Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies
Natasha Hurley-Walker: Comment les radiotélescopes nous montrent des galaxies invisibles
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was just six years old,
fois quand j'avais seulement six ans,
des mondes nouveaux et étranges.
de nouvelles vies.
that the universe had to offer.
l'univers avait à offrir.
they took me on a journey,
ils m'ont poussé dans cette aventure,
to become a professional astronomer.
devenir une astronome professionnelle.
a starship anytime soon.
une navette spatiale de sitôt.
is strange, wonderful and vast,
étrange, merveilleux et vaste,
to be explored by spaceship.
exploré par vaisseau spatial.
to astronomy, to using telescopes.
l'astronomie, l'utilisation de télescopes.
an image of the night sky.
une image du ciel de nuit.
n'importe où dans le monde.
of our local galaxy, the Milky Way.
à notre galaxie, la Voie Lactée.
to a darker part of the sky,
dans un endroit plus sombre,
peut-être dans le désert,
of our Milky Way galaxy
de la Voie Lactée
hundreds of billions of stars.
des centaines de milliards d'étoiles.
a local corner of our universe.
de notre univers.
a sort of strange dark dust across it.
d'étrange poussière noire.
our little corner of the universe.
explorer notre petit coin de l'univers.
like the Hubble Space Telescope.
comme le télescope Hubble.
have put together this image.
ultra-profond de Hubble,
observing just a tiny patch of the sky
à observer une toute petite partie du ciel
lorsque vous tendez votre bras.
held at arm's length.
hundreds of millions, billions of galaxies
de millions, de milliards de galaxies
et d'autres très différentes.
I can continue this journey.
de continuer ce voyage.
use a very powerful telescope
un télescope très puissant
if we just do that.
en faisant simplement ça.
everything I've talked about so far
je vous ai parlé jusqu'à présent
just the thing that your eyes can see,
que nos yeux peuvent voir,
of what the universe has to offer us.
de ce que l'univers a à nous offrir.
problems with using visible light.
lorsque l'on utilise la lumière visible.
on all the other processes
that I mentioned earlier.
dont j'ai parlé précédemment.
from getting to us.
d'arriver jusqu'à nous.
into the universe, we see less light.
moins on voit de lumière.
with using visible light
quand on utilise la lumière visible
a busy street corner.
au coin d'une rue très animée.
d'une ambulance qui passe)
changer de hauteur
et s'éloigne de vous.
the siren just to mess with you.
pour vous embrouiller.
as the ambulance approached,
lorsque l'ambulance s'approche,
the sound waves were stretched,
les ondes sonores sont étirées,
and they appear bluer.
et ils apparaissent plus bleus.
and they appear redder.
et ils apparaissent plus rouges.
blueshift and redshift.
le décalage vers le bleu ou le rouge.
from everything else,
les unes des autres,
everything appears to be red.
semble rouge.
more deeply into the universe,
plus profondément dans l'univers,
are moving away further and faster,
s'éloignent plus loin et plus vite,
au champ ultra-profond d'Hubble
to peer deeply into the universe
de regarder profondément dans l'univers,
à une certaine distance,
à une distance si grande
sont décalées dans l'infrarouge
de contourner cela.
avant le décalage vers le rouge.
you know, before the redshift kicks in.
using this for decades.
depuis des décennies.
affectionately known as "The Dish."
de voir encore plus loin.
arrêtées par la poussière,
est moins problématique
that receive across a large band.
qui captent sur de larges bandes.
to the center of the Milky Way?
vers le centre de la Voie Lactée ?
de fantastique, non ?
quelque chose d'intéressant.
straight through dust, so not a problem.
traversent la poussière,
of the Milky Way is aglow,
de la Voie Lactée est brillante,
synchrotron radiation,
le rayonnement synchrotron,
spiraling around cosmic magnetic fields.
autour des champs magnétiques cosmiques.
strange tufts coming off of it,
d'étranges touffes en sortir,
ne semblent pas s'aligner
with our own eyes.
avec nos propres yeux.
interpret this image,
d'interpréter cette image,
it's very low resolution.
la résolution est basse.
une grande longueur d'onde,
what is the color of everything in here.
des choses sur l'image.
of the Murchison Radio Observatory,
de l'observatoire de Murchison
to build radio telescopes.
pour construire des radiotélescopes.
sans interférences radio :
to build a radio telescope.
pour construire un radiotélescope.
working on for a few years
je travaille depuis quelques années
Murchison Widefield Array (MWA)
a little time lapse of it being built.
un petit timelapse de sa construction.
and postgraduate students
diplômés ou non
to build a radio telescope.
pour construire un radiotélescope.
pour ça.
these radio dipoles.
ces dipôles radio.
a bit like your FM radio or your TV.
un peu comme votre radio FM, ou votre TV.
across the desert.
covers 10 square kilometers
10 kilomètres carrés
there's no moving parts.
c'est qu'il n'y a pas de parties mobiles.
de grillage à poule.
to central processing units.
over the entire desert
sur le désert tout entier
resolution than Parkes.
résolution que celui de Parkes.
bring them to a unit
amènent les signaux à une unité
to a supercomputer here in Perth,
ici à Perth,
very interesting data
très complexes et intéressantes
analysées avant.
