ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Carl Safina: The oil spill's unseen villains -- and victims

Carl Safina: Nepozorovaní vinníci a obete ropnej havárie

Filmed:
817,323 views

Ropná havária v Mexickom zálive je nad naše chápanie, ale vieme toľko: je to zlé. Carl Safina odkrýva fakty v tomto žlč zdvíhacom prieskume argumentujúc, že následky budú siahať ďaleko za oblasť zálivu a mnohé tzv. riešenia problému v skutočnosti situáciu zhoršujú.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the oceanoceán as I used to know it.
0
1000
3000
Toto je oceán taký, aký som poznal.
00:19
And I find that
1
4000
2000
A zistil som, že
00:21
sinceod tej doby I've been in the GulfGulf a couplepár of timesdoba,
2
6000
2000
vzhľadom k tomu, že som v Zálive už párkrát bol,
00:23
I really kinddruh of am traumatizedtraumu
3
8000
2000
som svojim spôsobom poznamenaný,
00:25
because wheneverkedykoľvek I look at the oceanoceán now,
4
10000
3000
pretože kedykoľvek sa teraz pozriem na oceán,
00:28
no matterzáležitosť where I am,
5
13000
2000
nech už som kdekoľvek,
00:30
even where I know
6
15000
2000
aj tam, kde viem,
00:32
nonenikto of the oilolej has gonepreč,
7
17000
2000
že sa žiadna ropa nedostala,
00:34
I sortdruh of see slicksškvŕn,
8
19000
2000
mám pocit, že vidím olejové škvrny.
00:36
and I'm findingnález that I'm very much
9
21000
2000
A zisťujem, že ma to
00:38
hauntedstrašidelný by it.
10
23000
2000
prenasleduje.
00:41
But what I want to talk to you about todaydnes
11
26000
2000
Ale dnes by som rád rozprával
00:43
is a lot of things that try
12
28000
2000
o mnohých veciach, ktoré sa pokúsim
00:45
to put all of this in contextkontext,
13
30000
2000
dať do súvislostí,
00:47
not just about the oilolej eruptionerupcia,
14
32000
3000
nielen o úniku ropy,
00:50
but what it meansprostriedky and why it has happenedStalo.
15
35000
3000
ale i o dopadoch, a tiež o tom, prečo k tomu došlo.
00:53
First, just a little bittrocha about me.
16
38000
2000
Najprv niečo o mne.
00:55
I'm basicallyv podstate just a guy that likeszáľuby to go fishingRybolov
17
40000
2000
Som jednoducho človek, ktorý od detstva
00:57
ever sinceod tej doby I was a little kiddieťa,
18
42000
2000
chodí rád na ryby.
00:59
and because I did,
19
44000
2000
A kvôli tomu
01:01
I woundzranenia up studyingštudovať seamore birdsvtáky
20
46000
2000
som nakoniec začal študovať morské vtáctvo
01:03
to try to staypobyt in the coastalpobrežné habitatsstanovište that I so lovedMiloval.
21
48000
3000
a tým sa snažil zostať v prímorskej oblasti, ktorú som toľko miloval.
01:06
And now I mainlyhlavne writezapísať booksknihy
22
51000
2000
Teraz píšem hlavne knihy o tom,
01:08
about how the oceanoceán is changingmeniace sa,
23
53000
2000
ako sa oceán mení.
01:10
and the oceanoceán is certainlyiste changingmeniace sa very rapidlyrýchlo.
24
55000
3000
A oceán sa mení veľmi rýchlo.
01:13
Now we saw this kinddruh of graphicgrafika earlierskôr on,
25
58000
3000
Tento graf sme už videli predtým.
01:16
that we really livežiť on a hardusilovne marblemramor
26
61000
3000
Skutočne žijeme na tvrdej guľôčke,
01:19
that has just a slightnepatrný
27
64000
2000
ktorá je tak trochu
01:21
bittrocha of wetnessmokro to it.
28
66000
2000
mokrá.
01:23
It's like you dippedponoril a marblemramor in watervoda.
29
68000
2000
Ako keby ste namočili guľôčku do vody.
01:25
And the samerovnaký thing with the atmosphereatmosféra:
30
70000
2000
A tak isto to je s atmosférou.
01:27
If you tookzobral all the atmosphereatmosféra
31
72000
2000
Keby ste vzali všetku atmosféru
01:29
and rolledvalcované it up in a balllopta,
32
74000
2000
a zrolovali ju do tvaru lopty,
01:31
you would get that little spheresféra of gasplynový on the right.
33
76000
2000
dostali by ste malú guľu vzduchu, ktorá je znázornená tu napravo.
01:33
So we livežiť on
34
78000
2000
Žijeme teda
01:35
the mostväčšina fragilekrehký, little soapmydlo bubblebublina you can imaginepredstaviť si,
35
80000
3000
na najkrehkejšej malej mydlovej bubline, akú si môžete predstaviť,
01:38
a very sacredposvätný soapmydlo bubblebublina,
36
83000
2000
skutočne posvätnej mydlovej bubline,
01:40
but one that is very, very easyjednoduchý to affectovplyvniť.
37
85000
3000
ktorú je však možné veľmi, veľmi ľahko ovplyvniť.
01:43
And all the burninghoriace of oilolej and coaluhlie and gasplynový,
38
88000
3000
A všetko to spaľovanie ropy, uhlia, plynu
01:46
all the fossilfosílne fuelspaliva,
39
91000
2000
a všetkých fosílnych palív
01:48
have changedzmenený the atmosphereatmosféra greatlyznačne.
40
93000
2000
nesmierne zmenilo atmosféru.
01:50
CarbonCarbon dioxidedioxid levelhladina has gonepreč up and up and up.
41
95000
3000
Množstvo oxidu uhličitého neustále stúpa.
01:53
We're warmingzahrievanie the climatepodnebie.
42
98000
3000
Ohrievame klímu.
01:56
So the blowoutpohádali in the GulfGulf
43
101000
2000
Únik ropy v zálive je teda
01:58
is just a little piecekus
44
103000
2000
len malý zlomok
02:00
of a much largerväčšia problemproblém that we have
45
105000
3000
omnoho väčšieho problému, ktorý máme
02:03
with the energyenergie that we use to runbeh civilizationcivilizácie.
46
108000
3000
s energiou používanou ako pohon civilizácie.
02:06
BeyondNad rámec warmingzahrievanie,
47
111000
2000
Okrem otepľovania
02:08
we have the problemproblém of the oceansoceány gettingzískavanie more acidifiedacidofilné --
48
113000
3000
je ďalším problémom rastúca kyslosť oceánov.
02:11
and already measurablymerateľne so,
49
116000
2000
A je to už dosť závažné,
02:13
and already affectingovplyvňujúce animalszver.
50
118000
3000
a postihuje aj zvieratá.
02:16
Now in the laboratorylaboratórium,
51
121000
2000
Pokiaľ v laboratóriu
02:18
if you take a clamClam and you put it in the pHpH
52
123000
2000
položíte mušľu do pH,
02:20
that is -- not 8.1,
53
125000
2000
ktoré nie je 8.1
02:22
whichktorý is the normalnormálne pHpH of seawatermorská voda --
54
127000
2000
ako normálne pH morskej vody,
02:24
but 7.5,
55
129000
2000
ale 7.5,
02:26
it dissolvesrozpúšťa in about threetri daysdni.
56
131000
3000
v priebehu troch dní sa rozpustí.
