ABOUT THE SPEAKER
Sam Richards - Sociologist
Sam Richards is a sociologist and teacher of the largest race relations course in the US. He argues that empathy is the core of sociology.

Why you should listen

Identifying himself as "an iconoclast from Toledo, Ohio," and identified by David Horowitz as one of the "101 Most Dangerous Academics in America," Sam Richards is one of the most provocative, and popular, sociology teachers in the country. Every year 725 students at Penn State University take his course on race and ethnic relations, where he attacks, with humor and courage, questions most would choose to avoid.

He is also the founder of the World in Conversation project. Every year, more than 7,000 students participate in its mission is to create a conscious dialogue around the politically incorrect thoughts of the participants, bringing them out in the open for inspection.

More profile about the speaker
Sam Richards | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Sam Richards: A radical experiment in empathy

Sam Richards: un experimento radical en empatía

Filmed:
1,777,039 views

Llevando a los estadounidenses en la audiencia paso a paso, en TEDxPSU, a través de un proceso mental, el sociólogo Sam Richards nos propone un reto extraordinario: ¿podremos entender (no aprobar, sino entender) las motivaciones de los insurgentes iraquíes? Y por extensión, ¿seremos capaces de comprender verdaderamente y sentir empatía hacia los demás?
- Sociologist
Sam Richards is a sociologist and teacher of the largest race relations course in the US. He argues that empathy is the core of sociology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My studentsestudiantes oftena menudo askpedir me,
0
0
3000
Con frecuencia mis estudiantes me preguntan:
00:18
"What is sociologysociología?"
1
3000
2000
"¿Qué es la sociología?".
00:20
And I tell them, "It's the studyestudiar
2
5000
2000
Y les respondo: "Es la ciencia
00:22
of the way in whichcual humanhumano beingsseres
3
7000
2000
que estudia la manera en la que las personas
00:24
are shapedconformado by things that they don't see."
4
9000
3000
están influidas por cosas que no ven".
00:27
And they say, "So how can I be a sociologistsociólogo?
5
12000
4000
Y me dicen: "¿Entonces cómo puedo llegar a ser sociólogo?
00:31
How can I understandentender those invisibleinvisible forcesefectivo?"
6
16000
2000
¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?".
00:33
And I say, "EmpathyEmpatía.
7
18000
2000
Y les contesto: "Con la empatía.
00:35
Startcomienzo with empathyempatía.
8
20000
2000
Comiencen con la empatía.
00:37
It all beginscomienza with empathyempatía.
9
22000
3000
Todo comienza por la empatía.
00:40
Take yourselftú mismo out of your shoesZapatos,
10
25000
2000
Sálganse de sus zapatos,
00:42
put yourselftú mismo into the shoesZapatos of anotherotro personpersona."
11
27000
2000
pónganse en los del otro".
00:44
Here, I'll give you an exampleejemplo.
12
29000
3000
Les pongo un ejemplo.
00:47
So I imagineimagina my life:
13
32000
2000
Me imagino mi vida
00:49
if a hundredcien yearsaños agohace
14
34000
2000
como si hace cien años
00:51
ChinaChina had been the mostmás powerfulpoderoso nationnación in the worldmundo
15
36000
2000
China fuese el país más poderoso del mundo
00:53
and they camevino to the UnitedUnido StatesEstados
16
38000
2000
y vinieran a los Estados Unidos
00:55
in searchbuscar of coalcarbón,
17
40000
2000
en busca de carbón,
00:57
and they foundencontró it, and, in facthecho, they foundencontró lots of it right here.
18
42000
3000
y lo encontraran, y hallaran grandes cantidades aquí.
01:00
And prettybonita soonpronto, they beganempezó shippingEnvío that coalcarbón,
19
45000
3000
Y rápidamente comenzaran a embarcar todo ese carbón,
01:03
tontonelada by tontonelada,
20
48000
2000
tonelada a tonelada,
01:05
railcarril carcoche by railcarril carcoche, boatloadbarcada by boatloadbarcada,
21
50000
3000
vagón a vagón, barco a barco,
01:08
back to ChinaChina and elsewhereen otra parte around the worldmundo.
22
53000
4000
enviándolo hacia China y otras partes del mundo.
01:12
And they got fabulouslyfabulosamente wealthyrico in doing so.
23
57000
3000
Y al hacerlo se enriquecieran fabulosamente.
01:15
And they builtconstruido beautifulhermosa citiesciudades
24
60000
2000
Y construyeran bellas ciudades
01:17
all poweredmotorizado on that coalcarbón.
25
62000
4000
energizadas con ese carbón.
01:22
And back here in the UnitedUnido StatesEstados,
26
67000
3000
Y aquí en Estados Unidos,
01:25
we saw economiceconómico despairdesesperación, deprivationprivación.
27
70000
2000
quedáramos en la penuria económica, con privaciones.
01:27
This is what I saw.
28
72000
2000
Esto es lo que vería.
01:29
I saw people strugglingluchando to get by,
29
74000
3000
Vería gente luchando por sobrevivir,
01:32
not knowingconocimiento what was what and what was nextsiguiente.
30
77000
3000
sin saber cómo era la cosa ni qué vendría después.
01:35
And then I askedpreguntó myselfmí mismo the questionpregunta.
31
80000
2000
Y yo me haría una pregunta:
01:37
I say, "How'sComo esta it possibleposible that we could be so poorpobre here in the UnitedUnido StatesEstados,
32
82000
3000
"¿Cómo es posible que seamos tan pobres aquí en Estados Unidos,
01:40
because the coalcarbón is suchtal a wealthyrico resourcerecurso,
33
85000
2000
siendo el carbón un recurso tan valioso,
01:42
it's so much moneydinero?"
34
87000
2000
que de tanto dinero?
01:44
And I realizeddio cuenta,
35
89000
2000
Y me daría cuenta
01:46
because the Chinesechino ingratiatedcongraciado themselvessí mismos
36
91000
3000
de que los chinos se congraciaron
01:49
with a smallpequeña rulingdecisión classclase here in the UnitedUnido StatesEstados
37
94000
3000
con una pequeña clase dirigente aquí en Estados Unidos
01:52
who stoleestola all of that moneydinero and all of that wealthriqueza for themselvessí mismos.
38
97000
4000
que se robó todo ese dinero, toda esa riqueza solo para ellos.
01:56
And the restdescanso of us, the vastvasto majoritymayoria of us,
39
101000
2000
Y el resto de nosotros, la gran mayoría,
01:58
strugglelucha to get by.
40
103000
2000
luchando por sobrevivir.
02:00
And the Chinesechino gavedio this smallpequeña rulingdecisión eliteélite
41
105000
3000
Y los chinos le dieron a esa pequeña clase dirigente
02:03
loadscargas of militarymilitar weaponsarmas and sophisticatedsofisticado technologytecnología
42
108000
3000
grandes cantidades de armas y tecnología sofisitcada
02:06
in orderorden to ensureasegurar that people like me
43
111000
3000
para asegurarse de que la gente como yo
02:09
would not speakhablar out againsten contra this relationshiprelación.
44
114000
3000
no hablara en contra de esa relación.
02:13
Does this soundsonar familiarfamiliar?
45
118000
3000
¿Suena esto conocido?
02:16
And they did things like traintren AmericansAmericanos
46
121000
2000
E hicieran cosas como entrenar a los estadounidenses
02:18
to help protectproteger the coalcarbón.
47
123000
2000
para que ayudaran a proteger el carbón.
02:20
And everywhereen todos lados, were symbolssímbolos of the Chinesechino --
48
125000
3000
Y por todas partes habría símbolos chinos;
02:23
everywhereen todos lados, a constantconstante reminderrecordatorio.
49
128000
3000
por todas partes recordatorios constantes.
02:26
And back in ChinaChina,
50
131000
2000
Y allá en China,
02:28
what do they say in ChinaChina?
51
133000
2000
¿qué dirían en China?
02:30
Nothing. They don't talk about us. They don't talk about the coalcarbón.
52
135000
3000
Nada. No hablarían de nosotros. No se mencionaría el carbón.
02:33
If you askpedir them,
53
138000
2000
Si se les preguntara,
02:35
they'llellos van a say, "Well, you know the coalcarbón, we need the coalcarbón.
54
140000
2000
dirían: "Bueno, como sabes, necesitamos el carbón.
02:37
I mean, come on, I'm not going to turngiro down my thermostattermostato.
55
142000
3000
Mejor dicho, yo no voy ha bajar mi termostato.
02:40
You can't expectesperar that."
56
145000
3000
Ni lo piensen".
02:43
And so I get angryenojado, and I get pissedMolesto,
57
148000
3000
Entonces, me molestaría, me enfurecería,
02:46
as do lots of averagepromedio people.
58
151000
2000
igual que mucha gente del común.
02:48
And we fightlucha back, and it getsse pone really uglyfeo.
59
153000
3000
Lucharíamos y la cosa se pondría realmente fea.
02:51
And the Chinesechino respondresponder in a very uglyfeo way.
60
156000
3000
Y los chinos responderían de forma muy ruda.
02:55
And before we know it, they sendenviar in the tankstanques
61
160000
3000
Y en cualquier momento mandarían sus tanques
02:58
and then sendenviar in the troopstropas,
62
163000
2000
y luego sus tropas
03:00
and lots of people are dyingmoribundo,
63
165000
2000
y mucha gente moriría.
03:02
and it's a very, very difficultdifícil situationsituación.
64
167000
5000
Una situación muy, muy difícil.
03:07
Can you imagineimagina what you would feel
65
172000
3000
¿Pueden ustedes imaginarse lo que sentirían
03:10
if you were in my shoesZapatos?
66
175000
2000
si estuviesen en mis zapatos?
03:12
Can you imagineimagina walkingpara caminar out of this buildingedificio
67
177000
3000
¿Pueden imaginarse que a la salida de este edificio
03:15
and seeingviendo a tanktanque sittingsentado out there
68
180000
2000
vieran un tanque ahí
03:17
or a truckcamión fullcompleto of soldierssoldados?
69
182000
3000
o un camión lleno de soldados?
03:20
And just imagineimagina what you would feel.
70
185000
2000
Piensen lo que sentirían.
03:22
Because you know why they're here, and you know what they're doing here.
71
187000
3000
Porque sabrían por qué están ahí y qué están haciendo.
03:25
And you just feel the angerenfado and you feel the fearmiedo.
72
190000
4000
Sentirían indignación y miedo.
03:29
If you can, that's empathyempatía -- that's empathyempatía.
73
194000
3000
Si pueden, eso es empatía; eso es la empatía.
03:32
You've left your shoesZapatos, and you've stooddestacado in minemía.
74
197000
3000
Han dejado sus zapatos y se han metido en los míos.
03:35
And you've got to feel that.
75
200000
2000
Hay que sentirlo.
03:37
Okay, so that's the warmcalentar up.
76
202000
2000
Bien, esto es sólo el principio.
03:39
That's the warmcalentar up.
77
204000
2000
Sólo la iniciación.
03:41
Now we're going to have
78
206000
2000
Ahora vamos a hacer
03:43
the realreal radicalradical experimentexperimentar.
79
208000
2000
el experimento verdaderamente radical.
03:45
And so for the remainderrecordatorio of my talk, what I want you to do
80
210000
3000
Para lo que queda de esta charla, lo que quiero que hagan
03:48
is put yourselvesustedes mismos in the shoesZapatos
81
213000
2000
es ponerse en los zapatos
03:50
of an ordinaryordinario Arabárabe Muslimmusulmán
82
215000
3000
de un árabe musulmán común
03:53
livingvivo in the MiddleMedio EastEste --
83
218000
2000
que vive en Oriente Próximo;
03:55
in particularespecial, in IraqIrak.
84
220000
3000
en particular, en Irak.
03:59
And so to help you,
85
224000
2000
Y para ayudarles,
04:01
perhapsquizás you're a membermiembro of this middlemedio classclase familyfamilia in BaghdadBagdad --
86
226000
4000
quizás usted es miembro de esta familia de clase media en Bagdad
04:05
and what you want is the bestmejor for your kidsniños.
87
230000
3000
y desea lo mejor para sus hijos.
04:08
You want your kidsniños to have a better life.
88
233000
2000
Quiere que sus niños tengan una vida mejor.
04:10
And you watch the newsNoticias, you paypaga attentionatención,
89
235000
2000
Y mira los noticieros, les pone atención,
04:12
you readleer the newspaperperiódico, you go down to the coffeecafé shoptienda with your friendsamigos,
90
237000
3000
lee los diarios, va a la cafetería con sus amigos,
04:15
and you readleer the newspapersperiódicos from around the worldmundo.
91
240000
2000
y mira los periódicos de todo el mundo.
04:17
And sometimesa veces you even watch satellitesatélite,
92
242000
2000
E inclusive, a veces ve por satélite
04:19
CNNCNN, from the UnitedUnido StatesEstados.
93
244000
2000
a CNN de Estados Unidos.
04:21
So you have a sensesentido of what the AmericansAmericanos are thinkingpensando.
94
246000
2000
Y oye lo que piensan los estadounidenses.
04:23
But really, you just want a better life for yourselftú mismo.
95
248000
3000
Pero en realidad sólo quiere una vida mejor para usted.
04:26
That's what you want.
96
251000
2000
Eso es lo que desea.
04:28
You're Arabárabe Muslimmusulmán livingvivo in IraqIrak.
97
253000
2000
Usted es un árabe musulmán que vive en Irak
04:30
You want a better life for yourselftú mismo.
98
255000
2000
que solo quiere una vida mejor para usted.
04:32
So here, let me help you.
99
257000
2000
Ahora voy a ayudarles.
04:34
Let me help you with some things
100
259000
2000
Les ayudaré con algo
04:36
that you mightpodría be thinkingpensando.
101
261000
2000
que pueden estar pensando.
04:38
NumberNúmero one: this incursionincursión into your landtierra
102
263000
3000
En primer lugar, está intromisión en su tierra
04:41
these pastpasado 20 yearsaños, and before,
103
266000
2000
en los últimos 20 años, y aun antes,
04:43
the reasonrazón anyonenadie is interestedinteresado in your landtierra, and particularlyparticularmente the UnitedUnido StatesEstados,
104
268000
3000
la razón por la cual alguien se interesa en su tierra, o sea, los Estados Unidos,
04:46
it's oilpetróleo.
105
271000
2000
es el petróleo.
04:48
It's all about oilpetróleo; you know that, everybodytodos knowssabe that.
106
273000
3000
Todo por el crudo. Usted lo sabe. Todos lo saben.
04:51
People here back in the UnitedUnido StatesEstados know it's about oilpetróleo.
107
276000
3000
Aquí en Estados Unidos se sabe que es por el petróleo.
04:54
It's because somebodyalguien elsemás
108
279000
2000
Es porque otros
04:56
has a designdiseño for your resourcerecurso.
109
281000
3000
tienen un plan para este recurso natural.
04:59
It's your resourcerecurso; it's not somebodyalguien else'sde otra manera.
110
284000
3000
Pero es suyo, no es de nadie más.
05:02
It's your landtierra; it's your resourcerecurso.
111
287000
3000
Es su tierra, su recurso.
05:05
SomebodyAlguien elsemás has a designdiseño for it.
112
290000
2000
Otros tienen un plan para usarlo.
05:07
And you know why they have a designdiseño?
113
292000
2000
¿Sabe usted por qué tienen ese plan?
05:09
You know why they have theirsu eyesojos setconjunto on it?
114
294000
2000
¿Sabe por qué tienen sus ojos puestos ahí?
05:11
Because they have an entiretodo economiceconómico systemsistema
115
296000
2000
Porque tienen todo un sistema económico
05:13
that's dependentdependiente on that oilpetróleo --
116
298000
2000
que depende del petróleo,
05:15
foreignexterior oilpetróleo,
117
300000
2000
del petróleo extranjero,
05:17
oilpetróleo from other partspartes of the worldmundo that they don't ownpropio.
118
302000
3000
petróleo de otras partes del mundo que no les pertenece.
05:20
And what elsemás do you think about these people?
119
305000
2000
¿Y que más piensa usted de esta gente?
05:22
The AmericansAmericanos, they're richRico.
120
307000
2000
Que son ricos.
05:24
Come on, they livevivir in biggrande housescasas, they have biggrande carscarros,
121
309000
2000
Que viven en casas grandes, tienen autos grandes,
05:26
they all have blondrubio haircabello, blueazul eyesojos, they're happycontento.
122
311000
2000
todos tienen pelo rubio, ojos azules, son felices.
05:28
You think that. It's not truecierto, of coursecurso,
123
313000
2000
Usted piensa así. Claro, no es cierto,
05:30
but that's the mediamedios de comunicación impressionimpresión, and that's like what you get.
124
315000
3000
pero ese es el mensaje de los medios, lo que se capta.
05:33
And they have biggrande citiesciudades,
125
318000
2000
Tienen grandes ciudades.
05:35
and the citiesciudades are all dependentdependiente on oilpetróleo.
126
320000
3000
Y esas ciudades dependen del petróleo.
05:39
And back home, what do you see?
127
324000
2000
Y en su país, ¿qué se ve?
05:41
PovertyPobreza, despairdesesperación, strugglelucha.
128
326000
2000
Pobreza, desesperación, luchas.
05:43
Look, you don't livevivir in a wealthyrico countrypaís.
129
328000
3000
Mire, usted no vive en un país rico.
05:46
This is IraqIrak.
130
331000
3000
Esto es Irak.
05:50
This is what you see.
131
335000
2000
Esto es lo que se ve.
05:52
You see people strugglingluchando to get by.
132
337000
2000
Se ve a la gente luchando por sobrevivir.
05:54
I mean, it's not easyfácil; you see a lot of povertypobreza.
133
339000
2000
Es decir, no es fácil; se ve mucha pobreza.
05:56
And you feel something about this.
134
341000
2000
Y usted siente algo al respecto.
05:58
These people have designsdiseños for your resourcerecurso,
135
343000
2000
Esa gente tiene planes para su recurso
06:00
and this is what you see?
136
345000
2000
y ¿es esto lo que se ve?
06:02
Something elsemás you see that you talk about --
137
347000
2000
También se ve otra cosa, y se comenta.
06:04
AmericansAmericanos don't talk about this, but you do.
138
349000
2000
Los estadounidenses no hablan de eso, pero usted sí.
06:06
There's this thing, this militarizationmilitarización of the worldmundo,
139
351000
3000
Es la militarización del mundo,
06:09
and it's centeredcentrado right in the UnitedUnido StatesEstados.
140
354000
2000
centrada en los Estados Unidos.
06:11
And the UnitedUnido StatesEstados
141
356000
2000
Y este país
06:13
is responsibleresponsable for almostcasi one halfmitad
142
358000
3000
es responsable de casi la mitad
06:16
of the world'smundo militarymilitar spendinggasto --
143
361000
2000
del gasto militar de todo el mundo:
06:18
fourlas cuatro percentpor ciento of the world'smundo populationpoblación.
144
363000
2000
4% de la población mundial.
06:20
And you feel it; you see it everycada day.
145
365000
3000
Se siente, se ve cada día.
06:23
It's partparte of your life.
146
368000
2000
Es parte de su vida.
06:25
And you talk about it with your friendsamigos.
147
370000
2000
Y lo comenta con sus amigos.
06:27
You readleer about it.
148
372000
3000
Lo lee.
06:30
And back when SaddamSaddam HusseinHussein was in powerpoder,
149
375000
3000
Cuando Sadam Husein estaba en el poder,
06:33
the AmericansAmericanos didn't carecuidado about his crimescrímenes.
150
378000
3000
a los estadounidenses no les importaban sus crímenes.
06:36
When he was gassingasfixión con gas the KurdsKurdos and gassingasfixión con gas IranCorrí,
151
381000
2000
Cuando gaseaba a los kurdos y a Irán,
06:38
they didn't carecuidado about it.
152
383000
2000
no les importaba.
06:40
When oilpetróleo was at stakeestaca,
153
385000
2000
Pero cuando el asunto era el petróleo,
06:42
somehowde algun modo, suddenlyrepentinamente, things matteredimportado.
154
387000
4000
de alguna manera, de pronto se interesaron.
06:47
And what you see, something elsemás,
155
392000
2000
Y también ve otra cosa cosa:
06:49
the UnitedUnido StatesEstados,
156
394000
2000
los Estados Unidos,
06:51
the hubcubo of democracydemocracia around the worldmundo,
157
396000
2000
el centro de la democracia del mundo,
06:53
they don't seemparecer to really be
158
398000
2000
no parecen estar realmente
06:55
supportingsecundario democraticdemocrático countriespaíses all around the worldmundo.
159
400000
4000
apoyando a los países democráticos.
06:59
There are a lot of countriespaíses, oil-producingproducción de petróleo countriespaíses,
160
404000
3000
Hay muchos países productores de petróleo,
07:02
that aren'tno son very democraticdemocrático, but supportedsoportado by the UnitedUnido StatesEstados.
161
407000
3000
que no son muy democráticos, pero que reciben apoyo de los Estados Unidos.
07:05
That's oddimpar.
162
410000
2000
Raro.
07:07
Oh, these incursionsincursiones, these two warsguerras,
163
412000
3000
Ah, estas incursiones, estas dos guerras,
07:10
the 10 yearsaños of sanctionssanciones,
164
415000
2000
los 10 años de sanciones,
07:12
the eightocho yearsaños of occupationocupación,
165
417000
4000
los 8 de ocupación,
07:16
the insurgencyinsurrección that's been unleashedsoltado on your people,
166
421000
3000
la insurgencia desatada entre su gente,
07:19
the tensdecenas of thousandsmiles, the hundredscientos of thousandsmiles
167
424000
3000
los cientos de miles
07:22
of civiliancivil deathsmuertes,
168
427000
5000
de muertos civiles,
07:27
all because of oilpetróleo.
169
432000
3000
todo por causa del petróleo.
07:30
You can't help but think that.
170
435000
2000
Aunque no lo quiera, lo piensa.
07:32
You talk about it.
171
437000
2000
Habla de ello.
07:34
It's in the forefrontprimer plano of your mindmente always.
172
439000
3000
Es siempre el centro de sus pensamientos.
07:37
You say, "How is that possibleposible?"
173
442000
3000
Usted se pregunta: "¿Cómo es posible?".
07:40
And this man, he's everycada man --
174
445000
3000
Esta persona, puede ser cualquiera:
07:43
your grandfatherabuelo, your uncletío,
175
448000
2000
su abuelo, su tío,
07:45
your fatherpadre, your sonhijo,
176
450000
2000
su padre, su hijo,
07:47
your neighborVecino, your professorprofesor, your studentestudiante.
177
452000
3000
su vecino, su profesor, su estudiante...
07:50
OnceUna vez a life of happinessfelicidad and joyalegría
178
455000
3000
Antes la vida era de gozo y felicidad,
07:53
and suddenlyrepentinamente, paindolor and sorrowdolor.
179
458000
3000
y de pronto se volvió de dolor y tristeza.
07:56
EveryoneTodo el mundo in your countrypaís
180
461000
3000
Todos en su país
07:59
has been touchedtocado by the violenceviolencia,
181
464000
3000
han sido afectados por la violencia,
08:02
the bloodshedmatanza, the paindolor,
182
467000
2000
el derramamiento de sangre, el dolor,
08:04
the horrorhorror, everybodytodos.
183
469000
2000
el horror... todo el mundo.
08:06
Not a singlesoltero personpersona in your countrypaís
184
471000
3000
No hay nadie en su país
08:09
has not been touchedtocado.
185
474000
2000
que no se haya visto afectado.
08:11
But there's something elsemás.
186
476000
2000
Pero hay algo más.
08:13
There's something elsemás about these people,
187
478000
2000
Hay algo más respecto a esa gente,
08:15
these AmericansAmericanos who are there.
188
480000
2000
sobre esos estadounidenses.
08:17
There's something elsemás about them that you see -- they don't see themselvessí mismos.
189
482000
3000
Hay algo más sobre ellos que usted ve, pero que ellos no ven.
08:20
And what do you see? They're ChristiansCristianos.
190
485000
3000
Y ¿qué es lo que ve? Que son cristianos.
08:23
They're ChristiansCristianos.
191
488000
2000
Son cristianos.
08:25
They worshiprendir culto the Christiancristiano God, they have crossescruces, they carryllevar BiblesBiblias.
192
490000
3000
Adoran al Dios de los cristianos, tienen cruces, portan biblias.
08:28
TheirSu BiblesBiblias have a little insigniainsignias
193
493000
2000
Sus biblias llevan una pequeña insignia
08:30
that saysdice "U.S. ArmyEjército" on them.
194
495000
3000
que dice "Ejército de EE. UU.".
08:34
And theirsu leaderslíderes, theirsu leaderslíderes:
195
499000
3000
Y sus líderes, sus líderes;
08:37
before they sendenviar theirsu sonshijos and daughtershijas
196
502000
2000
antes de enviar a sus hijos e hijas
08:39
off to warguerra in your countrypaís --
197
504000
2000
a la guerra en su país
08:41
and you know the reasonrazón --
198
506000
2000
(y usted sabe por qué)
08:43
before they sendenviar them off,
199
508000
2000
antes de enviarlos,
08:45
they go to a Christiancristiano churchIglesia, and they prayorar to theirsu Christiancristiano God,
200
510000
2000
van a una iglesia cristiana y le rezan a su Dios
08:47
and they askpedir for protectionproteccion and guidancedirección from that god.
201
512000
3000
y le piden guía y protección.
08:50
Why?
202
515000
2000
¿Por qué?
08:52
Well, obviouslyobviamente, when people diemorir in the warguerra,
203
517000
4000
Bueno, claro, cuando la gente muere en la guerra,
08:56
they are MuslimsMusulmanes, they are IraqisIraquíes --
204
521000
2000
son musulmanes, son iraquíes...
08:58
they're not AmericansAmericanos.
205
523000
2000
no son estadounidenses.
09:00
You don't want AmericansAmericanos to diemorir. ProtectProteger our troopstropas.
206
525000
3000
No quieren que mueran los estadounidenses. Protegen a sus tropas.
09:03
And you feel something about that --
207
528000
2000
Y usted siente algo al respecto.
09:05
of coursecurso you do.
208
530000
2000
Claro que lo siente.
09:07
And they do wonderfulmaravilloso things.
209
532000
2000
Hacen cosas maravillosas.
09:09
You readleer about it, you hearoír about it.
210
534000
2000
Se lee, se oye.
09:11
They're there to buildconstruir schoolsescuelas and help people, and that's what they want to do.
211
536000
2000
Están ahí para construir escuelas y ayudar a la gente. Eso es lo que quieren hacer.
09:13
They do wonderfulmaravilloso things, but they alsoademás do the badmalo things,
212
538000
2000
Hacen cosas magníficas. Pero también hacen cosas horribles,
09:15
and you can't tell the differencediferencia.
213
540000
2000
y no se puede diferenciar.
09:17
And this guy, you get a guy like LtLt. GenGen. WilliamGuillermo BoykinBoykin.
214
542000
4000
Un tipo como el Tte. Gen. William Boykin,
09:21
I mean, here'saquí está a guy who saysdice that your God is a falsefalso God.
215
546000
3000
un señor que dice que el dios de usted es falso.
09:24
Your God'sGallinero an idolídolo; his God is the truecierto God.
216
549000
2000
Que su Dios es un ídolo. Y el de él es el verdadero Dios.
09:26
The solutionsolución to the problemproblema in the MiddleMedio EastEste, accordingconforme to him,
217
551000
3000
La solución al problema de Oriente Próximo, según él,
09:29
is to convertconvertir you all to Christianitycristianismo --
218
554000
2000
es convertirlos al cristianismo,
09:31
just get rideliminar of your religionreligión.
219
556000
2000
deshacerse de su religión.
09:33
And you know that. AmericansAmericanos don't readleer about this guy.
220
558000
2000
Los estadounidenses no han leído nada sobre este tipo.
09:35
They don't know anything about him, but you do.
221
560000
3000
No saben nada de él, pero usted sí.
09:38
You passpasar it around. You passpasar his wordspalabras around.
222
563000
2000
Usted lo cuenta. Se lo dice a todo el mundo.
09:40
I mean this is seriousgrave. You're afraidasustado.
223
565000
3000
Es que esto es muy serio.
09:43
He was one of the leadinglíder commanderscomandantes in the secondsegundo invasioninvasión of IraqIrak.
224
568000
3000
Él era uno de los principales comandantes de la segunda invasión de Irak.
09:46
And you're thinkingpensando, "God, if this guy is sayingdiciendo that,
225
571000
3000
Y usted piensa: "Dios mío, si este dice eso,
09:49
then all the soldierssoldados mustdebe be sayingdiciendo that."
226
574000
2000
todos los soldados deben estar repitiéndolo".
09:51
And this wordpalabra here,
227
576000
2000
Y esa palabra...
09:53
GeorgeJorge BushArbusto calledllamado this warguerra a crusadecruzada.
228
578000
2000
George Bush la llamaba una cruzada.
09:55
Man, the AmericansAmericanos, they're just like, "AhAh, crusadecruzada.
229
580000
2000
Hombre, los estadounidenses son así: "Ah, una cruzada.
09:57
WhateverLo que sea. I don't know."
230
582000
2000
Lo que sea. Qué más da".
09:59
You know what it meansmedio.
231
584000
2000
Usted sabe lo que eso quiere decir.
10:01
It's a holysanto warguerra againsten contra MuslimsMusulmanes.
232
586000
2000
Es una guerra santa contra los musulmanes.
10:03
Look, invadeinvadir, subduedominar them, take theirsu resourcesrecursos.
233
588000
3000
Mirar, invadir, subyugar, tomar sus recursos.
10:06
If they won'tcostumbre submitenviar, killmatar them.
234
591000
2000
Si no se someten, matarlos.
10:08
That's what this is about.
235
593000
2000
De eso es de lo que se trata.
10:10
And you're thinkingpensando, "My God, these ChristiansCristianos are comingviniendo to killmatar us."
236
595000
3000
Y usted piensa: "Dios mío, estos cristianos vienen a matarnos".
10:13
This is frighteningaterrador.
237
598000
2000
Aterrador.
10:15
You feel frightenedasustado. Of coursecurso you feel frightenedasustado.
238
600000
3000
Siente temor. Claro que siente miedo.
10:18
And this man, TerryTerry JonesJones:
239
603000
3000
Este hombre, Terry Jones.
10:21
I mean here'saquí está a guy who wants to burnquemar KoransKorans, right?
240
606000
2000
Aquí hay un tipo que quiere quemar ejemplares del Corán.
10:23
And the AmericansAmericanos: "AhAh, he's a knuckleheadcabeza hueca.
241
608000
2000
Y sus compatriotas dicen: "Ah, es un cabeza hueca.
10:25
He's a formerex hotelhotel managergerente;
242
610000
2000
Era administrador de un hotel,
10:27
he's got three-dozentres docenas membersmiembros of his churchIglesia."
243
612000
2000
tiene una iglesia de tres docenas de feligreses".
10:29
They laughrisa him off. You don't laughrisa him off.
244
614000
2000
Se ríen de él. Pero a usted no le da risa,
10:31
Because in the contextcontexto of everything elsemás,
245
616000
2000
porque en todo este contexto,
10:33
all the piecespiezas fitajuste.
246
618000
2000
todas las piezas encajan.
10:35
I mean, of coursecurso, this is how AmericansAmericanos take it,
247
620000
2000
Pues así es como los estadounidenses se lo toman,
10:37
so people all over the MiddleMedio EastEste, not just in your countrypaís,
248
622000
2000
por lo que la gente de Oriente Próximo, no solo de su país,
10:39
are protestingprotestando.
249
624000
2000
protesta.
10:41
"He wants to burnquemar KoransKorans, our holysanto booklibro.
250
626000
2000
"Quiere quemar el Corán, nuestro libro sagrado.
10:43
These ChristiansCristianos, who are these ChristiansCristianos?
251
628000
2000
¿Quiénes son esos cristianos?
10:45
They're so evilmal, they're so mean --
252
630000
2000
Son tan malvados, tan crueles...
10:47
this is what they're about."
253
632000
2000
Así son".
10:49
This is what you're thinkingpensando as an Arabárabe Muslimmusulmán,
254
634000
2000
Esto es lo que usted piensa como árabe musulmán,
10:51
as an Iraqiiraquí.
255
636000
2000
como iraquí.
10:53
Of coursecurso you're going to think this.
256
638000
2000
Claro que va a pensar así.
10:55
And then your cousinprima
257
640000
2000
Y luego su pariente
10:57
saysdice, "Hey cuzprimo, checkcomprobar out this websitesitio web.
258
642000
2000
le dice "Oye primo, mira esta página.
10:59
You've got to see this -- BibleBiblia BootBota CampAcampar.
259
644000
2000
Tienes que verlo: Campo de la Biblia en Uniforme.
11:01
These ChristiansCristianos are nutsnueces.
260
646000
2000
Estos cristianos están locos.
11:03
They're trainingformación theirsu little kidsniños to be soldierssoldados for JesusJesús.
261
648000
3000
Entrenan a sus pequeños a ser soldados de Jesús.
11:06
And they take these little kidsniños and they runcorrer them throughmediante these things
262
651000
2000
Y los llevan por todas esas cosas
11:08
tillhasta they teachenseñar them how to say, "Sirseñor, yes, sirseñor,"
263
653000
2000
y hasta les enseñan a decir 'Señor, sí señor'.
11:10
and things like grenadegranada tosssacudida and weaponsarmas carecuidado and maintenancemantenimiento.
264
655000
3000
Y cosas como lanzamiento de granadas y cuidado y mantenimiento de armas.
11:13
And go to the websitesitio web.
265
658000
2000
Ve a esa págna,
11:15
It saysdice "U.S. ArmyEjército" right on it.
266
660000
2000
Ahí mismo dice "Ejército de los EE. UU.".
11:17
I mean, these ChristiansCristianos, they're nutsnueces. How would they do this to theirsu little kidsniños?"
267
662000
3000
Esos cristianos sí que están locos. ¿Cómo pueden hacerle eso a sus pequeños?".
11:20
And you're readingleyendo this websitesitio web.
268
665000
2000
Y usted lo lee en la página web.
11:22
And of coursecurso, ChristiansCristianos back in the UnitedUnido StatesEstados, or anybodynadie,
269
667000
3000
Y naturalmente, los cristianos en EE. UU., o cualquier otro lugar,
11:25
saysdice, "AhAh, this is some little, tinyminúsculo churchIglesia in the middlemedio of nowhereen ninguna parte."
270
670000
2000
dicen: "Bueno, es solo una iglesita por allá perdida".
11:27
You don't know that.
271
672000
2000
Usted no lo sabe.
11:29
For you, this is like all ChristiansCristianos.
272
674000
3000
Para usted, es como si fueran todos los cristianos.
11:32
It's all over the WebWeb, BibleBiblia BootBota CampAcampar.
273
677000
2000
Está por todas partes en Internet, Campo de la Biblia en Uniforme.
11:34
And look at this:
274
679000
2000
Y miren esto:
11:36
they even teachenseñar theirsu kidsniños --
275
681000
2000
les enseñan..
11:38
they traintren them in the samemismo way the U.S. MarinesInfantería de marina traintren.
276
683000
2000
los entrenan de la misma manera que a los infantes de marina.
11:40
Isn't that interestinginteresante.
277
685000
2000
¿No es interesante?
11:42
And it scaressustos you, and it frightensasusta you.
278
687000
2000
Usted se asusta, está aterrado.
11:44
So these guys, you see them.
279
689000
2000
Usted ve a estos tipos.
11:46
You see, I, SamSam RichardsRichards, I know who these guys are.
280
691000
3000
Vea, yo, Sam Richards, sé quiénes son.
11:49
They're my studentsestudiantes, my friendsamigos.
281
694000
2000
Son mis estudiantes, mis amigos.
11:51
I know what they're thinkingpensando: "You don't know."
282
696000
2000
Sé lo que piensan: "No entienden".
11:53
When you see them,
283
698000
2000
Al verlos,
11:55
they're something elsemás, they're something elsemás.
284
700000
3000
son diferentes, bien diferentes.
11:58
That's what they are to you.
285
703000
3000
Eso es lo que son para usted.
12:01
We don't see it that way in the UnitedUnido StatesEstados,
286
706000
3000
No los vemos así en EE. UU.,
12:04
but you see it that way.
287
709000
3000
pero usted sí los ve así.
12:09
So here.
288
714000
2000
En esto,
12:11
Of coursecurso, you got it wrongincorrecto.
289
716000
2000
naturalmente, está equivocado.
12:13
You're generalizinggeneralizando. It's wrongincorrecto.
290
718000
3000
Está generalizando. Así no es.
12:16
You don't understandentender the AmericansAmericanos.
291
721000
2000
Usted no entiende a los estadounidenses.
12:18
It's not a Christiancristiano invasioninvasión.
292
723000
2000
No es una invasión cristiana.
12:20
We're not just there for oilpetróleo; we're there for lots of reasonsrazones.
293
725000
2000
No estamos allá por el petróleo; hay otras razones.
12:22
You have it wrongincorrecto. You've missedperdido it.
294
727000
2000
Usted está confundido, no lo entiende.
12:24
And of coursecurso, mostmás of you don't supportapoyo the insurgencyinsurrección;
295
729000
3000
Y claro, la mayoría de ustedes rechaza la insurgencia;
12:27
you don't supportapoyo killingasesinato AmericansAmericanos;
296
732000
2000
no acepta que maten estadounidenses;
12:29
you don't supportapoyo the terroriststerroristas.
297
734000
2000
no acepta a los terroristas.
12:31
Of coursecurso you don't. Very fewpocos people do.
298
736000
2000
Claro que no. Muy poca gente los apoya.
12:33
But some of you do.
299
738000
3000
Pero algunos de ustedes sí.
12:36
And this is a perspectiveperspectiva.
300
741000
3000
Y esto es una perspectiva.
12:39
Okay, so now, here'saquí está what we're going to do.
301
744000
2000
Bueno, vean lo que vamos a hacer.
12:41
StepPaso outsidefuera de of your shoesZapatos
302
746000
2000
Sálganse de esos zapatos
12:43
that you're in right now
303
748000
2000
en donde están ahora
12:45
and steppaso back into your normalnormal shoesZapatos.
304
750000
2000
y vuelvan a los suyos, a los normales.
12:47
So everyone'stodos back in the roomhabitación, okay.
305
752000
2000
Todos están ahora en esta sala, muy bien.
12:49
Now here comesproviene the radicalradical experimentexperimentar.
306
754000
2000
Aquí viene el experimento radical.
12:51
So we're all back home.
307
756000
2000
Volvemos a casa.
12:53
This photofoto: this womanmujer,
308
758000
2000
Esta foto, esta señora,
12:55
man, I feel her.
309
760000
2000
la conozco,
12:57
I feel her.
310
762000
2000
la siento.
12:59
She's my sisterhermana,
311
764000
2000
Es mi hermana,
13:01
my wifeesposa, my cousinprima, my neighborVecino.
312
766000
3000
mi esposa, mi prima, mi vecina...
13:04
She's anybodynadie to me.
313
769000
2000
Puede ser muchas cosas para mí.
13:06
These guys standingen pie there, everybodytodos in the photofoto,
314
771000
2000
Estas personas de ahí, todos en la foto...
13:08
I feel this photofoto, man.
315
773000
3000
Oigan, yo siento esta foto.
13:11
So here'saquí está what I want you to do.
316
776000
2000
Veamos lo que quiero que hagan.
13:13
Let's go back to my first exampleejemplo of the Chinesechino.
317
778000
3000
Volvamos a mi primer ejemplo de los chinos.
13:17
So I want you to go there.
318
782000
2000
Quiero que vayan allá.
13:19
So it's all about coalcarbón, and the Chinesechino are here in the UnitedUnido StatesEstados.
319
784000
3000
La cosa es con el carbón y los chinos aquí en EE. UU.
13:22
And what I want you to do is pictureimagen her as a Chinesechino womanmujer
320
787000
2000
Y lo que quiero es que se la imaginen como si fuera una china
13:24
receivingrecepción a Chinesechino flagbandera
321
789000
3000
recibiendo la bandera china.
13:27
because her lovedamado one has diedmurió in AmericaAmerica
322
792000
3000
porque alguien cercano ha muerto en EE. UU.
13:30
in the coalcarbón uprisinglevantamiento.
323
795000
2000
en los levantamientos por el carbón.
13:32
And the soldierssoldados are Chinesechino,
324
797000
2000
Los soldados son también chinos,
13:34
and everybodytodos elsemás is Chinesechino.
325
799000
2000
todos son chinos.
13:36
As an Americanamericano, how do you feel about this pictureimagen?
326
801000
3000
Como estadounidense, ¿cómo se siente al ver esa foto?
13:41
What do you think about that sceneescena?
327
806000
3000
¿Qué piensa de esa escena?
13:46
Okay, try this. BringTraer it back.
328
811000
2000
Bueno, inténtenlo. Regresen de nuevo.
13:48
This is the sceneescena here.
329
813000
2000
Aquí está la escena.
13:50
It's an Americanamericano, Americanamericano soldierssoldados,
330
815000
2000
Es una estadounidense y los soldados también.
13:52
Americanamericano womanmujer who lostperdió her lovedamado one
331
817000
2000
Una estadounidense que perdió a alguien cercano
13:54
in the MiddleMedio EastEste -- in IraqIrak or AfghanistanAfganistán.
332
819000
3000
en Oriente Próximo, en Irak o en Afganistán.
13:57
Now, put yourselftú mismo in the shoesZapatos,
333
822000
2000
Ahora pónganse en los zapatos,
13:59
go back to the shoesZapatos
334
824000
2000
otra vez en los zapatos
14:01
of an Arabárabe Muslimmusulmán livingvivo in IraqIrak.
335
826000
3000
de un árabe musulmán que vive en Irak.
14:05
What are you feelingsensación and thinkingpensando
336
830000
3000
¿Qué siente, qué piensa
14:08
about this photofoto,
337
833000
2000
al ver la foto?
14:10
about this womanmujer?
338
835000
3000
¿Y al ver a esta señora?
14:20
Okay,
339
845000
2000
Bien.
14:22
now followseguir me on this,
340
847000
2000
Ahora, síganme,
14:24
because I'm takingtomando a biggrande riskriesgo here.
341
849000
2000
porque voy a arriesgarme mucho.
14:26
And so I'm going to inviteinvitación you to take a riskriesgo with me.
342
851000
3000
Voy a invitarlos a ustedes a asumir ese riesgo conmigo.
14:29
These gentlemencaballeros here, they're insurgentsinsurgentes.
343
854000
2000
Estos caballeros de aquí, son insurgentes.
14:31
They were caughtatrapado by the Americanamericano soldierssoldados,
344
856000
2000
Los encontraron unos soldados estadounidenses
14:33
tryingmolesto to killmatar AmericansAmericanos.
345
858000
2000
tratando de matar a unos compatriotas.
14:35
And maybe they succeededtenido éxito. Maybe they succeededtenido éxito.
346
860000
3000
Quizá lo lograron. Quizá lo hicieron.
14:38
Put yourselftú mismo in the shoesZapatos
347
863000
2000
Pónganse en sus zapatos,
14:40
of the AmericansAmericanos who caughtatrapado them.
348
865000
4000
los de los estadounidenses que los capturaron.
14:44
Can you feel the ragerabia?
349
869000
2000
¿Puede sentir la rabia?
14:46
Can you feel that you just want to take these guys
350
871000
2000
¿Sienten que lo que quieren hacer con estos tipos es agarrarlos
14:48
and wringexprimir theirsu neckscuellos?
351
873000
2000
y torcerles el pescuezo?
14:50
Can you go there?
352
875000
2000
¿Pueden ir allá?
14:52
It shouldn'tno debería be that difficultdifícil.
353
877000
2000
No debe de ser tan difícil.
14:54
You just -- oh, man.
354
879000
3000
Y ustedes... ¡caray, qué rabia!
14:59
Now, put yourselftú mismo in theirsu shoesZapatos.
355
884000
4000
Ahora pónganse en sus zapatos.
15:05
Are they brutalbrutal killersasesinos
356
890000
2000
¿Son asesinos brutales
15:07
or patrioticpatriótico defendersdefensores?
357
892000
3000
o defensores de su patria?
15:10
WhichCual one?
358
895000
2000
¿Cuál de los dos?
15:13
Can you feel theirsu angerenfado,
359
898000
3000
¿Sienten su ira,
15:16
theirsu fearmiedo,
360
901000
2000
sus temores,
15:18
theirsu ragerabia
361
903000
2000
su rabia
15:20
at what has happenedsucedió in theirsu countrypaís?
362
905000
2000
por lo que ha sucedido en su país?
15:22
Can you imagineimagina
363
907000
2000
¿Se imaginan
15:24
that maybe one of them in the morningMañana
364
909000
3000
que posiblemente uno de ellos, por la mañana
15:27
bentdoblado down to theirsu childniño and huggedabrazado theirsu childniño
365
912000
3000
se agachó, abrazó a su niño
15:30
and said, "Dearquerido, I'll be back laterluego.
366
915000
4000
y le dijo: "Querido, volveré más tarde.
15:34
I'm going out to defenddefender your freedomlibertad, your livesvive.
367
919000
3000
Salgo a defender tu libertad, tu vida.
15:37
I'm going out to look out for us,
368
922000
4000
Salgo a cuidar de nosotros,
15:41
the futurefuturo of our countrypaís."
369
926000
2000
el futuro de nuestra patria".
15:43
Can you imagineimagina that?
370
928000
2000
¿Pueden imaginárselo?
15:45
Can you imagineimagina sayingdiciendo that?
371
930000
3000
¿Lo ven diciendo eso?
15:48
Can you go there?
372
933000
3000
¿Pueden ir allá?
15:52
What do you think they're feelingsensación?
373
937000
3000
¿Qué piensan de lo que ellos sienten?
16:02
You see, that's empathyempatía.
374
947000
2000
¿Ven? Eso es empatía.
16:04
It's alsoademás understandingcomprensión.
375
949000
3000
También es comprensión.
16:07
Now, you mightpodría askpedir,
376
952000
2000
Ahora ustedes podrían preguntarme:
16:09
"Okay, SamSam, so why do you do this sortordenar of thing?
377
954000
3000
"Bueno, Sam, ¿por qué haces esto?
16:12
Why would you use this exampleejemplo of all examplesejemplos?"
378
957000
2000
¿Por qué usas este ejemplo, de entre todos los posibles?".
16:14
And I say, because ... because.
379
959000
3000
Yo les respondo: porque... porque sí.
16:17
You're allowedpermitido to hateodio these people.
380
962000
2000
A ustedes se les permite odiar a esa gente.
16:19
You're allowedpermitido to just hateodio them
381
964000
3000
Pueden sencillamente detestarlos
16:22
with everycada fiberfibra of your beingsiendo.
382
967000
2000
con todas sus fuerzas.
16:24
And if I can get you
383
969000
2000
¿Y si logro que ustedes
16:26
to steppaso into theirsu shoesZapatos
384
971000
2000
se pongan en sus zapatos
16:28
and walkcaminar an inchpulgada,
385
973000
2000
y caminen un pasito,
16:30
one tinyminúsculo inchpulgada,
386
975000
2000
unos centímetros,
16:32
then imagineimagina the kindtipo of sociologicalsociológico analysisanálisis
387
977000
3000
y que luego piensen en el tipo de análisis sociológico
16:35
that you can do in all other aspectsaspectos of your life.
388
980000
4000
que pueden hacer para todos los demás aspectos de la vida?
16:39
You can walkcaminar a milemilla
389
984000
2000
Pueden caminar un kilómetro
16:41
when it comesproviene to understandingcomprensión
390
986000
2000
si se trata de entender
16:43
why that person'spersona drivingconducción 40 milesmillas perpor hourhora
391
988000
3000
por qué una persona maneja a 60 km por hora
16:46
in the passingpaso lanecarril,
392
991000
3000
en la calzada de adelantar,
16:49
or your teenageAdolescente sonhijo,
393
994000
2000
tal vez su hijo adolescente,
16:51
or your neighborVecino who annoysmolesta you
394
996000
2000
o su vecino que lo ignora
16:53
by cuttingcorte his lawncésped on Sundaydomingo morningsmañanas.
395
998000
2000
y corta el césped los domingos por la mañana.
16:55
WhateverLo que sea it is, you can go so farlejos.
396
1000000
3000
Lo que sea. Se puede ir bien lejos.
16:58
And this is what I tell my studentsestudiantes:
397
1003000
2000
Y esto es lo que les digo a mis estudiantes:
17:00
steppaso outsidefuera de of your tinyminúsculo, little worldmundo.
398
1005000
4000
sálganse de su pequeño mundillo.
17:04
StepPaso insidedentro of the tinyminúsculo, little worldmundo
399
1009000
2000
Métanse en el
17:06
of somebodyalguien elsemás.
400
1011000
2000
del otro.
17:08
And then do it again and do it again and do it again.
401
1013000
4000
Y háganlo, una y otra y otra vez.
17:12
And suddenlyrepentinamente all these tinyminúsculo, little worldsmundos,
402
1017000
2000
Y de pronto, todos esos pequeños mundos
17:14
they come togetherjuntos in this complexcomplejo webweb.
403
1019000
2000
se acercan en esta red tan complicada.
17:16
And they buildconstruir a biggrande, complexcomplejo worldmundo.
404
1021000
3000
Y construyen un mundo bien complejo.
17:19
And suddenlyrepentinamente, withoutsin realizingdándose cuenta it,
405
1024000
2000
Y de pronto, sin darse cuenta,
17:21
you're seeingviendo the worldmundo differentlydiferentemente.
406
1026000
3000
el mundo se ve distinto.
17:24
Everything has changedcambiado.
407
1029000
2000
Todo ha cambiado.
17:26
Everything in your life has changedcambiado.
408
1031000
2000
Todo cambia en su vida.
17:28
And that's, of coursecurso, what this is about.
409
1033000
3000
Y, naturalmente, de eso es de lo que se trata.
17:31
AttendAsistir to other livesvive,
410
1036000
3000
De contemplar las vidas de los demás,
17:34
other visionsvisiones.
411
1039000
2000
otras visiones.
17:36
Listen to other people,
412
1041000
2000
De escuchar a los demás,
17:38
enlighteniluminar ourselvesNosotros mismos.
413
1043000
3000
de iluminarnos a nosotros mismos.
17:41
I'm not sayingdiciendo
414
1046000
2000
No quiero decir
17:43
that I supportapoyo the terroriststerroristas in IraqIrak,
415
1048000
2000
que yo apoye a los terroristas de Irak,
17:45
but as a sociologistsociólogo,
416
1050000
2000
pero como sociólogo,
17:47
what I am sayingdiciendo
417
1052000
2000
lo que estoy diciendo
17:49
is I understandentender.
418
1054000
3000
es que los comprendo.
17:53
And now perhapsquizás -- perhapsquizás -- you do too.
419
1058000
4000
Y ahora, quizás, posiblemente, ustedes también.
17:57
Thank you.
420
1062000
2000
Gracias.
17:59
(ApplauseAplausos)
421
1064000
2000
(Aplausos)
Translated by Francisco Gnecco
Reviewed by Amaranta Heredia Jaén

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Richards - Sociologist
Sam Richards is a sociologist and teacher of the largest race relations course in the US. He argues that empathy is the core of sociology.

Why you should listen

Identifying himself as "an iconoclast from Toledo, Ohio," and identified by David Horowitz as one of the "101 Most Dangerous Academics in America," Sam Richards is one of the most provocative, and popular, sociology teachers in the country. Every year 725 students at Penn State University take his course on race and ethnic relations, where he attacks, with humor and courage, questions most would choose to avoid.

He is also the founder of the World in Conversation project. Every year, more than 7,000 students participate in its mission is to create a conscious dialogue around the politically incorrect thoughts of the participants, bringing them out in the open for inspection.

More profile about the speaker
Sam Richards | Speaker | TED.com