ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Carl Safina: The oil spill's unseen villains -- and victims

Carl Safina: Die ungesehenen Taeter und Opfer des Oelteppic

Filmed:
817,323 views

Der Oelteppich im Golf von Mexiko sperrt sich jedem Verstaendnis, aber soviel ist sicher: Die Situation ist schlecht. Carl Safina traegt in diesem zornigen Kreuzverhoer die Fakten zusammen und vertritt die Meinung, dass die Konsequenzen weit ueber den Golf hinaus Wirkung haben-- und dass viele der so genannten Loesungen die Situation verschlimmern.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the oceanOzean as I used to know it.
0
1000
3000
Das ist der Ozean, wie ich ihn immer gekannt habe.
00:19
And I find that
1
4000
2000
Und ich glaube, dass ich,
00:21
sinceschon seit I've been in the GulfGolf a couplePaar of timesmal,
2
6000
2000
seit ich den Golf einige Male besucht habe,
00:23
I really kindArt of am traumatizedtraumatisiert
3
8000
2000
tatsaechlich an einer Art Trauma leide,
00:25
because wheneverwann immer I look at the oceanOzean now,
4
10000
3000
weil, immer wenn ich mir jetzt den Ozean anschaue,
00:28
no matterAngelegenheit where I am,
5
13000
2000
egal wo,
00:30
even where I know
6
15000
2000
selbst an Orten, von denen ich weiss,
00:32
nonekeiner of the oilÖl has goneWeg,
7
17000
2000
dass kein Oel hingekommen ist,
00:34
I sortSortieren of see slicksSlicks,
8
19000
2000
ich irgendwie Oelschlick sehe.
00:36
and I'm findingErgebnis that I'm very much
9
21000
2000
Und ich finde, dass mich
00:38
hauntedHaunted by it.
10
23000
2000
das geradezu verfolgt.
00:41
But what I want to talk to you about todayheute
11
26000
2000
Ich moechte Ihnen heute jedoch
00:43
is a lot of things that try
12
28000
2000
einige Dinge erzaehlen,
00:45
to put all of this in contextKontext,
13
30000
2000
um das alles in einen Kontext zu bringen,
00:47
not just about the oilÖl eruptionEruption,
14
32000
3000
nicht nur die Eruption der Oelquelle,
00:50
but what it meansmeint and why it has happenedpassiert.
15
35000
3000
sondern ihre Bedeutung und weshalb es dazu gekommen ist.
00:53
First, just a little bitBit about me.
16
38000
2000
Aber vorher noch kurz zu mir.
00:55
I'm basicallyGrundsätzlich gilt just a guy that likesLikes to go fishingAngeln
17
40000
2000
Im Grunde genommen bin ich einfach nur so ein Typ, der immer schon gern geangelt hat,
00:57
ever sinceschon seit I was a little kidKind,
18
42000
2000
von Kindesbeinen an.
00:59
and because I did,
19
44000
2000
Und aus diesem Grunde
01:01
I woundWunde up studyingstudieren seaMeer birdsVögel
20
46000
2000
gelangte ich schliesslich zum Studium der Seevoegel
01:03
to try to staybleibe in the coastalKüsten habitatsLebensräume that I so lovedliebte.
21
48000
3000
und versuchte damit im Lebensraum Kueste zu bleiben, den ich so sehr liebte.
01:06
And now I mainlyhauptsächlich writeschreiben booksBücher
22
51000
2000
Jetzt schreibe ich hauptsaechlich Buecher
01:08
about how the oceanOzean is changingÄndern,
23
53000
2000
darueber, wie sich der Ozean veraendert.
01:10
and the oceanOzean is certainlybestimmt changingÄndern very rapidlyschnell.
24
55000
3000
Und es ist gewiss, dass der Ozean dabei ist, sich sehr schnell zu veraendern.
01:13
Now we saw this kindArt of graphicGrafik earliervorhin on,
25
58000
3000
Solche Graphiken haben wir eben schon gesehen.
01:16
that we really liveLeben on a hardhart marbleMarmor
26
61000
3000
Tatsaechlich leben wir auf einer Murmel,
01:19
that has just a slightleicht
27
64000
2000
die nur ein kleines bisschen
01:21
bitBit of wetnessNässe to it.
28
66000
2000
Feuchtigkeit hat.
01:23
It's like you dippedgetaucht a marbleMarmor in waterWasser.
29
68000
2000
Ganz so, als haette man eine Murmel in Wasser getaucht.
01:25
And the samegleich thing with the atmosphereAtmosphäre:
30
70000
2000
Und dasselbe gilt fuer die Atmoshphaere.
01:27
If you tookdauerte all the atmosphereAtmosphäre
31
72000
2000
Wenn man die gesamte Atmosphaere
01:29
and rolledgerollt it up in a ballBall,
32
74000
2000
in einen Ball zusammen rollen wuerde,
01:31
you would get that little sphereKugel of gasGas on the right.
33
76000
2000
wuerde man eine kleine Kugel aus Gas erhalten, wie sie rechts zu sehen ist.
01:33
So we liveLeben on
34
78000
2000
Wir leben in
01:35
the mostdie meisten fragilezerbrechlich, little soapSeife bubbleBlase you can imaginevorstellen,
35
80000
3000
der zerbrechlichsten, kleinen Seifenblase, die man sich vorstellen kann,
01:38
a very sacredheilig soapSeife bubbleBlase,
36
83000
2000
gewiss eine heilige Seifenblase,
01:40
but one that is very, very easyeinfach to affectbeeinflussen.
37
85000
3000
aber auch eine ueberaus empfindliche.
01:43
And all the burningVerbrennung of oilÖl and coalKohle and gasGas,
38
88000
3000
Und all das Verbrennen von Oel, Kohle und Gas,
01:46
all the fossilFossil fuelsBrennstoffe,
39
91000
2000
alle fossilen Brennstoffe,
01:48
have changedgeändert the atmosphereAtmosphäre greatlysehr.
40
93000
2000
haben die Atmosphaere gewaltig veraendert.
01:50
CarbonCarbon dioxideDioxid levelEbene has goneWeg up and up and up.
41
95000
3000
Der Kohlendioxidpegel ist immer weiter angestiegen.
01:53
We're warmingErwärmen the climateKlima.
42
98000
3000
Wir erwaermen das Klima.
01:56
So the blowoutBlowout in the GulfGolf
43
101000
2000
Die Explosion der Oelplattform im Golf
01:58
is just a little pieceStück
44
103000
2000
ist nur ein kleiner Teil
02:00
of a much largergrößer problemProblem that we have
45
105000
3000
eines viel groesseren Problems, das wir
02:03
with the energyEnergie that we use to runLauf civilizationZivilisation.
46
108000
3000
mit der Energie, die wir zum Betreiben der Zivilisation verwenden, haben.
02:06
BeyondDarüber hinaus warmingErwärmen,
47
111000
2000
Neben der Erwaermung
02:08
we have the problemProblem of the oceansOzeane gettingbekommen more acidifiedangesäuert --
48
113000
3000
haben wir das Problem, dass die Ozean uebersaeuern.
02:11
and alreadybereits measurablymessbar so,
49
116000
2000
Das ist bereits messbar und
02:13
and alreadybereits affectingbeeinflussen animalsTiere.
50
118000
3000
hat bereits Auswirkungen auf Tiere.
02:16
Now in the laboratoryLabor,
51
121000
2000
Wenn man im Labor
02:18
if you take a clamMuschel and you put it in the pHpH
52
123000
2000
eine Klammmuschel nimmt und in Wasser mit einem PH-Wert
02:20
that is -- not 8.1,
53
125000
2000
nicht von 8.1,
02:22
whichwelche is the normalnormal pHpH of seawaterMeerwasser --
54
127000
2000
-- das ist der normale Wert von Meerwasser--
02:24
but 7.5,
55
129000
2000
sondern von 7.5 steckt,
02:26
it dissolveslöst sich in about threedrei daysTage.
56
131000
3000
loest sie sich in etwa drei Tagen auf.
02:29
If you take a seaMeer urchinUrchin larvaLarve
57
134000
2000
Nimmt man eine Seeigellarve
02:31
from 8.1,
58
136000
2000
aus Wasser mit einem Wert von 8.1
02:33
put it in a pHpH of 7.7 --
59
138000
2000
und gibt sie in Wasser mit einem Wert von 7.7
02:35
not a hugeenorm changeVeränderung --
60
140000
2000
keine besonders grosser Unterschied
02:37
it becomeswird deformeddeformiert and diesstirbt.
61
142000
3000
wird sie deformiert und stirbt.
02:40
And alreadybereits, commercialkommerziell oysterAuster larvaeLarven
62
145000
3000
Und schon jetzt sterben kommerziell gebruetete Austernlarven
02:43
are dyingsterben at largegroß scalesWaage
63
148000
2000
an einigen Orten
02:45
in some placessetzt.
64
150000
2000
in grossen Mengen.
02:47
CoralKoralle reefsRiffe are growingwachsend slowerLangsamer
65
152000
2000
An einigen Orten wachsen Korallenriffe
02:49
in some placessetzt because of this problemProblem.
66
154000
2000
wegen dieses Problems langsamer.
02:51
So this really mattersAngelegenheiten.
67
156000
2000
Es macht also wirklich einen Unterschied.
02:53
Now, let's take a little tourTour
68
158000
2000
Wir wollen nun eine kleine Rundreise
02:55
around the GulfGolf a little bitBit.
69
160000
2000
durch den Golf machen.
02:57
One of the things that really impressesbeeindruckt me about the people in the GulfGolf:
70
162000
3000
Was mich an den Menschen am Golf wirklich beeindruckt, ist
03:00
They are really, really aquaticWasser- people.
71
165000
3000
dass sie ausgesprochene Wassermenschen sind.
03:03
And they can handleGriff waterWasser.
72
168000
2000
Sie koennen mit Wasser umgehen.
03:05
They can handleGriff a hurricaneHurrikan that comeskommt and goesgeht.
73
170000
2000
Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen.
03:07
When the waterWasser goesgeht down, they know what to do.
74
172000
3000
Wenn der Wasserspiegel sinkt, wissen Sie was zu tun ist.
03:10
But when it's something other than waterWasser,
75
175000
2000
Wenn es jedoch etwas anderes als Wasser ist
03:12
and theirihr waterWasser habitatLebensraum changesÄnderungen,
76
177000
2000
und sich ihr Lebensraum aendert,
03:14
they don't have manyviele optionsOptionen.
77
179000
2000
dann haben sie nicht viele Moeglichkeiten.
03:16
In factTatsache, those entireganz communitiesGemeinschaften
78
181000
2000
In der Tat haben die ganzen Gemeinden
03:18
really don't have manyviele optionsOptionen.
79
183000
2000
nicht viele Moeglichkeiten.
03:20
They don't have anotherein anderer thing they can do.
80
185000
3000
Sie koennen nichts anderes tun.
03:23
They can't go and work
81
188000
2000
Sie koennen nicht einfach
03:25
in the locallokal hotelHotel businessGeschäft
82
190000
2000
im oertlichen Hotelwesen arbeiten,
03:27
because there isn't one in theirihr communityGemeinschaft.
83
192000
3000
weil es in ihrer Gemeinde soetwas nicht gibt.
03:31
If you go to the GulfGolf and you look around,
84
196000
2000
Wenn Sie sich am Golf einmal umschauen,
03:33
you do see a lot of oilÖl.
85
198000
2000
dann sehen Sie eine Menge Oel.
03:35
You see a lot of oilÖl on the oceanOzean.
86
200000
2000
Sie sehen eine Menge Oel im Ozean.
03:37
You see a lot of oilÖl on the shorelineKüste.
87
202000
3000
Sie sehen eine Menge Oel an der Kuestenlinie.
03:40
If you go to the siteStandort of the blowoutBlowout,
88
205000
2000
Wenn Sie sich den Ort anschauen, wo das Absperrventil gebrochen ist,
03:42
it lookssieht aus prettyziemlich unbelievablenicht zu fassen.
89
207000
2000
werden Sie Unglaubliches sehen.
03:44
It lookssieht aus like you just emptiedgeleert the oilÖl panPfanne in your carAuto,
90
209000
3000
Es sieht so aus, als haetten Sie gerade die Oelwanne Ihres Autos geleert
03:47
and you just dumpedabgeladen it in the oceanOzean.
91
212000
2000
und den Inhalt einfach in den Ozean gekippt.
03:49
And one of the really mostdie meisten incredibleunglaublich things, I think,
92
214000
3000
Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach,
03:52
is that there's nobodyniemand out there
93
217000
2000
ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist,
03:54
tryingversuchen to collectsammeln it
94
219000
2000
niemand versucht
03:56
at the siteStandort where it is densestdichteste.
95
221000
3000
es aufzusammeln.
03:59
PartsTeile of the oceanOzean there
96
224000
2000
Teile des Ozeans sehen dort
04:01
look just absolutelyunbedingt apocalypticapokalyptisch.
97
226000
3000
einfach weltuntergangsmaessig aus.
04:05
You go in alongeine lange the shoreUfer,
98
230000
2000
Wenn Sie den Strand entlang gehen,
04:07
you can find it everywhereüberall.
99
232000
2000
sehen Sie ueberall Oel.
04:09
It's really messyunordentlich.
100
234000
2000
Es ist wirklich dreckig.
04:11
If you go to the placessetzt where it's just arrivingAnreise,
101
236000
2000
Wenn Sie Orte besuchen, wo es gerade erst ankommt,
04:13
like the easternöstlich partTeil of the GulfGolf, in AlabamaAlabama,
102
238000
3000
wie etwa im oestlichen Teil des Golfs, in Alabama,
04:16
there's still people usingmit the beachStrand
103
241000
2000
sehen Sie immer noch Leute, die den Strand benutzen,
04:18
while there are people cleaningReinigung up the beachStrand.
104
243000
2000
waehrend andere dabei sind, den Strand zu saeubern.
04:20
And they have a very strangekomisch way of cleaningReinigung up the beachStrand.
105
245000
3000
Und sie haben sehr seltsame Methoden den Strand zu saeubern.
04:23
They're not alloweddürfen to put more than 10 poundsPfunde of sandSand
106
248000
2000
Es ist ihnen nicht erlaubt mehr als 5 Kilo Sand
04:25
in a 50-gallon-Gallone plasticKunststoff bagTasche.
107
250000
2000
in einen Plastiksack mit Fassungsvermoegen von 220 Liter zu packen.
04:27
They have thousandsTausende and thousandsTausende of plasticKunststoff bagsTaschen.
108
252000
2000
Sie haben abertausende von Plastiksaecken.
04:29
I don't know what they're going to do with all that stuffSachen.
109
254000
2000
Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden.
04:31
MeanwhileIn der Zwischenzeit, there are still people tryingversuchen to use the beachStrand.
110
256000
2000
In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen.
04:33
They don't see the little, tinysehr klein signSchild
111
258000
2000
Sie sehen nicht das winzig kleine Hinweisschild
04:35
that sayssagt: "StayAufenthalt out of the waterWasser."
112
260000
2000
"Baden verboten".
04:37
TheirIhre kidsKinder are in the waterWasser; they're gettingbekommen tarTeer
113
262000
2000
Ihre Kinder sind im Wasser, der Teer bedeckt
04:39
all over theirihr clothesKleider and theirihr sandalsSandalen. It's a messChaos.
114
264000
3000
ihre Kleider und Sandalen. Es ist eine Schweinerei.
04:42
If you go to the placeOrt where the oilÖl has been a while,
115
267000
2000
Wenn Sie Orte besuchen, an denen das Oel schon eine Zeitlang ist,
04:44
it's an even biggergrößer messChaos.
116
269000
2000
sehen Sie eine noch groessere Schweinerei.
