of all, pollenPollen is tinysehr klein. Yes we know that.
47
128000
2000
Zunächst einmal Pollen sind winzig. Klar, das wissen wir schon.
02:25
It's alsoebenfalls very biologicallybiologisch activeaktiv,
48
130000
2000
Sie sind außerdem biologisch sehr aktiv,
02:27
as anyonejemand with hayHay feverFieber will understandverstehen.
49
132000
2000
was jeder mit Heuschnupfen nachvollziehen kann.
02:29
Now, pollenPollen from plantsPflanzen, whichwelche are wind-dispersedWind zerstreut --
50
134000
3000
Nun, Pollen von Pflanzen, die durch den Wind übertragen werden,
02:32
like treesBäume and grassesGräser and so on --
51
137000
3000
wie jene von Bäumen und Gräsern und so weiter,
02:35
tendneigen to causeUrsache the mostdie meisten hayHay feverFieber.
52
140000
2000
tendieren dazu am häufigsten Heuschnupfen hervorzurufen.
02:37
And the reasonGrund for that is they'veSie haben got to chuckFutter out
53
142000
2000
Der Grund dafür ist, dass sie massenhaft Pollen raus schleudern müssen,
02:39
massesMassen and massesMassen of pollenPollen to have any chanceChance
54
144000
2000
um überhaupt eine Chance zu haben
02:41
of the pollenPollen reachingerreichen anotherein anderer plantPflanze of the samegleich speciesSpezies.
55
146000
4000
auf eine Pflanze der gleichen Gattung zu treffen.
02:45
Here are some examplesBeispiele --
56
150000
2000
Hier ein paar Beispiele.
02:47
they're very smoothglatt if you look at them --
57
152000
3000
Sie sind sehr glatt, wenn Sie sich dazu diese Bilder
02:50
of treeBaum pollenPollen that is meantgemeint to be carriedgetragen by the windWind.
58
155000
3000
von den Baumpollen anschauen, die dafür bestimmt sind vom Wind davongetragen zu werden.
02:53
Again -- this time, sycamoreBergahorn -- wind-dispersedWind zerstreut.
59
158000
2000
Noch einmal, diesmal, Bergahorn, windverteilt.
02:55
So, treesBäume: very boringlangweilig flowersBlumen,
60
160000
3000
Also, Bäume, recht langweilige Blumen,
02:58
not really tryingversuchen to attractanlocken insectsInsekten.
61
163000
3000
versuchen nicht einmal Insekten anzulocken.
03:01
CoolCool pollenPollen, thoughobwohl.
62
166000
2000
Trotzdem coole Pollen.
03:03
This one I particularlyinsbesondere like.
63
168000
2000
Die hier mag ich besonders.
03:05
This is the MontereyMonterey PineKiefer, whichwelche has little airLuft sacksSäcke
64
170000
3000
Das ist die Monterey-Kiefer, diese hat kleine Luftsäckchen,
03:08
to make the pollenPollen carrytragen even furtherdes Weiteren.
65
173000
2000
um die Pollen sogar noch weiter zu befördern.
03:10
RememberDenken Sie daran, that thing is just about 30 micrometersMikrometer acrossüber.
66
175000
4000
Denken Sie daran, dieses Ding misst im Durchschnitt nur ungefähr 30 Mikrometer.
03:14
Now, it's much more efficienteffizient if you can get insectsInsekten to do your biddingAusschreibung.
67
179000
3000
Also, es ist viel effektiver, wenn man Insekten dazu bringt die eigene Arbeit erledigen zu lassen.
03:17
This is a bee'svon Biene legBein
68
182000
3000
Das ist das Bein einer Biene,
03:20
with the pollenPollen glommedübersichtlichen ontoauf zu it from a mallowMalve plantPflanze.
69
185000
4000
das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist.
03:24
And this is the outrageousempörend and beautifulschön
70
189000
2000
Und das ist die auffällige und wunderschöne
03:26
flowerBlume of the mangroveMangrove palmPalme.
71
191000
2000
Blüte der Mangrovenpalme.
03:28
Very showyauffällige, to attractanlocken lots of insectsInsekten to do its biddingAusschreibung.
72
193000
3000
Sehr protzig, um viele Insekten anzulocken, die die Arbeit erledigen.
03:31
The pollenPollen has little barbsWiderhaken on it,
73
196000
2000
Am Pollen sind kleine Widerhaken dran,
03:33
if we look.
74
198000
2000
wenn wir genau hinschauen.
03:35
Now, those little barbsWiderhaken
75
200000
2000
Also, diese kleinen Widerhaken
03:37
obviouslyoffensichtlich stickStock to the insectsInsekten well,
76
202000
3000
heften sich offenbar gut an die Insekten,
03:40
but there is something elsesonst that we can tell from this photographFoto,
77
205000
2000
aber es gibt da noch etwas, was wir auf diesem Foto erkennen können
03:42
and that is that you mightMacht be ablefähig to see a fractureFraktur lineLinie
78
207000
2000
und das wäre, dass Sie eigentlich eine Frakturlinie sehen können,
03:44
acrossüber what would be the equatorÄquator of this, if it was the EarthErde.
79
209000
3000
die wie der Äquator entlang der Erde läuft.
03:47
That tellserzählt me that it's actuallytatsächlich been fossilizedversteinert, this pollenPollen.
80
212000
3000
Das sagt mir, dass dieser Pollen sogar versteinert war.
03:50
And I'm ratherlieber proudstolz to say
81
215000
2000
Und ich bin ziemlich stolz darauf sagen zu können,
03:52
that this was foundgefunden just nearin der Nähe von LondonLondon, and that 55 millionMillion yearsJahre agovor
82
217000
3000
dass dieser in der Nähe von London gefunden wurde und das London vor 55 Millionen Jahren
03:55
LondonLondon was fullvoll of mangrovesMangroven.
83
220000
3000
Jahren voll von Mangrovenpflanzen war.
03:58
Isn't that coolcool?
84
223000
2000
Ist das nicht cool?
04:00
(LaughterLachen)
85
225000
3000
(Lachen)
04:03
Okay, so this is anotherein anderer speciesSpezies evolvedentwickelt to be dispersedzerstreut by insectsInsekten.
86
228000
3000
Okay, das ist eine andere Art, die sich dahin entwickelt hat durch Insekten verteilt zu werden.
04:06
You can tell that from the little barbsWiderhaken on there.
87
231000
3000
Das erkennt man durch die kleinen Widerhaken dort.
04:09
All these picturesBilder were takengenommen with a scanningScannen electronElektron microscopeMikroskop,
88
234000
3000
All diese Bilder wurden durch ein Rasterelektronenmikroskop aufgenommen
04:12
actuallytatsächlich in the labLabor at KewKew LaboratoriesLaboratorien.
89
237000
2000
übrigens im Labor von Kew Laboratories.
04:14
No coincidenceZufall that these were takengenommen
90
239000
2000
Kein Zufall, dass diese von dem Künstler
04:16
by RobRob KesselerKesseler, who is an artistKünstler,
91
241000
2000
Rob Kessler aufgenommen wurden.
04:18
and I think it's someonejemand with a designEntwurf and artistickünstlerisch eyeAuge
92
243000
3000
Und ich denke es ist kein Zufall, dass jemand wie er, mit einem Design- und Künstlerauge,
04:21
like him that has managedgelang es to bringbringen out the bestBeste in pollenPollen.
93
246000
4000
es geschafft hat, das Beste aus den Pollen hervorzubringen.
04:25
(LaughterLachen)
94
250000
2000
(Lachen)
04:27
Now, all this diversityVielfalt
95
252000
2000
Jetzt bedeutet all diese Vielfalt,
04:29
meansmeint that you can look at a pollenPollen grainKorn
96
254000
2000
dass man tatsächlich ein Pollenkorn anschauen,
04:31
and tell what speciesSpezies it camekam from,
97
256000
3000
und anschließend bestimmen kann, von welcher Gattung es stammt.
04:34
and that's actuallytatsächlich quiteganz handypraktisch if you
98
259000
2000
Und das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie
04:36
maybe have a sampleSample and you want to see where it camekam from.
99
261000
3000
eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam.
