ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.

Why you should listen

Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.

An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.

The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.

Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.

Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discoveredwhistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.

More profile about the speaker
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies

Νατάσα Χάρλεϊ-Γουόκερ: Πώς τα ραδιοτηλεσκόπια μας δείχνουν καινούριους γαλαξίες

Filmed:
1,295,837 views

Το σύμπαν μας είναι περίεργο, καταπληκτικό και απέραντο, λέει η αστρονόμος Νατάσα Χάρλεϊ-Γουόκερ. Ένα διαστημόπλοιο δεν μπορεί (ακόμα) να σας πάει βαθιά στο σύμπαν, αλλά ένα ραδιοτηλεσκόπιο μπορεί. Σε αυτήν την όμορφη, γεμάτη εικόνες ομιλία, η Χάρλεϊ-Γουόκερ μας δείχνει πώς εξερευνά τα μυστήρια του σύμπαντος χρησιμοποιώντας ειδική τεχνολογία που αποκαλύπτει φάσματα φωτός που δεν μπορούμε να δούμε.
- Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
SpaceΧώρο, the finalτελικός frontierστα σύνορα.
0
1080
2760
Διάστημα, το τελευταίο σύνορο.
00:17
I first heardακούσει these wordsλόγια
when I was just sixέξι yearsχρόνια oldπαλαιός,
1
5880
3456
Πρωτοάκουσα αυτές τις λέξεις
όταν ήμουν μόλις έξι ετών,
00:21
and I was completelyεντελώς inspiredεμπνευσμένος.
2
9360
2256
και με ενέπνευσαν απόλυτα.
00:23
I wanted to exploreεξερευνώ strangeπαράξενος newνέος worldsτου κόσμου.
3
11640
2376
Ήθελα να εξερευνήσω
περίεργους νέους κόσμους.
00:26
I wanted to seekψάχνω out newνέος life.
4
14040
1496
Ήθελα να ψάξω για νέα ζωή.
00:27
I wanted to see everything
that the universeσύμπαν had to offerπροσφορά.
5
15560
3200
Ήθελα να δω όλα
όσα είχε να προσφέρει το σύμπαν.
00:31
And those dreamsόνειρα, those wordsλόγια,
they tookπήρε me on a journeyταξίδι,
6
19840
3696
Αυτά τα όνειρα, αυτές οι λέξεις,
με πήραν σε ένα ταξίδι,
00:35
a journeyταξίδι of discoveryανακάλυψη,
7
23560
1456
ένα ταξίδι εξερεύνησης,
00:37
throughδιά μέσου schoolσχολείο, throughδιά μέσου universityπανεπιστήμιο,
8
25040
2176
μέσα από το σχολείο,
μέσα από το πανεπιστήμιο,
00:39
to do a PhDPhD and finallyτελικά
to becomeγίνομαι a professionalεπαγγελματίας astronomerαστρονόμος.
9
27240
3440
μέχρι το διδακτορικό, και εν τέλει
μέχρι που έγινα επαγγελματίας αστρονόμος.
00:43
Now, I learnedέμαθα two amazingφοβερο things,
10
31920
3016
Έμαθα δύο καταπληκτικά πράγματα,
00:46
one slightlyελαφρώς unfortunateατυχής,
11
34960
1536
το ένα κάπως ατυχές,
00:48
when I was doing my PhDPhD.
12
36520
2056
όταν έκανα το διδακτορικό μου.
00:50
I learnedέμαθα that the realityπραγματικότητα was
13
38600
2416
Έμαθα ότι στην πραγματικότητα
00:53
I wouldn'tδεν θα ήταν be pilotingπιλοτική εφαρμογή
a starshipδιαστημόπλοιο anytimeοποτεδήποτε soonσύντομα.
14
41040
3160
δε θα κυβερνούσα διαστημόπλοιο σύντομα.
00:57
But I alsoεπίσης learnedέμαθα that the universeσύμπαν
is strangeπαράξενος, wonderfulεκπληκτικός and vastαπέραντος,
15
45440
4616
Αλλά έμαθα επίσης ότι το σύμπαν
είναι περίεργο, καταπληκτικό,
και απέραντο· για την ακρίβεια,
παραείναι απέραντο
01:02
actuallyπράγματι too vastαπέραντος
to be exploredδιερευνηθούν by spaceshipδιαστημόπλοιο.
16
50080
2800
για να μπορεί να εξερευνηθεί
με διαστημόπλοιο.
01:05
And so I turnedγύρισε my attentionπροσοχή
to astronomyαστρονομία, to usingχρησιμοποιώντας telescopesτηλεσκόπια.
17
53720
3360
Κι έτσι έστρεψα την προσοχή μου
στην αστρονομία, στη χρήση τηλεσκοπίων.
01:09
Now, I showπροβολή you before you
an imageεικόνα of the night skyουρανός.
18
57840
2776
Σας δείχνω εδώ μια εικόνα
από τον νυχτερινό ουρανό.
01:12
You mightθα μπορούσε see it anywhereοπουδήποτε in the worldκόσμος.
19
60640
1920
Μπορείτε να τον δείτε
από οπουδήποτε στον κόσμο.
01:15
And all of these starsαστέρια are partμέρος
of our localτοπικός galaxyγαλαξίας, the MilkyΓαλακτώδες Way.
20
63040
3960
Όλα αυτά τα άστρα είναι μέρος
του τοπικού μας Γαλαξία.
01:19
Now, if you were to go
to a darkerπιο σκούρο partμέρος of the skyουρανός,
21
67560
2696
Εάν πηγαίνατε σε κάποιο
πιο σκοτεινό μέρος του ουρανού,
01:22
a niceόμορφη darkσκοτάδι siteιστοσελίδα, perhapsίσως in the desertέρημος,
22
70280
2536
σε κάποια καλή σκοτεινή περιοχή,
ίσως στην έρημο,
01:24
you mightθα μπορούσε see the centerκέντρο
of our MilkyΓαλακτώδες Way galaxyγαλαξίας
23
72840
2416
ίσως να βλέπατε το κέντρο του Γαλαξία μας
01:27
spreadδιάδοση out before you,
hundredsεκατοντάδες of billionsδισεκατομμύρια of starsαστέρια.
24
75280
2960
να απλώνεται μπροστά σας
με πολλά δισεκατομμύρια άστρα.
01:30
And it's a very beautifulπανεμορφη imageεικόνα.
25
78840
1576
Είναι μια πανέμορφη εικόνα.
01:32
It's colorfulπολύχρωμα.
26
80440
1336
Είναι πολύχρωμη.
01:33
And again, this is just
a localτοπικός cornerγωνία of our universeσύμπαν.
27
81800
3616
Και πάλι, αυτή είναι μόνο
μια τοπική γωνιά του σύμπαντός μας.
01:37
You can see there's
a sortείδος of strangeπαράξενος darkσκοτάδι dustσκόνη acrossαπέναντι it.
28
85440
3296
Βλέπετε πως υπάρχει κάποιου είδους
περίεργη σκοτεινή σκόνη κατά μήκος του.
01:40
Now, that is localτοπικός dustσκόνη
29
88760
1976
Αυτή είναι τοπική σκόνη
που αποκρύπτει το φως των άστρων.
01:42
that's obscuringαποκρύπτοντας the lightφως of the starsαστέρια.
30
90760
2656
Αλλά μπορούμε να κάνουμε καλή δουλειά.
01:45
But we can do a prettyαρκετά good jobδουλειά.
31
93440
1576
Μόνο με τα μάτια μας,
μπορούμε να εξερευνήσουμε
01:47
Just with our ownτα δικά eyesμάτια, we can exploreεξερευνώ
our little cornerγωνία of the universeσύμπαν.
32
95040
3456
τη μικρή γωνιά μας στο σύμπαν.
01:50
It's possibleδυνατόν to do better.
33
98520
1336
Μπορούμε και καλύτερα.
01:51
You can use wonderfulεκπληκτικός telescopesτηλεσκόπια
like the HubbleHubble SpaceΧώρο TelescopeΤηλεσκόπιο.
34
99880
3760
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε
εκπληκτικά τηλεσκόπια,
όπως το Διαστημικό Τηλεσκόπιο Χαμπλ.
01:56
Now, astronomersαστρονόμοι
have put togetherμαζί this imageεικόνα.
35
104200
2176
Οι αστρονόμοι έχουν συνθέσει
αυτήν την εικόνα.
01:58
It's calledπου ονομάζεται the HubbleHubble DeepΒαθύ FieldΤο πεδίο,
36
106400
1896
Ονομάζεται Χαμπλ Βαθέως Πεδίου,
02:00
and they'veέχουν spentξόδεψε hundredsεκατοντάδες of hoursώρες
observingπαρατηρητικός just a tinyμικροσκοπικός patchκηλίδα of the skyουρανός
37
108320
4336
και έχουν αφιερώσει εκατοντάδες ώρες
παρατηρώντας μόλις ένα μικρό
κομμάτι του ουρανού,
02:04
no largerμεγαλύτερος than your thumbnailμικρογραφία
heldπου πραγματοποιήθηκε at arm'sόπλα lengthμήκος.
38
112680
2400
όχι μεγαλύτερο του νυχιού σας
σε απόσταση ενός χεριού.
02:07
And in this imageεικόνα
39
115520
1256
Και σε αυτήν την εικόνα
02:08
you can see thousandsχιλιάδες of galaxiesτους γαλαξίες,
40
116800
1656
μπορείτε να δείτε χιλιάδες γαλαξίες,
02:10
and we know that there mustπρέπει be
hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια, billionsδισεκατομμύρια of galaxiesτους γαλαξίες
41
118480
3456
και γνωρίζουμε ότι πρέπει να υπάρχουν
δισεκατομμύρια γαλαξίες
02:13
in the entireολόκληρος universeσύμπαν,
42
121960
1376
σε ολόκληρο το σύμπαν,
02:15
some like our ownτα δικά and some very differentδιαφορετικός.
43
123360
2656
κάποιοι σαν τον δικό μας
και κάποιοι πολύ διαφορετικοί.
02:18
So you think, OK, well,
I can continueνα συνεχίσει this journeyταξίδι.
44
126040
2656
Οπότε σκέφτεστε:
Μπορώ να συνεχίσω το ταξίδι.
Εύκολο είναι.
02:20
This is easyεύκολος. I can just
use a very powerfulισχυρός telescopeτηλεσκόπιο
45
128720
2696
Θα χρησιμοποιήσω
ένα πολύ ισχυρό τηλεσκόπιο
02:23
and just look at the skyουρανός, no problemπρόβλημα.
46
131440
1800
και θα κοιτάζω τον ουρανό,
κανένα πρόβλημα.
02:25
It's actuallyπράγματι really missingλείπει out
if we just do that.
47
133960
4016
Στην πραγματικότητα,
θα χάναμε πολλά αν κάναμε μόνο αυτό.
02:30
Now, that's because
everything I've talkedμίλησε about so farμακριά
48
138000
2736
Και αυτό επειδή, όλα όσα
έχω αναφέρει μέχρι στιγμής
02:32
is just usingχρησιμοποιώντας the visibleορατός spectrumφάσμα,
just the thing that your eyesμάτια can see,
49
140760
3896
βρίσκονται στο ορατό φάσμα,
μόνο όσα μπορούν να δουν τα μάτια σας,
02:36
and that's a tinyμικροσκοπικός sliceφέτα,
50
144680
1416
και αυτό είναι ένα ελάχιστο,
ένα μικροσκοπικό κομμάτι
02:38
a tinyμικροσκοπικός, tinyμικροσκοπικός sliceφέτα
of what the universeσύμπαν has to offerπροσφορά us.
51
146120
3360
από ό,τι έχει να μας προσφέρει το σύμπαν.
02:42
Now, there's alsoεπίσης two very importantσπουδαίος
problemsπροβλήματα with usingχρησιμοποιώντας visibleορατός lightφως.
52
150160
4736
Υπάρχουν επίσης δύο πολύ σημαντικά
προβλήματα με τη χρήση ορατού φωτός.
02:46
Not only are we missingλείπει out
on all the other processesδιαδικασίες
53
154920
2736
Όχι μόνο χάνουμε
όλες τις άλλες διαδικασίες
02:49
that are emittingεκπομπής other kindsείδη of lightφως,
54
157680
3176
που εκπέμπουν άλλα είδη ακτινοβολίας,
02:52
but there's two issuesθέματα.
55
160880
1416
αλλά υπάρχουν άλλα δύο θέματα.
02:54
Now, the first is that dustσκόνη
that I mentionedπου αναφέρθηκαν earlierνωρίτερα.
56
162320
3376
Το πρώτο είναι αυτή η σκόνη
που ανέφερα νωρίτερα.
02:57
The dustσκόνη stopsσταματά the visibleορατός lightφως
from gettingνα πάρει to us.
57
165720
2936
Η σκόνη εμποδίζει
το ορατό φως να φτάσει σε εμάς.
03:00
So as we look deeperβαθύτερη
into the universeσύμπαν, we see lessπιο λιγο lightφως.
58
168680
4696
Όσο πιο βαθιά κοιτάμε στο σύμπαν,
λοιπόν, τόσο λιγότερο φως βλέπουμε.
03:05
The dustσκόνη stopsσταματά it gettingνα πάρει to us.
59
173400
1560
Η σκόνη το εμποδίζει να φτάσει σε μας.
03:07
But there's a really strangeπαράξενος problemπρόβλημα
with usingχρησιμοποιώντας visibleορατός lightφως
60
175520
3416
Αλλά υπάρχει ένα πραγματικά περίεργο
πρόβλημα με τη χρήση ορατού φωτός
03:10
in orderΣειρά to try and exploreεξερευνώ the universeσύμπαν.
61
178960
1960
στην προσπάθειά μας
να εξερευνήσουμε το σύμπαν.
03:13
Now take a breakΔιακοπή for a minuteλεπτό.
62
181640
2256
Κάντε ένα διάλειμμα για ένα λεπτό.
03:15
Say you're standingορθοστασία on a cornerγωνία,
a busyαπασχολημένος streetδρόμος cornerγωνία.
63
183920
2680
Ας πούμε ότι στέκεστε στη γωνία
ενός πολυσύχναστου δρόμου.
03:19
There's carsαυτοκίνητα going by.
64
187080
1496
Αυτοκίνητα περνάνε από δίπλα.
03:20
An ambulanceασθενοφόρο approachesπροσεγγίσεις.
65
188600
1400
Ένα ασθενοφόρο πλησιάζει.
03:22
It has a high-pitchedυψίσυχνο sirenσειρήνα.
66
190840
1376
Έχει μια υψίσυχνη σειρήνα.
03:24
(ImitatesΜιμείται a sirenσειρήνα passingπέρασμα by)
67
192240
3736
(Ήχος σειρήνας)
03:28
The sirenσειρήνα appearedεμφανίστηκε to changeαλλαγή in pitchπίσσα
68
196000
2336
Η σειρήνα φαίνεται να αλλάζει συχνότητα
καθώς πλησιάζει και μετά απομακρύνεται.
03:30
as it movedμετακινήθηκε towardsπρος and away from you.
69
198360
2080
03:32
The ambulanceασθενοφόρο driverοδηγός did not changeαλλαγή
the sirenσειρήνα just to messΑνω ΚΑΤΩ with you.
70
200960
3880
Ο οδηγός δεν άλλαξε τη σειρήνα
για να σας προβληματίσει.
03:38
That was a productπροϊόν of your perceptionαντίληψη.
71
206040
2576
Η αλλαγή ήταν προϊόν την αντίληψής σας.
03:40
The soundήχος wavesκυματιστά,
as the ambulanceασθενοφόρο approachedπλησίασε,
72
208640
2736
Τα ηχητικά κύματα,
καθώς το ασθενοφόρο πλησίαζε,
03:43
were compressedσυμπιεσμένο,
73
211400
1216
συμπιέστηκαν,
03:44
and they changedάλλαξε higherπιο ψηλά in pitchπίσσα.
74
212640
1936
και η συχνότητά τους έγινε υψηλότερη.
03:46
As the ambulanceασθενοφόρο recededυποχώρησε,
the soundήχος wavesκυματιστά were stretchedτεντωμένο,
75
214600
2776
Καθώς το ασθενοφόρο απομακρυνόταν,
τα ηχητικά κύματα διαστάλθηκαν,
03:49
and they soundedακούγεται lowerπιο χαμηλα in pitchπίσσα.
76
217400
2056
και ακούστηκαν πιο μπάσα.
03:51
The sameίδιο thing happensσυμβαίνει with lightφως.
77
219480
2000
Το ίδιο συμβαίνει και με το φως.
03:54
ObjectsΑντικείμενα movingκίνηση towardsπρος us,
78
222040
2376
Αντικείμενα που μας πλησιάζουν,
03:56
theirδικα τους lightφως wavesκυματιστά are compressedσυμπιεσμένο
and they appearεμφανίζομαι bluerεπιλογή.
79
224440
3176
τα κύματα φωτός τους συμπιέζονται
και φαίνονται πιο μπλε.
03:59
ObjectsΑντικείμενα movingκίνηση away from us,
80
227640
2216
Αντικείμενα που απομακρύνονται από εμάς,
τα κύματα φωτός τους διαστέλλονται
και μοιάζουν πιο κόκκινα.
04:01
theirδικα τους lightφως wavesκυματιστά are stretchedτεντωμένο,
and they appearεμφανίζομαι redderπιο κόκκινο.
81
229880
2656
04:04
So we call these effectsυπάρχοντα
blueshiftblueshift and redshiftμετατόπιση προς το ερυθρό.
82
232560
2880
Έτσι, αποκαλούμε αυτά τα φαινόμενα
μετατόπιση προς το ιώδες
και προς το ερυθρό.
04:08
Now, our universeσύμπαν is expandingεπέκταση,
83
236440
2936
Το σύμπαν μας διαστέλλεται,
04:11
so everything is movingκίνηση away
from everything elseαλλού,
84
239400
4176
οπότε τα πάντα απομακρύνονται μεταξύ τους,
04:15
and that meansπου σημαίνει
everything appearsεμφανίζεται to be redτο κόκκινο.
85
243600
2680
που σημαίνει ότι όλα φαίνονται κόκκινα.
04:19
And oddlyπαράδοξα enoughαρκετά, as you look
more deeplyκατα ΒΑΘΟΣ into the universeσύμπαν,
86
247040
3736
Παραδόξως, καθώς κοιτάτε
πιο βαθιά στο σύμπαν,
04:22
more distantμακρινός objectsαντικείμενα
are movingκίνηση away furtherπεραιτέρω and fasterγρηγορότερα,
87
250800
4296
τα πιο μακρινά αντικείμενα
απομακρύνονται πιο γρήγορα,
04:27
so they appearεμφανίζομαι more redτο κόκκινο.
88
255120
1719
και φαίνονται ακόμα πιο κόκκινα.
04:29
So if I come back to the HubbleHubble DeepΒαθύ FieldΤο πεδίο
89
257560
2935
Αν, λοιπόν, επιστρέψω
στην εικόνα Χάμπλ Βαθέως Πεδίου
04:32
and we were to continueνα συνεχίσει
to peerομότιμων deeplyκατα ΒΑΘΟΣ into the universeσύμπαν
90
260519
2697
και συνεχίσουμε να κοιτάμε
πιο βαθιά στο σύμπαν,
04:35
just usingχρησιμοποιώντας the HubbleHubble,
91
263240
1536
χρησιμοποιώντας μόνο το τηλεσκόπιο Χαμπλ,
04:36
as we get to a certainβέβαιος distanceαπόσταση away,
92
264800
2696
φτάνοντας σε μια συγκεκριμένη απόσταση,
όλα γίνονται κόκκινα,
04:39
everything becomesγίνεται redτο κόκκινο,
93
267520
1600
04:41
and that presentsπαρουσιάζει something of a problemπρόβλημα.
94
269920
1976
και αυτό είναι ένα πρόβλημα.
04:43
EventuallyΤελικά, we get so farμακριά away
95
271920
2056
Τελικά, φτάνουμε τόσο μακριά
04:46
everything is shiftedμετατοπίστηκε into the infraredυπερύθρων
96
274000
2976
που όλα είναι μετατοπισμένα στο υπέρυθρο
04:49
and we can't see anything at all.
97
277000
2000
και δεν βλέπουμε τίποτα.
04:51
So there mustπρέπει be a way around this.
98
279680
1696
Πρέπει να υπάρχει κάποια λύση σε αυτό.
04:53
OtherwiseΑλλιώς, I'm limitedπεριωρισμένος in my journeyταξίδι.
99
281400
1816
Διαφορετικά, το ταξίδι μου
είναι περιορισμένο.
04:55
I wanted to exploreεξερευνώ the wholeολόκληρος universeσύμπαν,
100
283240
1896
Ήθελα να εξερευνήσω ολόκληρο το σύμπαν,
04:57
not just whateverοτιδήποτε I can see,
you know, before the redshiftμετατόπιση προς το ερυθρό kicksλακτίσματα in.
101
285160
3920
όχι μόνο αυτά που μπορώ να δω,
πριν γίνουν όλα κόκκινα.
05:02
There is a techniqueτεχνική.
102
290160
1256
Υπάρχει μια τεχνική.
05:03
It's calledπου ονομάζεται radioραδιόφωνο astronomyαστρονομία.
103
291440
1376
Ονομάζεται ραδιοαστρονομία.
05:04
AstronomersΟι αστρονόμοι have been
usingχρησιμοποιώντας this for decadesδεκαετίες.
104
292840
2336
Οι αστρονόμοι τη χρησιμοποιούν
εδώ και δεκαετίες.
05:07
It's a fantasticφανταστικός techniqueτεχνική.
105
295200
1296
Είναι μια φανταστική τεχνική.
05:08
I showπροβολή you the ParkesΠαρκς RadioΡαδιόφωνο TelescopeΤηλεσκόπιο,
affectionatelyμε αγάπη knownγνωστός as "The DishΠιάτο."
106
296520
3486
Σας δείχνω το Ραδιοτηλεσκόπιο Πάρκς,
που χαϊδευτικά λέμε «Το Πιάτο».
05:12
You mayενδέχεται have seenείδα the movieταινία.
107
300040
1776
Ίσως να έχετε δει την ταινία.
05:13
And radioραδιόφωνο is really brilliantλαμπρός.
108
301840
1576
Τα ραδιοκύματα είναι εξαιρετικά.
05:15
It allowsεπιτρέπει us to peerομότιμων much more deeplyκατα ΒΑΘΟΣ.
109
303440
2536
Μας επιτρέπουν να δούμε πιο βαθιά.
05:18
It doesn't get stoppedσταμάτησε by dustσκόνη,
110
306000
2696
Δεν απορροφώνται από τη σκόνη,
05:20
so you can see everything in the universeσύμπαν,
111
308720
2256
οπότε μπορείτε να δείτε
τα πάντα στο σύμπαν,
05:23
and redshiftμετατόπιση προς το ερυθρό is lessπιο λιγο of a problemπρόβλημα
112
311000
1856
και η μετατόπιση στο ερυθρό
δεν είναι πρόβλημα,
05:24
because we can buildχτίζω receiversδέκτες
that receiveλαμβάνω acrossαπέναντι a largeμεγάλο bandζώνη.
113
312880
3200
γιατί μπορούμε να φτιάξουμε δέκτες
που λαμβάνουν σήμα σε ευρύ φάσμα.
05:28
So what does ParkesΠαρκς see when we turnστροφή it
to the centerκέντρο of the MilkyΓαλακτώδες Way?
114
316600
3936
Τι βλέπει, λοιπόν, το Παρκς
όταν το στρέφουμε
προς το κέντρο του Γαλαξία;
05:32
We should see something fantasticφανταστικός, right?
115
320560
1960
Θα έπρεπε να βλέπουμε
κάτι το φανταστικό, σωστά;
05:35
Well, we do see something interestingενδιαφέρων.
116
323160
2896
Ε λοιπόν, όντως βλέπουμε κάτι ενδιαφέρον.
05:38
All that dustσκόνη has goneχαμένος.
117
326080
1656
Όλη η σκόνη έχει εξαφανιστεί.
05:39
As I mentionedπου αναφέρθηκαν, radioραδιόφωνο goesπηγαίνει
straightευθεία throughδιά μέσου dustσκόνη, so not a problemπρόβλημα.
118
327760
3440
Όπως ανέφερα, τα ραδιοκύματα διαπερνάνε
τη σκόνη, οπότε δεν είναι πρόβλημα.
05:43
But the viewθέα is very differentδιαφορετικός.
119
331840
1896
Αλλά η θέα είναι πολύ διαφορετική.
05:45
We can see that the centerκέντρο
of the MilkyΓαλακτώδες Way is aglowλάμπει,
120
333760
3816
Βλέπουμε πως το κέντρο του Γαλαξία
είναι πολύ φωτεινό,
και δεν είναι αστρικό φως.
05:49
and this isn't starlightΑστροφεγγιά.
121
337600
1680
05:51
This is a lightφως calledπου ονομάζεται
synchrotronακτινοβολία σύγχροτρον radiationακτινοβολία,
122
339960
3136
Αυτό το φως ονομάζεται
ακτινοβολία σύγχροτρον,
05:55
and it's formedσχηματίστηκε from electronsηλεκτρόνια
spiralingσπειροειδώς around cosmicκοσμικός magneticμαγνητικός fieldsπεδία.
123
343120
4600
και δημιουργείται από ηλεκτρόνια
που περιφέρονται
γύρω από διαστημικά μαγνητικά πεδία.
06:00
So the planeεπίπεδο is aglowλάμπει with this lightφως.
124
348280
3096
Οπότε το τοπίο φωτίζεται από αυτό το φως.
06:03
And we can alsoεπίσης see
strangeπαράξενος tuftsτούφες comingερχομός off of it,
125
351400
3296
Βλέπουμε και κάτι περίεργες
τούφες να εξέχουν,
και αντικείμενα που φαίνεται
να μην ευθυγραμμίζονται
06:06
and objectsαντικείμενα whichοι οποίες don't appearεμφανίζομαι to lineγραμμή up
126
354720
2496
06:09
with anything that we can see
with our ownτα δικά eyesμάτια.
127
357240
2320
με τίποτα από όσα μπορούμε
να δούμε με τα μάτια μας.
Αλλά είναι δύσκολο
να ερμηνεύσουμε αυτήν την εικόνα,
06:12
But it's hardσκληρά to really
interpretερμηνεύσει this imageεικόνα,
128
360520
2136
06:14
because as you can see,
it's very lowχαμηλός resolutionανάλυση.
129
362680
2776
διότι όπως βλέπετε,
η ανάλυση είναι πολύ χαμηλή.
06:17
RadioΡαδιόφωνο wavesκυματιστά have a wavelengthμήκος κύματος that's long,
130
365480
2176
Τα ραδιοκύματα έχουν μεγάλο μήκος κύματος,
06:19
and that makesκάνει theirδικα τους resolutionανάλυση poorerφτωχότερες.
131
367680
2296
και αυτό κάνει την ανάλυση πολύ χαμηλή.
06:22
This imageεικόνα is alsoεπίσης blackμαύρος and whiteάσπρο,
132
370000
2056
Αυτή η εικόνα, επίσης, είναι ασπρόμαυρη,
06:24
so we don't really know
what is the colorχρώμα of everything in here.
133
372080
3760
οπότε δεν ξέρουμε ακριβώς
τι χρώμα έχει το κάθε τι εδώ.
06:28
Well, fast-forwardγρήγορη προώθηση to todayσήμερα.
134
376640
1376
Πάμε στο σήμερα.
06:30
We can buildχτίζω telescopesτηλεσκόπια
135
378040
1456
Μπορούμε να κατασκευάσουμε τηλεσκόπια
06:31
whichοι οποίες can get over these problemsπροβλήματα.
136
379520
2616
που μπορούν να ξεπεράσουν
αυτά τα προβλήματα.
06:34
Now, I'm showingεπίδειξη you here an imageεικόνα
of the MurchisonΜέρτσισον RadioΡαδιόφωνο ObservatoryΠαρατηρητήριο,
137
382160
3336
Εδώ σας δείχνω μια εικόνα
από το Παρατηρητήριο
Ραδιοκυμάτων Μάρτσισον,
06:37
a fantasticφανταστικός placeθέση
to buildχτίζω radioραδιόφωνο telescopesτηλεσκόπια.
138
385520
2776
ένα φανταστικό μέρος
για την κατασκευή ραδιοτηλεσκοπίων.
06:40
It's flatδιαμέρισμα, it's dryξηρός,
139
388320
2296
Είναι επίπεδο, είναι στεγνό,
06:42
and mostπλέον importantlyείναι σημαντικό, it's radioραδιόφωνο quietησυχια:
140
390640
2976
και κυρίως, δεν έχει ραδιοκύματα:
06:45
no mobileκινητό phonesτηλεφώνων, no Wi-FiWi-Fi, nothing,
141
393640
3096
δεν υπάρχουν κινητά, wi-fi, τίποτα,
είναι πάρα πολύ ήσυχα,
06:48
just very, very radioραδιόφωνο quietησυχια,
142
396760
2496
06:51
so a perfectτέλειος placeθέση
to buildχτίζω a radioραδιόφωνο telescopeτηλεσκόπιο.
143
399280
2720
και άρα το τέλειο μέρος
για την κατασκευή ραδιοτηλεσκοπίου.
06:54
Now, the telescopeτηλεσκόπιο that I've been
workingεργαζόμενος on for a fewλίγοι yearsχρόνια
144
402880
2856
Το τηλεσκόπιο στο οποίο
δουλεύω εδώ και λίγα χρόνια
06:57
is calledπου ονομάζεται the MurchisonΜέρτσισον WidefieldWidefield ArrayΣυστοιχία,
145
405760
1936
ονομάζεται Murchison Widefield Array,
06:59
and I'm going to showπροβολή you
a little time lapseλήξη of it beingνα εισαι builtχτισμένο.
146
407720
3016
και θα σας δείξω ένα μικρό βίντεο
από την κατασκευή του.
07:02
This is a groupομάδα of undergraduateΠροπτυχιακά
and postgraduateμεταπτυχιακών σπουδών studentsΦοιτητές
147
410760
3256
Αυτή είναι μια ομάδα από προπτυχιακούς
και μεταπτυχιακούς φοιτητές στο Περθ.
07:06
locatedπου βρίσκεται in PerthΠερθ.
148
414040
1256
Τους αποκαλούμε τον Φοιτητικό Στρατό,
07:07
We call them the StudentΦοιτητής ArmyΣτρατού,
149
415320
1736
07:09
and they volunteeredεθελοντικά theirδικα τους time
to buildχτίζω a radioραδιόφωνο telescopeτηλεσκόπιο.
150
417080
2816
και προσφέρθηκαν να βοηθήσουν
στην κατασκευή του τηλεσκοπίου.
07:11
There's no courseσειρά μαθημάτων creditπίστωση for this.
151
419920
1640
Δεν παίρνουν επιπλέον μονάδες γι' αυτό.
07:14
And they're puttingβάζοντας togetherμαζί
these radioραδιόφωνο dipolesδίπολα.
152
422320
2896
Συναρμολογούν αυτά τα ραδιο-δίπολα.
07:17
They just receiveλαμβάνω at lowχαμηλός frequenciesσυχνότητες,
a bitκομμάτι like your FMFM radioραδιόφωνο or your TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ.
153
425240
4960
Λαμβάνουν σήματα χαμηλών συχνοτήτων,
κάπως σαν το ραδιόφωνό σας
ή την τηλεόρασή σας.
07:23
And here we are deployingτην ανάπτυξη them
acrossαπέναντι the desertέρημος.
154
431000
3096
Κι εδώ τα αναπτύσσουμε στην έρημο.
07:26
The finalτελικός telescopeτηλεσκόπιο
coversκαλύπτει 10 squareτετράγωνο kilometersχιλιόμετρα
155
434120
2416
Το ολοκληρωμένο τηλεσκόπιο
καλύπτει δέκα τετραγωνικά χιλιόμετρα
07:28
of the WesternΔυτική AustralianΑυστραλιανή desertέρημος.
156
436560
2136
της Δυτικής Αυστραλιανής ερήμου.
07:30
And the interestingενδιαφέρων thing is,
there's no movingκίνηση partsεξαρτήματα.
157
438720
2976
Το ενδιαφέρον είναι
ότι δεν υπάρχουν φορητά μέρη.
07:33
We just deployαναπτύξετε these little antennasκεραίες
158
441720
2256
Απλώς απλώνουμε αυτές τις κεραίες
07:36
essentiallyουσιαστικά on chickenκοτόπουλο meshπλέγμα.
159
444000
1856
ουσιαστικά πάνω σε σύρμα για κοτέτσι.
07:37
It's fairlyαρκετά cheapφτηνός.
160
445880
1416
Είναι αρκετά φτηνό.
07:39
CablesΚαλώδια take the signalsσήματα
161
447320
1976
Καλώδια παίρνουν τα σήματα από τις κεραίες
07:41
from the antennasκεραίες
162
449320
2056
07:43
and bringνα φερεις them
to centralκεντρικός processingεπεξεργασία unitsμονάδες.
163
451400
2536
και τα μεταφέρουν
σε κεντρικές μονάδες επεξεργασίας.
07:45
And it's the sizeμέγεθος of this telescopeτηλεσκόπιο,
164
453960
1776
Κι είναι το μέγεθος αυτού του τηλεσκοπίου,
07:47
the factγεγονός that we'veέχουμε builtχτισμένο it
over the entireολόκληρος desertέρημος
165
455760
2656
το γεγονός ότι το κατασκευάσαμε
στην έρημο,
07:50
that givesδίνει us a better
resolutionανάλυση than ParkesΠαρκς.
166
458440
2800
που μας δίνει καλύτερη ανάλυση εικόνας
απ' ό,τι το Παρκς.
07:53
Now, eventuallyτελικά all those cablesκαλώδια
bringνα φερεις them to a unitμονάδα
167
461880
3536
Όλα αυτά τα καλώδια μεταφέρουν
τα σήματα σε μια μονάδα
07:57
whichοι οποίες sendsστέλνει it off
to a supercomputerυπερυπολογιστής here in PerthΠερθ,
168
465440
3536
που τα στέλνει
σε έναν υπερ-υπολογιστή εδώ στο Περθ,
08:01
and that's where I come in.
169
469000
1286
και εδώ είναι που εμφανίζομαι εγώ.
08:03
(SighsΑναστενάζει)
170
471320
1216
(Αναστεναγμός)
Δεδομένα ραδιοκυμάτων.
08:04
RadioΡαδιόφωνο dataδεδομένα.
171
472560
1216
08:05
I have spentξόδεψε the last fiveπέντε yearsχρόνια
172
473800
1816
Έχω αφιερώσει τα τελευταία πέντε χρόνια
08:07
workingεργαζόμενος with very difficultδύσκολος,
very interestingενδιαφέρων dataδεδομένα
173
475640
2856
δουλεύοντας με πολύ δύσκολα,
πολύ ενδιαφέροντα δεδομένα
08:10
that no one had really lookedκοίταξε at before.
174
478520
1976
που κανένας άλλος δεν είχε κοιτάξει πριν.
08:12
I've spentξόδεψε a long time calibratingβαθμονόμηση it,
175
480520
2136
Έχω αφιερώσει πολύ χρόνο
στη βαθμονόμησή τους,
08:14
runningτρέξιμο millionsεκατομμύρια of CPUCPU hoursώρες
on supercomputersυπερυπολογιστές
176
482680
3896
τρέχοντας εκατομμύρια ώρες
επεξεργαστών υπερ-υπολογιστών
08:18
and really tryingπροσπαθεί to understandκαταλαβαίνουν that dataδεδομένα.
177
486600
2200
και πραγματικά προσπαθώντας
να καταλάβω τα δεδομένα.
08:21
And with this telescopeτηλεσκόπιο,
178
489360
1936
Και με αυτό το τηλεσκόπιο,
με αυτά τα δεδομένα,
08:23
with this dataδεδομένα,
179
491320
1256
08:24
we'veέχουμε performedεκτελείται a surveyεπισκόπηση
of the entireολόκληρος southernνότιος skyουρανός,
180
492600
3936
έχουμε μελετήσει ολόκληρο
τον νότιο ουρανό,
08:28
the GaLacticΓαλαξιακή and ExtragalacticΕξωγαλαξιακή
All-skyAll-sky MWAMWA SurveyΈρευνα,
181
496560
5096
με τη Γαλαξιακή και Διαγαλαξιακή
MWA Έρευνα όλου του ουρανού,
08:33
or GLEAMΛΆΜΨΗ, as I call it.
182
501680
1880
ή GLEAM, όπως το ονομάζω εγώ.
08:36
And I'm very excitedερεθισμένος.
183
504440
1456
Και είμαι πολύ ενθουσιασμένη.
08:37
This surveyεπισκόπηση is just about to be publishedδημοσίευσε,
but it hasn'tδεν έχει been shownαπεικονίζεται yetΑκόμη,
184
505920
3381
Αυτή η μελέτη θα δημοσιευτεί σύντομα,
αλλά δεν έχει παρουσιαστεί ακόμα,
08:41
so you are literallyΚυριολεκτικά the first people
185
509325
1931
οπότε είστε κυριολεκτικά τα πρώτα άτομα
08:43
to see this southernνότιος surveyεπισκόπηση
of the entireολόκληρος skyουρανός.
186
511280
2800
που βλέπετε αυτή τη νότια έρευνα
ολόκληρου του ουρανού.
Είμαι πολύ χαρούμενη, λοιπόν,
που θα μοιραστώ μαζί σας
08:46
So I'm delightedευχαριστημένος to shareμερίδιο with you
some imagesεικόνες from this surveyεπισκόπηση.
187
514799
3321
τις εικόνες από αυτή τη μελέτη.
08:50
Now, imagineφαντάζομαι you wentπήγε to the MurchisonΜέρτσισον,
188
518880
1895
Φανταστείτε, τώρα,
ότι πήγατε στο Μάρτσισον,
08:52
you campedστρατοπέδευσαν out underneathκάτω από the starsαστέρια
189
520799
2096
ότι κατασκηνώσατε κάτω από τα άστρα
και κοιτάξατε προς τον Νότο.
08:54
and you lookedκοίταξε towardsπρος the southΝότος.
190
522919
1617
08:56
You saw the south'sΝότια του celestialουράνια poleΠόλος,
191
524560
1667
Είδατε τον νότιο ουράνιο πόλο,
τον γαλαξία να ανατέλλει.
08:58
the galaxyγαλαξίας risingαυξανόμενες.
192
526251
1205
08:59
If I fadeξεθωριάζει in the radioραδιόφωνο lightφως,
193
527480
2616
Εάν δούμε το φως των ραδιοκυμάτων
09:02
this is what we observeπαρατηρούν with our surveyεπισκόπηση.
194
530120
2656
να τι παρατηρούμε με τη μελέτη μας.
09:04
You can see that the galacticΓαλαξιακή planeεπίπεδο
is no longerμακρύτερα darkσκοτάδι with dustσκόνη.
195
532800
3056
Βλέπετε ότι το γαλαξιακό επίπεδο
δεν είναι πια σκοτεινό από τη σκόνη.
09:07
It's alightαναμμένο with synchrotronακτινοβολία σύγχροτρον radiationακτινοβολία,
196
535880
2416
Είναι φωτισμένο με ακτινοβολία σύγχροτρον,
09:10
and thousandsχιλιάδες of dotsκουκκίδες are in the skyουρανός.
197
538320
2496
και χιλιάδες κουκίδες είναι στον ουρανό.
Το τεράστιο Νέφος του Μαγγελάνου,
09:12
Our largeμεγάλο MagellanicΤου Μαγγελάνου CloudΣύννεφο,
our nearestπλησιέστερος galacticΓαλαξιακή neighborγείτονας,
198
540840
3296
που είναι ο πλησιέστερος
γαλαξιακός μας γείτονας,
09:16
is orangeπορτοκάλι insteadαντι αυτου
of its more familiarοικείος blue-whiteμπλε-λευκό.
199
544160
3216
είναι πορτοκαλί
αντί για το πιο γνωστό μπλε-άσπρο.
Δηλαδή συμβαίνουν πολλά εδώ.
Ας ρίξουμε μια πιο προσεκτική ματιά.
09:19
So there's a lot going on in this.
Let's take a closerπιο κοντά look.
200
547400
3376
09:22
If we look back
towardsπρος the galacticΓαλαξιακή centerκέντρο,
201
550800
2416
Αν κοιτάξουμε πίσω
προς το γαλαξιακό κέντρο,
09:25
where we originallyαρχικά saw the ParkesΠαρκς imageεικόνα
that I showedέδειξε you earlierνωρίτερα,
202
553240
3216
όπου είδαμε πρώτη φορά την εικόνα Παρκς
που σας έδειξα νωρίτερα,
09:28
lowχαμηλός resolutionανάλυση, blackμαύρος and whiteάσπρο,
203
556480
2376
με χαμηλή ανάλυση και ασπρόμαυρη,
09:30
and we fadeξεθωριάζει to the GLEAMΛΆΜΨΗ viewθέα,
204
558880
2080
και αν πάμε στην εικόνα
που μας δίνει το GLEAM,
βλέπετε ότι η ανάλυση
έχει βελτιωθεί κατά 100 φορές.
09:34
you can see the resolutionανάλυση
has goneχαμένος up by a factorπαράγοντας of a hundredεκατό.
205
562200
3856
09:38
We now have a colorχρώμα viewθέα of the skyουρανός,
206
566080
2856
Τώρα έχουμε έγχρωμη εικόνα του ουρανού,
μια τεκνικολόρ εικόνα.
09:40
a technicolorTechnicolor viewθέα.
207
568960
1336
09:42
Now, it's not a falseψευδής colorχρώμα viewθέα.
208
570320
2976
Δεν είναι ψεύτικα τα χρώματα.
09:45
These are realπραγματικός radioραδιόφωνο colorsχρωματιστά.
209
573320
2400
Αυτά είναι πραγματικά χρώματα
ραδιοκυμάτων.
09:48
What I've doneΈγινε is I've coloredέγχρωμος
the lowestχαμηλότερο frequenciesσυχνότητες redτο κόκκινο
210
576600
2816
Έχω χρωματίσει
τις χαμηλές συχνότητες κόκκινες
09:51
and the highestύψιστος frequenciesσυχνότητες blueμπλε,
211
579440
1616
και τις υψηλές συχνότητες μπλε,
09:53
and the middleΜέσης onesαυτές greenπράσινος.
212
581080
1576
και τις ενδιάμεσες πράσινες.
09:54
And that givesδίνει us this rainbowουράνιο τόξο viewθέα.
213
582680
2216
Και αυτό μας δίνει αυτήν
την πολύχρωμη εικόνα.
09:56
And this isn't just falseψευδής colorχρώμα.
214
584920
2256
Και δεν πρόκειται για ψεύτικο χρώμα.
09:59
The colorsχρωματιστά in this imageεικόνα
tell us about the physicalφυσικός processesδιαδικασίες
215
587200
2936
Τα χρώματα σε αυτήν την εικόνα
μας λένε για τις φυσικές διαδικασίες
10:02
going on in the universeσύμπαν.
216
590160
1240
που συμβαίνουν στο σύμπαν.
10:03
So for instanceπαράδειγμα, if you look
alongκατά μήκος the planeεπίπεδο of the galaxyγαλαξίας,
217
591974
2762
Εάν, για παράδειγμα,
κοιτάξετε στο επίπεδο του γαλαξία,
10:06
it's alightαναμμένο with synchrotronακτινοβολία σύγχροτρον,
218
594760
1456
φωτίζεται με ακτινοβολία σύγχροτρον,
10:08
whichοι οποίες is mostlyως επί το πλείστον reddishκοκκινωπό orangeπορτοκάλι,
219
596240
2376
που είναι κυρίως κοκκινωπό πορτοκαλί,
10:10
but if we look very closelyαπο κοντα,
we see little blueμπλε dotsκουκκίδες.
220
598640
3120
αλλά αν κοιτάξουμε προσεκτικά,
βλέπουμε μικρές μπλε κουκκίδες.
10:14
Now, if we zoomανίπταμαι διαγωνίως in,
221
602320
1576
Αν μεγεθύνουμε την εικόνα,
10:15
these blueμπλε dotsκουκκίδες are ionizedιονισμένο plasmaπλάσμα
222
603920
2536
αυτές οι μπλε κουκκίδες
είναι ιονισμένο πλάσμα
10:18
around very brightΛΑΜΠΡΌΣ starsαστέρια,
223
606480
1640
γύρω από πολύ φωτεινά άστρα,
10:20
and what happensσυμβαίνει
is that they blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ the redτο κόκκινο lightφως,
224
608680
2776
και αυτό που συμβαίνει
είναι ότι εμποδίζουν το κόκκινο φως,
10:23
so they appearεμφανίζομαι blueμπλε.
225
611480
1640
οπότε εμφανίζονται μπλε.
10:25
And these can tell us
about these star-formingσχηματισμού αστέρων regionsπεριοχές
226
613880
2936
Και μπορούν να μας πουν για τις περιοχές
που δημιουργούνται άστρα στον Γαλαξία μας.
10:28
in our galaxyγαλαξίας.
227
616840
1256
Και τα βλέπουμε απευθείας.
10:30
And we just see them immediatelyαμέσως.
228
618120
1616
10:31
We look at the galaxyγαλαξίας,
and the colorχρώμα tellsλέει us that they're there.
229
619760
3056
Κοιτάμε τον γαλαξία,
και το χρώμα μας λέει ότι είναι εκεί.
10:34
You can see little soapσαπούνι bubblesφυσαλίδες,
230
622840
1576
Μπορείτε να δείτε μικρές σαπουνόφουσκες,
10:36
little circularεγκύκλιος imagesεικόνες
around the galacticΓαλαξιακή planeεπίπεδο,
231
624440
3416
μικρές κυκλικές εικόνες
γύρω από το γαλαξιακό επίπεδο,
10:39
and these are supernovaσουπερνόβα remnantsυπολείμματα.
232
627880
2000
οι οποίες είναι απομεινάρια
από υπερκαινοφανείς.
10:42
When a starαστέρι explodesεκρήγνυται,
233
630600
1696
Όταν ένα άστρο εκρήγνυται,
10:44
its outerεξωτερικός shellκέλυφος is castεκμαγείο off
234
632320
2456
το εξωτερικό του κέλυφος αποβάλλεται
10:46
and it travelsταξίδια outwardπρος τα έξω into spaceχώρος
gatheringσυγκέντρωση up materialυλικό,
235
634800
3296
και ταξιδεύει προς το διάστημα
συγκεντρώνοντας υλικό,
10:50
and it producesπαράγει a little shellκέλυφος.
236
638120
1960
και δημιουργεί ένα μικρό κέλυφος.
10:52
It's been a long-standingμακροχρόνια
mysteryμυστήριο to astronomersαστρονόμοι
237
640800
3376
Είναι μυστήριο εδώ και πολύ καιρό
για τους αστρονόμους
10:56
where all the supernovaσουπερνόβα remnantsυπολείμματα are.
238
644200
2080
το πού είναι όλα τα απομεινάρια
των υπερκαινοφανών.
10:58
We know that there mustπρέπει be a lot
of high-energyυψηλής ενέργειας electronsηλεκτρόνια in the planeεπίπεδο
239
646960
4336
Γνωρίζουμε ότι πρέπει να υπάρχουν
υψηλοενεργειακά ηλεκτρόνια στο επίπεδο
που δημιουργούν
την ακτινοβολία σύγχροτρον που βλέπουμε,
11:03
to produceπαράγω the synchrotronακτινοβολία σύγχροτρον
radiationακτινοβολία that we see,
240
651320
2656
και πιστεύουμε ότι παράγονται
από απομεινάρια υπερκαινοφανών,
11:06
and we think they're producedπαράγεται
by supernovaσουπερνόβα remnantsυπολείμματα,
241
654000
2576
11:08
but there don't seemφαίνομαι to be enoughαρκετά.
242
656600
1776
αλλά δε φαίνεται να είναι αρκετά.
11:10
FortunatelyΕυτυχώς, GLEAMΛΆΜΨΗ is really, really
good at detectingανίχνευση supernovaσουπερνόβα remnantsυπολείμματα,
243
658400
3896
Ευτυχώς, το GLEAM είναι πολύ καλό
στην ανίχνευση υπολειμμάτων υπερκαινοφανών
11:14
so we're hopingελπίζοντας to have
a newνέος paperχαρτί out on that soonσύντομα.
244
662320
2480
και ελπίζουμε ότι σύντομα θα έχουμε
μια νέα δημοσίευση σχετικά με αυτό.
11:17
Now, that's fine.
245
665800
1256
Αυτό είναι εντάξει.
11:19
We'veΈχουμε exploredδιερευνηθούν our little localτοπικός universeσύμπαν,
246
667080
2336
Έχουμε εξερευνήσει
το μικρό τοπικό μας σύμπαν,
11:21
but I wanted to go deeperβαθύτερη,
I wanted to go furtherπεραιτέρω.
247
669440
2376
αλλά εγώ ήθελα να πάω
πιο βαθιά, πιο μακριά.
11:23
I wanted to go beyondπέρα the MilkyΓαλακτώδες Way.
248
671840
2080
Ήθελα να πάω πέρα από τον Γαλαξία μας.
11:26
Well, as it happensσυμβαίνει, we can see a very
interestingενδιαφέρων objectαντικείμενο in the topμπλουζα right,
249
674520
3776
Ε λοιπόν, μπορούμε να δούμε
ένα πολύ ενδιαφέρον
αντικείμενο πάνω δεξιά,
11:30
and this is a localτοπικός radioραδιόφωνο galaxyγαλαξίας,
250
678320
2216
και είναι ένας κοντινός ραδιογαλαξίας,
ο Κένταυρος Α.
11:32
CentaurusΚένταυρος A.
251
680560
1240
11:34
If we zoomανίπταμαι διαγωνίως in on this,
252
682240
1256
Εάν κοιτάξουμε πιο κοντά,
11:35
we can see that there are
two hugeτεράστιος plumesλοφία going out into spaceχώρος.
253
683520
3400
μπορούμε να δούμε ότι δύο τεράστιοι
πίδακες βγαίνουν προς το διάστημα.
11:39
And if you look right in the centerκέντρο
betweenμεταξύ those two plumesλοφία,
254
687600
2896
Και αν κοιτάξετε ακριβώς ανάμεσα
σε αυτούς τους πίδακες
11:42
you'llθα το κάνετε see a galaxyγαλαξίας just like our ownτα δικά.
255
690520
2376
θα δείτε έναν γαλαξία
ακριβώς σαν τον δικό μας.
11:44
It's a spiralσπειροειδής. It has a dustσκόνη laneΠάροδος.
256
692920
2456
Είναι σπειροειδής, έχει μια λωρίδα σκόνης.
Είναι ένας κανονικός γαλαξίας.
11:47
It's a normalκανονικός galaxyγαλαξίας.
257
695400
1616
11:49
But these jetsjets
are only visibleορατός in the radioραδιόφωνο.
258
697040
3616
Αλλά αυτοί οι πίδακες είναι ορατοί
μόνο στις ραδιοσυχνότητες.
11:52
If we lookedκοίταξε in the visibleορατός,
we wouldn'tδεν θα ήταν even know they were there,
259
700680
3176
Εάν κοιτάζαμε στο ορατό,
δε θα ξέραμε καν ότι είναι εκεί,
11:55
and they're thousandsχιλιάδες of timesφορές largerμεγαλύτερος
than the hostπλήθος galaxyγαλαξίας.
260
703880
3040
και είναι χιλιάδες φορές μεγαλύτεροι
από τον ίδιο τον γαλαξία.
11:59
What's going on?
What's producingπαραγωγή these jetsjets?
261
707480
2400
Τι συμβαίνει;
Τι δημιουργεί αυτούς τους πίδακες;
12:03
At the centerκέντρο of everyκάθε galaxyγαλαξίας
that we know about
262
711160
3536
Στο κέντρο κάθε γαλαξία που γνωρίζουμε
12:06
is a supermassiveΥπερμεγέθης blackμαύρος holeτρύπα.
263
714720
2256
υπάρχει μια υπερμεγέθης μαύρη τρύπα.
12:09
Now, blackμαύρος holesτρύπες are invisibleαόρατος.
That's why they're calledπου ονομάζεται that.
264
717000
3416
Οι μαύρες τρύπες είναι αόρατες·
γι' αυτό ονομάζονται έτσι.
12:12
All you can see is the deflectionεκτροπή
of the lightφως around them,
265
720440
3016
Το μόνο που μπορείτε να δείτε
είναι η εκτροπή του φωτός γύρω τους,
12:15
and occasionallyενίοτε, when a starαστέρι
or a cloudσύννεφο of gasαέριο comesέρχεται into theirδικα τους orbitτροχιά,
266
723480
4296
και περιστασιακά, όταν ένα άστρο
ή ένα νέφος αερίου
μπαίνει στην τροχιά τους,
διαλύεται από παλιρροϊκές δυνάμεις,
12:19
it is rippedσχισμένο apartχώρια by tidalπαλίρροιας forcesδυνάμεις,
267
727800
2736
12:22
formingσχηματίζοντας what we call an accretionεπικάθηση diskδίσκος.
268
730560
2480
δημιουργώντας αυτό που λέμε
έναν δίσκο προσαύξησης.
12:25
The accretionεπικάθηση diskδίσκος
glowsλάμψεις brightlyλαμπρά in the x-raysακτίνες χ,
269
733640
3216
Ο δίσκος προσαύξησης
είναι πολύ φωτεινός στις ακτίνες Χ
12:28
and hugeτεράστιος magneticμαγνητικός fieldsπεδία
can launchεκτόξευση the materialυλικό into spaceχώρος
270
736880
4416
και ισχυρά μαγνητικά πεδία
εκτοξεύουν το υλικό στο διάστημα
12:33
at nearlyσχεδόν the speedΤαχύτητα of lightφως.
271
741320
1720
σχεδόν στην ταχύτητα του φωτός.
12:35
So these jetsjets are visibleορατός in the radioραδιόφωνο
272
743520
3160
Αυτοί, λοιπόν, οι πίδακες
είναι ορατοί στις ραδιοσυχνότητες
12:39
and this is what we pickδιαλέγω up in our surveyεπισκόπηση.
273
747240
2160
και αυτό είναι που βλέπουμε
στην έρευνά μας.
12:42
Well, very well, so we'veέχουμε seenείδα
one radioραδιόφωνο galaxyγαλαξίας. That's niceόμορφη.
274
750040
4016
Ωραία, πολύ ωραία, έχουμε δει,
λοιπόν, έναν ραδιογαλαξία.
Αυτό είναι καλό.
12:46
But if you just look
at the topμπλουζα of that imageεικόνα,
275
754080
2176
Αλλά αν κοιτάξετε
στο πάνω μέρος της εικόνας,
12:48
you'llθα το κάνετε see anotherαλλο radioραδιόφωνο galaxyγαλαξίας.
276
756280
1736
θα δείτε άλλον έναν ραδιογαλαξία.
12:50
It's a little bitκομμάτι smallerμικρότερος,
and that's just because it's furtherπεραιτέρω away.
277
758040
3240
Είναι λίγο πιο μικρός,
επειδή είναι πιο μακριά.
12:53
OK. Two radioραδιόφωνο galaxiesτους γαλαξίες.
278
761800
2656
Ωραία, δύο ραδιογαλαξίες.
Μπορούμε να τους δούμε.
Αυτό είναι εντάξει.
12:56
We can see this. This is fine.
279
764480
1576
12:58
Well, what about all the other dotsκουκκίδες?
280
766080
1736
Αλλά τι είναι οι υπόλοιπες κουκκίδες;
12:59
PresumablyΚατά πάσα πιθανότητα those are just starsαστέρια.
281
767840
1560
Πιθανόν να είναι απλώς άστρα.
13:01
They're not.
282
769880
1216
Δεν είναι.
13:03
They're all radioραδιόφωνο galaxiesτους γαλαξίες.
283
771120
1600
Είναι όλοι ραδιογαλαξίες.
13:05
EveryΚάθε singleμονόκλινο one of the dotsκουκκίδες in this imageεικόνα
284
773320
2896
Κάθε μία από τις κουκκίδες
σε αυτήν την εικόνα
13:08
is a distantμακρινός galaxyγαλαξίας,
285
776240
1736
είναι ένας μακρινός γαλαξίας
13:10
millionsεκατομμύρια to billionsδισεκατομμύρια of light-yearsέτη φωτός away
286
778000
2856
από εκατομμύρια
έως δισεκατομμύρια έτη φωτός μακριά
13:12
with a supermassiveΥπερμεγέθης
blackμαύρος holeτρύπα at its centerκέντρο
287
780880
2616
με μια υπερμεγέθη μαύρη τρύπα
στο κέντρο του
13:15
pushingπιέζοντας materialυλικό into spaceχώρος
at nearlyσχεδόν the speedΤαχύτητα of lightφως.
288
783520
3576
που σπρώχνει υλικό στο διάστημα
σχεδόν στην ταχύτητα του φωτός.
13:19
It is mind-blowingμυαλό-φυσάει.
289
787120
1760
Είναι απίστευτο.
13:21
And this surveyεπισκόπηση is even largerμεγαλύτερος
than what I've shownαπεικονίζεται here.
290
789680
3736
Και αυτή η μελέτη είναι ακόμα μεγαλύτερη
απ' ό,τι σας δείχνω εδώ.
13:25
If we zoomανίπταμαι διαγωνίως out to
the fullγεμάτος extentέκταση of the surveyεπισκόπηση,
291
793440
2536
Εάν δούμε την πλήρη εικόνα της έρευνας
13:28
you can see I foundβρέθηκαν 300,000
of these radioραδιόφωνο galaxiesτους γαλαξίες.
292
796000
4096
θα δείτε ότι βρήκα 300.000
τέτοιους ραδιογαλαξίες.
13:32
So it's trulyστα αληθεια an epicέπος journeyταξίδι.
293
800120
2896
Είναι πραγματικά ένα επικό ταξίδι.
Ανακαλύψαμε όλους αυτούς τους γαλαξίες
13:35
We'veΈχουμε discoveredανακαλύφθηκε all of these galaxiesτους γαλαξίες
294
803040
2656
13:37
right back to the very first
supermassiveΥπερμεγέθης blackμαύρος holesτρύπες.
295
805720
3560
έως τις πρώτες υπερμεγέθεις μαύρες τρύπες.
13:41
I'm very proudυπερήφανος of this,
and it will be publishedδημοσίευσε nextεπόμενος weekεβδομάδα.
296
809960
2780
Είμαι πολύ περήφανη γι' αυτή τη μελέτη
που θα δημοσιευτεί την επόμενη εβδομάδα.
13:45
Now, that's not all.
297
813280
2816
Αλλά δεν είναι μόνο αυτό.
13:48
I've exploredδιερευνηθούν the furthestαπώτατος reachesφτάνει
of the galaxyγαλαξίας with this surveyεπισκόπηση,
298
816120
4336
Έχω εξερευνήσει τα πιο απόμακρα σημεία
του Γαλαξία σε αυτή τη μελέτη,
13:52
but there's something
even more in this imageεικόνα.
299
820480
2960
αλλά υπάρχει και κάτι ακόμα
σε αυτήν την εικόνα.
13:56
Now, I'll take you right back
to the dawnαυγή of time.
300
824320
3296
Θα σας πάω στην αρχή του χρόνου.
13:59
When the universeσύμπαν formedσχηματίστηκε,
it was a bigμεγάλο bangπάταγος,
301
827640
3656
Όταν δημιουργήθηκε το σύμπαν,
έγινε μια μεγάλη έκρηξη,
14:03
whichοι οποίες left the universeσύμπαν
as a seaθάλασσα of hydrogenυδρογόνο,
302
831320
4056
η οποία άφησε το σύμπαν
ως μια θάλασσα υδρογόνου,
14:07
neutralουδέτερος hydrogenυδρογόνο.
303
835400
1496
ουδέτερου υδρογόνου.
14:08
And when the very first starsαστέρια
and galaxiesτους γαλαξίες switchedενεργοποιημένη on,
304
836920
2776
Και όταν γεννήθηκαν
τα πρώτα αστέρια και γαλαξίες,
14:11
they ionizedιονισμένο that hydrogenυδρογόνο.
305
839720
2096
ιόνισαν αυτό το υδρογόνο.
14:13
So the universeσύμπαν wentπήγε
from neutralουδέτερος to ionizedιονισμένο.
306
841840
3440
Κι έτσι το σύμπαν από ουδέτερο
έγινε ιονισμένο.
14:18
That imprintedαποτυπώνεται a signalσήμα all around us.
307
846160
3176
Αυτό σημάδεψε όλο το σύμπαν γύρω μας.
14:21
EverywhereΠαντού, it pervadesδιαπερνά us,
308
849360
1736
Παντού, μας διαπερνάει,
14:23
like the ForceΔύναμη.
309
851120
1416
σαν τη Δύναμη.
14:24
Now, because that happenedσυνέβη so long agoπριν,
310
852560
3720
Επειδή αυτό έγινε πριν από πολύ καιρό,
14:29
the signalσήμα was redshiftedredshifted,
311
857000
1800
το σήμα έχει μετατοπιστεί προς το ερυθρό,
14:31
so now that signalσήμα
is at very lowχαμηλός frequenciesσυχνότητες.
312
859560
3296
οπότε τώρα αυτό το σήμα
είναι σε πολύ χαμηλές συχνότητες.
14:34
It's at the sameίδιο frequencyσυχνότητα as my surveyεπισκόπηση,
313
862880
2456
Έχει την ίδια συχνότητα με τη μελέτη μου
αλλά είναι πολύ αμυδρό.
14:37
but it's so faintλιποθυμία.
314
865360
1376
14:38
It's a billionthδισεκατομμυριοστό the sizeμέγεθος
of any of the objectsαντικείμενα in my surveyεπισκόπηση.
315
866760
3880
Είναι το ένα δισεκατομμυριοστό
του μεγέθους οποιουδήποτε αντικειμένου
της μελέτης μου.
14:43
So our telescopeτηλεσκόπιο mayενδέχεται not be quiteαρκετά
sensitiveευαίσθητος enoughαρκετά to pickδιαλέγω up this signalσήμα.
316
871320
4896
Οπότε, το τηλεσκόπιό μας μπορεί
να μην έχει την απαραίτητη ευαισθησία
για να δει το σήμα.
14:48
HoweverΩστόσο, there's a newνέος radioραδιόφωνο telescopeτηλεσκόπιο.
317
876240
2496
Αλλά υπάρχει ένα νέο ραδιοτηλεσκόπιο.
14:50
So I can't have a starshipδιαστημόπλοιο,
318
878760
1656
Δεν μπορώ να έχω διαστημόπλοιο,
14:52
but I can hopefullyελπίζω have
319
880440
1256
αλλά ελπίζω να μπορέσω να έχω
14:53
one of the biggestμέγιστος
radioραδιόφωνο telescopesτηλεσκόπια in the worldκόσμος.
320
881720
2856
ένα από τα μεγαλύτερα
ραδιοτηλεσκόπια του κόσμου.
14:56
We're buildingΚτίριο the SquareΠλατεία KilometreΧιλιόμετρο ArrayΣυστοιχία,
a newνέος radioραδιόφωνο telescopeτηλεσκόπιο,
321
884600
3616
Κατασκευάζουμε το Square Kilometre Array,
ένα νέο ραδιοτηλεσκόπιο,
15:00
and it's going to be a thousandχίλια
timesφορές biggerμεγαλύτερος than the MWAMWA,
322
888240
2736
και θα είναι 1.000 φορές
μεγαλύτερο από το MWA,
15:03
a thousandχίλια timesφορές more sensitiveευαίσθητος,
and have an even better resolutionανάλυση.
323
891000
3216
1.000 φορές πιο ευαίσθητο,
και θα έχει καλύτερη ανάλυση.
15:06
So we should find
tensδεκάδες of millionsεκατομμύρια of galaxiesτους γαλαξίες.
324
894240
2216
Θα πρέπει να βρούμε εκατομμύρια γαλαξίες.
15:08
And perhapsίσως, deepβαθύς in that signalσήμα,
325
896480
2336
Και ίσως, βαθιά σε αυτό το σήμα,
15:10
I will get to look uponεπάνω σε the very first
starsαστέρια and galaxiesτους γαλαξίες switchingεναλλαγή on,
326
898840
4176
θα μπορέσω να δω τα πρώτα άστρα
και γαλαξίες του σύμπαντος,
15:15
the beginningαρχή of time itselfεαυτό.
327
903040
2360
και την αρχή του ίδιου του χρόνου.
15:17
Thank you.
328
905920
1216
Σας ευχαριστώ.
15:19
(ApplauseΧειροκροτήματα)
329
907160
2760
(Χειροκρότημα)
Translated by Maria Boura
Reviewed by Nikolaos Benias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - Astronomer
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.

Why you should listen

Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.

An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.

The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.

Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.

Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discoveredwhistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.

More profile about the speaker
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com