ABOUT THE SPEAKER
Philippa Neave - Electoral consultant
Philippa Neave is senior advisor on the UN's Lexicon of Electoral Terminology.

Why you should listen

Philippa Neave specializes in electoral communications and education, devising information and training campaigns for voters and candidates in emerging democracies. Since 2005 she has worked in electoral assistance as a consultant for the United Nations, developing strategies to inform people on their voting rights, with particular emphasis on reaching women and people with low levels of literacy. She has worked on elections in Afghanistan, Iraq UAE, Jordan, Turkey, Cambodia, Madagascar, Southern Sudan and Tunisia.

An Arabic speaker, Neave initiated and conducted a three-year project to produce the first Arabic lexicon of electoral terminology. With close to 500 entries, the tri-lingual (Arabic, English and French) lexicon provides clear and accurate explanations of key concepts and terms in the field of elections. Neave's approach included a groundbreaking effort to account for Arabic language variations across the region in eight participating countries: Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Libya, Palestine, Tunisia and Yemen. 

Neave has always worked with words. For 15 years she was a reporter specialising in the Middle East. After a year and a half in Cairo, she became a foreign correspondent for an international features syndicate in based Rome, Paris and New York. Later, in London, she was chief editor of a magazine on arts and culture and in Paris after that, she was chief editor of European Press Network. She then left the news business and worked as Middle East Director for a British charity, based in Beirut for five years.

Her interest in democracy building goes back to the time when soon after leaving university, she served for several years as deputy Secretary General of the Parliamentary Association for Euro-Arab Cooperation, organising and participating in the Euro-Arab Parliamentary Dialogue.

Born in 1960 in France to an English father and a Danish mother, Neave grew up bilingual. She studied Arabic at Durham University in the UK and obtained a BA degree. She speaks seven languages, including Arabic, and is based in Paris.