04:39
So, differentanders speciesSpezies of plantsPflanzen
100
264000
2000
Also, verschiedene Pflanzenarten
04:41
growgrößer werden in differentanders placessetzt,
101
266000
2000
wachsen in verschiedenen Gebieten
04:43
and some pollenPollen carriesträgt furtherdes Weiteren than othersAndere.
102
268000
4000
und einige Pollen werden weiter getragen als andere.
04:47
So, if you have a pollenPollen sampleSample,
103
272000
3000
Also, wenn Sie eine Pollenprobe haben,
04:50
then in principlePrinzip, you should be ablefähig to tell
104
275000
2000
könnten Sie im Prinzip bestimmen,
04:52
where that sampleSample camekam from.
105
277000
2000
wo diese Probe herkam.
04:54
And this is where it getsbekommt interestinginteressant for forensicsForensik.
106
279000
3000
Und da wird es für die Forensik interessant.
04:59
PollenPollen is tinysehr klein. It getsbekommt on to things, and it sticksStöcke to them.
107
284000
4000
Pollen sind winzig. Sie treffen auf Dinge und bleiben daran kleben.
05:03
So, not only does eachjede einzelne typeArt of pollenPollen look differentanders,
108
288000
2000
Also, nicht nur, dass jeder Pollentyp verschieden aussieht,
05:05
but eachjede einzelne habitatLebensraum has a differentanders combinationKombination of plantsPflanzen.
109
290000
4000
sondern jeder Standort hat auch eine andere Pflanzenkombination,
05:09
A differentanders pollenPollen signatureUnterschrift, if you like,
110
294000
2000
eine andere Pollensignatur, wenn Sie so wollen,
05:11
or a differentanders pollenPollen fingerprintFingerabdruck.
111
296000
3000
oder einen anderen Pollenfingerabdruck.
05:16
By looking at the proportionsProportionen and combinationsKombinationen
112
301000
2000
Beim Betrachten der Proportionen und Kombinationen
05:18
of differentanders kindsArten of pollenPollen in a sampleSample,
113
303000
3000
von verschiedenen Arten von Pollen in einer Probe,
05:21
you can tell very preciselygenau where it camekam from.
114
306000
3000
können Sie sehr genau sagen, wo diese herkam.
05:24
This is some pollenPollen embeddedeingebettet in a cottonBaumwolle shirtHemd,
115
309000
3000
Das sind einige Pollen, eingebettet in einem Baumwollshirt,
05:27
similarähnlich to the one that I'm wearingtragen now.
116
312000
3000
ähnlich dem, welches ich gerade trage.
05:30
Now, much of the pollenPollen will still be there
117
315000
2000
Nun, die meisten Pollen werden auch nach mehrmaligem Waschen
05:32
after repeatedwiederholt washingsWäschen.
118
317000
2000
immer noch da sein.
05:34
Where has it been?
119
319000
3000
Wo ist es gewesen?
05:37
FourVier very differentanders habitatsLebensräume mightMacht look similarähnlich,
120
322000
2000
Vier verschiedene Lebensräume scheinen ähnlich zu sein,
05:39
but they'veSie haben got very differentanders pollenPollen signaturesSignaturen.
121
324000
3000
aber sie haben sehr unterschiedliche Pollensignaturen.
05:42
ActuallyTatsächlich this one is particularlyinsbesondere easyeinfach, these picturesBilder were all takengenommen
122
327000
2000
Das war sogar besonders einfach. Diese Bilder wurden alle
05:44
in differentanders countriesLänder.
123
329000
2000
in verschiedenen Ländern aufgenommen
05:46
But pollenPollen forensicsForensik can be very subtlesubtil.
124
331000
2000
Pollenforensik kann allerdings sehr raffiniert sein.
05:48
It's beingSein used now to trackSpur
125
333000
2000
Sie wird benutzt, um herauszufinden
05:50
where counterfeitgefälschte drugsDrogen have been madegemacht,
126
335000
2000
wo gefälschte Drogen hergestellt wurden,
05:52
where banknotesBanknoten have come from,
127
337000
3000
Banknoten hergekommen sind,
05:55
to look at the provenanceHerkunft of antiquesAntiquitäten
128
340000
2000
um den Ursprung von Antiquitäten zu betrachten
05:57
and see that they really did come from the placeOrt
129
342000
2000
und zu überprüfen, ob sie wirklich von dort kommen,
05:59
the sellerVerkäufer said they did.
