John McWhorter: Txtng is killing language. JK!!!
Τζον Μακ Γουόρτερ: Τα μηνύματα σκοτώνουν τη γλώσσα. Πλάκα κάνω!!!
Linguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
στην κάθοδο και την πτώση
ή τουλάχιστον ικανότητας γραφής,
από μια άλλη πλευρά,
δεν είναι καν γραφή.
εδώ και περίπου 150.000 χρόνια,
Οι άνθρωποι μιλούσαν.
γενετικός προορισμός μας.
επί το πλείστον.
πολύ αργότερα,
ως προς το πότε ακριβώς έγινε αυτό,
τρόπους υπολογισμού,
και μετά δημιουργείται η γραφή
η γραφή έχει σαφή πλεονεκτήματα.
για μια ενσυνείδητη διαδικασία,
που είναι λιγότερο πιθανά να γίνουν
του Έντουαρντ Γκίμπον
διήρκεσε πάνω από δώδεκα ώρες,
των Περσών μεταλλάχτηκε
και τον Σουρένα τον ίδιο».
κανείς δεν μιλάει έτσι.
αν τους ενδιαφέρει
μιλάει καθημερινά.
αν ποτέ έχετε την ευκαιρία να ηχογραφήσετε
Είναι πολύ πιο τηλεγραφικός.
να πιστεύουμε, επειδή βλέπουμε τη γλώσσα
ως αυτό ακριβώς είναι η γλώσσα,
Είναι δύο πράγματα.
κάποιες υπερβάσεις των ορίων
πολύ μακρινή πια,
που βλέπετε κάποιον να βγάζει
και αρχίζουν:
και μετά μιλούν
με την καθημερινή ομιλία.
σαν κι αυτή του Γκίμπον.
κι έτσι, για παράδειγμα,
τον Λίνκολν αυτές τις μέρες
εκείνης της εκδήλωσης.
ο Έντουαρντ Έβερετ μιλούσε
δεν μας αγγίζει σήμερα
και το άκουσαν για δύο ώρες.
μιλούσαν σαν να έγραφαν.
δεν προσφέρονται γι' αυτό.
να το κάνεις αυτό με το χέρι σου
και πάλι η επικοινωνία είναι περιορισμένη.
ήταν πολύ δύσκολο,
ηλεκτρικές γραφομηχανές,
το θέμα είναι
αρκετά εύκολα ώστε να προλαβαίνεις
το μήνυμά σου γρήγορα.
που μπορεί να λάβει αυτό το μήνυμα,
η αποστολή γραπτών μηνυμάτων.
είναι πολύ χαλαρή στη δομή της.
ή στίξη όταν γράφει μήνυμα,
τα σκέφτεστε όταν μιλάτε;
όταν γράφατε ένα μήνυμα;
το ονομάζουμε γράψιμο,
Αυτό είναι το γραπτό μήνυμα.
όπως θα μιλούσαμε.
αλλά παρ' όλα ταύτα
αντιπροσωπεύει κάποιου είδους παρακμή.
και για τον τρόπο που ξέραμε
αυτό που πρέπει να δούμε
υπάρχει στα μηνύματα μια έννοια,
το χρησιμοποιούσαν τότε οι άνθρωποι
ή αν είστε κάποιος που
και το πώς έχει εξελιχθεί
που χρησιμοποιείς, btw.»
μια εργασία 10 σελίδων».
με έναν πολύ συγκεκριμένο τρόπο.
Είναι ένδειξη διευκόλυνσης.
τα ονομάζουμε μόρια πραγματισμού.
ανθρώπους γλώσσες τα έχουν.
στο τέλος πολλών προτάσεων.
η νεολαία των μαύρων σήμερα,
να γραφούν γι' αυτό
αυτό έχει γίνει σταδιακά το LOL.
μεταξύ πραγματικών ανθρώπων.
έτσι όπως έχουμε συνηθίσει,
μ' έναν τελείως διαφορετικό τρόπο
για την αποστολή μηνυμάτων σήμερα.
και να χαλαρώσω μαζί τους»
αλλά δεν έχουμε χρόνο για κάτι τέτοιο --
στο Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης».
με τους παίκτες της σανς
για τι πράγμα μιλάει ο Τζέικ μετά απ' αυτό
και θέλουμε να αλλάξουμε θέμα,
και θα κοιτάξετε με νόημα στο κενό
Χμμ, σε βάζει σε σκέψεις αυτό --»
αλλά αυτό που στην πραγματικότητα --
είναι να αλλάξετε θέμα.
ώστε να είναι εφικτό με αυτό το μέσο.
αυτό που οι γλωσσολόγοι ονομάζουν
με αυτήν την κάθετο.
από νέες κατασκευές
είναι εύκολο να σκεφτούμε,
παίζεται ακόμη στην τηλεόραση.
ένας δάσκαλος.
τέλεια όσον αφορά τη γραφή
«Αβαείο του Ντάουντον» να έχουν καλή άρθρωση,
ακούγονται φωνές που ειδοποιούν,
Οι άνθρωποι έχουν τρία ονόματα.
στην έκφραση του γραπτού λόγου».
που κατά τα άλλα είναι
είναι θυμωμένος
σημειώσει μετά λύπης του
μπλα μπλα μπλα μπλα μπλα.
--(Γέλια) --
που δεν του αρέσει ο τρόπος
για τη γέννηση των Γαλλικών.
που ανησυχούν γι' αυτά τα πράγματα
να εξακολουθεί να περιστρέφεται κανονικά.
για την αποστολή μηνυμάτων αυτή την εποχή
με τον παραδοσιακό τρόπο γραφής,
την ικανότητα να κάνουν δύο πράγματα.
δύο διαλέκτων.
δύο διαλέκτων όσον αφορά το γράψιμο σας.
αποτελεί απόδειξη της ισορροπίας που τηρούν
του γλωσσικού τους ρεπερτορίου.
μιας φοιτητικής εστίας το 1993,
στον πίνακα ανακοινώσεων.
από το 1993 --όχι τόσο παλιά,
και του Τεντ» --αυτούς τους ανθρώπους.
από έναν 20χρόνο σήμερα.
ούτε τα μισά απ' ό,τι έλεγε
οι οποίοι κάνουν κάτι τόσο κοινότυπο
να ταξιδέψω στο μέλλον
θα ήταν αν ο Ντέιβιντ Σάιμον
Θα ήθελα να ξέρω.
τι γίνεται στη σειρά «Αβαείο του Ντάουντον».
σε σας και σε μένα τώρα
αυτό το γλωσσικό θαύμα
ABOUT THE SPEAKER
John McWhorter - LinguistLinguist John McWhorter thinks about language in relation to race, politics and our shared cultural history.
Why you should listen
John McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University, teaching linguistics, Western Civilization and music history. He is a regular columnist on language matters and race issues for Time and CNN, writes for the Wall Street Journal "Taste" page, and writes a regular column on language for The Atlantic. His work also appears in the Washington Post, the Chronicle of Higher Education, Aeon magazine, The American Interest and other outlets. He was Contributing Editor at The New Republic from 2001 until 2014.
McWhorter earned his PhD in linguistics from Stanford University in 1993 and is the author of The Power of Babel, Doing Our Own Thing, Our Magnificent Bastard Tongue, The Language Hoax and most recently Words on the Move and Talking Back, Talking Black. The Teaching Company has released four of his audiovisual lecture courses on linguistics. He guest hosted the Lexicon Valley podcast at Slate during the summer of 2016.
Beyond his work in linguistics, McWhorter is the author of Losing the Race and other books on race. He has appeared regularly on Bloggingheads.TV since 2006, and he produces and plays piano for a group cabaret show, New Faces, at the Cornelia Street Cafe in New York City.
John McWhorter | Speaker | TED.com