02:29
If you take a seamore urchinježko larvalarva
57
134000
2000
Ak vezmete larvu morského ježka
02:31
from 8.1,
58
136000
2000
z 8.1
02:33
put it in a pHpH of 7.7 --
59
138000
2000
a vložíte ju do pH 7.7 -
02:35
not a hugeobrovský changezmena --
60
140000
2000
žiadna veľká zmena -
02:37
it becomesstáva deformeddeformované and dieszomrie.
61
142000
3000
zdeformuje sa a zahynie.
02:40
And already, commercialkomerčný oysterustrice larvaelarvy
62
145000
3000
A larvy komerčne využívaných ustríc
02:43
are dyingumierajúci at largeveľký scalesváhy
63
148000
2000
už na niektorých miestach
02:45
in some placesMiesta.
64
150000
2000
vo veľkom množstve hynú.
02:47
CoralCoral reefsútesy are growingrastúce slowerpomalšie
65
152000
2000
Koralové útesy rastú kvôli tomu
02:49
in some placesMiesta because of this problemproblém.
66
154000
2000
na niektorých miestach pomalšie.
02:51
So this really matterszáležitosti.
67
156000
2000
Skutočne na tom teda záleží.
02:53
Now, let's take a little tourprehliadka
68
158000
2000
Teraz sa vydajme na malú cestu
02:55
around the GulfGulf a little bittrocha.
69
160000
2000
okolo Mexického zálivu.
02:57
One of the things that really impressesdojíma me about the people in the GulfGulf:
70
162000
3000
Jedna z vecí, ktoré ma na ľuďoch žijúcich v zálive fascinovala,
03:00
They are really, really aquaticvodné people.
71
165000
3000
bol fakt, že sú to skutočne vodní ľudia.
03:03
And they can handlerukoväť watervoda.
72
168000
2000
A vedia si poradiť s vodou.
03:05
They can handlerukoväť a hurricanehurikán that comesprichádza and goeside.
73
170000
2000
Poradia si s hurikánom, ktorý prichádza a odchádza.
03:07
When the watervoda goeside down, they know what to do.
74
172000
3000
Keď klesne množstvo vody vedia, ako si s tým poradiť.
03:10
But when it's something other than watervoda,
75
175000
2000
Ale keď ide o niečo iné ako o vodu,
03:12
and theirich watervoda habitathabitat changeszmeny,
76
177000
2000
a ich vodné prostredie sa zmení,
03:14
they don't have manyveľa optionsmožnosti.
77
179000
2000
nemajú veľmi na výber.
03:16
In factskutočnosť, those entirecelý communitieskomunity
78
181000
2000
V skutočnosti, celé tie spoločenstvá
03:18
really don't have manyveľa optionsmožnosti.
79
183000
2000
nemajú mnoho možností.
03:20
They don't have anotherďalší thing they can do.
80
185000
3000
Nemajú nič iné, čo by robili.
03:23
They can't go and work
81
188000
2000
Nemôžu sa ísť zamestnať
03:25
in the locallokálny hotelhotel businessobchodné
82
190000
2000
v miestnom turizme,
03:27
because there isn't one in theirich communityspoločenstvo.
83
192000
3000
pretože v ich okolí žiaden neexistuje.
03:31
If you go to the GulfGulf and you look around,
84
196000
2000
Ak pôjdete do Mexického zálivu a rozhliadnete sa okolo seba,
03:33
you do see a lot of oilolej.
85
198000
2000
uvidíte naozaj veľa ropy.
03:35
You see a lot of oilolej on the oceanoceán.
86
200000
2000
Uvidíte veľa ropy na hladine oceánu.
03:37
You see a lot of oilolej on the shorelineShoreline.
87
202000
3000
Uvidíte veľa ropy na brehoch.
03:40
If you go to the sitesite of the blowoutpohádali,
88
205000
2000
Pokiaľ sa pozriete na miesto katastrofy,
03:42
it looksvzhľad prettypekný unbelievableneuveriteľný.
89
207000
2000
vyzerá to tam dosť neuveriteľne,
03:44
It looksvzhľad like you just emptiedvyprázdnený the oilolej panpanvica in your carauto,
90
209000
3000
ako keby ste do oceánu práve vyliali
03:47
and you just dumpeddumpingové it in the oceanoceán.
91
212000
2000
olejovú vaňu z vašeho auta.
03:49
And one of the really mostväčšina incredibleneuveriteľný things, I think,
92
214000
3000
A jedna z najneuveriteľnejších vecí podľa mňa je,
03:52
is that there's nobodynikto out there
93
217000
2000
že tam nikto nie je,
03:54
tryingsnažia to collectzbierať it
94
219000
2000
aby sa ju snažil odstrániť
03:56
at the sitesite where it is densestnajhustejšia.
95
221000
3000
kde je najhustejšia.
03:59
PartsDiely of the oceanoceán there
96
224000
2000
Niektoré časti oceánu
04:01
look just absolutelyabsolútne apocalypticapokalyptický.
97
226000
3000
vyzerajú úplne apokalypticky.
04:05
You go in alongpozdĺž the shoreShore,
98
230000
2000
Idete pozdĺž pobrežia
04:07
you can find it everywherevšade.
99
232000
2000
a vidíte ju všade.
04:09
It's really messychaotický.
100
234000
2000
Je to vážne špinavé.
04:11
If you go to the placesMiesta where it's just arrivingPríchod,
101
236000
2000
Ak pôjdete na miesta, kam sa to ešte len dostáva,
04:13
like the easternVýchodná partčasť of the GulfGulf, in AlabamaAlabama,
102
238000
3000
ako napríklad do východnej časti zálivu v Alabame,
04:16
there's still people usingpoužitím the beachpláž
103
241000
2000
nájdete tam stále ľudí rekreujúcich sa na plážach,
04:18
while there are people cleaningčistenie up the beachpláž.
104
243000
2000
zatiaľ čo iní tieto pláže čistia.
04:20
And they have a very strangezvláštny way of cleaningčistenie up the beachpláž.
105
245000
3000
A čistia ich naozaj zvláštnym spôsobom.
04:23
They're not allowedpovolený to put more than 10 poundslibier of sandpiesok
106
248000
2000
Majú zakázané dávať viac ako 10 libier (4,5 kg) piesku
04:25
in a 50-gallon-galón plasticplastický bagsáčok.
107
250000
2000
do 50-galónového (190 litrového) plastového vreca.
04:27
They have thousandstisíce and thousandstisíce of plasticplastický bagssáčky.
108
252000
2000
Majú tisíce a tisíce plastových vriec.
04:29
I don't know what they're going to do with all that stuffvec.
109
254000
2000
Neviem, čo s tým všetkým chcú robiť.
04:31
MeanwhileMedzitým, there are still people tryingsnažia to use the beachpláž.
110
256000
2000
A medzitým sú tam na pláži ľudia.
04:33
They don't see the little, tinymaličký signznačka
111
258000
2000
Nevšimnú si malú ceduľu s nápisom
04:35
that sayshovorí: "StayPobytu out of the watervoda."
112
260000
2000
"Nevstupujte do vody."
04:37
TheirIch kidsdeti are in the watervoda; they're gettingzískavanie tartar
113
262000
2000
Ich deti sú vo vode; decht sa im zachytáva
04:39
all over theirich clothesoblečenie and theirich sandalssandále. It's a messneporiadok.
114
264000
3000
na oblečenie a na sandále. Je to bordel.
04:42
If you go to the placemiesto where the oilolej has been a while,
115
267000
2000
Pokiaľ pôjdete na miesta, kde už ropa nejakú dobu je,
04:44
it's an even biggerväčšia messneporiadok.
116
269000
2000
je to ešte väčší bordel.
04:46
And there's basicallyv podstate nobodynikto there anymore,
117
271000
3000
A už tam v podstate nie je nikto,
04:49
a fewmálo people tryingsnažia
118
274000
2000
iba pár ľudí, ktorí sa snažia
04:51
to keep usingpoužitím it.
119
276000
2000
miesta stále používať.
04:53
You see people who are really shell-shockedshell-šokoval.
120
278000
2000
Vidíte ľudí, ktorí sú skutočne šokovaní.
04:55
They are very hardworkingpracovitý people.
121
280000
2000
Sú to veľmi pracovití ľudia.
04:57
All they know about life is they get up in the morningdopoludnia,
122
282000
2000
Všetko, čo vedia o živote je, že ráno vstanú
04:59
and if theirich enginemotor startszačína, they go to work.
123
284000
3000
a pokiaľ im naskočí motor, vyrazia do práce.
05:02
They always feltplsť that they could relyspoliehať on
124
287000
3000
Vždy cítili, že sa môžu spoľahnúť
05:05
the assuranceszáruky that naturepríroda broughtpriniesla them
125
290000
2000
na istoty sprostredkované prírodou
05:07
throughskrz the ecosystemekosystém of the GulfGulf.
126
292000
2000
skrze ekosystém zálivu.
05:09
They're findingnález that theirich worldsvet is really collapsingrúca.
127
294000
3000
Zisťujú, že ich svet sa naozaj rúti.
05:12
And so you can see, literallydoslovne,
128
297000
3000
A tak môžete vidieť doslova
05:15
signsznaky of theirich shockotras,
129
300000
3000
známky šoku,
05:20
signsznaky of theirich outragerozhorčenie,
130
305000
3000
zlosti,
05:25
signsznaky of theirich angerhnev,
131
310000
3000
hnevu a
05:32
and signsznaky of theirich griefsmútok.
132
317000
3000
smútku.
05:35
These are the things that you can see.
133
320000
3000
To všetko môžete vidieť.
05:40
There's a lot you can't see, alsotaktiež,
134
325000
2000
Zároveň je toho ale dosť, čo vidieť nemôžete,
05:42
underwaterpodvodné.
135
327000
2000
pod vodou.
05:44
What's going on underwaterpodvodné?
136
329000
2000
Čo se deje pod vodou?
05:46
Well, some people say
137
331000
2000
No, niektorí ľudia hovoria,
05:48
there are oilolej plumeschochol.
138
333000
2000
že sú tam olejové škvrny.
05:50
Some people say there are not oilolej plumeschochol.
139
335000
3000
Niektorí hovoria, že nie sú.
05:53
And CongressmanKongresman MarkeyMarkey askspýta, you know,
140
338000
3000
Kongresman Markey sa pýta:
05:56
"Is it going to take a submarinepodmorský ridejazda
141
341000
3000
"Budeme potrebovať ponorky,
05:59
to see if there are really oilolej plumeschochol?"
142
344000
3000
aby sme zistili, či tam naozaj škvrny sú?"
06:02
But I couldn'tnemohol take a submarinepodmorský ridejazda --
143
347000
2000
Ale ja som sa nedostal na jazdu ponorkou -
06:04
especiallyobzvlášť betweenmedzi the time I knewvedel I was comingPrichádza here and todaydnes --
144
349000
3000
zvlášť od okamžiku, kedy som sa dozvedel, že tu vystúpim, až dodnes -
06:07
so I had to do
145
352000
2000
takže som sám musel urobiť
06:09
a little experimentexperiment myselfja sám
146
354000
2000
malý experiment,
06:11
to see if there was oilolej in the GulfGulf of MexicoMexiko.
147
356000
2000
aby som zistil, či v Mexickom zálive ropa je.
06:13
So this is the GulfGulf of MexicoMexiko,
148
358000
3000
Takže, toto je Mexický záliv,
06:16
sparklingiskrivý placemiesto fullplne of fishryby.
149
361000
3000
úžasné miesto plné rýb.
06:19
I createdvytvoril a little oilolej spillúnik
150
364000
2000
Vytvoril som malú olejovú škvrnu
06:21
in the GulfGulf of MexicoMexiko.
151
366000
2000
v Mexickom zálive.
06:23
And I learnedučený -- in factskutočnosť, I confirmedpotvrdená -- the hypothesishypotéza
152
368000
2000
A zistil som - v skutočnosti som potvrdil hypotézu,
06:25
that oilolej and watervoda don't mixzmiešať
153
370000
3000
že olej a voda sa nezmiešajú,
06:28
untilkým you addpridať a dispersantrozprašovač,
154
373000
3000
pokiaľ nepridáte dispergátor.
06:33
and then
155
378000
3000
A potom
06:36
they startštart mixingmiesenia.
156
381000
2000
A potom sa začnú miešať.
06:38
And you addpridať a little energyenergie
157
383000
2000
Pridáte trochu energie
06:40
from the windvietor and the wavesvlny,
158
385000
2000
vetra a vĺn.
06:42
and you get a bigveľký messneporiadok,
159
387000
3000
A vznikne veľký bordel,
06:45
a bigveľký messneporiadok
160
390000
2000
fakt bordel,
06:47
that you can't possiblymožná cleančistý,
161
392000
2000
ktorý už nemôžete odstrániť,
06:49
you can't touchdotyk, you can't extractvýťažok
162
394000
3000
nemôžete sa toho dotknúť, nemôžete to oddeliť,
06:52
and, I think mostväčšina importantlydôležitejšie -- this is what I think --
163
397000
3000
a čo je podľa mňa najdôležitejšie, aspoň si to myslím,
06:55
you can't see it.
164
400000
2000
nie je to vidieť.
06:57
I think it's beingbytia hiddenskrytý on purposeúčel.
165
402000
3000
Myslím si, že je to ukryté naschvál.
07:00
Now this is suchtaký a catastrophekatastrofa and suchtaký a messneporiadok,
166
405000
3000
Toto je taká obrovská katastrofa a taký neporiadok,
07:03
that lots of stuffvec is leakingunikajúci out on the edgeshrany of the informationinformácie streampotok.
167
408000
3000
že veľa vecí sa už neschová pod povrchom informačných kanálov.
07:06
But as manyveľa people have said,
168
411000
2000
Ale ako už veľa ľudí povedalo,
07:08
there's a largeveľký attemptpokus to suppresspotlačiť what's going on.
169
413000
3000
je veľká snaha zamlčať, o čo tu ide.
07:11
PersonallyOsobne, I think that
170
416000
2000
Osobne si myslím,
07:13
the dispersantsdisperzantov are
171
418000
2000
že dispergátory sú
07:15
a majormajor strategystratégia to hideskryť the bodytelo,
172
420000
3000
hlavnou stratégiou ako ukryť telo,
07:18
because we put the murderervrah
173
423000
2000
pretože vrahovi predávame
07:20
in chargeúčtovať of the crimezločin scenescéna.
174
425000
2000
velenie nad miestom činu.
07:22
But you can see it.
175
427000
2000
Ale vy to vidíte.
07:24
You can see where the oilolej
176
429000
2000
Vidíte, kde je ropa
07:26
is concentratedkoncentrovaný at the surfacepovrch,
177
431000
2000
koncentrovaná na povrchu,
07:28
and then it is attackednapadnutý,
178
433000
3000
a potom sa do nej pustili,
07:31
because they don't want the evidencedôkaz, in my opinionmienky.
179
436000
3000
pretože podľa mňa nechcú žiadne dôkazy.
07:34
Okay.
180
439000
2000
Tak dobre.
07:36
We heardpočul that bacteriabaktérie eatjesť oilolej?
181
441000
2000
Počuli sme, že baktéria sa živí ropou?
07:38
So do seamore turtleskorytnačky.
182
443000
2000
Ale aj morské korytnačky.
07:40
When it breaksprestávky up,
183
445000
2000
Keď sa rozpadne,
07:42
it has a long way to go
184
447000
2000
ropa musí prejsť dlhú cestu
07:44
before it getsdostane down to bacteriabaktérie.
185
449000
2000
než sa dostane dolu k baktériam.
07:46
TurtlesKorytnačky eatjesť it. It getsdostane in the gillsžiabre of fishryby.
186
451000
3000
Korytnačky ju zožerú. Dostane sa rybám do žiabrov.
07:49
These guys have to swimplávanie around throughskrz it.
187
454000
2000
Títo musia plávať cez ňu.
07:51
I heardpočul the mostväčšina incredibleneuveriteľný storypríbeh todaydnes
188
456000
3000
Dnes som na ceste sem vo vlaku
07:54
when I was on the trainvlak comingPrichádza here.
189
459000
3000
počul neuveriteľný príbeh.
07:57
A writerspisovateľ namedpomenovaný TedTed WilliamsWilliams calledvolal me,
190
462000
2000
Volal mi spisovateľ Ted Williams
07:59
and he was askingpýta me a couplepár of questionsotázky
191
464000
2000
a pýtal sa ma na pár vecí o tom,
08:01
about what I saw,
192
466000
2000
čo som videl,
08:03
because he's writingpísanie an articlečlánok for AudubonAudubon magazinečasopis.
193
468000
2000
pretože píše článok pre časopis Audubon.
08:05
He said that he had been in the GulfGulf a little while agopred --
194
470000
3000
Hovoril, že bol nedávno v zálive -
08:08
like about a weektýždeň agopred --
195
473000
2000
asi tak pred týždňom -
08:10
and a guy who had been a recreationalrekreačné fishingRybolov guidenavádzať
196
475000
3000
a rybársky sprievodca pre rekreantov
08:13
tookzobral him out to showšou him what's going on.
197
478000
3000
ho vzal na vodu, aby mu ukázal čo sa deje.
08:16
That guide'sPríručka pre entirecelý calendarkalendár yearrok
198
481000
3000
Jeho diár na celý rok je plný
08:19
is canceledzrušený bookingsrezervácie.
199
484000
2000
zrušených rezervácií.
08:21
He has no bookingsrezervácie left.
200
486000
2000
Nemá už žiadne.
08:23
EverybodyVšetci wanted theirich depositvklad back. EverybodyVšetci is fleeingna úteku.
201
488000
3000
Všetci chceli zálohu späť. Každý uteká.
08:26
That's the storypríbeh of thousandstisíce of people.
202
491000
2000
Toto je príbeh tisícov ľudí.
08:28
But he told TedTed
203
493000
3000
Sprievodca povedal Tedovi,
08:31
that on the last day he wentšiel out,
204
496000
2000
že posledný deň, kedy vyplával na more,
08:33
a bottlenoseskákavý dolphindelfín
205
498000
2000
vedľa lode sa náhle objavil
08:35
suddenlynaraz appearedobjavil nextĎalšie to the boatčln,
206
500000
3000
delfín skákavý.
08:38
and it was splatteringprskanie oilolej
207
503000
2000
Z nozdry striekal
08:40
out its blowholenozdry.
208
505000
3000
ropu.
08:43
And he movedpohyboval away
209
508000
2000
Rybár sa presunul inam,
08:45
because it was
210
510000
2000
pretože to bol
08:47
his last fishingRybolov tripvýlet,
211
512000
2000
jeho posledný rybársky výlet
08:49
and he knewvedel that the dolphinsdelfíny scarevydesiť fishryby.
212
514000
2000
a vedel, že delfíny odstrašujú ryby.
08:51
So he movedpohyboval away from it,
213
516000
2000
Tak sa od neho vzdialil.
08:53
turnedobrátil around a fewmálo minutesminúty laterneskôr,
214
518000
2000
O pár minút neskôr
08:55
it was right nextĎalšie to the sidebočné of the boatčln again.
215
520000
2000
bol delfín zase vedľa lode.
08:57
He said that in 30 yearsleta of fishingRybolov
216
522000
2000
Hovoril, že za celých 30 rokov rybárčenia
08:59
he had never seenvidieť a dolphindelfín do that.
217
524000
2000
ešte nevidel, aby delfín niečo také urobil.
09:01
And he feltplsť that --
218
526000
3000
A cítil, že -
09:04
he feltplsť that it was
219
529000
2000
Cítil, že to bolo preto,
09:06
comingPrichádza to askopýtať sa for help. Sorry.
220
531000
3000
že prišiel prosiť o pomoc. Prepáčte.
09:12
Now, in the ExxonExxon ValdezValdez spillúnik,
221
537000
3000
Pri havárii tankera Exxon Valdez
09:15
about 30 percentpercento of the killerzabijak whalesveľryby
222
540000
2000
zomrelo asi 30 percent kosatiek
09:17
diedzomrel in the first fewmálo monthsmesiaca.
223
542000
3000
počas prvých pár mesiacov.
09:20
TheirIch numbersčísla have never recoveredobnoviť.
224
545000
2000
Ich počet sa nikdy neobnovil.
09:22
So the recoveryobnovenie raterýchlosť of all this stuffvec
225
547000
2000
Rýchlosť obnovy všetkého toho
09:24
is going to be variablepremenná.
226
549000
2000
sa bude líšiť.
09:26
It's going to take longerdlhšie for some things.
227
551000
3000
Niečomu to bude trvať dlhšie.
09:29
And some things, I think, will probablypravdepodobne
228
554000
2000
A niektoré veci sa, myslím si,
09:31
come back a little fasterrýchlejšie.
229
556000
2000
obnovia pravdepodobne trochu rýchlejšie.
09:33
The other thing about the GulfGulf that is importantdôležitý
230
558000
3000
Druhou dôležitou vecou o zálive je,
09:36
is that there are a lot of animalszver
231
561000
2000
že veľa živočíchov
09:38
that concentratekoncentrát in the GulfGulf
232
563000
2000
žije v zálive
09:40
at certainistý partsdiely of the yearrok.
233
565000
3000
v určitých častiach roka.
09:43
So the GulfGulf is a really importantdôležitý piecekus of watervoda --
234
568000
2000
Záliv je teda dôležitým kúskom vody -
09:45
more importantdôležitý than a similarpodobný volumeobjem
235
570000
3000
oveľa dôležitejším ako podobné množstvo vody
09:48
of watervoda in the openotvorený AtlanticAtlantic OceanOcean.
236
573000
3000
v otvorenom Atlantiku.
09:51
These tunatuniak swimplávanie the entirecelý oceanoceán.
237
576000
2000
Tieto tuniaky plávajú naprieč celým oceánom.
09:53
They get in the GulfGulf StreamPrúd. They go all the way to EuropeEurópa.
238
578000
2000
Dostanú sa do Golfského prúdu a plávajú až do Európy.
09:55
When it comesprichádza time to spawnpoter, they come insidevnútri,
239
580000
2000
Keď príde čas trenia, vracajú sa.
09:57
and these two tunatuniak that were taggedTagged,
240
582000
2000
A tieto dva tuniaky, ktoré boli označkované,
09:59
you can see them on the spawningtrenie groundspozemky
241
584000
3000
môžete vidieť v oblasti trenia,
10:02
very much right in the arearozloha of the slickSlick.
242
587000
2000
ktorá je v podstate v oblasti škvrny.
10:04
They're probablypravdepodobne havingmajúce, at the very leastnajmenej,
243
589000
3000
Pravdepodobne majú prinajmenšom tento rok
10:07
a catastrophickatastrofálne spawningtrenie seasonsezóna this yearrok.
244
592000
3000
katastrofické obdobie trenia.
10:10
I'm hopingdúfať, that maybe the adultsdospelí
245
595000
2000
Dúfam, že sa dospelí
10:12
are avoidingvyhýbať that dirtyšpinavý watervoda.
246
597000
2000
vyhýbajú znečistenej vode.
10:14
They don't usuallyzvyčajne like to go into watervoda
247
599000
2000
Beztak sa zvyčajne vyhýbajú
10:16
that is very cloudyzamračené anywayv každom prípade.
248
601000
2000
zakaleným vodám.
10:18
But these are really high-performanceHigh-výkonnosť
249
603000
2000
Ale tieto sú atletické živočíchy
10:20
athleticAthletic animalszver.
250
605000
2000
so skvelou kondičkou.
10:22
I don't know what this kinddruh of stuffvec will do in theirich gillsžiabre.
251
607000
3000
Neviem, čo môže niečo také urobiť s ich žiabrami.
10:25
I don't know if it'llbude to affectovplyvniť the adultsdospelí.
252
610000
2000
Neviem, či to bude mať nejaký vplyv na dospelých jedincov.
10:27
If it's not, it's certainlyiste affectingovplyvňujúce
253
612000
2000
Pokiaľ nie, tak bezpochyby
10:29
theirich eggsvajcia and larvaelarvy, I would certainlyiste think.
254
614000
2000
na ich ikry a larvy bude, domnievam sa.
10:31
But if you look at that graphgraf that goeside down and down and down,
255
616000
3000
Ale pokiaľ sa pozriete na tento graf, ktorý klesá a klesá,
10:34
that's what we'vemy máme donehotový to this speciesdruh
256
619000
2000
tak toto sme spôsobili týmto druhom
10:36
throughskrz overfishingnadmerný výlov over manyveľa decadesdesaťročia.
257
621000
3000
nadmerným rybolov desiatkami rokov.
10:39
So while the oilolej spillúnik,
258
624000
2000
Zatiaľ čo je ropná škvrna,
10:41
the leakúnik, the eruptionerupcia,
259
626000
2000
únik či erupcia
10:43
is a catastrophekatastrofa,
260
628000
2000
katastrofou,
10:45
I think it's importantdôležitý to keep in mindmyseľ
261
630000
2000
myslím si, že je dôležité mať neustále na pamäti,
10:47
that we'vemy máme donehotový a lot to affectovplyvniť what's in the oceanoceán
262
632000
2000
že sme urobili veľa vecí, ktoré ovplyvnili, čo sa deje v oceáne
10:49
for a very, very long time.
263
634000
2000
na veľmi, veľmi dlhú dobu.
10:51
It's not like we're startingzačínajúcich with something
264
636000
2000
Nie je to tak, že by sme začali s niečim,
10:53
that's been okay.
265
638000
2000
čo bolo vždy v poriadku.
10:55
We're startingzačínajúcich with something that's had a lot of stresseszdôrazňuje
266
640000
2000
Začíname s niečím, čo bolo pod tlakom
10:57
and a lot of problemsproblémy to beginzačať with.
267
642000
2000
a kde boli problémy od začiatku.
10:59
If you look around at the birdsvtáky,
268
644000
2000
Pokiaľ si prezriete vtáky,
11:01
there are a lot of birdsvtáky in the GulfGulf
269
646000
2000
v zálive je veľa vtákov,
11:03
that concentratekoncentrát in the GulfGulf at certainistý timesdoba of the yearrok,
270
648000
3000
ktorí sa tam sústreďujú na určitú časť roka,
11:06
but then leavezanechať.
271
651000
2000
ale potom odletia.
11:08
And they populatevyplnenie much largerväčšia areasoblasti.
272
653000
3000
A obývajú omnoho väčšie oblasti.
11:11
So for instanceinštancie,
273
656000
2000
Napríklad,
11:13
mostväčšina of the birdsvtáky in this pictureobrázok are migratorymigračné birdsvtáky.
274
658000
3000
väčšina vtákov na tomto obrázku sú sťahovaví vtáci.
11:16
They were all on the GulfGulf in MayMôže,
275
661000
2000
Všetci boli v máji v zálive,
11:18
while oilolej was startingzačínajúcich to come ashorena pevnine in certainistý placesMiesta.
276
663000
3000
zatiaľ čo ropa sa začínala na určitých miestach dostávať na pobrežie.
11:22
Down on the lowerdolná left there
277
667000
2000
Tu vľavo dolu
11:24
are RuddyRuddy TurnstonesTurnstones and SanderlingsSanderlings.
278
669000
2000
sú kamenári strakatí a pobrežníky belavé.
11:26
They breedplemeno in the highvysoký arcticpolárne,
279
671000
2000
Mláďatá rodia hore v Arktíde,
11:28
and they winterzimné down in southernjužné SouthSouth AmericaAmerika.
280
673000
2000
a prezimujú dolu na juhu Južnej Ameriky.
11:30
But they concentratekoncentrát in the GulfGulf
281
675000
2000
Sústreďujú sa ale v zálive
11:32
and then fanventilátor out all acrossnaprieč the arcticpolárne.
282
677000
3000
a potom sa rozptýlia po celej Arktíde.
11:35
I saw birdsvtáky that breedplemeno in GreenlandGrónsko
283
680000
2000
Videl som v zálive vtáky,
11:37
in the GulfGulf,
284
682000
2000
ktoré rodia svoje mláďatá v Grónsku.
11:40
so this is a hemisphericpolgule issueproblém.
285
685000
3000
Ide teda o záležitosť celej pologule.
11:43
The economicekonomický effectsúčinky
286
688000
2000
Ekonomické dopady
11:45
go at leastnajmenej nationallynárodne in manyveľa waysspôsoby.
287
690000
3000
sú v mnohých smeroch minimálne národné.
11:48
The biologicalbiologický effectsúčinky are certainlyiste hemisphericpolgule.
288
693000
3000
Biologické dopady sú bezpochyby otázkou celej pologule.
11:53
I think that this is one of the mostväčšina
289
698000
2000
Myslím si, že toto je jeden
11:55
absolutelyabsolútne mind-bogglingmyseľ-tackajúca chôdza
290
700000
3000
z absolútne šokujúcich
11:58
examplespríklady of totaltotálnej unpreparednessnepripravenosť
291
703000
2000
príkladov totálnej nepripravenosti,
12:00
that I can even think of.
292
705000
2000
ktorý si vôbec dokážem predstaviť.
12:02
Even when the Japanesejapončina bombedbombardoval PearlPearl HarborHarbor,
293
707000
3000
Keď Japonci zaútočili na Pearl Harbor,
12:05
at leastnajmenej they shotshot back.
294
710000
2000
aspoň podnikli protiútok.
12:07
And we just seempripadať to be
295
712000
2000
Zdá sa, že sme
12:09
unableneschopný to figurefigúra out what to do.
296
714000
2000
neschopní prísť na to, čo robiť.
12:11
There was nothing readypripravený,
297
716000
3000
Nič nebolo pripravené.
12:15
and, you know, as we can see
298
720000
2000
Ako môžeme vidieť
12:17
by what they're doing.
299
722000
2000
aj z ich počínania.
12:19
MainlyHlavne what they're doing is boomsboom and dispersantsdisperzantov.
300
724000
2000
Používajú hlavne plávajúce priehrady a dispergátory.
12:21
The boomsboom are absolutelyabsolútne not madevyrobený for openotvorený watervoda.
301
726000
3000
Plávajúce priehrady nie sú vôbec vhodné na otvorené more.
12:24
They don't even attemptpokus to corralCorral
302
729000
3000
Nesnažia sa ju ani ohradiť
12:27
the oilolej where it is mostväčšina concentratedkoncentrovaný.
303
732000
3000
kde je ropa najviac koncentrovaná.
12:30
They get nearblízkosti shoreShore. Look at these two boatslode.
304
735000
2000
Dostanú sa blízko k pobrežiu. Pozrite sa na tieto dve lode.
12:32
That one on the right is calledvolal FishingRybolov FoolBlázon.
305
737000
3000
Tá napravo sa volá Rybársky blázon.
12:35
And I think, you know, that's a great namenázov
306
740000
2000
Povedal by som, že je to úžasné meno
12:37
for boatslode that think that they're going to do anything
307
742000
3000
pre lode, ktoré sú schopné urobiť čokoľvek,
12:40
to make a dentdent in this by draggingpreťahovanie a boomvýložník betweenmedzi them
308
745000
3000
aby urobili v tomto ryhu ťahaním plávajúcej priehrady medzi sebou,
12:43
when there are literallydoslovne hundredsstovky of thousandstisíce
309
748000
2000
keď sú teraz v zálive doslova
12:45
of squarenámestie milesmíle in the GulfGulf right now
310
750000
2000
státisíce štvorcových míľ
12:47
with oilolej at the surfacepovrch.
311
752000
2000
pokrytých ropou.
12:49
The dispersantsdisperzantov make the oilolej go right underpod the boomsboom.
312
754000
3000
Vďaka dispergátorom ropa prejde popod plávajúce priehrady.
12:52
The boomsboom are only about
313
757000
2000
Tie sú vysoké iba
12:54
13 inchespalce in diameterpriemer.
314
759000
2000
okolo 13 palcov (30 cm).
12:57
So it's just absolutelyabsolútne crazybláznivý.
315
762000
3000
Takže je to úplne šialené.
13:00
Here are shrimpkrevety boatslode employedzamestnaný.
316
765000
2000
Tu do toho zapojili lode lovcov kreviet.
13:02
There are hundredsstovky of shrimpkrevety boatslode employedzamestnaný to dragťahať boomsboom insteadnamiesto of netssiete.
317
767000
3000
Najali stovky lodí na krevety, aby ťahali priehrady namiesto sietí.
13:05
Here they are workingpracovný.
318
770000
2000
Tu pracujú.
13:07
You can see easilyľahko
319
772000
2000
Jasne môžete vidieť,
13:09
that all the oilymastná watervoda just goeside over the back of the boomvýložník.
320
774000
3000
že akákoľvek znečistená voda sa za priehradami opäť vynára.
13:12
All they're doing is stirringza stáleho miešania it.
321
777000
3000
Jediné, čo robia je, že to miešajú.
13:15
It's just ridiculoussmiešny.
322
780000
2000
Je to absurdné.
13:17
AlsoTiež, for all the shorelineShoreline that has boomsboom --
323
782000
3000
Rovnako je to u pobreží s plávajúcimi priehradami -
13:20
hundredsstovky and hundredsstovky of milesmíle of shorelineShoreline --
324
785000
2000
stovky a stovky míľ pobreží –
13:22
all of the shorelineShoreline that has boomsboom,
325
787000
2000
každé pobrežie s plávajúcimi priehradami,
13:24
there's adjacentpriľahlý shorelineShoreline that doesn't have any boomsboom.
326
789000
3000
tu je kúsok pobrežia bez plávajúcej priehrady.
13:27
There is ampledostatok opportunitypríležitosť
327
792000
2000
Je dosť veľká šanca,
13:29
for oilolej and dirtyšpinavý watervoda to get in behindza them.
328
794000
3000
že sa ropa a znečistená voda dostanú za ne.
13:32
And that lowerdolná photofotografie, that's a birdvták colonykolónie that has been boomedrozvíjal.
329
797000
3000
A tu tá fotka dolu, to je vtačia kolónia, ktorú plávajúca priehrada chráni.
13:35
Everybody'sSlamky tryingsnažia to protectchrániť
330
800000
3000
Každý sa tam snaží
13:38
the birdvták colonieskolónie there.
331
803000
2000
vtáčie kolónie ochraňovať.
13:40
Well, as an ornithologistornitológ,
332
805000
3000
No, ako ornitológ,
13:43
I can tell you that birdsvtáky flylietať, and that --
333
808000
3000
môžem povedať, že vtáci vedia lietať, a že -
13:46
(LaughterSmiech)
334
811000
2000
(Smiech)
13:50
and that boomingna vzostupe a birdvták colonykolónie
335
815000
3000
tým, že dáme priehradu
13:53
doesn't do it; it doesn't do it.
336
818000
3000
okolo hniezdiska, tomu nezabránime.
13:56
These birdsvtáky make a livingžijúci by divingPotápanie into the watervoda.
337
821000
3000
Tento druh vtákov si zháňa potravu potápaním sa do vody.
14:00
In factskutočnosť,
338
825000
3000
V skutočnosti
14:03
really what I think they should do, if anything --
339
828000
3000
si myslím, že to, čo by mali urobiť, keď už -
14:06
they're tryingsnažia so hardusilovne to protectchrániť those nestshniezda --
340
831000
3000
snažia sa tak usilovne ochrániť tie hniezda -
14:09
actuallyvlastne, if they destroyedzničený everykaždý singlejednoposteľová nesthniezdo
341
834000
3000
keby vlastne všetky hniezda zničili,
14:12
some of the birdsvtáky would leavezanechať,
342
837000
2000
niektorí vtáci by odleteli,
14:14
and that would be better for them this yearrok.
343
839000
3000
a bolo by to pre ne tohto roku lepšie.
14:17
As farďaleko as cleaningčistenie them,
344
842000
3000
Čo sa ich čistenia týka,
14:20
I don't mean to castobsadenie any aspersionzastavenie
345
845000
3000
nechcem ohovárať ľudí,
14:23
on people cleaningčistenie birdsvtáky.
346
848000
2000
ktorí vtáky čistia.
14:25
It's really, really importantdôležitý
347
850000
2000
Je skutočne dôležité
14:27
that we expressexpresné our compassionsúcit.
348
852000
2000
vyjadriť súcit.
14:29
I think that's the mostväčšina importantdôležitý thing that people have,
349
854000
2000
Myslím si, že najdôležitejšia vec, ktorú ľudia majú,
14:31
is compassionsúcit.
350
856000
2000
je súcit.
14:33
It's really importantdôležitý to get those imagessnímky
351
858000
2000
Je dôležité zohnať také snímky
14:35
and to showšou it.
352
860000
2000
a ukázať ich.
14:37
But really, where are those birdsvtáky going to get releaseduvoľnený to?
353
862000
3000
Ale teraz vážne, kam budú všetky tie vtáky vypustené?
14:40
It's like takingprevzatia somebodyniekto out of a burninghoriace buildingbudova,
354
865000
2000
Je to ako vytiahnuť niekoho z horiacej budovy,
14:42
treatingliečenie them for smokedym inhalationinhalácia
355
867000
2000
ošetriť ho po nadýchaní sa dymu
14:44
and sendingodoslanie them back into the buildingbudova, because the oilolej is still gushingtryskajúce.
356
869000
3000
a poslať ich naspäť do budovy - tá ropa predsa uniká aj naďalej.
14:48
I refuseodmietnuť to acknowledgepotvrdiť this
357
873000
2000
Odmietam toto uznať
14:50
as anything like an accidentnehoda.
358
875000
3000
za nehodu.
14:53
I think that this is the resultvýsledok of grosshrubý negligencenedbanlivosti.
359
878000
3000
Myslím si, že je to výsledok obrovskej nedbalosti.
14:56
(ApplausePotlesk)
360
881000
5000
(Potlesk)
15:01
Not just B.P.
361
886000
2000
Nielen spoločnosti British Petroleum.
15:03
B.P. operatedovládané
362
888000
2000
British Petroleum pracovalo
15:05
very sloppilynedbalo and very recklesslyz nedbanlivosti
363
890000
3000
veľmi nedbalo a bezohľadne,
15:08
because they could.
364
893000
2000
pretože mohlo.
15:10
And they were allowedpovolený to do so
365
895000
2000
A mohlo jedine vďaka
15:12
because of the absoluteabsolútny failurezlyhanie of oversightdohľad
366
897000
3000
absolútnemu zlyhaniu dohľadu
15:15
of the governmentvláda that's supposedpredpokladaný to be
367
900000
3000
zo strany vlády, ktorá by mala byť
15:18
our governmentvláda, protectingchrániť us.
368
903000
3000
našou vládou, ktorá nás má chrániť.
15:23
It turnszákruty out that --
369
908000
2000
Tu to máte -
15:25
you see this signznačka on almosttakmer everykaždý commercialkomerčný vesselnádoba in the UnitedVeľká StatesŠtáty --
370
910000
3000
túto značku vidíte na takmer každej komerčnej lodi v Spojených štátoch -
15:28
you know, if you spilledvypustené a couplepár of gallonsgalónov of oilolej,
371
913000
2000
viete, ak vylejete pár galónov ropy,
15:30
you would be in bigveľký troubleťažkosti.
372
915000
2000
dostanete sa do veľkého problému.
15:32
And you have to really wonderdiviť
373
917000
2000
A musíte sa naozaj čudovať
15:34
who are the lawszákony madevyrobený for,
374
919000
3000
pre koho sú vlastne tie zákony
15:37
and who has gottendostali abovevyššie the lawszákony.
375
922000
3000
a kto je nad týmito zákonmi.
15:40
Now there are things that we can do in the futurebudúcnosť.
376
925000
2000
Sú veci, ktoré môžeme v budúcnosti urobiť.
15:42
We could have the kindsdruhy of equipmentzariadenie that we would really need.
377
927000
3000
Mohli by sme mať vybavenie, ktoré skutočne potrebujeme.
15:45
It would not take an awfulděsný lot
378
930000
2000
Nie je tak ťažké
15:47
to anticipatepredbiehať
379
932000
2000
predvídať,
15:49
that after makingmaking 30,000 holesdiery
380
934000
2000
že keď urobíme 30 000 dier
15:51
in the seamore floorpodlaha of the GulfGulf of MexicoMexiko looking for oilolej,
381
936000
3000
do morského dna v Mexickom zálive pri hľadaní ropy,
15:54
oilolej mightsila startštart comingPrichádza out of one of them.
382
939000
2000
že z jednej z nich môže ropa začať unikať.
15:56
And you'dby si have some ideanápad of what to do.
383
941000
3000
A mali by ste mať predstavu o tom, čo robiť.
15:59
That's certainlyiste one of the things we need to do.
384
944000
3000
Toto je rozhodne jedna z vecí, ktoré musíme urobiť.
16:02
But I think we have to understandrozumieť where this leakúnik
385
947000
2000
Ale myslím si, že musíme pochopiť odkiaľ tento únik
16:04
really startedzahájená from.
386
949000
3000
skutočne začal.
16:07
It really startedzahájená from the destructionzničenie
387
952000
2000
Začalo to pochovaním myšlienky,
16:09
of the ideanápad that the governmentvláda is there
388
954000
3000
že vláda je tu preto,
16:12
because it's our governmentvláda, meantznamenalo to protectchrániť
389
957000
3000
lebo je to naša vláda, ktorá má chrániť
16:15
the largerväčšia publicverejnosť interestzáujem.
390
960000
2000
záujem širšej verejnosti.
16:21
So I think that the oilolej blowoutpohádali,
391
966000
2000
A tak si myslím, že únik ropy,
16:23
the bankbreh bailoutvýpomoci,
392
968000
2000
podpora bánk,
16:25
the mortgagehypotéka crisiskríza and all these things
393
970000
3000
hypotekárna kríza a podobné veci,
16:28
are absolutelyabsolútne symptomspríznaky of
394
973000
3000
sú úplnými symptómami
16:31
the samerovnaký causepríčina.
395
976000
2000
rovnakej príčiny.
16:33
We still seempripadať to understandrozumieť
396
978000
2000
Zdá sa, že ešte stále máme jasno
16:35
that at leastnajmenej we need the policePOLÍCIA to protectchrániť us
397
980000
3000
aspoň v tom, že potrebujeme políciu, aby nás chránila
16:38
from a fewmálo badzlý people.
398
983000
3000
pred pár zlými ľuďmi
16:41
And even thoughhoci the policePOLÍCIA can be a little annoyingnepríjemný at timesdoba --
399
986000
2000
A aj keď polícia vie byť občas trochu otravná -
16:43
givingdávať us ticketslístky and stuffvec like that --
400
988000
2000
rozdáva pokuty a tak -
16:45
nobodynikto sayshovorí that we should just get ridzbaviť of them.
401
990000
3000
nikto by nepovedal, že sa jej musíme zbaviť.
16:48
But in the entirecelý restzvyšok of governmentvláda right now
402
993000
3000
Ale vo všetkých ostatných zložkách dnešnej výkonnej moci,
16:51
and for the last at leastnajmenej 30 yearsleta,
403
996000
2000
a platí to i v posledných najmenej 30 rokoch,
16:53
there has been a culturekultúra of deregulationderegulácia
404
998000
3000
sa pestovala kultúra deregulácie,
16:56
that is causedspôsobený directlypriamo
405
1001000
2000
spôsobenou ľuďmi,
16:58
by the people who
406
1003000
2000
proti ktorým
17:00
we need to be protectedchránené from,
407
1005000
2000
potrebujeme byť chránení,
17:02
buyingnákupy the governmentvláda out from underpod us.
408
1007000
3000
ktorí si vládu kupujú.
17:05
(ApplausePotlesk)
409
1010000
9000
(Potlesk)
17:15
Now this has been a problemproblém for a very, very long time.
410
1020000
3000
To je dlhodobý problém.
17:18
You can see that
411
1023000
3000
Môžete vidieť,
17:21
corporationskorporácie were illegalilegálne at the foundingzaloženie of AmericaAmerika,
412
1026000
2000
že korporácie boli ilegálne už pri vzniku USA.
17:23
and even ThomasThomas JeffersonJefferson complainedsťažovali
413
1028000
3000
Dokonca, Thomas Jefferson sa sťažoval,
17:26
that they were already
414
1031000
3000
že už vtedy
17:29
biddingponúkanie cien defianceDefiance to the lawszákony of our countrykrajina.
415
1034000
3000
nabádali k nerešpektovaniu zákonov v našej krajine.
17:33
Okay, people who say
416
1038000
2000
Dobre, ľudia, ktorí tvrdia,
17:35
they're conservativekonzervatívny,
417
1040000
2000
že sú konzervatívcami,
17:37
if they really wanted to be
418
1042000
2000
pokiaľ chcú naozaj byť
17:39
really conservativekonzervatívny and really patrioticvlastenecký,
419
1044000
2000
konzervatívci a ozajstní vlastenci,
17:41
they would tell these corporationskorporácie
420
1046000
2000
mali by tieto korporácie
17:43
to go to hellpeklo.
421
1048000
2000
poslať kade ľahšie.
17:45
That's what it would really mean to be conservativekonzervatívny.
422
1050000
3000
To by znamenalo byť konzervatívcom.
17:49
So what we really need to do
423
1054000
2000
V skutočnosti sa potrebujeme
17:51
is regainzískať the ideanápad
424
1056000
2000
vrátiť k myšlienke,
17:53
that it's our governmentvláda
425
1058000
2000
že je to naša vláda,
17:55
safeguardingOchrana our interestszáujmy
426
1060000
2000
ktorá chráni naše záujmy,
17:57
and regainzískať a sensezmysel of unityJednota
427
1062000
2000
a pokúsiť sa znovu získať pocit jednoty,
17:59
and commonobyčajný causepríčina in our countrykrajina
428
1064000
2000
že tu, v našej krajine, ide o spoločnú vec,
18:01
that really has been loststratený.
429
1066000
2000
pretože tento pocit sa naozaj vytratil.
18:04
I think there are signsznaky of hopenádej.
430
1069000
2000
Myslím si, že sú tu isté známky nádeje.
18:06
We seempripadať to be wakingprebudení up a little bittrocha.
431
1071000
2000
Zdá se, že sa trochu prebúdzame.
18:08
The Glass-SteagallSklenený-Steagall ActZákon --
432
1073000
2000
Glass-Steagallov zákon -
18:10
whichktorý was really to protectchrániť us from the kinddruh of thing
433
1075000
2000
ktorý bol skutočne určený pre našu ochranu proti veciam,
18:12
that causedspôsobený the recessionodstúpenie to happenstať sa,
434
1077000
2000
ktoré zapríčinili hospodársky pokles
18:14
and the bankbreh meltdownzrútenia
435
1079000
2000
a krach bánk
18:16
and all that stuffvec that requiredpožadovaný the bailoutssanácie --
436
1081000
2000
a podobné veci, ktoré vyžadovali pomoc -
18:18
that was put in effectúčinok in 1933,
437
1083000
2000
nadobudol platnosť v roku 1933
18:20
was systematicallysystematicky destroyedzničený.
438
1085000
3000
a bol systematicky zrušený.
18:23
Now there's a moodnálada to put some of that stuffvec
439
1088000
2000
Teraz je snaha niektoré z týchto vecí
18:25
back in placemiesto,
440
1090000
2000
obnoviť.
18:27
but the lobbyistslobistov are already there
441
1092000
2000
Ale lobisti sú pripravení
18:29
tryingsnažia to weakenoslabiť the regulationspredpisy
442
1094000
2000
pokúsiť sa o oslabenie regulácie,
18:31
after the legislationlegislatíva has just passedodovzdaný.
443
1096000
3000
hneď po odhlasovaní zákona.
18:34
So it's a continuedpokračovanie fightboj.
444
1099000
2000
Takže je to nepretržitý boj.
18:36
It's a historichistorický momentmoment right now.
445
1101000
2000
Teraz je historický okamžik.
18:38
We're eitherbuď going to have an absolutelyabsolútne
446
1103000
2000
Buď zaznamenáme úplnú
18:40
unmitigatednaprostá catastrophekatastrofa
447
1105000
2000
a totálnu katastrofu
18:42
of this oilolej leakúnik in the GulfGulf,
448
1107000
2000
tohto úniku ropy v zálive,
18:44
or we will make the momentmoment we need out of this,
449
1109000
2000
alebo využijeme príležitosť ako sa z toho dostať,
18:46
as manyveľa people have notedpoznamenať todaydnes.
450
1111000
2000
ako to už dnes mnoho ľudí vyjadrilo.
18:48
There's certainlyiste a commonobyčajný themetéma
451
1113000
2000
Rozhodne ide o spoločnú tému
18:50
about needingpotrebujú to make the momentmoment out of this.
452
1115000
2000
o využití tohto okamžiku.
18:52
We'veSme been throughskrz this before
453
1117000
2000
Týmto sme si už prešli predtým,
18:54
with other waysspôsoby of offshoreOffshore drillingvŕtanie.
454
1119000
2000
aj keď to boli iné spôsoby vŕtania mimo pevninu.
18:56
The first offshoreOffshore wellsWells were calledvolal whalesveľryby.
455
1121000
3000
Prvým mimopevninským náleziskám sa hovorilo veľryby.
18:59
The first offshoreOffshore drillsvŕtačky were calledvolal harpoonsharpúny.
456
1124000
3000
Prvým mimopevninským vŕtačkám sa hovorilo harpúny.
19:02
We emptiedvyprázdnený the oceanoceán of the whalesveľryby at that time.
457
1127000
3000
Vtedy sme oceán pripravili o veľryby.
19:05
Now are we stuckuviazol with this?
458
1130000
2000
Prekvapuje nás to?
19:07
Ever sinceod tej doby we livedžíl in cavesjaskyne,
459
1132000
2000
Od doby, keď sme žili v jaskyniach
19:09
everykaždý time we wanted any energyenergie,
460
1134000
2000
sme vždy, keď sme potrebovali energiu
19:11
we litlit something on fireoheň, and that is still what we're doing.
461
1136000
3000
niečo zapálili, a tak je tomu až doteraz.
19:14
We're still lightingosvetlenie something on fireoheň
462
1139000
2000
Neustále niečo zapaľujeme,
19:16
everykaždý time we want energyenergie.
463
1141000
3000
zakaždým, keď chceme energiu.
19:19
And people say
464
1144000
2000
Ľudia hovoria,
19:21
we can't have cleančistý energyenergie
465
1146000
2000
že nemôžeme mať čistú energiu,
19:23
because it's too expensivedrahý.
466
1148000
3000
pretože je príliš drahá.
19:26
Who sayshovorí it's too expensivedrahý?
467
1151000
2000
Kto hovorí, že je príliš drahá?
19:28
People who sellpredať us fossilfosílne fuelspaliva.
468
1153000
2000
Predsa tí, ktorí predávajú fosílne palivá.
19:30
We'veSme been here before with energyenergie,
469
1155000
3000
Na tomto mieste sme už s energiou raz boli,
19:33
and people sayingpríslovie the economyhospodárstvo
470
1158000
2000
boli tu ľudia, ktorí hovorili, že ekonomika
19:35
cannotnemôžu withstandvydržať a switchprepínač,
471
1160000
2000
neunesie zmenu,
19:37
because the cheapestnajlacnejšie energyenergie was slaveryotroctva.
472
1162000
3000
pretože najlacnejšou energiou bolo otrokárstvo.
19:40
EnergyEnergie is always a moralmorálne issueproblém.
473
1165000
3000
Energia je vždy morálny problém.
19:43
It's an issueproblém that is moralmorálne right now.
474
1168000
2000
A je to problém, ktorý je morálny práve teraz.
19:45
It's a matterzáležitosť of right and wrongzle.
475
1170000
2000
Je to záležitosť správneho a nesprávneho.
19:47
Thank you very much.
476
1172000
2000
Ďakujem vám.
Translated by Lenka Mihalkova
Reviewed by Roman Studenic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com