130
344000
3000
wo der Verkäufer sagt.
06:02
And murderMord suspectsverdächtigen have been trackedverfolgt
131
347000
2000
Und des Mordes Verdächtige konnten
06:04
usingmit theirihr clothingKleidung,
132
349000
2000
anhand ihrer Kleidung,
06:06
certainlybestimmt in the U.K., to withininnerhalb an areaBereich
133
351000
3000
zumindest in Großbritannien, innerhalb eines Gebietes gefunden werden,
06:09
that's smallklein enoughgenug that you can sendsenden in trackerTracker dogsHunde
134
354000
2000
dass klein genug ist, um Spürhunde
06:11
to find the murderMord victimOpfer.
135
356000
2000
zum Finden des Opfers einzusetzen.
06:13
So, you can tell from a pieceStück of clothingKleidung
136
358000
2000
Also, kann man von einem Kleiderfetzen
06:15
to withininnerhalb about a kilometerKilometer or so,
137
360000
4000
auf einen Kilometer oder so rückschließen,
06:19
where that pieceStück of clothingKleidung has been recentlyvor kurzem
138
364000
2000
wo dieser Kleiderfetzen erst vor kurzem war
06:21
and then sendsenden in dogsHunde.
139
366000
3000
war und dort die Hunde hinschicken.
06:24
And finallyendlich, in a ratherlieber grizzlyGrizzly way,
140
369000
3000
Und schließlich, eine eher gräuliche Methode,
06:27
the BosniaBosnien warKrieg crimesVerbrechen;
141
372000
2000
die bosnischen Kriegsverbrechen.
06:29
some of the people broughtgebracht to trialVersuch were broughtgebracht to trialVersuch
142
374000
3000
Einige der Menschen konnten vor Gericht gebracht werden,
06:32
because of the evidenceBeweise from pollenPollen,
143
377000
2000
aufgrund der durch Pollen erzielten Beweise
06:34
whichwelche showedzeigte that bodiesKörper had been buriedbegraben,
144
379000
2000
die belegten, dass die Körper begraben,
06:36
exhumedexhumiert and then reburiedumgebettet somewhereirgendwo elsesonst.
145
381000
5000
exhumiert und woanders wiederbeerdigt wurden.
06:41
I hopeHoffnung I've openedgeöffnet your eyesAugen,
146
386000
2000
Ich hoffe, ich konnte Ihnen die Augen öffnen,
06:43
if you'lldu wirst excuseAusrede the visualvisuell punWortspiel, (LaughterLachen)
147
388000
2000
entschuldigen Sie den visuellen Witz,
06:45
to some of pollen'sder Pollen secretsGeheimnisse.
148
390000
2000
zu einigen Pollengeheimnissen.
06:47
This is a horsePferd chestnutKastanie.
149
392000
2000
Das ist übrigens Rosskastanie.
06:49
There is an invisibleunsichtbar beautySchönheit all around us,
150
394000
2000
Uns umgibt eine unsichtbare Schönheit,
06:51
eachjede einzelne grainKorn with a storyGeschichte to tell ...
151
396000
2000
jedes Korn hat eine eigene Geschichte zu erzählen,
06:53
eachjede einzelne of us, in factTatsache, with a storyGeschichte to tell
152
398000
2000
sogar jeder Einzelne von uns hat eine eigene Geschichte zu erzählen
06:55
from the pollenPollen fingerprintFingerabdruck that's uponauf us.
153
400000
3000
den Pollenfingerabdruck auf uns.
06:58
Thank you to the colleaguesKollegen at KewKew,
154
403000
2000
Danke an die Kollegen am Kew.
07:00
and thank you to palynologistspalynologists everywhereüberall.
155
405000
2000
Und danke an alle Palynologen überall.
07:02
(ApplauseApplaus)
156
407000
4000
(Applaus)
Translated by Anne Varbelow
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee