ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Carl Safina: The oil spill's unseen villains -- and victims

Carl Safina: Öljyvuodon näkymättömät syylliset ja uhrit

Filmed:
817,323 views

Meksikonlahden öljyvuoto ylittää ymmärryksemme, mutta tämän verran tiedämme: se on vakava. Veret seisauttavan tiukassa tarkastelussaan Carl Safina puristaa esiin tosiasiat ja väittää seurausten ulottuvan Meksikonlahtea paljon kauemmaksi -- monet niin sanotut ratkaisut vain huonontavat tilannetta.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the oceanvaltameri as I used to know it.
0
1000
3000
Tällaisena opin tuntemaan meren.
00:19
And I find that
1
4000
2000
Uskon, että pari käyntiäni
00:21
sincesiitä asti kun I've been in the GulfGulf a couplepari of timesajat,
2
6000
2000
Meksikonlahdella on todella aiheuttanut
00:23
I really kindkiltti of am traumatizedtraumoja
3
8000
2000
minulle jonkinlaisen trauman.
00:25
because whenevermilloin tahansa I look at the oceanvaltameri now,
4
10000
3000
Kun nyt katselen merta milloin hyvänsä
00:28
no matterasia where I am,
5
13000
2000
ja missä hyvänsä,
00:30
even where I know
6
15000
2000
jopa tietäessäni,
00:32
noneei mitään of the oilöljy has gonemennyt,
7
17000
2000
ettei mitään öljypäästöä ole sattunut,
00:34
I sortjärjestellä of see slickslautoista,
8
19000
2000
olen näkevinäni öljylauttoja.
00:36
and I'm findinghavainto that I'm very much
9
21000
2000
Tämä asia tuntuu kummittelevan
00:38
hauntedHaunted by it.
10
23000
2000
ilkeästi mielessäni.
00:41
But what I want to talk to you about todaytänään
11
26000
2000
Puheessani haluan tänään kertoa
00:43
is a lot of things that try
12
28000
2000
monia seikkoja, joilla yritän
00:45
to put all of this in contextkonteksti,
13
30000
2000
laittaa asiat oikeaan yhteyteensä.
00:47
not just about the oilöljy eruptionpurkaus,
14
32000
3000
Öljypurkauksen lisäksi puhun myös
00:50
but what it meansvälineet and why it has happenedtapahtunut.
15
35000
3000
sen seurauksista ja syistä.
00:53
First, just a little bitbitti about me.
16
38000
2000
Ensin vähän itsestäni.
00:55
I'm basicallypohjimmiltaan just a guy that likestykkää to go fishingKalastus
17
40000
2000
Periaatteessa olen ollut kalahullu kaveri
00:57
ever sincesiitä asti kun I was a little kidlapsi,
18
42000
2000
aina pikkupojasta lähtien.
00:59
and because I did,
19
44000
2000
Siitä syystä
01:01
I woundhaava up studyingopiskelu seameri birdslintuja
20
46000
2000
ajauduin tutkimaan merilintuja
01:03
to try to staypysyä in the coastalrannikko- habitatselinympäristöjä that I so lovedrakastettu.
21
48000
3000
pysytelläkseni rakastamassani rannikkoympäristössä.
01:06
And now I mainlypääasiallisesti writekirjoittaa bookskirjat
22
51000
2000
Nykyään kirjoitan pääasiassa
01:08
about how the oceanvaltameri is changingvaihtaa,
23
53000
2000
kirjoja meren muutoksista.
01:10
and the oceanvaltameri is certainlyvarmasti changingvaihtaa very rapidlynopeasti.
24
55000
3000
Meri muuttuu totta tosiaan hyvin nopeasti.
01:13
Now we saw this kindkiltti of graphicgraafinen earlieraikaisemmin on,
25
58000
3000
Näimme aiemmin tällaisen kuvan.
01:16
that we really liveelää on a hardkova marblemarmori
26
61000
3000
Elämme tosiaan kovalla marmorikuulalla,
01:19
that has just a slighthienoinen
27
64000
2000
jolla on vain
01:21
bitbitti of wetnesskosteus to it.
28
66000
2000
hiukkasen kosteutta.
01:23
It's like you dippedkastettu a marblemarmori in watervesi.
29
68000
2000
Kuin kastaisi kuulaa vedessä.
01:25
And the samesama thing with the atmosphereilmapiiri:
30
70000
2000
Sama koskee ilmakehää.
01:27
If you tookkesti all the atmosphereilmapiiri
31
72000
2000
Jos pyörittäisi koko ilmakehän
01:29
and rolledvalssatut it up in a ballpallo,
32
74000
2000
kaasupalloksi, siitä tulisi
01:31
you would get that little spherepallo of gaskaasu on the right.
33
76000
2000
oikealla olevan pikkupallon kokoinen.
01:33
So we liveelää on
34
78000
2000
Asumme
01:35
the mostsuurin osa fragilehauras, little soapsaippua bubblekupla you can imaginekuvitella,
35
80000
3000
mitä hauraimmalla pienellä saippuakuplalla,
01:38
a very sacredpyhä soapsaippua bubblekupla,
36
83000
2000
hyvin pyhällä kuplalla,
01:40
but one that is very, very easyhelppo to affectvaikuttaa.
37
85000
3000
mutta vaikutuksille äärimmäisen alttiilla.
01:43
And all the burningpalaa of oilöljy and coalkivihiili and gaskaasu,
38
88000
3000
Kaikki öljyn, hiilen ja kaasun polttaminen,
01:46
all the fossilfossiili fuelspolttoaineet,
39
91000
2000
kaikki fossiiliset polttoaineet,
01:48
have changedmuutettu the atmosphereilmapiiri greatlysuuresti.
40
93000
2000
ovat muuttaneet ilmakehää tavattomasti.
01:50
CarbonCarbon dioxidedioksidi leveltaso has gonemennyt up and up and up.
41
95000
3000
Hiilidioksidin määrä on lisääntynyt lisääntymistään.
01:53
We're warminglämpeneminen the climateilmasto.
42
98000
3000
Lämmitämme ilmastoa.
01:56
So the blowoutmässäily in the GulfGulf
43
101000
2000
Meksikonlahden öljypäästö
01:58
is just a little piecepala
44
103000
2000
on vain palanen
02:00
of a much largersuuremmat problemongelma that we have
45
105000
3000
paljon suurempaa ongelmaa
02:03
with the energyenergia that we use to runjuosta civilizationsivistys.
46
108000
3000
käyttäessämme energiaa sivilisaation ylläpitämiseksi.
02:06
BeyondBeyond warminglämpeneminen,
47
111000
2000
Lämpiämisen lisäksi
02:08
we have the problemongelma of the oceansvaltameret gettingsaada more acidifiedhapatettu --
48
113000
3000
meillä on merten happamoitumisongelma.
02:11
and alreadyjo measurablymitattavasti so,
49
116000
2000
Se on jo nyt mitattavissa
02:13
and alreadyjo affectingvaikuttavia animalseläimet.
50
118000
3000
ja vaikuttaa jo nyt eläimiin.
02:16
Now in the laboratorylaboratorio,
51
121000
2000
Jos laittaa laboratoriossa
02:18
if you take a clamSimpukka and you put it in the pHpH
52
123000
2000
simpukan veteen, jonka pH on --
02:20
that is -- not 8.1,
53
125000
2000
-- ei 8,1,
02:22
whichjoka is the normalnormaali pHpH of seawatermerivesi --
54
127000
2000
mikä on meriveden normaali pH --
02:24
but 7.5,
55
129000
2000
vaan 7,5,
02:26
it dissolvesliukenee in about threekolme dayspäivää.
56
131000
3000
se liukenee noin kolmessa päivässä.
02:29
If you take a seameri urchinUrchin larvatoukka
57
134000
2000
Jos siirtää pienen merisiilenalun
02:31
from 8.1,
58
136000
2000
8,1:stä
02:33
put it in a pHpH of 7.7 --
59
138000
2000
pH-arvoon 7,7 --
02:35
not a hugevaltava changemuuttaa --
60
140000
2000
ei valtava muutos --
02:37
it becomestulee deformedepämuodostunut and dieskuolee.
61
142000
3000
se saa epämuodostumia ja kuolee.
02:40
And alreadyjo, commercialkaupallinen oysterOyster larvaetoukat
62
145000
3000
Jo nyt kaupallisesti käytettyjen ostereiden poikasia
02:43
are dyingkuoleva at largesuuri scalesasteikot
63
148000
2000
kuolee suurin joukoin
02:45
in some placespaikkoja.
64
150000
2000
joissakin paikoissa.
02:47
CoralCoral reefsriutat are growingkasvaa slowerhitaammin
65
152000
2000
Koralliriutat kasvavat paikoitellen
02:49
in some placespaikkoja because of this problemongelma.
66
154000
2000
hitaammin saman ongelman takia.
02:51
So this really mattersasioissa.
67
156000
2000
Asialla on todella merkitystä.
02:53
Now, let's take a little tourkiertue
68
158000
2000
Tehkäämme pieni kierros
02:55
around the GulfGulf a little bitbitti.
69
160000
2000
Meksikonlahdella.
02:57
One of the things that really impressesimpresses me about the people in the GulfGulf:
70
162000
3000
Yksi asia Meksikonlahden asukkaissa tekee suuren vaikutuksen.
03:00
They are really, really aquaticvesi- people.
71
165000
3000
He ovat läpeensä merellisiä ihmisiä.
03:03
And they can handlekahva watervesi.
72
168000
2000
He osaavat käsitellä vettä.
03:05
They can handlekahva a hurricaneHurrikaani that comestulee and goesmenee.
73
170000
2000
He pystyvät kestämään ajoittaiset hurrikaanit.
03:07
When the watervesi goesmenee down, they know what to do.
74
172000
3000
Kun vesi laskee, he tietävät mitä tehdä.
03:10
But when it's something other than watervesi,
75
175000
2000
Kun kyse on jostain muusta kuin vedestä,
03:12
and theirheidän watervesi habitatelinympäristö changesmuutokset,
76
177000
2000
ja heidän vedellinen elinpiirinsä muuttuu,
03:14
they don't have manymonet optionsvaihtoehtoja.
77
179000
2000
heillä ei ole monia vaihtoehtoja.
03:16
In facttosiasia, those entirekoko communitiesyhteisöt
78
181000
2000
Itse asiassa kokonaisilla yhteisöillä
03:18
really don't have manymonet optionsvaihtoehtoja.
79
183000
2000
ei ole monia vaihtoehtoja.
03:20
They don't have anothertoinen thing they can do.
80
185000
3000
Heillä ei ole mitään muuta työtä.
03:23
They can't go and work
81
188000
2000
He eivät voi mennä töihin
03:25
in the localpaikallinen hotelhotelli businessliiketoiminta
82
190000
2000
paikallisiin hotelleihin,
03:27
because there isn't one in theirheidän communityYhteisö.
83
192000
3000
koska niitä ei ole heidän asuinpaikallaan.
03:31
If you go to the GulfGulf and you look around,
84
196000
2000
Meksikonlahdella käydessään
03:33
you do see a lot of oilöljy.
85
198000
2000
näkee varmasti paljon öljyä:
03:35
You see a lot of oilöljy on the oceanvaltameri.
86
200000
2000
paljon öljyä meressä,
03:37
You see a lot of oilöljy on the shorelineShoreline.
87
202000
3000
paljon öljyä rannoilla.
03:40
If you go to the sitepaikka of the blowoutmässäily,
88
205000
2000
Varsinainen turmapaikka
03:42
it looksulkonäkö prettynätti unbelievableuskomaton.
89
207000
2000
näyttää jokseenkin uskomattomalta.
03:44
It looksulkonäkö like you just emptiedtyhjentää the oilöljy panpanoroida in your carauto,
90
209000
3000
Näyttää siltä kuin auton vanhat öljyt
03:47
and you just dumpedpolkumyynnillä, it in the oceanvaltameri.
91
212000
2000
olisi juuri kipattu mereen.
03:49
And one of the really mostsuurin osa incredibleuskomaton things, I think,
92
214000
3000
Uskomattominta on se,
03:52
is that there's nobodyei kukaan out there
93
217000
2000
ettei ole ketään,
03:54
tryingyrittää to collectkerätä it
94
219000
2000
joka yrittäisi kerätä öljyä,
03:56
at the sitepaikka where it is densesttihein.
95
221000
3000
sieltä missä sitä on sankimmin.
03:59
PartsOsat of the oceanvaltameri there
96
224000
2000
Paikoitellen meri näyttää
04:01
look just absolutelyehdottomasti apocalypticmaailmanlopun.
97
226000
3000
suorastaan apokalyptiselta.
04:05
You go in alongpitkin the shoreShore,
98
230000
2000
Rannalla kulkiessa
04:07
you can find it everywherejoka paikassa.
99
232000
2000
öljyä näkyy joka puolella.
04:09
It's really messysotkuinen.
100
234000
2000
On todella sotkuista.
04:11
If you go to the placespaikkoja where it's just arrivingsaapuvat,
101
236000
2000
Paikoissa, mihin öljy on juuri saapumassa,
04:13
like the easternitäinen partosa of the GulfGulf, in AlabamaAlabama,
102
238000
3000
kuten Meksikonlahden itäosassa Alabamassa,
04:16
there's still people usingkäyttämällä the beachranta
103
241000
2000
näkee ihmisten yhä käyttävän rantaa,
04:18
while there are people cleaningpuhdistus up the beachranta.
104
243000
2000
jota toiset ovat siivoamassa.
04:20
And they have a very strangeouto way of cleaningpuhdistus up the beachranta.
105
245000
3000
Heidän tapansa siivota rantaa on hyvin erikoinen.
04:23
They're not allowedsallittu to put more than 10 poundspuntaa of sandSand
106
248000
2000
He saavat panna vain 5 kg hiekkaa
04:25
in a 50-gallon-gallona plasticmuovi- baglaukku.
107
250000
2000
200 litran muovipussiin.
04:27
They have thousandstuhansia and thousandstuhansia of plasticmuovi- bagslaukut.
108
252000
2000
Heillä on muovipusseja tuhansittain.
04:29
I don't know what they're going to do with all that stuffjutut.
109
254000
2000
En tiedä, mitä he tekevät kaikelle roinalle.
04:31
MeanwhileSamaan aikaan, there are still people tryingyrittää to use the beachranta.
110
256000
2000
Samaan aikaan jotkut yrittävät vielä käyttää rantaa.
04:33
They don't see the little, tinypikkuruinen signmerkki
111
258000
2000
He eivät huomaa pienen pientä kylttiä,
04:35
that sayssanoo: "StayHotellissa out of the watervesi."
112
260000
2000
jossa lukee: "Älkää menkö veteen."
04:37
TheirNiiden kidsLasten are in the watervesi; they're gettingsaada tartar
113
262000
2000
Heidän lapsensa ovat vedessä töhrimässä
04:39
all over theirheidän clothesvaatteet and theirheidän sandalssandaalit. It's a messsotku.
114
264000
3000
vaatteensa ja sandaalinsa. Sekasotku.
04:42
If you go to the placepaikka where the oilöljy has been a while,
115
267000
2000
Siellä missä öljy on jo ollut jonkin aikaa,
04:44
it's an even biggersuurempi messsotku.
116
269000
2000
on vielä kauheampi sotku.
04:46
And there's basicallypohjimmiltaan nobodyei kukaan there anymoreenää,
117
271000
3000
Periaatteessa siellä ei ole enää ketään,
04:49
a fewharvat people tryingyrittää
118
274000
2000
vain muutamat ihmiset yrittävät
04:51
to keep usingkäyttämällä it.
119
276000
2000
edelleen käyttää rantaa.
04:53
You see people who are really shell-shockedpökerryksissä.
120
278000
2000
Näkee ihmisiä, jotka ovat pelosta suunniltaan.
04:55
They are very hardworkingahkera people.
121
280000
2000
He ovat hyvin ahkeria ihmisiä.
04:57
All they know about life is they get up in the morningaamu,
122
282000
2000
He ovat tottuneet nousemaan aamulla ylös
04:59
and if theirheidän enginemoottori startsalkaa, they go to work.
123
284000
3000
ja menemään töihin, jos kone käynnistyy.
05:02
They always felttunsi olonsa that they could relyluottaa on
124
287000
3000
He ovat aina uskoneet voivansa luottaa
05:05
the assurancestakeet that natureluonto broughttoi them
125
290000
2000
luonnon heille suomaan Meksikonlahden
05:07
throughkautta the ecosystemekosysteemi of the GulfGulf.
126
292000
2000
ekosysteemin vakauteen.
05:09
They're findinghavainto that theirheidän worldmaailman- is really collapsingtiivistäminen.
127
294000
3000
He kokevat maailmansa olevan romahtamassa täysin.
05:12
And so you can see, literallykirjaimellisesti,
128
297000
3000
Voi kirjaimellisesti nähdä
05:15
signsmerkkejä of theirheidän shockjärkyttää,
129
300000
3000
merkkejä heidän järkytyksestään,
05:20
signsmerkkejä of theirheidän outrageskandaali,
130
305000
3000
merkkejä heidän raivostaan
05:25
signsmerkkejä of theirheidän angersuututtaa,
131
310000
3000
merkkejä heidän vihastaan
05:32
and signsmerkkejä of theirheidän griefsuru.
132
317000
3000
ja merkkejä heidän surustaan.
05:35
These are the things that you can see.
133
320000
3000
Nämä asiat voi nähdä.
05:40
There's a lot you can't see, alsomyös,
134
325000
2000
On paljon sellaistakin, mitä ei voi nähdä.
05:42
underwatervedenalainen.
135
327000
2000
Veden alla.
05:44
What's going on underwatervedenalainen?
136
329000
2000
Mitä tapahtuu pinnan alla?
05:46
Well, some people say
137
331000
2000
Jotkut väittävät,
05:48
there are oilöljy plumesplumes.
138
333000
2000
että siellä on öljylauttoja.
05:50
Some people say there are not oilöljy plumesplumes.
139
335000
3000
Toiset sanovat, ettei öljylauttoja ole.
05:53
And CongressmanKansanedustaja MarkeyMarkey askskysyy, you know,
140
338000
3000
Kongressiedustaja Markey kysyy:
05:56
"Is it going to take a submarinesukellusvene rideratsastaa
141
341000
3000
Pitääkö tehdä sukellusveneretki
05:59
to see if there are really oilöljy plumesplumes?"
142
344000
3000
nähdäkseen, onko siellä todella öljylauttoja?"
06:02
But I couldn'tvoineet take a submarinesukellusvene rideratsastaa --
143
347000
2000
Minä en ehtinyt tehdä sukellusretkeä --
06:04
especiallyerityisesti betweenvälillä the time I knewtunsi I was comingtuleva here and todaytänään --
144
349000
3000
ennen tänne tuloani --
06:07
so I had to do
145
352000
2000
joten minun täytyi
06:09
a little experimentkoe myselfitse
146
354000
2000
tehdä itse pikku koe
06:11
to see if there was oilöljy in the GulfGulf of MexicoMeksiko.
147
356000
2000
nähdäkseni, oliko Meksikonlahdessa öljyä.
06:13
So this is the GulfGulf of MexicoMeksiko,
148
358000
3000
Tämä on Meksikonlahti,
06:16
sparklinghelmeilevä placepaikka fullkoko of fishkalastaa.
149
361000
3000
säkenöivä paikka täynnä kalaa.
06:19
I createdluotu a little oilöljy spillvuoto
150
364000
2000
Synnytin pienen öljyvuodon
06:21
in the GulfGulf of MexicoMeksiko.
151
366000
2000
Meksikonlahdella.
06:23
And I learnedoppinut -- in facttosiasia, I confirmedvahvistettu -- the hypothesishypoteesi
152
368000
2000
Sain tietää -- itse asiassa varmistuin hypoteesista,
06:25
that oilöljy and watervesi don't mixsekoittaa
153
370000
3000
että öljy ja vesi eivät sekoitu
06:28
untilsiihen asti kun you addlisätä a dispersantdispergointiaineen,
154
373000
3000
ennen kuin lisää hajotusainetta.
06:33
and then
155
378000
3000
Sitten ne
06:36
they startalkaa mixingsekoittaminen.
156
381000
2000
alkavat sekoittua.
06:38
And you addlisätä a little energyenergia
157
383000
2000
Lisätään hieman
06:40
from the windtuuli and the wavesaallot,
158
385000
2000
tuuli- ja aaltoenergiaa.
06:42
and you get a bigiso messsotku,
159
387000
3000
Tuloksena iso sotku,
06:45
a bigiso messsotku
160
390000
2000
suuri sotku,
06:47
that you can't possiblymahdollisesti cleanpuhdas,
161
392000
2000
jota ei voi puhdistaa,
06:49
you can't touchkosketus, you can't extractote
162
394000
3000
koskettaa tai uuttaa;
06:52
and, I think mostsuurin osa importantlymerkittävästi -- this is what I think --
163
397000
3000
ja mikä tärkeintä -- minun mielestäni --
06:55
you can't see it.
164
400000
2000
sitä ei voi nähdä.
06:57
I think it's beingollessa hiddenkätketty on purposetarkoitus.
165
402000
3000
Uskon, että se kätketään tarkoituksella.
07:00
Now this is suchsellainen a catastrophekatastrofi and suchsellainen a messsotku,
166
405000
3000
Tämä on sen kaltainen katastrofi ja sotku,
07:03
that lots of stuffjutut is leakingvuotaa out on the edgesreunat of the informationtiedot streamvirta.
167
408000
3000
että paljon aineistoa vuotaa informaatiovirran liepeillä.
07:06
But as manymonet people have said,
168
411000
2000
Kuten monet ovat sanoneet,
07:08
there's a largesuuri attemptyrittää to suppresstukahduttaa what's going on.
169
413000
3000
tapahtumaa yritetään mittavasti vaientaa.
07:11
PersonallyHenkilökohtaisesti, I think that
170
416000
2000
Itse uskon,
07:13
the dispersantsdispergointiaineita are
171
418000
2000
että hajotusaineet ovat
07:15
a majorsuuri strategystrategia to hidepiilottaa the bodyruumis,
172
420000
3000
päästrategia ruumiin kätkemiseksi,
07:18
because we put the murderermurhaaja
173
423000
2000
koska murhaaja pantiin
07:20
in chargeveloittaa of the crimerikollisuus scenenäkymä.
174
425000
2000
huolehtimaan rikospaikasta.
07:22
But you can see it.
175
427000
2000
Mutta öljyn voi nähdä.
07:24
You can see where the oilöljy
176
429000
2000
Voi nähdä öljykasaumat
07:26
is concentratedkeskitetty at the surfacepinta-,
177
431000
2000
veden pinnalla.
07:28
and then it is attackedhyökkäsi,
178
433000
3000
Niiden kimppuun hyökätään,
07:31
because they don't want the evidencenäyttö, in my opinionlausunto.
179
436000
3000
koska todisteita ei haluta.
07:34
Okay.
180
439000
2000
Okei.
07:36
We heardkuuli that bacteriabakteerit eatsyödä oilöljy?
181
441000
2000
Bakteerit syövät öljyä.
07:38
So do seameri turtlesKilpikonnat.
182
443000
2000
Kuten kilpikonnatkin.
07:40
When it breakstaukoja up,
183
445000
2000
Hajottuaan
07:42
it has a long way to go
184
447000
2000
öljyllä on pitkä taival,
07:44
before it getssaa down to bacteriabakteerit.
185
449000
2000
ennen laskeutumistaan bakteerien luo.
07:46
TurtlesKilpikonnat eatsyödä it. It getssaa in the gillskidukset of fishkalastaa.
186
451000
3000
Kilpikonnat syövät sitä. Se tarttuu kalojen kiduksiin.
07:49
These guys have to swimuida around throughkautta it.
187
454000
2000
Näiden kavereiden täytyy uiskennella siinä.
07:51
I heardkuuli the mostsuurin osa incredibleuskomaton storytarina todaytänään
188
456000
3000
Tänään kuulin mitä uskomattomimman tarinan
07:54
when I was on the trainkouluttaa comingtuleva here.
189
459000
3000
tullessani tänne junalla.
07:57
A writerkirjailija namednimeltään TedTed WilliamsWilliams callednimeltään me,
190
462000
2000
Ted Williams -niminen toimittaja soitti
07:59
and he was askingpyytäminen me a couplepari of questionskysymykset
191
464000
2000
ja kyseli minulta
08:01
about what I saw,
192
466000
2000
näkemistäni asioista,
08:03
because he's writingkirjoittaminen an articleartikla for AudubonAudubon magazineaikakauslehti.
193
468000
2000
koska hän kirjoittaa artikkelia Audubon-lehdelle.
08:05
He said that he had been in the GulfGulf a little while agositten --
194
470000
3000
Hän kertoi olleensa Meksikonlahdella äskettäin --
08:08
like about a weekviikko agositten --
195
473000
2000
noin viikko sitten --
08:10
and a guy who had been a recreationalvirkistys- fishingKalastus guideopas
196
475000
3000
ja kalastusoppaana ollut kaveri
08:13
tookkesti him out to showshow him what's going on.
197
478000
3000
vei hänet merelle katsomaan, mitä oli tapahtumassa.
08:16
That guide'soppaan entirekoko calendarkalenteri yearvuosi
198
481000
3000
Oppaan kalenterissa koko vuosi
08:19
is canceledperuttu bookingsvaraukset.
199
484000
2000
on täynnä peruutuksia.
08:21
He has no bookingsvaraukset left.
200
486000
2000
Ei yhtään varausta jäljellä.
08:23
EverybodyKaikki wanted theirheidän deposittalletus back. EverybodyKaikki is fleeingpakenevat.
201
488000
3000
Kaikki halusivat ennakkonsa takaisin. Joka ainoa kaikkoaa.
08:26
That's the storytarina of thousandstuhansia of people.
202
491000
2000
Tämä on tuhansien ihmisten tarina.
08:28
But he told TedTed
203
493000
3000
Hän kertoi Tedille,
08:31
that on the last day he wentmeni out,
204
496000
2000
että viimeisenä päivänä merellä
08:33
a bottlenosepullonokkadelfiinin dolphinDolphin
205
498000
2000
pullonokkadelfiini
08:35
suddenlyyhtäkkiä appearedilmestyi nextSeuraava to the boatvene,
206
500000
3000
ilmestyi äkkiä veneen viereen.
08:38
and it was splatteringroiskumisen oilöljy
207
503000
2000
Se roiskautteli öljyä
08:40
out its blowholeilmareikä.
208
505000
3000
hengitysaukostaan.
08:43
And he movedsiirretty away
209
508000
2000
Ted siirtyi pois,
08:45
because it was
210
510000
2000
koska tämä oli
08:47
his last fishingKalastus tripmatka,
211
512000
2000
hänen viimeinen kalareissunsa,
08:49
and he knewtunsi that the dolphinsdelfiinit scarepelästyttää fishkalastaa.
212
514000
2000
ja hän tiesi kalojen säikkyvän delfiinejä.
08:51
So he movedsiirretty away from it,
213
516000
2000
Hän lähti pois sen luota.
08:53
turnedkääntyi around a fewharvat minutesminuutit latermyöhemmin,
214
518000
2000
Kun hän kääntyi ympäri muutaman minuutin kuluttua,
08:55
it was right nextSeuraava to the sidepuoli of the boatvene again.
215
520000
2000
se oli taas ihan veneen kyljessä.
08:57
He said that in 30 yearsvuotta of fishingKalastus
216
522000
2000
30 kalastusvuotensa aikana
08:59
he had never seennähdään a dolphinDolphin do that.
217
524000
2000
hän ei ollut koskaan nähnyt delfiinin tekevän näin.
09:01
And he felttunsi olonsa that --
218
526000
3000
Hänestä tuntui, että --
09:04
he felttunsi olonsa that it was
219
529000
2000
hänestä tuntui, että se
09:06
comingtuleva to askkysyä for help. Sorry.
220
531000
3000
tuli pyytelemään apua. Anteeksi.
09:12
Now, in the ExxonExxon ValdezValdez spillvuoto,
221
537000
3000
Exxon Valdezin vuodossa
09:15
about 30 percentprosentti of the killertappaja whalesvalaita
222
540000
2000
noin 30 % tappajavalaista
09:17
diedkuollut in the first fewharvat monthskuukaudet.
223
542000
3000
kuoli ensimmäisten kuukausien aikana.
09:20
TheirNiiden numbersnumerot have never recoveredtakaisin.
224
545000
2000
Niiden määrä ei ole koskaan palautunut.
09:22
So the recoverypalautus ratenopeus of all this stuffjutut
225
547000
2000
Tämän sotkun selviämisnopeus
09:24
is going to be variablemuuttuja.
226
549000
2000
tulee vaihtelemaan.
09:26
It's going to take longerkauemmin for some things.
227
551000
3000
Jotkut asiat vievät pidemmän ajan,
09:29
And some things, I think, will probablytodennäköisesti
228
554000
2000
ja toiset palautuvat luultavasti
09:31
come back a little fasternopeampi.
229
556000
2000
vähän nopeammin.
09:33
The other thing about the GulfGulf that is importanttärkeä
230
558000
3000
Meksikonlahdella toinen tärkeä seikka
09:36
is that there are a lot of animalseläimet
231
561000
2000
on se, että monet eläimet
09:38
that concentratekeskittää in the GulfGulf
232
563000
2000
kokoontuvat sinne
09:40
at certaintietty partsosat of the yearvuosi.
233
565000
3000
tiettyinä vuodenaikoina.
09:43
So the GulfGulf is a really importanttärkeä piecepala of watervesi --
234
568000
2000
Meksikonlahti on todella tärkeä vesikimpale --
09:45
more importanttärkeä than a similarsamankaltainen volumetilavuus
235
570000
3000
tärkeämpi kuin tilavuudeltaan vastaava
09:48
of watervesi in the openavata AtlanticAtlantic OceanOcean.
236
573000
3000
vesimäärä Atlantin avovesillä.
09:51
These tunatonnikala swimuida the entirekoko oceanvaltameri.
237
576000
2000
Tonnikalat uivat kaikkialla meressä,
09:53
They get in the GulfGulf StreamStream. They go all the way to EuropeEuroopan.
238
578000
2000
Golf-virrassa aina Eurooppaan asti.
09:55
When it comestulee time to spawnkutea, they come insidesisällä,
239
580000
2000
Kutu on Meksikonlahdella.
09:57
and these two tunatonnikala that were taggedTagged,
240
582000
2000
Nämä kaksi merkittyä tonnikalaa
09:59
you can see them on the spawningKutu groundsperusteet
241
584000
3000
voi nähdä kutupaikoillaan
10:02
very much right in the areaalue of the slickliukas.
242
587000
2000
melkein keskellä vuotopaikkaa.
10:04
They're probablytodennäköisesti havingottaa, at the very leastvähiten,
243
589000
3000
Ainakin niiden tämänvuotinen kutuaika
10:07
a catastrophickatastrofaalinen spawningKutu seasonkausi this yearvuosi.
244
592000
3000
tulee olemaan katastrofaalinen.
10:10
I'm hopingtoivoen that maybe the adultsaikuiset
245
595000
2000
Toivon aikuisten
10:12
are avoidingvälttää that dirtylikainen watervesi.
246
597000
2000
välttelevän likaista vettä.
10:14
They don't usuallyyleensä like to go into watervesi
247
599000
2000
Ne eivät tavallisesti mielellään mene
10:16
that is very cloudyPilvistä anywayjoka tapauksessa.
248
601000
2000
kovin sameisiin vesiin.
10:18
But these are really high-performancetehokas
249
603000
2000
Ne ovat äärimmäisen tehokkaita
10:20
athleticUrheilullinen animalseläimet.
250
605000
2000
ja vahvoja eläimiä.
10:22
I don't know what this kindkiltti of stuffjutut will do in theirheidän gillskidukset.
251
607000
3000
En tiedä, mitä tällainen aines aiheuttaa niiden kiduksissa.
10:25
I don't know if it'lllyhennys muodosta 'it will' affectvaikuttaa the adultsaikuiset.
252
610000
2000
En tiedä, vaikuttaako se aikuisiin.
10:27
If it's not, it's certainlyvarmasti affectingvaikuttavia
253
612000
2000
Ihan varmasti se vaikuttaa
10:29
theirheidän eggsmunat and larvaetoukat, I would certainlyvarmasti think.
254
614000
2000
niiden mätimuniin ja poikasiin.
10:31
But if you look at that graphkaavio that goesmenee down and down and down,
255
616000
3000
Tämä käyrä näkyy laskevan kuin lehmän häntä.
10:34
that's what we'veolemme donetehty to this specieslaji
256
619000
2000
Näin olemme vaikuttaneet tähän lajiin
10:36
throughkautta overfishingliikakalastus over manymonet decadesvuosikymmeniä.
257
621000
3000
ryöstökalastamalla vuosikymmeniä.
10:39
So while the oilöljy spillvuoto,
258
624000
2000
Vaikka öljypäästö,
10:41
the leakvuotaa, the eruptionpurkaus,
259
626000
2000
vuoto tai purkaus,
10:43
is a catastrophekatastrofi,
260
628000
2000
on katastrofi,
10:45
I think it's importanttärkeä to keep in mindmieli
261
630000
2000
on tärkeää pitää mielessä,
10:47
that we'veolemme donetehty a lot to affectvaikuttaa what's in the oceanvaltameri
262
632000
2000
että olemme vaikuttaneet paljon mereen
10:49
for a very, very long time.
263
634000
2000
hyvin, hyvin pitkän aikaa.
10:51
It's not like we're startingalkaen with something
264
636000
2000
Emme ole aloittamassa jostain,
10:53
that's been okay.
265
638000
2000
mikä on ollut OK.
10:55
We're startingalkaen with something that's had a lot of stresseskorostaa
266
640000
2000
Lähtökohtamme on jo valmiiksi rasittunut
10:57
and a lot of problemsongelmia to beginalkaa with.
267
642000
2000
ja moniongelmainen meri.
10:59
If you look around at the birdslintuja,
268
644000
2000
Meksikonlahdella
11:01
there are a lot of birdslintuja in the GulfGulf
269
646000
2000
näkee monia lintuja,
11:03
that concentratekeskittää in the GulfGulf at certaintietty timesajat of the yearvuosi,
270
648000
3000
jotka kokoontuvat sinne tiettyinä vuodenaikoina,
11:06
but then leavejättää.
271
651000
2000
mutta poistuvat sitten.
11:08
And they populatetäyttää much largersuuremmat areasalueet.
272
653000
3000
Ne asustavat paljon suuremmilla alueilla.
11:11
So for instanceilmentymä,
273
656000
2000
Esimerkiksi suurin osa
11:13
mostsuurin osa of the birdslintuja in this picturekuva are migratorymuuttavien birdslintuja.
274
658000
3000
tämän kuvan linnuista on muuttolintuja.
11:16
They were all on the GulfGulf in MayVoi,
275
661000
2000
Ne kaikki olivat Meksikonlahdella
11:18
while oilöljy was startingalkaen to come ashorerantaan in certaintietty placespaikkoja.
276
663000
3000
toukokuussa öljyn alkaessa rantautua tietyin paikoin.
11:22
Down on the loweralempi left there
277
667000
2000
Alhaalla vasemmalla on
11:24
are RuddyPunaposkinen TurnstonesKarikukko and SanderlingsPulmussirrejä.
278
669000
2000
karikukkoja ja pulmussirrejä.
11:26
They breedrotu in the highkorkea arcticarktinen,
279
671000
2000
Ne lisääntyvät pohjoisella napaseudulla
11:28
and they wintertalvi- down in southerneteläinen SouthEtelä AmericaAmerikka.
280
673000
2000
ja talvehtivat Etelä-Amerikan eteläosissa.
11:30
But they concentratekeskittää in the GulfGulf
281
675000
2000
Ne kerääntyvät Meksikonlahdelle
11:32
and then fantuuletin out all acrosspoikki the arcticarktinen.
282
677000
3000
ja levittäytyvät sieltä ympäri napaseudun.
11:35
I saw birdslintuja that breedrotu in GreenlandGrönlanti
283
680000
2000
Näin Meksikonlahdella lintuja,
11:37
in the GulfGulf,
284
682000
2000
jotka lisääntyvät Grönlannissa.
11:40
so this is a hemisphericHemi issueongelma.
285
685000
3000
Tämä asia koskettaa koko maailmaa.
11:43
The economictaloudellinen effectstehosteet
286
688000
2000
Talousvaikutukset koskevat
11:45
go at leastvähiten nationallykansallisesti in manymonet waystapoja.
287
690000
3000
ainakin monin tavoin koko kansakuntaa.
11:48
The biologicalbiologinen effectstehosteet are certainlyvarmasti hemisphericHemi.
288
693000
3000
Biologiset vaikutukset ovat taatusti maailmanlaajuisia.
11:53
I think that this is one of the mostsuurin osa
289
698000
2000
Tämä on ehdottomasti
11:55
absolutelyehdottomasti mind-bogglingällistyttävää
290
700000
3000
tyrmistyttävimpiä esimerkkejä
11:58
examplesesimerkkejä of totalkaikki yhteensä unpreparednessvalmistautumattomuus
291
703000
2000
täydellisestä valmistautumattomuudesta,
12:00
that I can even think of.
292
705000
2000
mitä voin keksiä.
12:02
Even when the Japanesejapani bombedpommitti PearlPearl HarborHarbor,
293
707000
3000
Jopa japanilaisten pommittaessa Pearl Harboria
12:05
at leastvähiten they shotlaukaus back.
294
710000
2000
ammuttiin ainakin takaisin.
12:07
And we just seemnäyttää to be
295
712000
2000
Me emme näy pystyvän
12:09
unablekykenemätön to figurekuva out what to do.
296
714000
2000
keksimään, mitä tehdä.
12:11
There was nothing readyvalmis,
297
716000
3000
Mitään ei ollut valmiina.