04:46
And there's basicallyGrundsätzlich gilt nobodyniemand there anymorenicht mehr,
117
271000
3000
Und dort versucht eigentlich niemand mehr,
04:49
a fewwenige people tryingversuchen
118
274000
2000
ausser ein paar Leuten,
04:51
to keep usingmit it.
119
276000
2000
die versuchen den Strand weiterhin zu benutzen.
04:53
You see people who are really shell-shockedgeschockt.
120
278000
2000
Sie sehen dort Leute, die mit den Nerven voellig am Ende sind.
04:55
They are very hardworkingfleißige people.
121
280000
2000
Es sind hartarbeitende Leute.
04:57
All they know about life is they get up in the morningMorgen,
122
282000
2000
Alles, was sie vom Leben wissen, ist, dass sie morgens aufstehen
04:59
and if theirihr engineMotor startsbeginnt, they go to work.
123
284000
3000
und zur Arbeit gehen, wenn ihr Motor startet.
05:02
They always feltFilz that they could relyverlassen on
124
287000
3000
Sie hatten immer geglaubt, dass sie sich
05:05
the assurancesZusicherungen that natureNatur broughtgebracht them
125
290000
2000
auf die Gewissheit verlassen konnten, die ihnen
05:07
throughdurch the ecosystemÖkosystem of the GulfGolf.
126
292000
2000
die Natur durch das Oekosystem des Golfs brachte.
05:09
They're findingErgebnis that theirihr worldWelt is really collapsingausblenden.
127
294000
3000
Und nun muessen sie mitansehen, wie ihre Welt tatsaechlich zusammenbricht.
05:12
And so you can see, literallybuchstäblich,
128
297000
3000
Und so koennen auch Sie foermlich
05:15
signsSchilder of theirihr shockSchock,
129
300000
3000
die Zeichen ihres Schockzustandes,
05:20
signsSchilder of theirihr outrageEmpörung,
130
305000
3000
ihrer Wut,
05:25
signsSchilder of theirihr angerZorn,
131
310000
3000
ihres Zornes,
05:32
and signsSchilder of theirihr griefTrauer.
132
317000
3000
und ihrer Trauer sehen.
05:35
These are the things that you can see.
133
320000
3000
Das sind alles Dinge, die man sehen kann.
05:40
There's a lot you can't see, alsoebenfalls,
134
325000
2000
Aber es gibt auch vieles, was man nicht sehen kann,
05:42
underwaterUnterwasser.
135
327000
2000
naemlich unter Wasser.
05:44
What's going on underwaterUnterwasser?
136
329000
2000
Was geht unter Wasser vor sich?
05:46
Well, some people say
137
331000
2000
Nun, manche sagen,
05:48
there are oilÖl plumesFedern.
138
333000
2000
es gaebe Oelwolken.
05:50
Some people say there are not oilÖl plumesFedern.
139
335000
3000
Andere sagen, es gaebe sie nicht.
05:53
And CongressmanKongressabgeordneter MarkeyMarkey asksfragt, you know,
140
338000
3000
Und der Kongressabgeordnete Markey fragt, wissen Sie,
05:56
"Is it going to take a submarineU-Boot rideReiten
141
341000
3000
"Muessen wir jetzt ein U-boot benutzen, um nachzusehen,
05:59
to see if there are really oilÖl plumesFedern?"
142
344000
3000
ob es dort wirlich Oelwolken gibt?"
06:02
But I couldn'tkonnte nicht take a submarineU-Boot rideReiten --
143
347000
2000
Aber ich konnte keine Fahrt mit dem U-Boot machen,
06:04
especiallyinsbesondere betweenzwischen the time I knewwusste I was comingKommen here and todayheute --
144
349000
3000
besonders nicht in der Zeit zwischen meiner geplanten Ankunft und heute --
06:07
so I had to do
145
352000
2000
also musste ich selbst
06:09
a little experimentExperiment myselfmich selber
146
354000
2000
ein kleines Experiment starten,
06:11
to see if there was oilÖl in the GulfGolf of MexicoMexiko.
147
356000
2000
um zu sehen, ob es im Golf von Mexiko denn Oel gibt.
06:13
So this is the GulfGolf of MexicoMexiko,
148
358000
3000
Also das ist der Golf von Mexiko,
06:16
sparklingprickelnd placeOrt fullvoll of fishFisch.
149
361000
3000
ein funkelnder Ort voller Fische.
06:19
I createderstellt a little oilÖl spillVerschütten
150
364000
2000
Und ich schuf einen kleinen Oelteppich
06:21
in the GulfGolf of MexicoMexiko.
151
366000
2000
in diesem Golf von Mexiko.
06:23
And I learnedgelernt -- in factTatsache, I confirmedBestätigt -- the hypothesisHypothese
152
368000
2000
Und ich fand dabei heraus - tatsaechlich bestaetigte ich die Hypothese,
06:25
that oilÖl and waterWasser don't mixmischen
153
370000
3000
dass Oel und Wasser sich nicht mischen
06:28
untilbis you addhinzufügen a dispersantDispergiermittel,
154
373000
3000
bis man ein Dispergiermittel hinzufuegt.
06:33
and then
155
378000
3000
Und dann
06:36
they startAnfang mixingMischen.
156
381000
2000
fangen sie an sich zu vermischen.
06:38
And you addhinzufügen a little energyEnergie
157
383000
2000
Dann fuegt man ein wenig Energie hinzu
06:40
from the windWind and the wavesWellen,
158
385000
2000
vom Wind und den Wellen.
06:42
and you get a biggroß messChaos,
159
387000
3000
Und am Ende bekommen Sie eine
06:45
a biggroß messChaos
160
390000
2000
Riesenschweinerei,
06:47
that you can't possiblymöglicherweise cleanreinigen,
161
392000
2000
die sich unmoeglich reinigen laesst,
06:49
you can't touchberühren, you can't extractExtrakt
162
394000
3000
die man nicht anfassen, nicht extrahieren kann,
06:52
and, I think mostdie meisten importantlywichtig -- this is what I think --
163
397000
3000
und, ich glaube das ist das wichtigste - meiner Meinung nach --
06:55
you can't see it.
164
400000
2000
die man nicht sehen kann.
06:57
I think it's beingSein hiddenversteckt on purposeZweck.
165
402000
3000
Ich glaube, dass das mit Absicht versteckt wird.
07:00
Now this is sucheine solche a catastropheKatastrophe and sucheine solche a messChaos,
166
405000
3000
Das ist eine solche Katastrophe und eine solche Schweinerei,
07:03
that lots of stuffSachen is leakingundicht out on the edgesKanten of the informationInformation streamStrom.
167
408000
3000
dass vieles aus dem Ufer des Informationsstromes an Land gespuehlt wird.
07:06
But as manyviele people have said,
168
411000
2000
Doch wird, wie viele gesagt haben,
07:08
there's a largegroß attemptVersuch to suppressunterdrücken what's going on.
169
413000
3000
ein grosser Versuch unternommen, um die Vorgaenge zu unterdruecken.
07:11
PersonallyPersönlich, I think that
170
416000
2000
Ich persoenlich bin der Meinung, dass
07:13
the dispersantsDispergiermittel are
171
418000
2000
die Dispergiermittel
07:15
a majorHaupt strategyStrategie to hideverbergen the bodyKörper,
172
420000
3000
eine wichtige Strategie zum Verstecken der Leiche sind,
07:18
because we put the murdererMörder
173
423000
2000
weil wir dem Moerder die Aufsicht
07:20
in chargeberechnen of the crimeKriminalität sceneSzene.
174
425000
2000
ueber den Tatort uebertragen haben.
07:22
But you can see it.
175
427000
2000
Man kann es aber sehen.
07:24
You can see where the oilÖl
176
429000
2000
Man kann sehen, wo sich das Oel
07:26
is concentratedkonzentriert at the surfaceOberfläche,
177
431000
2000
auf der Oeberflaeche konzentriert,
07:28
and then it is attackedangegriffen,
178
433000
3000
in dem Fall wird es angegriffen,
07:31
because they don't want the evidenceBeweise, in my opinionMeinung.