à faire la calibration,
on supercomputers
sur les superordinateurs
comprendre ces données.
of the entire southern sky,
toute la partie australe du ciel,
All-sky MWA Survey,
Extragalactic All-sky MWA
but it hasn't been shown yet,
mais elle n'a pas encore été montrée,
of the entire sky.
some images from this survey.
quelques images de l'étude.
avec notre étude.
is no longer dark with dust.
n'est plus obscurci par la poussière,
des rayonnements synchrotrons,
de points dans le ciel.
our nearest galactic neighbor,
notre voisin galactique le plus proche,
of its more familiar blue-white.
de son bleu-blanc habituel.
Let's take a closer look.
intéressons-nous aux détails.
towards the galactic center,
vers le centre galactique,
that I showed you earlier,
que je vous ai montré précédemment,
et en noir et blanc,
has gone up by a factor of a hundred.
a augmenté d'un facteur de cent.
avec des couleurs artificielles.
the lowest frequencies red
les plus basses en rouge,
tell us about the physical processes
nous informe sur les procédés physiques
along the plane of the galaxy,
le long du plan de la galaxie,
d'un orange rougeâtre,
we see little blue dots.
on voit de petits points bleus.
is that they block the red light,
c'est qu'ils bloquent la lumière rouge,
about these star-forming regions
sur ces régions où se forment les étoiles
and the color tells us that they're there.
et la couleur nous dit qu'ils sont là.
de petites bulles de savon,
around the galactic plane,
autour du plan galactique,
gathering up material,
en amassant de la matière,
mystery to astronomers
le devenir des restes de supernovas
of high-energy electrons in the plane
d'électrons à haute énergie dans le plan
radiation that we see,
synchrotron que l'on voit,
by supernova remnants,
par les restes de supernovas,
être suffisantes.
good at detecting supernova remnants,
pour détecter les restes de supernovas,
a new paper out on that soon.
un nouveau document à ce sujet.
notre petit univers local,
I wanted to go further.
plus profondément et plus loin.
au-delà de la Voie Lactée.
interesting object in the top right,
d'intéressant en haut à droite,
two huge plumes going out into space.
panaches éjectés dans l'espace.
between those two plumes,
entre ces deux panaches,
Elle a une bande de poussière.
are only visible in the radio.
visibles avec les ondes radio.
we wouldn't even know they were there,
on ne saurait même pas qu'ils sont là,
than the host galaxy.
que leur galaxie hôte.
What's producing these jets?
Qu'est ce qui les produit ?
that we know about
que l'on connait
That's why they're called that.
d'où leur nom.
of the light around them,
la déviation de la lumière autour d'eux,
or a cloud of gas comes into their orbit,
ou un nuage de gaz entre dans son orbite,
des forces d'attraction,
un disque d'accrétion.
glows brightly in the x-rays,
intensément des rayons X,
can launch the material into space
peuvent envoyer la matière dans l'espace
dans les ondes radio
dans notre étude.
one radio galaxy. That's nice.
C'est sympa.
at the top of that image,
au-dessus de cette image,
and that's just because it's further away.
au fait qu'elle est plus lointaine.
de tous les autres points ?
que des étoiles.
d'années lumières de nous
black hole at its center
à leur centre
at nearly the speed of light.
une vitesse proche de celle de la lumière.
than what I've shown here.
que ce que je vous ai montré ici.
the full extent of the survey,
pour voir l'ensemble du domaine d'étude,
of these radio galaxies.
300 000 de ces radiogalaxies.
supermassive black holes.
trous noirs super massifs.
and it will be published next week.
et ce sera publié la semaine prochaine.
of the galaxy with this survey,
de la galaxie avec cette étude,
even more in this image.
de plus dans cette image.
to the dawn of time.
à l'aube du temps.
it was a big bang,
il y a eu le big bang,
as a sea of hydrogen,
d'une mer d'hydrogène,
and galaxies switched on,
et galaxies se sont allumées,
from neutral to ionized.
de neutre à ionisé.
il y a si longtemps,
is at very low frequencies.
à de très basses fréquences.
of any of the objects in my survey.
de n'importe quel objet de mon étude.
sensitive enough to pick up this signal.
sensibles pour capter ce signal.
radiotélescope.
de navette spatiale,
radiotélescopes du monde.
radio telescopes in the world.
a new radio telescope,
un nouveau radio télescope,
times bigger than the MWA,
plus gros que le MWA,
and have an even better resolution.
et il aura une meilleure résolution.
tens of millions of galaxies.
de millions de galaxies.
stars and galaxies switching on,
et galaxies qui s'allument,
ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - AstronomerNatasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.
Why you should listen
Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.
An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.
The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.
Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.
Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discovered, whistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com