12:15
and, you know, as we can see
298
720000
2000
Tämän näemme siitä,
12:17
by what they're doing.
299
722000
2000
mitä parhaillaan tehdään:
12:19
MainlyPääasiassa what they're doing is boomspuomit and dispersantsdispergointiaineita.
300
724000
2000
pääasiassa levitetään puomeja ja hajotusainetta.
12:21
The boomspuomit are absolutelyehdottomasti not madetehty for openavata watervesi.
301
726000
3000
Puomeja ei suinkaan ole tehty avovesikäyttöön.
12:24
They don't even attemptyrittää to corralCorral
302
729000
3000
Öljyä ei edes yritetä kerätä sieltä,
12:27
the oilöljy where it is mostsuurin osa concentratedkeskitetty.
303
732000
3000
missä sitä on eniten,
12:30
They get nearlähellä shoreShore. Look at these two boatsveneet.
304
735000
2000
vaan pysytellään rannan tuntumassa.
12:32
That one on the right is callednimeltään FishingKalastus FoolHullu.
305
737000
3000
Oikeanpuoleinen alus on nimeltään "Hullu Kalastaja".
12:35
And I think, you know, that's a great namenimi
306
740000
2000
Minusta se on loistava nimi.
12:37
for boatsveneet that think that they're going to do anything
307
742000
3000
Yritetään mitä tahansa, jotta saataisiin jotain aikaan;
12:40
to make a dentDent in this by draggingvetäminen a boompuomi betweenvälillä them
308
745000
3000
alusten välissä vedetään puomia,
12:43
when there are literallykirjaimellisesti hundredssadat of thousandstuhansia
309
748000
2000
vaikka Meksikonlahdella on nyt kirjaimellisesti
12:45
of squareneliö- milesmailia in the GulfGulf right now
310
750000
2000
satoja tuhansia neliökilometrejä
12:47
with oilöljy at the surfacepinta-.
311
752000
2000
öljyistä pintaa.
12:49
The dispersantsdispergointiaineita make the oilöljy go right underalla the boomspuomit.
312
754000
3000
Hajottusaineet saavat öljyn menemään puomien ali.
12:52
The boomspuomit are only about
313
757000
2000
Puomien halkaisija on vain
12:54
13 inchestuumaa in diameterhalkaisija.
314
759000
2000
noin 30 cm.
12:57
So it's just absolutelyehdottomasti crazyhullu.
315
762000
3000
Koko touhu on järkeä vailla.
13:00
Here are shrimpkatkarapu boatsveneet employeditsenäisten.
316
765000
2000
Tässä entiset katkarapuveneet työssä.
13:02
There are hundredssadat of shrimpkatkarapu boatsveneet employeditsenäisten to dragraahata boomspuomit insteadsen sijaan of netsverkot.
317
767000
3000
Satoja tällaisia on vetämässä puomeja verkkojen asemesta.
13:05
Here they are workingtyöskentely.
318
770000
2000
Tässä ollaan töissä.
13:07
You can see easilyhelposti
319
772000
2000
Näkee helposti,
13:09
that all the oilyrasvainen watervesi just goesmenee over the back of the boompuomi.
320
774000
3000
että kaikki öljyinen vesi menee vain puomin ali.
13:12
All they're doing is stirringsekoittaen it.
321
777000
3000
Öljyä ainoastaan hämmennetään.
13:15
It's just ridiculousnaurettava.
322
780000
2000
Täysin naurettavaa.
13:17
AlsoMyös, for all the shorelineShoreline that has boomspuomit --
323
782000
3000
Lisäksi kaikille puomitetuille rannoille --
13:20
hundredssadat and hundredssadat of milesmailia of shorelineShoreline --
324
785000
2000
sadoille ja taas sadoille kilometreille --
13:22
all of the shorelineShoreline that has boomspuomit,
325
787000
2000
kaikille puomitetuille rannoille,
13:24
there's adjacentvierekkäinen shorelineShoreline that doesn't have any boomspuomit.
326
789000
3000
on vieressä puomittamattomia rantoja.
13:27
There is amplerunsaasti opportunitytilaisuus
327
792000
2000
Öljy ja likainen vesi pääsee helposti
13:29
for oilöljy and dirtylikainen watervesi to get in behindtakana them.
328
794000
3000
puomien taakse.
13:32
And that loweralempi photokuva, that's a birdlintu colonysiirtomaa that has been boomedlisääntyi huomattavasti.
329
797000
3000
Alemmassa kuvassa on puomitettu lintuyhdyskunta.
13:35
Everybody'sKaikkien tryingyrittää to protectsuojella
330
800000
3000
Kaikki yrittävät suojella
13:38
the birdlintu coloniespesäkkeitä there.
331
803000
2000
lintuyhdyskuntia.
13:40
Well, as an ornithologistlintutieteilijä,
332
805000
3000
Ornitologina
13:43
I can tell you that birdslintuja flylentää, and that --
333
808000
3000
voin kertoa, että linnut lentävät ja että --
13:46
(LaughterNaurua)
334
811000
2000
(Naurua)
13:50
and that boomingkukoistaa a birdlintu colonysiirtomaa
335
815000
3000
ja että lintuyhteisön puomittaminen
13:53
doesn't do it; it doesn't do it.
336
818000
3000
ei toimi, ei tosiaankaan toimi.
13:56
These birdslintuja make a livingelävä by divingSukellus into the watervesi.
337
821000
3000
Nämä linnut hankkivat elantonsa veteen sukeltamalla.
14:00
In facttosiasia,
338
825000
3000
Itse asiassa se,
14:03
really what I think they should do, if anything --
339
828000
3000
mitä mielestäni todella pitäisi tehdä, jos mitään --
14:06
they're tryingyrittää so hardkova to protectsuojella those nestspesiä --
340
831000
3000
pesiä yritetään niin kovasti suojella --
14:09
actuallyitse asiassa, if they destroyedtuhonnut everyjoka singleyksittäinen nestpesä
341
834000
3000
oikeastaan, jos joka ainoa pesä tuhottaisiin,
14:12
some of the birdslintuja would leavejättää,
342
837000
2000
jotkut linnuista lähtisivät,
14:14
and that would be better for them this yearvuosi.
343
839000
3000
ja tänä vuonna se olisi parempi niille.
14:17
As farpitkälle as cleaningpuhdistus them,
344
842000
3000
Mitä lintujen puhdistamiseen tulee,
14:20
I don't mean to castheittää any aspersionherjaus
345
845000
3000
tarkoitukseni ei ole suinkaan herjata
14:23
on people cleaningpuhdistus birdslintuja.
346
848000
2000
lintujen puhdistajia.
14:25
It's really, really importanttärkeä
347
850000
2000
On todella äärimmäisen tärkeää,
14:27
that we expressilmaista our compassionmyötätunto.
348
852000
2000
että ilmaisemme myötätuntomme.
14:29
I think that's the mostsuurin osa importanttärkeä thing that people have,
349
854000
2000
Minusta ihmisille kaikkein tärkeintä
14:31
is compassionmyötätunto.
350
856000
2000
on myötätunto.
14:33
It's really importanttärkeä to get those imageskuvien
351
858000
2000
On todella tärkeää saada kuva tilanteesta
14:35
and to showshow it.
352
860000
2000
ja näyttää se.
14:37
But really, where are those birdslintuja going to get releasedjulkaisi to?
353
862000
3000
Mutta mihin nuo linnut oikeastaan vapautetaan?
14:40
It's like takingottaen somebodyjoku out of a burningpalaa buildingrakennus,
354
865000
2000
Kuin veisi jonkun palavasta rakennuksesta
14:42
treatingkäsittelemällä them for smokesavu inhalationHengittäminen
355
867000
2000
hoitoon savun hengittämisen takia.
14:44
and sendinglähettäminen them back into the buildingrakennus, because the oilöljy is still gushingylitsepursuava.
356
869000
3000
ja lähettäisi takaisin rakennukseen. Öljy purkautuu yhä.
14:48
I refuseevätä to acknowledgetunnustaa this
357
873000
2000
Kieltäydyn kelpuuttamasta tätä
14:50
as anything like an accidentonnettomuus.
358
875000
3000
miksikään onnettomuudeksi.
14:53
I think that this is the resulttulos of grossbrutto negligencehuolimattomuudesta.
359
878000
3000
Minusta tämä johtuu törkeästä huolimattomuudesta.
14:56
(ApplauseSuosionosoitukset)
360
881000
5000
(Suosionosoituksia)
15:01
Not just B.P.
361
886000
2000
Eikä ainoastaan BP:n.
15:03
B.P. operatedtoimi
362
888000
2000
BP toimi
15:05
very sloppilyhuolimattomasti and very recklesslypiittaamattomuudesta
363
890000
3000
harvinaisen hutiloiden ja holtittomasti,
15:08
because they could.
364
893000
2000
koska se pystyi.
15:10
And they were allowedsallittu to do so
365
895000
2000
Sen sallittiin tehdä niin,
15:12
because of the absoluteabsoluuttinen failurevika of oversightvalvonta
366
897000
3000
koska valvonta epäonnistui täydellisesti
15:15
of the governmenthallitus that's supposedoletettu to be
367
900000
3000
hallinnolta, jonka pitäisi olla
15:18
our governmenthallitus, protectingsuojaava us.
368
903000
3000
meidän hallintomme ja suojella meitä.
15:23
It turnsvuorotellen out that --
369
908000
2000
On käynyt ilmi, että --
15:25
you see this signmerkki on almostmelkein everyjoka commercialkaupallinen vesselalus in the UnitedIso- StatesValtioiden --
370
910000
3000
tämä kyltti on miltei jokaisella USA:n kauppa-aluksella --
15:28
you know, if you spilledvuotanut a couplepari of gallonsgallonaa of oilöljy,
371
913000
2000
että jos valuttaisi veteen kymmenkunta litraa öljyä,
15:30
you would be in bigiso troublevaivata.
372
915000
2000
joutuisi suuriin vaikeuksiin.
15:32
And you have to really wonderihme
373
917000
2000
Täytyy todella ihmetellä,
15:34
who are the lawslait madetehty for,
374
919000
3000
keille lait on säädetty
15:37
and who has gottensaatu aboveedellä the lawslait.
375
922000
3000
ja ketkä ovat lakien ulottumattomissa.
15:40
Now there are things that we can do in the futuretulevaisuus.
376
925000
2000
Tulevaisuudessa voimme toimia toisin.
15:42
We could have the kindsErilaisia of equipmentlaitteet that we would really need.
377
927000
3000
Meillä voisi olla välineistöä, jota todella tarvisisimme.
15:45
It would not take an awfulhirveä lot
378
930000
2000
Ei olisi kauhean vaikeaa
15:47
to anticipateennakoida
379
932000
2000
ennakoida,
15:49
that after makingtehdä 30,000 holesreiät
380
934000
2000
että kun porataan 30 000
15:51
in the seameri floorlattia of the GulfGulf of MexicoMeksiko looking for oilöljy,
381
936000
3000
öljynetsintäreikää Meksikonlahden pohjaan,
15:54
oilöljy mightmahti startalkaa comingtuleva out of one of them.
382
939000
2000
öljyä saattaisi karata jostakin niistä.
15:56
And you'dlyhennys muodosta 'you would' have some ideaajatus of what to do.
383
941000
3000
Tarvittaisiin ennakkoon joku ajatus, mitä tehdä.
15:59
That's certainlyvarmasti one of the things we need to do.
384
944000
3000
Ainakin tämä asia meidän pitää hoitaa.
16:02
But I think we have to understandymmärtää where this leakvuotaa
385
947000
2000
Mutta meidän tulee ymmärtää, mistä tämä vuoto
16:04
really startedaloitti from.
386
949000
3000
todella alkoi.
16:07
It really startedaloitti from the destructiontuho
387
952000
2000
Oikeastaan aluksi hukattiin ajatus siitä,
16:09
of the ideaajatus that the governmenthallitus is there
388
954000
3000
että meidän oman hallintomme
16:12
because it's our governmenthallitus, meanttarkoitti to protectsuojella
389
957000
3000
on olemassa
16:15
the largersuuremmat publicjulkinen interestkiinnostuksen kohde.
390
960000
2000
laajemman yleisen edun suojelemiseksi.
16:21
So I think that the oilöljy blowoutmässäily,
391
966000
2000
Minusta oljyräjähdys,
16:23
the bankpankki bailoutbailout,
392
968000
2000
pankkituet,
16:25
the mortgagekiinnitys crisiskriisi and all these things
393
970000
3000
asuntolainakriisi ja muut vastaavat
16:28
are absolutelyehdottomasti symptomsoireet of
394
973000
3000
ovat epäilyksettä oireita
16:31
the samesama causesyy.
395
976000
2000
samasta taudista.
16:33
We still seemnäyttää to understandymmärtää
396
978000
2000
Tunnumme vielä ymmärtävän,
16:35
that at leastvähiten we need the policePoliisi to protectsuojella us
397
980000
3000
että tarvitsemme ainakin poliisia suojaksemme
16:38
from a fewharvat badhuono people.
398
983000
3000
joitakin pahoja ihmisiä vastaan.
16:41
And even thoughvaikka the policePoliisi can be a little annoyingärsyttävä at timesajat --
399
986000
2000
Vaikka poliisi voi joskus olla vähän ärsyttävä --
16:43
givingantaminen us ticketsliput and stuffjutut like that --
400
988000
2000
kirjoitellessaan sakkolappuja jne. --
16:45
nobodyei kukaan sayssanoo that we should just get rideroon of them.
401
990000
3000
kukaan ei väitä, että heistä pitäisi päästä eroon.
16:48
But in the entirekoko restlevätä of governmenthallitus right now
402
993000
3000
Mutta koko muuta hallintoamme on juuri nyt
16:51
and for the last at leastvähiten 30 yearsvuotta,
403
996000
2000
ja ainakin viimeiset 30 vuotta
16:53
there has been a culturekulttuuri of deregulationsääntelyn purkaminen
404
998000
3000
ohjaillut sääntelyn purkamisen kulttuuri.
16:56
that is causedaiheutti directlysuoraan
405
1001000
2000
Tämän ovat aiheuttaneet
16:58
by the people who
406
1003000
2000
juuri ne ihmiset,
17:00
we need to be protectedsuojattu from,
407
1005000
2000
joilta meidän pitää suojautua.
17:02
buyingostaminen the governmenthallitus out from underalla us.
408
1007000
3000
He lahjovat hallinnon, jonka tulisi olla meille alamainen.
17:05
(ApplauseSuosionosoitukset)
409
1010000
9000
(Suosionosoituksia)
17:15
Now this has been a problemongelma for a very, very long time.
410
1020000
3000
Tämä ongelma on jatkunut jo hyvin, hyvin pitkään.
17:18
You can see that
411
1023000
3000
Näette, että korporaatiot
17:21
corporationsyritykset were illegallaiton at the foundingperustamisen of AmericaAmerikka,
412
1026000
2000
olivat laittomia Amerikan itsenäistyessä.
17:23
and even ThomasThomas JeffersonJefferson complainedvalitti
413
1028000
3000
Jopa Thomas Jefferson valitti,
17:26
that they were alreadyjo
414
1031000
3000
että ne uhmasivat jo
17:29
biddinghinnoittelu defianceuhma to the lawslait of our countrymaa.
415
1034000
3000
maamme lakeja.
17:33
Okay, people who say
416
1038000
2000
Jos itseään konservatiiveina
17:35
they're conservativekonservatiivinen,
417
1040000
2000
pitävät ihmiset
17:37
if they really wanted to be
418
1042000
2000
todella haluaisivat olla
17:39
really conservativekonservatiivinen and really patrioticisänmaallinen,
419
1044000
2000
todella konservatiivisia ja todella isänmaallisia,
17:41
they would tell these corporationsyritykset
420
1046000
2000
he käskisivat näiden suuryhtiöiden
17:43
to go to hellhelvetti.
421
1048000
2000
painua helvettiin.
17:45
That's what it would really mean to be conservativekonservatiivinen.
422
1050000
3000
Tätä todellinen konservatiivisuus tarkoittaisi.
17:49
So what we really need to do
423
1054000
2000
Meidän täytyy todella
17:51
is regaintakaisin the ideaajatus
424
1056000
2000
saada takaisin ajatus
17:53
that it's our governmenthallitus
425
1058000
2000
omasta hallinnostamme,
17:55
safeguardingturvaaminen our interestskiinnostuksen kohteet
426
1060000
2000
joka varjelee meidän etujamme.
17:57
and regaintakaisin a sensetunne of unityyhtenäisyys
427
1062000
2000
Meidän tulee palauttaa yhtenäisyyden
17:59
and commonyhteinen causesyy in our countrymaa
428
1064000
2000
ja yleisen hyvän taju maahamme.
18:01
that really has been lostmenetetty.
429
1066000
2000
Ne ovat todella olleet kateissa.
18:04
I think there are signsmerkkejä of hopetoivoa.
430
1069000
2000
Mielestäni toivon pilkahduksia on.
18:06
We seemnäyttää to be wakingherääminen up a little bitbitti.
431
1071000
2000
Taidamme olla pikku hiljaa heräilemässä.
18:08
The Glass-SteagallGlass-Steagall ActLain --
432
1073000
2000
Glassin-Steagallin laki --
18:10
whichjoka was really to protectsuojella us from the kindkiltti of thing
433
1075000
2000
jonka tarkoitus oli suojella meitä
18:12
that causedaiheutti the recessionlama to happentapahtua,
434
1077000
2000
taantumalta
18:14
and the bankpankki meltdownsulaminen
435
1079000
2000
ja pankkiromahdukselta
18:16
and all that stuffjutut that requirededellytetään the bailoutsapupaketista --
436
1081000
2000
ja kaikelta siltä, mikä johti tukitoimiin --
18:18
that was put in effectvaikutus in 1933,
437
1083000
2000
tuli voimaan vuonna 1933,
18:20
was systematicallyjärjestelmällisesti destroyedtuhonnut.
438
1085000
3000
mutta tuhottiin systemaattisesti.
18:23
Now there's a moodmieliala to put some of that stuffjutut
439
1088000
2000
Nyt aiotaan saada jotain tällaista
18:25
back in placepaikka,
440
1090000
2000
takaisin voimaan.
18:27
but the lobbyistslobbaajien are alreadyjo there
441
1092000
2000
Mutta lobbarit ovat jo paikalla
18:29
tryingyrittää to weakenheikentää the regulationsmääräykset
442
1094000
2000
yrittämässä heikentää säädöksiä
18:31
after the legislationlainsäädäntö has just passedläpäissyt.
443
1096000
3000
lain tultua juuri hyväksytyksi.
18:34
So it's a continuedjatkui fighttaistella.
444
1099000
2000
Taistelu jatkuu.
18:36
It's a historichistoriallinen momenthetki right now.
445
1101000
2000
Juuri nyt on historiallinen hetki.
18:38
We're eitherjompikumpi going to have an absolutelyehdottomasti
446
1103000
2000
Tulemme saamaan Meksikonlahden vuodosta
18:40
unmitigatedtäydellinen catastrophekatastrofi
447
1105000
2000
joko täysin rajoittamattoman
18:42
of this oilöljy leakvuotaa in the GulfGulf,
448
1107000
2000
katastrofin
18:44
or we will make the momenthetki we need out of this,
449
1109000
2000
tai tarvitsemamme ulospääsyn vaikeuksista,
18:46
as manymonet people have notedhuomattava todaytänään.
450
1111000
2000
kuten monet ovat tänään todenneet.
18:48
There's certainlyvarmasti a commonyhteinen themeteema
451
1113000
2000
Yhteisenä aiheenamme on varmasti
18:50
about needingtarvitsevat to make the momenthetki out of this.
452
1115000
2000
muutosvoiman tarve.
18:52
We'veOlemme been throughkautta this before
453
1117000
2000
Tämä kaikki on meille tuttua
18:54
with other waystapoja of offshoreoffshore drillingporaus.
454
1119000
2000
vanhoista vedenalaisista porauksista.
18:56
The first offshoreoffshore wellsWells were callednimeltään whalesvalaita.
455
1121000
3000
Ensimmäisiä vedenalaisia lähteitä kutsuttiin valaiksi
18:59
The first offshoreoffshore drillsporat were callednimeltään harpoonsHarppuunat.
456
1124000
3000
ja ensimmäisiä poria harppuunoiksi.
19:02
We emptiedtyhjentää the oceanvaltameri of the whalesvalaita at that time.
457
1127000
3000
Silloin tyhjensimme meren valaista.
19:05
Now are we stuckjuuttunut with this?
458
1130000
2000
Olemmeko jumiutuneet tällaiseen?
19:07
Ever sincesiitä asti kun we livedeletty in cavesluolia,
459
1132000
2000
Jo siitä lähtien kun asuimme luolissa,
19:09
everyjoka time we wanted any energyenergia,
460
1134000
2000
aina kun tarvitsimme energiaa,
19:11
we litpilvessä something on fireantaa potkut, and that is still what we're doing.
461
1136000
3000
sytytimme jotakin palamaan, ja niin teemme vieläkin.
19:14
We're still lightingvalaistus something on fireantaa potkut
462
1139000
2000
Poltamme yhä jotakin
19:16
everyjoka time we want energyenergia.
463
1141000
3000
aina tarvitessamme energiaa.
19:19
And people say
464
1144000
2000
Väitetään,
19:21
we can't have cleanpuhdas energyenergia
465
1146000
2000
ettemme voi saada puhdasta energiaa,
19:23
because it's too expensivekallis.
466
1148000
3000
koska se on liian kallista.
19:26
Who sayssanoo it's too expensivekallis?
467
1151000
2000
Kenen mielestä liian kallista?
19:28
People who sellmyydä us fossilfossiili fuelspolttoaineet.
468
1153000
2000
Fossiilisia polttoaineita myyvien mielestä.
19:30
We'veOlemme been here before with energyenergia,
469
1155000
3000
Me tunnemme jo tämän energiajutun,
19:33
and people sayingsanonta the economytalous
470
1158000
2000
ja ihmisten puheet siitä,
19:35
cannotei voi withstandkestää a switchvaihtaa,
471
1160000
2000
ettei talous kestä muutosta,
19:37
because the cheapesthalvin energyenergia was slaveryorjuus.
472
1162000
3000
koska halvinta energiaa oli orjuus.
19:40
EnergyEnergian is always a moralmoraalinen issueongelma.
473
1165000
3000
Energia on aina moraalikysymys.
19:43
It's an issueongelma that is moralmoraalinen right now.
474
1168000
2000
Juuri tälläkin hetkellä.
19:45
It's a matterasia of right and wrongväärä.
475
1170000
2000
On kyse oikeasta ja väärästä.
19:47
Thank you very much.
476
1172000
2000
Kiitoksia oikein paljon.
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com