179
436000
3000
weil sie den Beweis nicht wollen. Das ist meine Meinung.
07:34
Okay.
180
439000
2000
OK.
07:36
We heardgehört that bacteriaBakterien eatEssen oilÖl?
181
441000
2000
Wir haben gehoert, dass Bakterien Oel fressen?
07:38
So do seaMeer turtlesSchildkröten.
182
443000
2000
Nun, Meeresschildkroeten tun das auch.
07:40
When it breaksgeht kaputt up,
183
445000
2000
Wenn sich das Oel spaltet,
07:42
it has a long way to go
184
447000
2000
hat es einen langen Weg vor sich,
07:44
before it getsbekommt down to bacteriaBakterien.
185
449000
2000
bis es bei den Bakterien ankommt.
07:46
TurtlesSchildkröten eatEssen it. It getsbekommt in the gillsKiemen of fishFisch.
186
451000
3000
Schildkroeten essen es. Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab.
07:49
These guys have to swimschwimmen around throughdurch it.
187
454000
2000
Diese Kerle muessen darin herum schwimmen.
07:51
I heardgehört the mostdie meisten incredibleunglaublich storyGeschichte todayheute
188
456000
3000
Ich habe heute die unglaublichste Geschichte gehoert,
07:54
when I was on the trainZug comingKommen here.
189
459000
3000
als ich mit dem Zug hierher gefahren bin.
07:57
A writerSchriftsteller namedgenannt TedTed WilliamsWilliams callednamens me,
190
462000
2000
Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an.
07:59
and he was askingfragen me a couplePaar of questionsFragen
191
464000
2000
Er stellte mir ein paar Fragen darueber,
08:01
about what I saw,
192
466000
2000
was ich gesehen hatte,
08:03
because he's writingSchreiben an articleArtikel for AudubonAudubon magazineZeitschrift.
193
468000
2000
weil er dabei ist, einen Artikel fuer das Audobon Magazin zu schreiben.
08:05
He said that he had been in the GulfGolf a little while agovor --
194
470000
3000
Er erzaehlte mir, dass er vor kurzem am Golf gewesen sei, --
08:08
like about a weekWoche agovor --
195
473000
2000
vor etwa einer Woche --
08:10
and a guy who had been a recreationalFreizeit fishingAngeln guideführen
196
475000
3000
und ein Mann, der als Tourguide fuer Freizeitangler gearbeitet hatte,
08:13
tookdauerte him out to showShow him what's going on.
197
478000
3000
nahm ihn mit, um ihm zu zeigen, was los war.
08:16
That guide'sFührers entireganz calendarKalender yearJahr
198
481000
3000
Sein gesamter Jahreskalender war
08:19
is canceledabgebrochen bookingsBuchungen.
199
484000
2000
voll abgesagter Buchungen.
08:21
He has no bookingsBuchungen left.
200
486000
2000
Er hat keine Buchungen mehr.
08:23
EverybodyAlle wanted theirihr depositKaution back. EverybodyAlle is fleeingauf der Flucht.
201
488000
3000
Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben. Jeder ist auf der Flucht.
08:26
That's the storyGeschichte of thousandsTausende of people.
202
491000
2000
Diese Geschichte gilt fuer tausende von Menschen.
08:28
But he told TedTed
203
493000
3000
Er erzaehlte Ted,
08:31
that on the last day he wentging out,
204
496000
2000
dass am letzten Tag, als er auf See ging,
08:33
a bottlenoseGroße Tümmler dolphinDelphin
205
498000
2000
ploetzlich ein grosser Tuemmler
08:35
suddenlyplötzlich appearederschienen nextNächster to the boatBoot,
206
500000
3000
an seinem Boot auftauchte
08:38
and it was splatteringspritzt oilÖl
207
503000
2000
und Oel aus seinem
08:40
out its blowholeBlasloch.
208
505000
3000
Blasloch bliess.
08:43
And he movedbewegt away
209
508000
2000
Der Fischer zog ab,
08:45
because it was
210
510000
2000
weil es sein
08:47
his last fishingAngeln tripAusflug,
211
512000
2000
letzter Angelausflug war,
08:49
and he knewwusste that the dolphinsDelfine scareSchrecken fishFisch.
212
514000
2000
und er wusste, dass Delfine Fische verscheuchen.
08:51
So he movedbewegt away from it,
213
516000
2000
Also zog er von dem Deflin weg.
08:53
turnedgedreht around a fewwenige minutesProtokoll laterspäter,
214
518000
2000
Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam,
08:55
it was right nextNächster to the sideSeite of the boatBoot again.
215
520000
2000
war der Delfin wieder an seinem Boot.
08:57
He said that in 30 yearsJahre of fishingAngeln
216
522000
2000
Der Fischer sagte, dass er soetwas in dreissig Jahren Fischerei
08:59
he had never seengesehen a dolphinDelphin do that.
217
524000
2000
noch nie von einem Delfin gesehen hat.
09:01
And he feltFilz that --
218
526000
3000
Und er fuehlte --
09:04
he feltFilz that it was
219
529000
2000
er fuehlte, dass der Delfin
09:06
comingKommen to askFragen for help. Sorry.
220
531000
3000
um Hilfe bat. Entschuldigen Sie.
09:12
Now, in the ExxonExxon ValdezValdez spillVerschütten,
221
537000
3000
Bei der Exxon Valdez-Katastrophe
09:15
about 30 percentProzent of the killerMörder whalesWale
222
540000
2000
starben etwa 30 Prozent der Killerwale
09:17
diedist verstorben in the first fewwenige monthsMonate.
223
542000
3000
in den ersten paar Monaten.
09:20
TheirIhre numbersNummern have never recoveredwiederhergestellt.
224
545000
2000
Ihr Bestand hat sich bis jetzt nicht erholt.
09:22
So the recoveryErholung ratePreis of all this stuffSachen
225
547000
2000
Die Erholungsrate all dieser Wesen
09:24
is going to be variableVariable.
226
549000
2000
wird unterschiedlich sein.
09:26
It's going to take longerlänger for some things.
227
551000
3000
Fuer manche Arten wird sie laenger dauern als fuer andere.
09:29
And some things, I think, will probablywahrscheinlich
228
554000
2000
Manche, so denke ich, werden wahrscheinlich
09:31
come back a little fasterschneller.
229
556000
2000
etwas schneller zurueckkommen.
09:33
The other thing about the GulfGolf that is importantwichtig
230
558000
3000
Die andere Sache, die im Hinblick auf den Golf wichtig ist,
09:36
is that there are a lot of animalsTiere
231
561000
2000
ist, dass sich viele Tiere
09:38
that concentratekonzentrieren in the GulfGolf
232
563000
2000
zu bestimmten Jahreszeiten
09:40
at certainsicher partsTeile of the yearJahr.
233
565000
3000
im Golf sammeln.
09:43
So the GulfGolf is a really importantwichtig pieceStück of waterWasser --
234
568000
2000
Folglich ist der Golf ein wirklich wichtiges Gewaesser,
09:45
more importantwichtig than a similarähnlich volumeVolumen
235
570000
3000
wichtiger als eine aehnliche Wassermenge
09:48
of waterWasser in the openöffnen AtlanticAtlantik OceanOzean.
236
573000
3000
mitten im offenen Atlantik.
09:51
These tunaThunfisch swimschwimmen the entireganz oceanOzean.
237
576000
2000
Diese Tunfische durchschwimmen den ganzen Ozean.
09:53
They get in the GulfGolf StreamStream. They go all the way to EuropeEuropa.
238
578000
2000
Sie geraten in den Golfstrom und gehen den ganzen Weg nach Europa.
09:55
When it comeskommt time to spawnlaichen, they come insideinnen,
239
580000
2000
Wenn die Zeit zum Laichen gekommen ist, kommen sie rein.
09:57
and these two tunaThunfisch that were taggedVerschlagwortet mit,
240
582000
2000
Diese beiden Tunfische wurden gekennzeichnet,
09:59
you can see them on the spawninglaichen groundsGründe
241
584000
3000
Sie koennen sie hier auf dem Laichgrund sehen,
10:02
very much right in the areaBereich of the slickSlick.
242
587000
2000
ziemlich genau dort, wo sich auch der Schlick befindet.
10:04
They're probablywahrscheinlich havingmit, at the very leastam wenigsten,
243
589000
3000
Wahrscheinlich haben sie, um es einmal milde auszudruecken,
10:07
a catastrophickatastrophal spawninglaichen seasonJahreszeit this yearJahr.
244
592000
3000
dieses Jahr eine katastrophale Laichsaison.
10:10
I'm hopinghoffend that maybe the adultsErwachsene
245
595000
2000
Ich hoffe, dass die erwachsenen Fische
10:12
are avoidingvermeidend that dirtydreckig waterWasser.
246
597000
2000
das schmutzige Wasser meiden.
10:14
They don't usuallygewöhnlich like to go into waterWasser
247
599000
2000
Normalerweise moegen sie ohnehin
10:16
that is very cloudybewölkt anywaysowieso.
248
601000
2000
kein truebes Wasser.
10:18
But these are really high-performanceHochleistungs-
249
603000
2000
Diese Tiere erbringen eigentlich
10:20
athleticsportlich animalsTiere.
250
605000
2000
sportliche Hoechstleistungen.
10:22
I don't know what this kindArt of stuffSachen will do in theirihr gillsKiemen.
251
607000
3000
Ich weiss nicht, was dieses Zeug ihren Kiemen antut.
10:25
I don't know if it'lles wird affectbeeinflussen the adultsErwachsene.
252
610000
2000
Ich weiss nicht, ob es eine Wirkung auf die erwachsenen Fische hat.
10:27
If it's not, it's certainlybestimmt affectingbeeinflussen
253
612000
2000
Wenn nicht, dann sicherlich
10:29
theirihr eggsEiern and larvaeLarven, I would certainlybestimmt think.
254
614000
2000
auf ihre Eier und Larven, wuerde ich annehmen.
10:31
But if you look at that graphGraph that goesgeht down and down and down,
255
616000
3000
Wenn Sie sich einmal diese Graphik anschauen, die immer weiter nach unten geht,
10:34
that's what we'vewir haben doneerledigt to this speciesSpezies
256
619000
2000
dann sehen Sie, was wir dieser Spezies
10:36
throughdurch overfishingÜberfischung over manyviele decadesJahrzehnte.
257
621000
3000
durch jahrzehntelange Ueberfischung angetan haben.
10:39
So while the oilÖl spillVerschütten,
258
624000
2000
Waehrend der Oelteppich,
10:41
the leakLeck, the eruptionEruption,
259
626000
2000
das Leck, der Ausbruch
10:43
is a catastropheKatastrophe,
260
628000
2000
eine Katastrophe ist,
10:45
I think it's importantwichtig to keep in mindVerstand
261
630000
2000
glaube ich, dass man sich vergegenwaertigen muss,
10:47
that we'vewir haben doneerledigt a lot to affectbeeinflussen what's in the oceanOzean
262
632000
2000
dass wir vieles getan haben, was Auswirkungen auf den Ozean hat,
10:49
for a very, very long time.
263
634000
2000
und das schon seit langer, langer Zeit.
10:51
It's not like we're startingbeginnend with something
264
636000
2000
Es ist nicht so, dass wir mit etwas anfangen,
10:53
that's been okay.
265
638000
2000
das vorher in Ordnung gewesen waere.
10:55
We're startingbeginnend with something that's had a lot of stressesbetont
266
640000
2000
Wir fangen mit etwas an, das von Anfang an viele Belastungen und
10:57
and a lot of problemsProbleme to beginStart with.
267
642000
2000
und Probleme mit sich brachte.
10:59
If you look around at the birdsVögel,
268
644000
2000
Wenn Sie sich einmal die Voegel anschauen,
11:01
there are a lot of birdsVögel in the GulfGolf
269
646000
2000
werden Sie sehen, dass es im Golf viele Voegel gibt,
11:03
that concentratekonzentrieren in the GulfGolf at certainsicher timesmal of the yearJahr,
270
648000
3000
die sich dort zu bestimmten Jahreszeiten sammeln
11:06
but then leaveverlassen.
271
651000
2000
dann jedoch wieder abwandern.
11:08
And they populateFüllen much largergrößer areasBereiche.
272
653000
3000
Und sie bevoelkern sehr viel groessere Bereiche.
11:11
So for instanceBeispiel,
273
656000
2000
Zum Beispiel
11:13
mostdie meisten of the birdsVögel in this pictureBild are migratorywandernde birdsVögel.
274
658000
3000
sind die meisten der Voegel auf diesem Bild Wandervoegel.
11:16
They were all on the GulfGolf in MayMai,
275
661000
2000
Sie waren alle im Mai im Golf,
11:18
while oilÖl was startingbeginnend to come ashorean Land in certainsicher placessetzt.
276
663000
3000
als das Oel zuerst an manchen Plaetzen angespuelt wurde.
11:22
Down on the lowerniedriger left there
277
667000
2000
Unten links
11:24
are RuddyRuddy TurnstonesSteinwälzer and SanderlingsSanderlinge.
278
669000
2000
sind Steinwelzer und Sanderlinge.
11:26
They breedRasse in the highhoch arcticArktis,
279
671000
2000
Sie brueten in der hohen Arktik
11:28
and they winterWinter down in southernSüd- SouthSüden AmericaAmerika.
280
673000
2000
und ueberwintern unten im suedlichen Suedamerika.
11:30
But they concentratekonzentrieren in the GulfGolf
281
675000
2000
Aber sie sammeln sich im Golf
11:32
and then fanVentilator out all acrossüber the arcticArktis.
282
677000
3000
und schwaermen dann ueber den Atlantik aus.
11:35
I saw birdsVögel that breedRasse in GreenlandGrönland
283
680000
2000
Ich habe im Golf Voegel gesehen,
11:37
in the GulfGolf,
284
682000
2000
die in Groenland brueten.
11:40
so this is a hemispherichemisphärische issueProblem.
285
685000
3000
Es ist also ein Problem unserer Hemisphere.
11:43
The economicWirtschaftlich effectsAuswirkungen
286
688000
2000
Die wirtschaftlichen Auswirkungen
11:45
go at leastam wenigsten nationallyauf nationaler Ebene in manyviele waysWege.
287
690000
3000
bleiben zumindest in vielen Bereichen national begrenzt.
11:48
The biologicalbiologisch effectsAuswirkungen are certainlybestimmt hemispherichemisphärische.
288
693000
3000
Die biologischen Auswirkungen betreffen jedoch eine ganze Erdhalbkugel.
11:53
I think that this is one of the mostdie meisten
289
698000
2000
Ich finde, dass dies eines der
11:55
absolutelyunbedingt mind-bogglingirrsinnig
290
700000
3000
aller irrsinnigsten
11:58
examplesBeispiele of totalgesamt unpreparednessUnfertigkeit
291
703000
2000
Beispiele fuer mangelhafte Vorbereitung ist,
12:00
that I can even think of.
292
705000
2000
das ich mir vorstellen kann.
12:02
Even when the JapaneseJapanisch bombedbombardiert PearlPearl HarborHafen,
293
707000
3000
Als die Japaner Pearl Harbor bombadierten,
12:05
at leastam wenigsten they shotSchuss back.
294
710000
2000
schossen sie wenigstens zurueck.
12:07
And we just seemscheinen to be
295
712000
2000
Und wir sind anscheinend einfach
12:09
unableunfähig to figureZahl out what to do.
296
714000
2000
unfaehig herauszufinden, was zu tun ist.
12:11
There was nothing readybereit,
297
716000
3000
Nichts war vorbereitet.
12:15
and, you know, as we can see
298
720000
2000
Und das koennen wir an dem sehen,
12:17
by what they're doing.
299
722000
2000
was sie tun.
12:19
MainlyVor allem what they're doing is boomsAusleger and dispersantsDispergiermittel.
300
724000
2000
Hauptsaechlich benutzen sie Barrieren und Dispergiermittel.
12:21
The boomsAusleger are absolutelyunbedingt not madegemacht for openöffnen waterWasser.
301
726000
3000
Die Barrieren sind absolut nicht fuer die offene See geschaffen.
12:24
They don't even attemptVersuch to corralCorral
302
729000
3000
Sie versuchen nicht einmal das Oel
12:27
the oilÖl where it is mostdie meisten concentratedkonzentriert.
303
732000
3000
dort, wo es am dichtesten konzentiert ist, einzudaemmen.
12:30
They get nearin der Nähe von shoreUfer. Look at these two boatsBoote.
304
735000
2000
Sie kommen nah ans Ufer. Schauen Sie sich diese beiden Boote an.
12:32
That one on the right is callednamens FishingAngeln FoolNarr.
305
737000
3000
Das rechte traegt den Namen Fishing Fool.
12:35
And I think, you know, that's a great nameName
306
740000
2000
Und wissen Sie, ich halte das fuer einen ganz grossartigen Namen
12:37
for boatsBoote that think that they're going to do anything
307
742000
3000
fuer Boote, die alles dafuer tun
12:40
to make a dentDent in this by draggingschleppend a boomBoom betweenzwischen them
308
745000
3000
Eindruck zumachen, in dem sie eine Barriere zwischen sich her ziehen,
12:43
when there are literallybuchstäblich hundredsHunderte of thousandsTausende
309
748000
2000
wenn es genau jetzt buchstaeblich hunderttausende
12:45
of squarePlatz milesMeilen in the GulfGolf right now
310
750000
2000
von Quadratkilometern im Golf
12:47
with oilÖl at the surfaceOberfläche.
311
752000
2000
mit Oel auf der Oeberflaeche gibt.
12:49
The dispersantsDispergiermittel make the oilÖl go right underunter the boomsAusleger.
312
754000
3000
Die Dispergiermittel sorgen dafuer, dass das Oel direkt unter die Barrieren geht.
12:52
The boomsAusleger are only about
313
757000
2000
Die Barrieren sind nur etwa
12:54
13 inchesZoll in diameterDurchmesser.
314
759000
2000
etwa 30 cm dick.
12:57
So it's just absolutelyunbedingt crazyverrückt.
315
762000
3000
Also ist es einfach nur total verrueckt.
13:00
Here are shrimpGarnelen boatsBoote employedbeschäftigt.
316
765000
2000
Hier sind Krabbenkutter im Einsatz.
13:02
There are hundredsHunderte of shrimpGarnelen boatsBoote employedbeschäftigt to dragziehen boomsAusleger insteadstattdessen of netsNetze.
317
767000
3000
Es werden hunderte von Krabbenkuttern eingesetzt, die Barrieren anstelle von Netzen ziehen.
13:05
Here they are workingArbeiten.
318
770000
2000
Hier sind sie bei der Arbeit.
13:07
You can see easilyleicht
319
772000
2000
Sie koennen leicht erkennen,
13:09
that all the oilyölige waterWasser just goesgeht over the back of the boomBoom.
320
774000
3000
dass das ganze oelige Wasser einfach ueber die Rueckseite der Barriere schwappt.
13:12
All they're doing is stirringunter ständigem Rühren it.
321
777000
3000
Alles, was sie tatsaechlich tun, ist Wasser umruehren.
13:15
It's just ridiculouslächerlich.
322
780000
2000
Es ist einfach laecherlich.
13:17
AlsoAuch, for all the shorelineKüste that has boomsAusleger --
323
782000
3000
Auch fuer die Kueste mit Barrieren --
13:20
hundredsHunderte and hundredsHunderte of milesMeilen of shorelineKüste --
324
785000
2000
aberhunderte Km Kuestenlinie --
13:22
all of the shorelineKüste that has boomsAusleger,
325
787000
2000
fuer die ganze Kueste mit Barrieren,
13:24
there's adjacentbenachbart shorelineKüste that doesn't have any boomsAusleger.
326
789000
3000
gibt es einen benachbarten Kuestenbereich, der keine Barrieren hat.
13:27
There is amplereichlich opportunityGelegenheit
327
792000
2000
Es bestehen ausreichend Moeglichkeiten
13:29
for oilÖl and dirtydreckig waterWasser to get in behindhinter them.
328
794000
3000
fuer Oel und schmutziges Wasser dahinter einzudringen.
13:32
And that lowerniedriger photoFoto, that's a birdVogel colonyKolonie that has been boomedboomte.
329
797000
3000
Das untere Foto zeigt eine Vogelkolonie, die mit Barrieren versehen wurde.
13:35
Everybody'sJedermanns tryingversuchen to protectschützen
330
800000
3000
Jeder versucht verzweifelt
13:38
the birdVogel coloniesKolonien there.
331
803000
2000
die dortigen Vogelkolonien zu schuetzen.
13:40
Well, as an ornithologistOrnithologe,
332
805000
3000
Nun, als Ornithologe
13:43
I can tell you that birdsVögel flyFliege, and that --
333
808000
3000
kann ich Ihnen einwandfrei bestätigen, dass Voegel fliegen, und dass --
13:46
(LaughterLachen)
334
811000
2000
(Gelaechter)
13:50
and that boomingboomt a birdVogel colonyKolonie
335
815000
3000
und dass eine mit Barrieren abgeschottete Vogelkolonie
13:53
doesn't do it; it doesn't do it.
336
818000
3000
es nicht bringt; es bringt's einfach nicht.
13:56
These birdsVögel make a livingLeben by divingTauchen into the waterWasser.
337
821000
3000
Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen.
14:00
In factTatsache,
338
825000
3000
In der Tat,
14:03
really what I think they should do, if anything --
339
828000
3000
was sie meiner Meiner Meinung nach wirklich tun sollten, wenn ueberhaupt etwas --
14:06
they're tryingversuchen so hardhart to protectschützen those nestsNester --
340
831000
3000
sie versuchen so verzweifelt diese Nester zu schuetzen --
14:09
actuallytatsächlich, if they destroyedkaputt gemacht everyjeden singleSingle nestNest
341
834000
3000
,wenn sie jedes einzelne Nest zerstoeren wuerden,
14:12
some of the birdsVögel would leaveverlassen,
342
837000
2000
wuerden einige Voegel die Kolonie verlassen,
14:14
and that would be better for them this yearJahr.
343
839000
3000
und das waere dieses Jahr fuer sie besser.
14:17
As farweit as cleaningReinigung them,
344
842000
3000
Was das Saeubern der Voegel betrifft,
14:20
I don't mean to castBesetzung any aspersionVerleumdung
345
845000
3000
will ich keine abfaelligen Bemerkungen ueber
14:23
on people cleaningReinigung birdsVögel.
346
848000
2000
Leute machen, die Voegel reinigen.
14:25
It's really, really importantwichtig
347
850000
2000
Es ist wirklich sehr wichtig,
14:27
that we expressausdrücken our compassionBarmherzigkeit.
348
852000
2000
dass wir unserem Mitempfinden Ausdruck verleihen.
14:29
I think that's the mostdie meisten importantwichtig thing that people have,
349
854000
2000
Ich glaube, dass das wichtigste, was Menschen haben,
14:31
is compassionBarmherzigkeit.
350
856000
2000
Mitgefuehl ist.
14:33
It's really importantwichtig to get those imagesBilder
351
858000
2000
Es ist wirklich von Bedeutung, diese Bilder zu kriegen
14:35
and to showShow it.
352
860000
2000
und sie zu zeigen.
14:37
But really, where are those birdsVögel going to get releasedfreigegeben to?
353
862000
3000
Aber, wohin werden diese Voegel freigesetzt?
14:40
It's like takingunter somebodyjemand out of a burningVerbrennung buildingGebäude,
354
865000
2000
Es ist so, als wuerde man jemanden aus einem brennden Haus nehmen,
14:42
treatingbehandeln them for smokeRauch inhalationInhalation
355
867000
2000
gegen Rauchvergiftung behandeln
14:44
and sendingSenden them back into the buildingGebäude, because the oilÖl is still gushingsprudelnd.
356
869000
3000
und dann wieder in das Haus zurueckschicken, weil das Oel immer noch weiter aus dem Leck hervorquillt.
14:48
I refuseverweigern to acknowledgebestätigen this
357
873000
2000
Ich weigere mich, diese ganze Sache
14:50
as anything like an accidentUnfall.
358
875000
3000
als eine Art Unfall zu betrachten.
14:53
I think that this is the resultErgebnis of grossbrutto negligenceFahrlässigkeit.
359
878000
3000
Ich glaube, das ist das Ergebnis von grober Fahrlaessigkeit.
14:56
(ApplauseApplaus)
360
881000
5000
(Applaus)
15:01
Not just B.P.
361
886000
2000
Nicht nur von Seiten BPs.
15:03
B.P. operatedbetrieben
362
888000
2000
BP handelte hier
15:05
very sloppilyschlampig and very recklesslyrücksichtslos
363
890000
3000
uerberaus schlamping und leichtsinnig,
15:08
because they could.
364
893000
2000
weil sie es konnten.
15:10
And they were alloweddürfen to do so
365
895000
2000
Und sie durften es auch,
15:12
because of the absoluteAbsolute failureFehler of oversightAufsicht
366
897000
3000
wegen des totalen Fehlens von Aufsicht
15:15
of the governmentRegierung that's supposedsoll to be
367
900000
3000
durch die Regierung, die unsere Regierung
15:18
our governmentRegierung, protectingSchützen us.
368
903000
3000
sein sollte, die uns schuetzt.
15:23
It turnswendet sich out that --
369
908000
2000
Es hat sich herausgestellt dass --
15:25
you see this signSchild on almostfast everyjeden commercialkommerziell vesselSchiff in the UnitedVereinigte StatesStaaten --
370
910000
3000
Sie koennen dieses Zeichen an fast allen kommerziell genutzen Wasserfahrzeugen in den USA sehen --
15:28
you know, if you spilledverschüttet a couplePaar of gallonsGallonen of oilÖl,
371
913000
2000
und Sie wissen, dass, wenn Sie ein paar Liter Oel verschuetten wuerden,
15:30
you would be in biggroß troubleÄrger.
372
915000
2000
Sie jede Menge Aerger am Hals haetten.
15:32
And you have to really wonderWunder
373
917000
2000
Und da muss man sich doch fragen,
15:34
who are the lawsGesetze madegemacht for,
374
919000
3000
fuer wen die Gesetze gemacht werden,
15:37
and who has gottenbekommen aboveüber the lawsGesetze.
375
922000
3000
und wer ueber die Gesetze hinweg gestiegen ist.
15:40
Now there are things that we can do in the futureZukunft.
376
925000
2000
Es gibt etwas, was wir in Zukunft machen koennen.
15:42
We could have the kindsArten of equipmentAusrüstung that we would really need.
377
927000
3000
Wir koennten die Ausruestungen haben, die wir wirklich brauchen.
15:45
It would not take an awfulfurchtbar lot
378
930000
2000
Man muss kein Wahrsager sein,
15:47
to anticipateerwarten
379
932000
2000
um vorauszusehen,
15:49
that after makingHerstellung 30,000 holesLöcher
380
934000
2000
dass, nachdem man 30.000 Loecher
15:51
in the seaMeer floorStock of the GulfGolf of MexicoMexiko looking for oilÖl,
381
936000
3000
in den Meeresgrund im Golf von Mexiko auf der Suche nach Oel gemacht hat,
15:54
oilÖl mightMacht startAnfang comingKommen out of one of them.
382
939000
2000
tatsaechlich aus einem davon Oel austreten koennte.
15:56
And you'ddu würdest have some ideaIdee of what to do.
383
941000
3000
Und man wuesste dann ungefaehr, was zu tun ist.
15:59
That's certainlybestimmt one of the things we need to do.
384
944000
3000
Das ist sicherlich eine Sache, die wir tun muessen.
16:02
But I think we have to understandverstehen where this leakLeck
385
947000
2000
Aber ich glaube, dass wir verstehen muessen, wo dieses Leck
16:04
really startedhat angefangen from.
386
949000
3000
wirklich hergekommen ist.
16:07
It really startedhat angefangen from the destructionZerstörung
387
952000
2000
In Wahrheit tat sich das Leck auf bei der Zerstoerung
16:09
of the ideaIdee that the governmentRegierung is there
388
954000
3000
der Idee, dass die Regierung da ist,
16:12
because it's our governmentRegierung, meantgemeint to protectschützen
389
957000
3000
weil sie unsere Regierung ist, und dazu gedacht,
16:15
the largergrößer publicÖffentlichkeit interestinteressieren.
390
960000
2000
das groessere Wohl der Oeffentlichkeit zu schuetzen.
16:21
So I think that the oilÖl blowoutBlowout,
391
966000
2000
Von daher glaube ich, dass der Ausbruch der Oelquelle,
16:23
the bankBank bailoutRettungsaktion,
392
968000
2000
der Bailout der Banken
16:25
the mortgageHypothek crisisKrise and all these things
393
970000
3000
die Kreditkrise und alle diese Dinge
16:28
are absolutelyunbedingt symptomsSymptome of
394
973000
3000
ganz und gar Symptome
16:31
the samegleich causeUrsache.
395
976000
2000
derselben Ursache sind.
16:33
We still seemscheinen to understandverstehen
396
978000
2000
Immerhin scheinen wir noch zu verstehen,
16:35
that at leastam wenigsten we need the policePolizei to protectschützen us
397
980000
3000
dass wir die Polizei brauchen, damit sie uns
16:38
from a fewwenige badschlecht people.
398
983000
3000
vor boesen Leuten beschuetzt.
16:41
And even thoughobwohl the policePolizei can be a little annoyingnervig at timesmal --
399
986000
2000
Und selbst wenn uns die Polizei manchmal etwas veraergert --
16:43
givinggeben us ticketsTickets and stuffSachen like that --
400
988000
2000
wenn sie uns zum Beispiel Strafzettel geben und solche Sachen --
16:45
nobodyniemand sayssagt that we should just get ridloswerden of them.
401
990000
3000
sagt niemand, dass wir sie los werden sollten.
16:48
But in the entireganz restsich ausruhen of governmentRegierung right now
402
993000
3000
Aber im ganzen Rest der Regierung gibt es jetzt
16:51
and for the last at leastam wenigsten 30 yearsJahre,
403
996000
2000
und seit den letzten dreissig Jahren,
16:53
there has been a cultureKultur of deregulationDeregulierung
404
998000
3000
eine Kultur der Deregulierung,
16:56
that is causedverursacht directlydirekt
405
1001000
2000
die genau von den
16:58
by the people who
406
1003000
2000
Menschen veranlasst wird,
17:00
we need to be protectedgeschützt from,
407
1005000
2000
vor denen wir beschuetzt werden muessen,
17:02
buyingKauf the governmentRegierung out from underunter us.
408
1007000
3000
und die die Regierung hinter unserem Ruecken aufkaufen.
17:05
(ApplauseApplaus)
409
1010000
9000
(Applaus)
17:15
Now this has been a problemProblem for a very, very long time.
410
1020000
3000
Nun besteht dieses Problem schon sehr lange.
17:18
You can see that
411
1023000
3000
Sie koennen sehen,
17:21
corporationsKonzerne were illegalillegal at the foundingGründung of AmericaAmerika,
412
1026000
2000
dass Korporationen bei der Gruendung von Amerika illegal waren.
17:23
and even ThomasThomas JeffersonJefferson complainedbeschwerte sich
413
1028000
3000
Und selbst Thomas Jefferson beschwerte sich darueber,
17:26
that they were alreadybereits
414
1031000
3000
dass sie bereits
17:29
biddingAusschreibung defianceDefiance to the lawsGesetze of our countryLand.
415
1034000
3000
die Gesetze unseres Landes untergrueben.
17:33
Okay, people who say
416
1038000
2000
Okay, Leute, die
17:35
they're conservativekonservativ,
417
1040000
2000
sich als konservativ bezeichnen,
17:37
if they really wanted to be
418
1042000
2000
wenn sie wirklich richtig konservativ
17:39
really conservativekonservativ and really patrioticpatriotisch,
419
1044000
2000
und richtig patriotisch sein wollten,
17:41
they would tell these corporationsKonzerne
420
1046000
2000
dann sollten sie diese Korporationen
17:43
to go to hellHölle.
421
1048000
2000
zur Hoelle schicken.
17:45
That's what it would really mean to be conservativekonservativ.
422
1050000
3000
Das ist die wirkliche Bedeutung des Wortes konservativ.
17:49
So what we really need to do
423
1054000
2000
Was wir wirklich tun muessen,
17:51
is regainwieder zu erlangen the ideaIdee
424
1056000
2000
ist die Idee wieder gewinnen,
17:53
that it's our governmentRegierung
425
1058000
2000
dass die Regierung uns gehoert,
17:55
safeguardingSicherung our interestsInteressen
426
1060000
2000
unser Wohl schuetzt,
17:57
and regainwieder zu erlangen a senseSinn of unityEinheit
427
1062000
2000
und einen Sinn fuer Einigkeit
17:59
and commonverbreitet causeUrsache in our countryLand
428
1064000
2000
und Gemeinsamkeit in unserem Land,
18:01
that really has been losthat verloren.
429
1066000
2000
das ist wirklich verloren gegangen.
18:04
I think there are signsSchilder of hopeHoffnung.
430
1069000
2000
Ich glaube, dass es Zeichen der Hoffnung gibt.
18:06
We seemscheinen to be wakingaufwachen up a little bitBit.
431
1071000
2000
Wir scheinen ein bisschen aufzuwachen.
18:08
The Glass-SteagallGlass-Steagall ActAkt --
432
1073000
2000
Der Glass-Steagall Act
18:10
whichwelche was really to protectschützen us from the kindArt of thing
433
1075000
2000
der tatsaechlich dazu diente, uns vor solchen Dingen zu schuetzen,
18:12
that causedverursacht the recessionRezession to happengeschehen,
434
1077000
2000
die die Rezession verursacht haben
18:14
and the bankBank meltdownKernschmelze
435
1079000
2000
und den Zusammenbruch der Banken
18:16
and all that stuffSachen that requirederforderlich the bailoutsRettungsaktionen --
436
1081000
2000
und all dieses Zeug, das die Bailouts erforderlich machte --
18:18
that was put in effectbewirken in 1933,
437
1083000
2000
der 1933 verfuegt wurde,
18:20
was systematicallysystematisch destroyedkaputt gemacht.
438
1085000
3000
wurde systematisch zerstoert.
18:23
Now there's a moodStimmung to put some of that stuffSachen
439
1088000
2000
Jetzt herrscht eine Stimmung, die einigen von diesem alten Kram
18:25
back in placeOrt,
440
1090000
2000
wieder an seinen rechten Ort setzen will.
18:27
but the lobbyistsLobbyisten are alreadybereits there
441
1092000
2000
Die Lobbyisten sind jedoch schon da
18:29
tryingversuchen to weakenSchwächen the regulationsVorschriften
442
1094000
2000
und versuchen Regelungen zu schwaechen,
18:31
after the legislationGesetzgebung has just passedbestanden.
443
1096000
3000
nachdem sie gerade erst in Kraft gesetzt worden sind.
18:34
So it's a continuedFortsetzung fightKampf.
444
1099000
2000
Es ist also ein fortgesetzter Kampf.
18:36
It's a historichistorisch momentMoment right now.
445
1101000
2000
Dieser Augenblick ist ein historischer Moment.
18:38
We're eitherentweder going to have an absolutelyunbedingt
446
1103000
2000
Wir werden entweder eine voellig
18:40
unmitigatedungebremsten catastropheKatastrophe
447
1105000
2000
ungemilderte Katastrophe erleben
18:42
of this oilÖl leakLeck in the GulfGolf,
448
1107000
2000
aus diesem Leck im Golf
18:44
or we will make the momentMoment we need out of this,
449
1109000
2000
oder wir werden daraus den Moment machen, den wir brauchen,
18:46
as manyviele people have notedzur Kenntnis genommen todayheute.
450
1111000
2000
worauf heute viele hingewiesen haben.
18:48
There's certainlybestimmt a commonverbreitet themeThema
451
1113000
2000
Hier gibt es sicherlich einen gemeinsamen Tenor,
18:50
about needingbrauchen to make the momentMoment out of this.
452
1115000
2000
aus all diesen Geschehnissen den einen Moment zu machen.
18:52
We'veWir haben been throughdurch this before
453
1117000
2000
Wir haben soetwas schon einmal durchgemacht,
18:54
with other waysWege of offshoreOffshore- drillingBohren.
454
1119000
2000
mit anderen Arten der Offshoreborung.
18:56
The first offshoreOffshore- wellsBrunnen were callednamens whalesWale.
455
1121000
3000
Die ersten Offshorequellen hiessen Wale.
18:59
The first offshoreOffshore- drillsBohrer were callednamens harpoonsHarpunen.
456
1124000
3000
Die ersten Offshorebohrer hiessen Harpunen.
19:02
We emptiedgeleert the oceanOzean of the whalesWale at that time.
457
1127000
3000
Damals leerten wir die Wale aus dem Ozean.
19:05
Now are we stuckfest with this?
458
1130000
2000
Sind wir jetzt damit stecken geblieben?
19:07
Ever sinceschon seit we livedlebte in cavesHöhlen,
459
1132000
2000
Schon als wir in Hoelen lebten,
19:09
everyjeden time we wanted any energyEnergie,
460
1134000
2000
zuendeten wir etwas an,
19:11
we litzündete something on fireFeuer, and that is still what we're doing.
461
1136000
3000
sobald wir Energie brauchten, und das tun wir noch immer.
19:14
We're still lightingBeleuchtung something on fireFeuer
462
1139000
2000
Wir setzen immer noch irgendetwas in Brand,
19:16
everyjeden time we want energyEnergie.
463
1141000
3000
sobald wir Energie brauchen.
19:19
And people say
464
1144000
2000
Und Leute sagen,
19:21
we can't have cleanreinigen energyEnergie
465
1146000
2000
dass wir keine saubere Energie haben koennen,
19:23
because it's too expensiveteuer.
466
1148000
3000
weil die zu teuer sei.
19:26
Who sayssagt it's too expensiveteuer?
467
1151000
2000
Wer sagt, dass sie zu teuer sei?
19:28
People who sellverkaufen us fossilFossil fuelsBrennstoffe.
468
1153000
2000
Leute, die uns Fossilbrennstoffe verkaufen.
19:30
We'veWir haben been here before with energyEnergie,
469
1155000
3000
Im Hinblick auf Energie waren wir schon einmal an der gleichen Stelle,
19:33
and people sayingSprichwort the economyWirtschaft
470
1158000
2000
und Menschen sagten, dass die Wirtschaft
19:35
cannotnicht können withstandstandhalten a switchSchalter,
471
1160000
2000
den Wechsel nicht aushalten würde,
19:37
because the cheapestbilligste energyEnergie was slaverySklaverei.
472
1162000
3000
weil Sklaverei die billigste Energiequelle sei.
19:40
EnergyEnergie is always a moralMoral- issueProblem.
473
1165000
3000
Energie ist immer eine Sache der Moral.
19:43
It's an issueProblem that is moralMoral- right now.
474
1168000
2000
In diesem Augenblick ist sie eine Sache der Moral.
19:45
It's a matterAngelegenheit of right and wrongfalsch.
475
1170000
2000
Es geht um richtig und falsch.
19:47
Thank you very much.
476
1172000
2000
Vielen Dank.
Translated by Myriam Bastian
Reviewed by Mischa Kunz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com