More profile about the speaker
Philippa Neave | Speaker | TED.com
TEDNYC

Philippa Neave: The unexpected challenges of a country's first election

Filmed:
905,550 views

How do you teach an entire country how to vote when no one has done it before? It's a huge challenge facing fledgling democracies around the world -- and one of the biggest problems turns out to be a lack of shared language. After all, if you can't describe something, you probably can't understand it. In this eye-opening talk, election expert Philippa Neave shares her experiences from the front lines of democracy -- and her solution to this unique language gap.
- Electoral consultant
Philippa Neave is senior advisor on the UN's Lexicon of Electoral Terminology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The great philosopher Aristotle said
0
920
2799
00:16
if something doesn't exist,
there's no word for it,
1
4840
3480
00:21
and if there's no word for something,
2
9320
2456
00:23
that something doesn't exist.
3
11800
1640
00:26
So when we talk about elections,
4
14200
2135
00:28
we in established democracies,
we know what we're talking about.
5
16360
3576
00:31
We've got the words.
We have the vocabulary.
6
19960
2096
00:34
We know what a polling station is.
7
22080
1896
00:36
We know what a ballot paper is.
8
24000
1720
00:38
But what about countries
where democracy doesn't exist,
9
26840
3880
00:43
countries where there are
no words to describe the concepts
10
31760
4296
00:48
that underpin a democratic society?
11
36080
2440
00:51
I work in the field
of electoral assistance,
12
39560
2296
00:53
so that's to say we assist
13
41880
2136
00:56
emerging democracies to organize
14
44040
2136
00:58
what is often their first elections.
15
46200
1880
01:01
When people ask me what I do,
16
49480
1416
01:02
quite often I get this answer.
17
50920
2416
01:05
"Oh, so you're one of these people
who goes around the world
18
53360
3816
01:09
imposing Western democracy
on countries that can't handle it."
19
57200
3920
01:14
Well, the United Nations
does not impose anything on anybody.
20
62480
4360
01:19
It really doesn't,
21
67600
1216
01:20
and also, what we do
22
68840
2376
01:23
is firmly anchored in the 1948
Universal Declaration of Human Rights,
23
71240
6296
01:29
Article 21, that says
24
77560
2096
01:31
that everybody should have the right
to choose who governs them.
25
79680
3520
01:36
So that's the basis of the work.
26
84000
1536
01:37
I specialize in public outreach.
27
85560
2896
01:40
What does that mean? Another jargon.
28
88480
2416
01:42
It actually means
designing information campaigns
29
90920
3776
01:46
so that candidates and voters
30
94720
2416
01:49
who have never had the opportunity
to participate or to vote
31
97160
4296
01:53
understand where, when, how to register;
32
101480
3736
01:57
where, when, how to vote;
33
105240
2216
01:59
why, why it is important to take part.
34
107480
2520
02:02
So I'll probably devise a specific
campaign to reach out to women
35
110560
4456
02:07
to make sure that they can take part,
36
115040
2016
02:09
that they can be part of the process.
37
117080
2296
02:11
Young people as well.
38
119400
1856
02:13
All sorts of people.
39
121280
1216
02:14
Handicapped people.
40
122520
1416
02:15
We try to reach everybody.
41
123960
1600
02:18
And it's not always easy,
because very often in this work,
42
126800
3456
02:22
I've noticed now over the years
that I've been doing it
43
130280
3136
02:25
that words are lacking,
44
133440
2416
02:27
and so what do you do?
45
135880
1640
02:30
Afghanistan.
46
138120
1200
02:32
It's a country with
high levels of illiteracy,
47
140200
2496
02:34
and the thing about that was,
it was in 2005,
48
142720
3856
02:38
and we organized two elections
on the same day.
49
146600
3976
02:42
The reason was because the logistics
are so incredibly difficult,
50
150600
4216
02:46
it seemed to be more efficient to do that.
51
154840
2256
02:49
It was,
52
157120
1216
02:50
but on the other hand,
explaining two elections instead of one
53
158360
4456
02:54
was even more complicated.
54
162840
1496
02:56
So we used a lot of images,
55
164360
2336
02:58
and when it came to the actual ballot,
56
166720
2800
03:02
we had problems, because
so many people wanted to take part,
57
170360
3096
03:05
we had 300 candidates for 52 seats
58
173480
4936
03:10
in the Wolesi Jirga,
which is the parliamentary elections.
59
178440
3040
03:14
And for the Provincial Council,
we had even more candidates.
60
182000
3216
03:17
We had 330 for 54 seats.
61
185240
2560
03:20
So talking about ballot design,
62
188240
2280
03:23
this is what the ballot looked like.
63
191320
3320
03:27
It's the size of a newspaper.
64
195600
1616
03:29
This was the Wolesi Jirga ballot --
65
197240
1760
03:31
(Laughter)
66
199426
1150
03:32
Yeah, and --
67
200600
1360
03:35
this was the Provincial Council ballot.
68
203080
3000
03:39
Even more.
69
207400
1296
03:40
So you see, we did use
a lot of symbols and things like that.
70
208720
4936
03:45
And we had other problems
in Southern Sudan.
71
213680
4776
03:50
Southern Sudan was a very different story.
72
218480
2736
03:53
We had so many people
who had never, of course, voted,
73
221240
3096
03:56
but we had extremely, extremely
high levels of illiteracy,
74
224360
3800
04:01
very, very poor infrastructure.
75
229120
1776
04:02
For example -- I mean, it's a country
the size of Texas, more or less.
76
230920
4576
04:07
We had seven kilometers of paved roads,
77
235520
2880
04:11
seven kilometers in the whole country,
78
239280
2056
04:13
and that includes the tarmac
where we landed the planes
79
241360
3136
04:16
in Juba Airport.
80
244520
1536
04:18
So transporting electoral materials, etc.,
81
246080
3136
04:21
is exceedingly difficult.
82
249240
2256
04:23
People had no idea
about what a box looked like.
83
251520
4975
04:28
It was very complicated,
84
256519
2296
04:30
so using verbal communication
was obviously the way to go,
85
258839
4097
04:34
but there were 132 languages.
86
262960
3000
04:38
So that was extremely challenging.
87
266800
2920
04:42
Then I arrived in Tunisia in 2011.
88
270480
3856
04:46
It was the Arab Spring.
89
274360
1656
04:48
A huge amount of hope was generated
by that enormous movement
90
276040
4296
04:52
that was going on in the region.
91
280360
1576
04:53
There was Libya,
there was Egypt, there was Yemen.
92
281960
3136
04:57
It was an enormous, enormous
historical moment.
93
285120
3016
05:00
And I was sitting
with the election commission,
94
288160
2576
05:02
and we were talking
about various aspects of the election,
95
290760
3736
05:06
and I was hearing them using words
that I hadn't actually heard before,
96
294520
3336
05:09
and I'd worked with Iraqis,
I'd worked with Jordanians, Egyptians,
97
297880
4216
05:14
and suddenly they were using these words,
98
302120
2416
05:16
and I just thought, "This is strange."
99
304560
1856
05:18
And what really gave rise to it
was this word "observer."
100
306440
2896
05:21
We were discussing election observers,
101
309360
2256
05:23
and the election commissioner
was talking about "mulahiz" in Arabic.
102
311640
4816
05:28
This means "to notice"
in a passive sort of sense,
103
316480
4096
05:32
as in, "I noticed
he was wearing a light blue shirt."
104
320600
3616
05:36
Did I go and check whether
the shirt was light blue or not?
105
324240
3696
05:39
That is the role of an election observer.
106
327960
1976
05:41
It's very active, it's governed
by all kinds of treaties,
107
329960
4056
05:46
and it has got
that control function in it.
108
334040
2776
05:48
And then I got wind
of the fact that in Egypt,
109
336840
2176
05:51
they were using this term "mutabi’,"
which means "to follow."
110
339040
3336
05:54
So we were now having
followers of an election.
111
342400
2296
05:56
So that's not quite right either,
112
344720
2576
05:59
because there is a term
that's already accepted and in use,
113
347320
2762
06:02
which was the word "muraqib"
which means "a controller."
114
350106
3270
06:05
It's got that notion of control.
115
353400
2136
06:07
So I thought, three words
for one concept. This is not good.
116
355560
3736
06:11
And with our colleagues,
we thought perhaps it's our role
117
359320
3096
06:14
to actually help make sure
that the words are understood
118
362440
4056
06:18
and actually create a work of reference
119
366520
3136
06:21
that could be used across the Arab region.
120
369680
2656
06:24
And that's what we did.
121
372360
1256
06:25
So together with these colleagues,
122
373640
1656
06:27
we launched the "Arabic Lexicon
of Electoral Terminology,"
123
375320
3976
06:31
and we worked
in eight different countries.
124
379320
2320
06:34
It meant actually defining 481 terms
125
382600
4576
06:39
which formed the basis
of everything you need to know
126
387200
2856
06:42
if you're going to organize
a democratic election.
127
390080
2360
06:44
And we defined these terms,
128
392880
1336
06:46
and we worked with the Arab colleagues
129
394240
1976
06:48
and came to an agreement
about what would be the appropriate word
130
396240
3776
06:52
to use in Arabic.
131
400040
1576
06:53
Because the Arabic language is very rich,
and that's part of the problem.
132
401640
4256
06:57
But there are 22 countries
that speak Arabic,
133
405920
2976
07:00
and they use modern standard Arabic,
134
408920
4696
07:05
which is the Arabic
that is used across the whole region
135
413640
2856
07:08
in newspapers and broadcasts,
136
416520
2496
07:11
but of course, then from one country
to the next in day to day language and use
137
419040
4896
07:15
it varies -- dialect, colloquialisms, etc.
138
423970
3326
07:19
So that was another
added layer of complication.
139
427320
2576
07:21
So in one sense you had the problem
140
429920
2496
07:24
that language wasn't
fully ripe, if you like,
141
432440
3656
07:28
neologisms were coming up,
new expressions.
142
436120
2680
07:31
And so we defined all these terms,
143
439400
1656
07:33
and then we had
eight correspondents in the region.
144
441080
3296
07:36
We submitted the draft to them,
145
444400
1896
07:38
they responded back to us.
146
446320
1576
07:39
"Yes, we understand the definition.
147
447920
2616
07:42
We agree with it,
148
450560
1696
07:44
but this is what we say in our country."
149
452280
3176
07:47
Because we were not going
to harmonize or force harmonization.
150
455480
3616
07:51
We were trying to facilitate
understanding among people.
151
459120
3000
07:54
So in yellow, you see
the different expressions in use
152
462640
5056
07:59
in the various countries.
153
467720
1320
08:02
So this, I'm happy to say,
it took three years to produce this
154
470000
3936
08:05
because we also finalized the draft
and took it actually into the field,
155
473960
4336
08:10
sat with the election commissions
in all these different countries,
156
478320
3143
08:13
debated and defined and refined the draft,
157
481487
2889
08:16
and finally published it
in November 2014 in Cairo.
158
484400
5016
08:21
And it's gone a long way.
We published 10,000 copies.
159
489440
3256
08:24
To date, there's about 3,000 downloads
off the internet in PDF form.
160
492720
5216
08:29
I heard just recently from a colleague
that they've taken it up in Somalia.
161
497960
3896
08:33
They're going to produce
a version of this in Somalia,
162
501880
2896
08:36
because there's nothing in Somalia at all.
163
504800
2016
08:38
So that's very good to know.
164
506840
3016
08:41
And this newly formed Arab Organization
for Electoral Management Bodies,
165
509880
4255
08:46
which is trying to professionalize
166
514159
2937
08:49
how elections are run in the region,
167
517120
2296
08:51
they're using it as well.
168
519440
2095
08:53
And the Arab League have now
built up a pan-Arab observation unit,
169
521559
5937
08:59
and they're using it.
170
527520
1256
09:00
So that's all really good.
171
528800
2616
09:03
However, this work of reference
is quite high-pitched.
172
531440
3816
09:07
It's complex, and a lot of the terms
are quite technical,
173
535280
2896
09:10
so the average person probably doesn't
need to know at least a third of it.
174
538200
4160
09:14
But the people of the Middle East
175
542960
2056
09:17
have been deprived of any form
of what we know as civic education.
176
545040
4496
09:21
It's part of our curriculum at school.
177
549560
2776
09:24
It doesn't really exist
in that part of the world,
178
552360
3096
09:27
and I feel it's really
the right of everybody
179
555480
2416
09:29
to know how these things work.
180
557920
2096
09:32
And it's a good thing to think about
producing a work of reference
181
560040
4616
09:36
for the average person,
182
564680
1656
09:38
and bearing in mind that now
183
566360
2136
09:40
we have a basis to work with,
184
568520
2176
09:42
but also we have technology,
185
570720
2136
09:44
so we can reach out using telephone apps,
186
572880
4376
09:49
video, animation.
187
577280
2136
09:51
There's all sorts of tools
that can be used now
188
579440
2296
09:53
to communicate these ideas to people
189
581760
2496
09:56
for the first time in their own language.
190
584280
2720
10:00
We hear a lot of misery
about the Middle East.
191
588200
2256
10:02
We hear the chaos of war.
We hear terrorism.
192
590480
3176
10:05
We hear about sectarianism
and all this horrible negative news
193
593680
5536
10:11
that comes to us all the time.
194
599240
1656
10:12
What we're not hearing is what are
the people, the everyday people, thinking?
195
600920
4856
10:17
What are they aspiring to?
196
605800
1600
10:19
Let's give them the means,
let's give them the words.
197
607960
3920
10:24
The silent majority is silent
198
612480
2216
10:26
because they don't have the words.
199
614720
2080
10:29
The silent majority needs to know.
200
617200
2520
10:32
It is time to provide people
with the knowledge tools
201
620440
3016
10:35
that they can inform themselves with.
202
623480
2240
10:38
The silent majority
does not need to be silent.
203
626920
3136
10:42
Let's help them have a voice.
204
630080
2296
10:44
Thank you very much.
205
632400
1256
10:45
(Applause)
206
633680
4822

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippa Neave - Electoral consultant
Philippa Neave is senior advisor on the UN's Lexicon of Electoral Terminology.

Why you should listen

Philippa Neave specializes in electoral communications and education, devising information and training campaigns for voters and candidates in emerging democracies. Since 2005 she has worked in electoral assistance as a consultant for the United Nations, developing strategies to inform people on their voting rights, with particular emphasis on reaching women and people with low levels of literacy. She has worked on elections in Afghanistan, Iraq UAE, Jordan, Turkey, Cambodia, Madagascar, Southern Sudan and Tunisia.

An Arabic speaker, Neave initiated and conducted a three-year project to produce the first Arabic lexicon of electoral terminology. With close to 500 entries, the tri-lingual (Arabic, English and French) lexicon provides clear and accurate explanations of key concepts and terms in the field of elections. Neave's approach included a groundbreaking effort to account for Arabic language variations across the region in eight participating countries: Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon, Libya, Palestine, Tunisia and Yemen. 

Neave has always worked with words. For 15 years she was a reporter specialising in the Middle East. After a year and a half in Cairo, she became a foreign correspondent for an international features syndicate in based Rome, Paris and New York. Later, in London, she was chief editor of a magazine on arts and culture and in Paris after that, she was chief editor of European Press Network. She then left the news business and worked as Middle East Director for a British charity, based in Beirut for five years.

Her interest in democracy building goes back to the time when soon after leaving university, she served for several years as deputy Secretary General of the Parliamentary Association for Euro-Arab Cooperation, organising and participating in the Euro-Arab Parliamentary Dialogue.

Born in 1960 in France to an English father and a Danish mother, Neave grew up bilingual. She studied Arabic at Durham University in the UK and obtained a BA degree. She speaks seven languages, including Arabic, and is based in Paris.


More profile about the speaker
Philippa Neave | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee