Natasha Hurley-Walker: How radio telescopes show us unseen galaxies
Natasha Hurley-Walker: Cum ne arată radiotelescoapele galaxii nevăzute
Natasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was just six years old,
când aveam doar șase ani
that the universe had to offer.
ceea ce universul avea să ofere.
they took me on a journey,
m-au purtat într-o călătorie,
to become a professional astronomer.
spre a deveni astronom.
a starship anytime soon.
prea curând.
is strange, wonderful and vast,
că universul este ciudat, minunat și vast,
to be explored by spaceship.
cu o navă spațială.
to astronomy, to using telescopes.
către astronomie și telescoape.
an image of the night sky.
of our local galaxy, the Milky Way.
din galaxia noastră, Calea Lactee.
to a darker part of the sky,
unde cerul este mai negru,
of our Milky Way galaxy
hundreds of billions of stars.
sute de miliarde de stele.
a local corner of our universe.
a universului nostru.
este un soi de praf întunecat.
a sort of strange dark dust across it.
our little corner of the universe.
putem explora colțul nostru de univers.
like the Hubble Space Telescope.
precum Telescopul Hubble.
have put together this image.
observing just a tiny patch of the sky
observând o mică parte a cerului
văzută de la distanța brațului întins.
held at arm's length.
hundreds of millions, billions of galaxies
sute de milioane, miliarde de galaxii
și altele foarte diferite.
I can continue this journey.
îmi pot continua călătoria.
use a very powerful telescope
un telescop foarte puternic
if we just do that.
dacă ne limităm doar la asta.
everything I've talked about so far
pentru că tot ce v-am spus până acum
just the thing that your eyes can see,
doar la ceea ce puteți vedea cu ochii,
of what the universe has to offer us.
din ceea ce universul are să ne ofere.
problems with using visible light.
cu observațiile în spectrul vizibil.
on all the other processes
de la restul proceselor
that I mentioned earlier.
pe care l-am menționat mai devreme.
from getting to us.
into the universe, we see less light.
vedem mai puțină lumină.
with using visible light
cu utilizarea spectrului vizibil
a busy street corner.
la colțul unei străzi aglomerate.
și se îndepărta de voi.
the siren just to mess with you.
ca să se distreze pe seama voastră.
as the ambulance approached,
pe măsură ce ambulanța se apropia,
the sound waves were stretched,
undele sonore erau dilatate,
and they appear bluer.
făcându-le să apară mai albastre.
and they appear redder.
făcându-le să apară mai roșii.
blueshift and redshift.
deplasarea spre albastru și spre roșu.
from everything else,
unele de altele,
everything appears to be red.
că totul are o tentă roșie.
more deeply into the universe,
mai în profunzimea universului,
are moving away further and faster,
se mișcă mai repede și mai departe,
to peer deeply into the universe
tot mai adânc,
you know, before the redshift kicks in.
până la limita domeniului infraroșu.
using this for decades.
affectionately known as "The Dish."
denumit de pasionați „The Dish” (Antena).
mult mai în profunzime.
nu e atât de problematică
that receive across a large band.
pentru lățimi mari de bandă.
to the center of the Milky Way?
către centrul Căii Lactee?
straight through dust, so not a problem.
trec prin praf, deci nu e o problemă.
of the Milky Way is aglow,
synchrotron radiation,
radiație sincrotronă,
spiraling around cosmic magnetic fields.
prin câmpurile magnetice ale cosmosului.
de această strălucire.
strange tufts coming off of it,
ce radiază din ea
with our own eyes.
cu proprii ochi.
este dificilă,
interpret this image,
it's very low resolution.
are o rezoluție foarte slabă.
what is the color of everything in here.
of the Murchison Radio Observatory,
a Radio Observatorului Murchison,
to build radio telescopes.
pentru construirea radiotelescoapelor.
este lipsit de perturbații radio:
Wi-Fi sau altceva,
to build a radio telescope.
pentru amplasarea unui radiotelescop.
working on for a few years
a little time lapse of it being built.
din timpul construcției sale.
and postgraduate students
de studenți și absolvenți
to build a radio telescope.
construirii unui radiotelescop.
these radio dipoles.
a bit like your FM radio or your TV.
precum cele de la posturile radio sau TV.
across the desert.
pe suprafața deșertului.
covers 10 square kilometers
ocupă 10 kilometri pătrați
there's no moving parts.
că nu are piese în mișcare.
unei plase de sârmă.
to central processing units.
over the entire desert
pe întreg deșertul,
resolution than Parkes.
decât telescopul Parkes.
bring them to a unit
to a supercomputer here in Perth,
către un supercalculator, aici în Perth,
very interesting data
foarte interesante,
până atunci.
on supercomputers
pe supercomputere
of the entire southern sky,
întregii emisfere sudice,
All-sky MWA Survey,
All-Sky MWA Survey”,
but it hasn't been shown yet,
dar încă nu a fost arătat,
of the entire sky.
din întreaga emisferă sudică.
some images from this survey.
câteva imagini din acest studiu.
is no longer dark with dust.
nu mai e întunecat de praf.
our nearest galactic neighbor,
cel mai apropiat vecin galactic al nostru,
of its more familiar blue-white.
cum îl știam de obicei.
Let's take a closer look.
Să privim mai de aproape.
towards the galactic center,
spre centrul galactic,
that I showed you earlier,
capturată de telescopul Parkes,
has gone up by a factor of a hundred.
de o sută de ori.
prezentată în culori false.
the lowest frequencies red
frecvențele joase în roșu
tell us about the physical processes
ne dezvăluie procesele fizice
along the plane of the galaxy,
de-a lungul galaxiei,
we see little blue dots.
vedem mici puncte albastre.
sunt plasmă ionizată
is that they block the red light,
about these star-forming regions
regiunile de formare a stelelor
and the color tells us that they're there.
că ele sunt prezente acolo.
around the galactic plane,
gathering up material,
adunând materie
mystery to astronomers
toate aceste rămășițe de supernove.
of high-energy electrons in the plane
mulți electroni de mare energie în galaxie
radiation that we see,
pe care o vedem,
by supernova remnants,
sunt produși de supernove,
good at detecting supernova remnants,
la detectarea acestor rămășițe,
a new paper out on that soon.
despre acest lucru în curând.
I wanted to go further.
și mai departe.
interesting object in the top right,
foarte interesant în dreapta, sus,
two huge plumes going out into space.
împinse în spațiul cosmic.
between those two plumes,
între acele două jeturi,
are only visible in the radio.
sunt vizibile doar în spectrul radio.
we wouldn't even know they were there,
nici n-am fi știut că ele există,
than the host galaxy.
decât galaxia însăși.
What's producing these jets?
Cine produce aceste jeturi?
that we know about
That's why they're called that.
De aceea sunt numite așa.
of the light around them,
în jurul lor,
or a cloud of gas comes into their orbit,
le intră în orbită,
datorită forței gravitaționale,
un disc de acreție.
glows brightly in the x-rays,
în domeniul radiației X,
can launch the material into space
pot lansa materia în spațiu
în domeniul radio
one radio galaxy. That's nice.
să vedem o radiogalaxie. E plăcut.
at the top of that image,
în partea de sus a imaginii
and that's just because it's further away.
că este mai îndepărtată.
black hole at its center
at nearly the speed of light.
cu o viteză aproape de cea a luminii.
than what I've shown here.
decât ceea ce v-am arătat eu aici.
the full extent of the survey,
of these radio galaxies.
300.000 astfel de galaxii.
supermassive black holes.
and it will be published next week.
și vom publica studiul săptămâna viitoare.
of the galaxy with this survey,
cele mai îndepărtate colțuri ale galaxiei,
even more in this image.
to the dawn of time.
it was a big bang,
s-a produs Big Bang-ul,
as a sea of hydrogen,
o mare de hidrogen,
and galaxies switched on,
primele stele și galaxii,
from neutral to ionized.
de la o stare neutră la una ionizată.
peste tot, în jur.
foarte demult,
is at very low frequencies.
ca aceea din cercetările mele,
of any of the objects in my survey.
decât obiectele din studiul meu.
sensitive enough to pick up this signal.
suficient de sensibil să îl detecteze.
radio telescopes in the world.
radiotelescoape din lume.
a new radio telescope,
un nou radiotelescop,
times bigger than the MWA,
și va avea o rezoluție mai bună.
and have an even better resolution.
tens of millions of galaxies.
zeci de milioane de galaxii.
stars and galaxies switching on,
și galaxii prinzând viață,
ABOUT THE SPEAKER
Natasha Hurley-Walker - AstronomerNatasha Hurley-Walker uses novel radio telescopes to explore the universe at some of the longest wavelengths of light.
Why you should listen
Dr. Natasha Hurley-Walker recently completed an astronomical survey of the entire southern sky, revealing the radio glow of our own Milky Way galaxy as well as hundreds of thousands of distant galaxies: the GaLactic and Extragalactic All-sky Murchison Widefield Array (GLEAM) survey. Unlike previous work, GLEAM is the first "radio color" survey, observed across such a wide range of frequencies that the unique spectrum of every object can be used to understand its underlying physics.
An Early-Career Research Fellow based at the Curtin University node of the International Centre for Radio Astronomy Research, in Perth, Western Australia, Hurley-Walker is part of the international Murchison Widefield Array (MWA) collaboration, spanning thirteen institutes across six countries. At her fingertips are tens of petabytes of data collected by the MWA since 2013, which she processes using powerful supercomputers at the nearby Pawsey Centre. Hurley-Walker earned a PhD in Radio Astronomy at the University of Cambridge by commissioning and using a new radio telescope to perform its first science observations. The experience directly transferred to the MWA, which she also helped to commission.
The MWA is a precursor to the Square Kilometer Array (SKA), what will be the largest radio telescope in the world, set to come online in the 2020s. By developing software and techniques to deal with data from the MWA, creating pathfinding maps of the sky and training a new generation of astronomers in cutting-edge techniques, Hurley-Walker is working to lay the scientific groundwork for the commissioning of the SKA. In 2016 Hurley-Walker was awarded an Australian SKA Fellowship in order to visit the SKA headquarters and transfer lessons from her commissioning experiences as well as develop her survey into a useful calibration model for the SKA.
Hurley-Walker is passionate about scientific outreach and keynoted talks in 2013 and 2017 at Astrofest, Australia's largest public astronomy festival. So that anyone in the world can see the sky with the same radio eyes as her, she created the GLEAMoscope , an interactive online viewer that shows the universe at radio wavelengths compared to other frequencies, including the more familiar "optical" spectrum. It being the 21st century, there's also an app: check out GLEAM on the Google Play store. In 2017 Natasha won the "Best Timelapse" category in the Astofest astrophotography competition with her colleague John Goldsmith for their creation of a composite video showing both the optical and radio sky. For more detail on Hurley-Walker's work, check out her article on TheConversation.
Working with cutting-edge data is tough, but sometimes hides serendipitous gems which Hurley-Walker has unearthed, like the faintest dying radio galaxy ever discovered, whistling plasma ducts in the Earth's ionosphere and some of the youngest and weirdest radio galaxies ever found. View a complete list of Hurley-Walker's publications.
Natasha Hurley-Walker | Speaker | TED.com