ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2007

Hans Rosling: New insights on poverty

Hans Rosling revela nuevas ideas acerca de la pobreza

Filmed:
3,769,031 views

El investigador Hans Rosling usa sus herramientas de datos para mostrar cómo los países salen de la pobreza. Demuestra la Calle del Dólar, comparando familias de diferentes niveles económicos. Y al final hace algo realmente sorprendente.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I told you threeTres things last yearaño.
0
0
2000
Les dije tres cosas el año pasado.
00:27
I told you that the statisticsestadística of the worldmundo
1
2000
3000
Les dije que las estadísticas del mundo
00:30
have not been madehecho properlycorrectamente availabledisponible.
2
5000
3000
no han sido propiamente liberadas.
00:33
Because of that, we still have the oldantiguo mindsetmentalidad
3
8000
2000
Debido a eso, aún tenemos la vieja idea
00:35
of developingdesarrollando in industrializedindustrializado countriespaíses, whichcual is wrongincorrecto.
4
10000
3000
de países en desarrollo y países industrializados, y esto es incorrecto.
00:39
And that animatedanimado graphicsgráficos can make a differencediferencia.
5
14000
4000
Y que los gráficos animados pueden crear una diferencia.
00:44
Things are changingcambiando
6
19000
2000
Las cosas están cambiando.
00:46
and todayhoy, on the UnitedUnido NationsNaciones StatisticEstadística DivisionDivisión Home PagePágina,
7
21000
4000
Y hoy, en la página Web de la división de estadística de la ONU,
00:50
it saysdice, by first of MayMayo, fullcompleto accessacceso to the databasesbases de.
8
25000
3000
dice que para el primero de mayo habrá acceso total a las bases de datos.
00:55
(ApplauseAplausos)
9
30000
3000
(Aplausos)
00:58
And if I could sharecompartir the imageimagen with you on the screenpantalla.
10
33000
4000
Y si puedo compartir con ustedes esta imagen en pantalla,
01:03
So threeTres things have happenedsucedió.
11
38000
1000
tres cosas han ocurrido.
01:04
U.N. openedabrió theirsu statisticestadística databasesbases de,
12
39000
3000
La ONU abrió sus bases de datos estadísticas,
01:07
and we have a newnuevo versionversión of the softwaresoftware
13
42000
4000
y tenemos una nueva versión del software
01:11
up workingtrabajando as a betabeta on the netred,
14
46000
2000
funcionando en gapminder.org en la red,
01:13
so you don't have to downloaddescargar it any longermás.
15
48000
2000
así que ya no tienen que descargarlo.
01:16
And let me repeatrepetir what you saw last yearaño.
16
51000
2000
Déjenme repetir lo que vieron el año pasado.
01:18
The bubblesburbujas are the countriespaíses.
17
53000
1000
Las burbujas son países.
01:19
Here you have the fertilityFertilidad ratetarifa -- the numbernúmero of childrenniños perpor womanmujer --
18
54000
4000
Aquí tienen la tasa de fertilidad -- el número de niños por mujer --
01:23
and there you have the lengthlongitud of life in yearsaños.
19
58000
3000
y aquí tienen la esperanza de vida en años.
01:27
This is 1950 -- those were the industrializedindustrializado countriespaíses,
20
62000
3000
Esto es 1950 -- estos eran los países industrializados,
01:30
those were developingdesarrollando countriespaíses.
21
65000
1000
esos eran los países en desarrollo.
01:31
At that time there was a "we" and "them."
22
66000
2000
En esa época había un "nosotros" y un "ellos".
01:33
There was a hugeenorme differencediferencia in the worldmundo.
23
68000
2000
Había una gran diferencia en el mundo.
01:35
But then it changedcambiado, and it wentfuimos on quitebastante well.
24
70000
4000
Pero entonces cambió, y continuó bastante bien.
01:39
And this is what happenssucede.
25
74000
1000
Y esto es lo que ocurre.
01:41
You can see how ChinaChina is the redrojo, biggrande bubbleburbuja.
26
76000
3000
Pueden ver cómo China es la gran burbuja roja;
01:44
The blueazul there is IndiaIndia.
27
79000
1000
la azul es India.
01:45
And they go over all this -- I'm going to try to be
28
80000
3000
Voy a intentar ser
01:48
a little more seriousgrave this yearaño in showingdemostración you
29
83000
2000
un poco más serio este año al mostrarles
01:50
how things really changedcambiado.
30
85000
2000
cómo han cambiado las cosas.
01:53
And it's AfricaÁfrica that standsstands out as the problemproblema down here, doesn't it?
31
88000
3000
Y es África la que sobresale aquí como el problema, ¿no es así?
01:56
LargeGrande familiesfamilias still, and the HIVVIH epidemicepidemia
32
91000
3000
Las familias todavía numerosas y la epidemia de VIH
01:59
broughttrajo down the countriespaíses like this.
33
94000
2000
bajaron a los países de esta forma.
02:01
This is more or lessMenos what we saw last yearaño,
34
96000
3000
Esto es más o menos lo que vimos el año pasado,
02:04
and this is how it will go on into the futurefuturo.
35
99000
2000
y así es como continuará en el futuro.
02:07
And I will talk on, is this possibleposible?
36
102000
2000
Y continuaré diciendo, ¿es esto posible?
02:09
Because you see now, I presentedpresentado statisticsestadística that don't existexiste.
37
104000
3000
Porque vean ahora, presenté estadísticas que no existen.
02:13
Because this is where we are.
38
108000
2000
Porque aquí es donde estamos.
02:15
Will it be possibleposible that this will happenocurrir?
39
110000
3000
¿Será posible que esto ocurra?
02:19
I covercubrir my lifetimetoda la vida here, you know?
40
114000
2000
Estoy cubriendo mi tiempo de vida aquí, ¿saben?
02:21
I expectesperar to livevivir 100 yearsaños.
41
116000
2000
Espero vivir 100 años.
02:23
And this is where we are todayhoy.
42
118000
2000
Y aquí es donde estamos hoy.
02:25
Now could we look here insteaden lugar at the economiceconómico situationsituación in the worldmundo?
43
120000
7000
Ahora, ¿podemos cambiar a ver aquí la situación económica del mundo?
02:33
And I would like to showespectáculo that againsten contra childniño survivalsupervivencia.
44
128000
5000
Quisiera mostrar eso en contraste con la supervivencia infantil.
02:38
We'llBien swapintercambiar the axiseje.
45
133000
1000
Cambiaremos los ejes:
02:40
Here you have childniño mortalitymortalidad -- that is, survivalsupervivencia --
46
135000
4000
aquí tienen la mortalidad infantil -- esto es, supervivencia --
02:44
fourlas cuatro kidsniños dyingmoribundo there, 200 dyingmoribundo there.
47
139000
2000
cuatro niños mueren aquí, 200 mueren ahí.
02:47
And this is GDPPIB perpor capitacapita on this axiseje.
48
142000
2000
Y este es el PIB per cápita en éste eje.
02:50
And this was 2007.
49
145000
3000
Esto fue en el 2007.
02:53
And if I go back in time, I've addedadicional some historicalhistórico statisticsestadística --
50
148000
4000
Y si retrocedemos en el tiempo, he agregado estadísticas históricas --
02:57
here we go, here we go, here we go -- not so much statisticsestadística 100 yearsaños agohace.
51
152000
6000
aquí vamos, aquí vamos, aquí vamos -- no hay muchos datos de hace 100 años.
03:03
Some countriespaíses still had statisticsestadística.
52
158000
2000
Algunos países todavía tienen registros.
03:05
We are looking down in the archivearchivo,
53
160000
2000
Estamos buscando en el archivo,
03:07
and when we are down into 1820,
54
162000
4000
y cuando llegamos a 1820,
03:11
there is only AustriaAustria and SwedenSuecia that can produceProduce numbersnúmeros.
55
166000
4000
solamente Austria y Suecia pueden producir números.
03:15
(LaughterRisa)
56
170000
3000
(Risas)
03:18
But they were down here. They had 1,000 dollarsdólares perpor personpersona perpor yearaño.
57
173000
4000
Pero estaban aquí abajo, tenían 1,000 dólares por persona por año.
03:22
And they lostperdió one-fifthun quinto of theirsu kidsniños before theirsu first birthdaycumpleaños.
58
177000
3000
Y perdían un quinto de sus niños antes de su primer cumpleaños.
03:26
So this is what happenssucede in the worldmundo, if we playjugar the entiretodo worldmundo.
59
181000
3000
Esto es lo que pasa en todo el mundo, si reproducimos todo el mundo,
03:29
How they got slowlydespacio richermás rico and richermás rico,
60
184000
3000
cómo se volvieron lentamente más ricos,
03:32
and they addañadir statisticsestadística.
61
187000
1000
y fueron agregando datos.
03:33
Isn't it beautifulhermosa when they get statisticsestadística?
62
188000
2000
¿No es hermoso cuando se obtienen datos?
03:35
You see the importanceimportancia of that?
63
190000
2000
¿Ven la importancia de eso?
03:37
And here, childrenniños don't livevivir longermás.
64
192000
2000
Aquí, los niños no viven más tiempo.
03:39
The last centurysiglo, 1870, was badmalo for the kidsniños in EuropeEuropa,
65
194000
4000
El siglo pasado, 1870, fue malo para los niños en Europa,
03:43
because mostmás of this statisticsestadística is EuropeEuropa.
66
198000
2000
porque la mayoría de estos datos son de Europa.
03:45
It was only by the turngiro of the centurysiglo
67
200000
3000
Fue solo a partir del nuevo siglo
03:48
that more than 90 percentpor ciento of the childrenniños survivedsobrevivió theirsu first yearaño.
68
203000
3000
que más del 90% de los niños sobrevivieron su primer año.
03:51
This is IndiaIndia comingviniendo up, with the first datadatos from IndiaIndia.
69
206000
3000
Esto es India llegando, con los primeros datos de India.
03:54
And this is the UnitedUnido StatesEstados movingemocionante away here, earningganador more moneydinero.
70
209000
5000
Y éstos son los Estados Unidos alejándose, ganando más dinero.
03:59
And we will soonpronto see ChinaChina comingviniendo up in the very farlejos endfin corneresquina here.
71
214000
5000
Y pronto veremos a China apareciendo por la esquina del fondo.
04:04
And it movesmovimientos up with MaoMao Tse-TungTse-Tung gettingconsiguiendo healthsalud,
72
219000
2000
Y sube con Mao Tse-Tsung consiguiendo salud,
04:06
not gettingconsiguiendo so richRico.
73
221000
1000
sin volverse rico.
04:07
There he diedmurió, then DengDeng XiaopingXiaoping bringstrae moneydinero.
74
222000
3000
Aquí muere, y Deng Xiaoping trae dinero,
04:10
It movesmovimientos this way over here.
75
225000
1000
y se mueve hacia acá.
04:12
And the bubblesburbujas keep movingemocionante up there,
76
227000
2000
Y las burbujas continúan moviéndose ahí,
04:14
and this is what the worldmundo looksmiradas like todayhoy.
77
229000
2000
y así es como se ve el mundo hoy.
04:16
(ApplauseAplausos)
78
231000
6000
(Aplausos)
04:22
Let us have a look at the UnitedUnido StatesEstados.
79
237000
3000
Echemos un vistazo a los Estados Unidos.
04:25
We have a functionfunción here -- I can tell the worldmundo, "StayPermanecer where you are."
80
240000
3000
Tenemos una función aquí -- puedo decirle al mundo "quédate donde estás".
04:29
And I take the UnitedUnido StatesEstados -- we still want to see the backgroundfondo --
81
244000
3000
Y tomo a los Estados Unidos -- aún podemos ver el fondo --
04:32
I put them up like this, and now we go backwardshacia atrás.
82
247000
3000
los pongo encima así, y ahora retrocedemos.
04:35
And we can see that the UnitedUnido StatesEstados
83
250000
3000
Y podemos ver que los Estados Unidos
04:38
goesva to the right of the mainstreamcorriente principal.
84
253000
3000
se van a la derecha de la tendencia.
04:41
They are on the moneydinero sidelado all the time.
85
256000
2000
Siempre están del lado del dinero.
04:44
And down in 1915, the UnitedUnido StatesEstados was a neighborVecino of IndiaIndia --
86
259000
5000
Y en 1915, Estados Unidos era un vecino de la India --
04:50
presentpresente, contemporarycontemporáneo IndiaIndia.
87
265000
2000
la India presente, contemporánea.
04:52
And that meansmedio UnitedUnido StatesEstados was richermás rico,
88
267000
2000
Esto significa que los Estados Unidos eran más ricos,
04:54
but lostperdió more kidsniños than IndiaIndia is doing todayhoy, proportionallyproporcionalmente.
89
269000
4000
pero perdían proporcionalmente más niños que India hoy.
04:59
And look here -- comparecomparar to the PhilippinesFilipinas of todayhoy.
90
274000
3000
Y miren esto -- comparen con las Filipinas de hoy.
05:02
The PhilippinesFilipinas of todayhoy has almostcasi the samemismo economyeconomía
91
277000
3000
Filipinas tiene hoy casi la misma economía
05:06
as the UnitedUnido StatesEstados duringdurante the First WorldMundo WarGuerra.
92
281000
2000
que los Estados Unidos en la Primer Guerra Mundial.
05:08
But we have to bringtraer UnitedUnido StatesEstados forwardadelante quitebastante a while
93
283000
4000
Pero tenemos que adelantar bastante a los Estados Unidos
05:12
to find the samemismo healthsalud of the UnitedUnido StatesEstados
94
287000
3000
para encontrar el mismo índice de salud
05:15
as we have in the PhilippinesFilipinas.
95
290000
1000
que tenemos en Filipinas.
05:17
About 1957 here, the healthsalud of the UnitedUnido StatesEstados
96
292000
3000
Cerca de 1957, la salud de los Estados Unidos
05:20
is the samemismo as the PhilippinesFilipinas.
97
295000
2000
es igual que la de Filipinas.
05:22
And this is the dramadrama of this worldmundo whichcual manymuchos call globalizedglobalizado,
98
297000
3000
Y éste es el drama de este mundo, que muchos llaman globalizado,
05:25
is that AsiaAsia, ArabicArábica countriespaíses, Latinlatín AmericaAmerica,
99
300000
3000
que Asia, los países Árabes, América Latina,
05:28
are much more aheadadelante in beingsiendo healthysaludable, educatededucado,
100
303000
5000
están mucho más avanzados en salud, educación,
05:33
havingteniendo humanhumano resourcesrecursos than they are economicallyeconómicamente.
101
308000
3000
y en cantidad de recursos humanos, que en economía.
05:36
There's a discrepancydiscrepancia in what's happeningsucediendo todayhoy
102
311000
2000
Hay discrepancia sobre lo que ocurre hoy
05:38
in the emergingemergentes economieseconomías.
103
313000
2000
en las economías emergentes.
05:40
There now, socialsocial benefitsbeneficios, socialsocial progressProgreso,
104
315000
4000
Ahí, ahora, los beneficios sociales, el progreso social,
05:44
are going aheadadelante of economicaleconómico progressProgreso.
105
319000
3000
van por delante del progreso económico.
05:47
And 1957 -- the UnitedUnido StatesEstados had the samemismo economyeconomía as ChileChile has todayhoy.
106
322000
6000
En 1957 -- Estados Unidos tenía la misma economía que Chile tiene hoy.
05:54
And how long do we have to bringtraer UnitedUnido StatesEstados
107
329000
3000
¿Y cuánto falta para que Estados Unidos
05:57
to get the samemismo healthsalud as ChileChile has todayhoy?
108
332000
2000
tenga la misma salud que Chile tiene hoy?
06:00
I think we have to go, there -- we have 2001, or 2002 --
109
335000
5000
Creo que tenemos que avanzar, aquí -- en 2001 o 2002 --
06:05
the UnitedUnido StatesEstados has the samemismo healthsalud as ChileChile.
110
340000
2000
Estados Unidos tiene la misma salud que Chile.
06:07
Chile'sChile catchingatractivo up!
111
342000
1000
¡Chile los está alcanzando!
06:09
WithinDentro some yearsaños ChileChile maymayo have better childniño survivalsupervivencia
112
344000
2000
Dentro de un par de años Chile puede tener mejor supervivencia infantil
06:11
than the UnitedUnido StatesEstados.
113
346000
2000
que los Estados Unidos.
06:13
This is really a changecambio, that you have this lagretraso
114
348000
3000
Esto realmente es un cambio, este intervalo
06:16
of more or lessMenos 30, 40 years'años' differencediferencia on the healthsalud.
115
351000
5000
de más o menos 30 o 40 años de diferencia en salud.
06:21
And behinddetrás the healthsalud is the educationaleducativo levelnivel.
116
356000
2000
Y detrás de la salud está el nivel de educación.
06:23
And there's a lot of infrastructureinfraestructura things,
117
358000
2000
Y mucha infraestructura
06:25
and generalgeneral humanhumano resourcesrecursos are there.
118
360000
3000
y recursos humanos generales que están ahí.
06:28
Now we can take away this --
119
363000
3000
Ahora, podemos quitar esto --
06:31
and I would like to showespectáculo you the ratetarifa of speedvelocidad,
120
366000
4000
y quisiera mostrarles la tasa de velocidad,
06:35
the ratetarifa of changecambio, how fastrápido they have goneido.
121
370000
3000
el ritmo de cambio, cómo de rápido se mueven.
06:38
And we go back to 1920, and I want to look at JapanJapón.
122
373000
7000
Regresemos a 1920, y quiero ver Japón.
06:46
And I want to look at SwedenSuecia and the UnitedUnido StatesEstados.
123
381000
3000
Y quiero ver Suecia y los Estados Unidos.
06:49
And I'm going to stageescenario a racecarrera here
124
384000
2000
Y voy a organizar una carrera aquí
06:51
betweenEntre this sortordenar of yellowishamarillento FordVado here
125
386000
3000
entre este Ford amarillento aquí
06:54
and the redrojo ToyotaToyota down there,
126
389000
2000
este Toyota rojo ahí,
06:56
and the brownishpardusco VolvoVolvo.
127
391000
2000
y el Volvo café.
06:58
(LaughterRisa)
128
393000
2000
(Risas)
07:00
And here we go. Here we go.
129
395000
2000
Y aquí vamos, aquí vamos.
07:02
The ToyotaToyota has a very badmalo startcomienzo down here, you can see,
130
397000
3000
El Toyota tuvo un muy mal comienzo, como pueden ver,
07:05
and the UnitedUnido StatesEstados FordVado is going off-roadfuera del camino there.
131
400000
3000
y el Ford Estadounidense se salió de la pista aquí.
07:08
And the VolvoVolvo is doing quitebastante fine.
132
403000
1000
Al Volvo le está yendo bastante bien.
07:09
This is the warguerra. The ToyotaToyota got off trackpista, and now
133
404000
2000
Esta es la guerra. El Toyota se despistó, y ahora
07:11
the ToyotaToyota is comingviniendo on the healthiermas saludable sidelado of SwedenSuecia --
134
406000
3000
el Toyota viene por el lado más saludable de Suecia --
07:14
can you see that?
135
409000
1000
¿Lo pueden ver?
07:15
And they are takingtomando over SwedenSuecia,
136
410000
1000
Y están sobrepasando a Suecia,
07:16
and they are now healthiermas saludable than SwedenSuecia.
137
411000
2000
y ahora son más saludables que Suecia.
07:18
That's the partparte where I soldvendido the VolvoVolvo and boughtcompró the ToyotaToyota.
138
413000
2000
Y esta es la parte en la que vendí el Volvo y compré el Toyota.
07:20
(LaughterRisa)
139
415000
3000
(Risas)
07:23
And now we can see that the ratetarifa of changecambio was enormousenorme in JapanJapón.
140
418000
4000
Ahora podemos ver que el ritmo de cambio fue enorme en Japón.
07:27
They really caughtatrapado up.
141
422000
2000
Realmente los alcanzaron.
07:29
And this changescambios graduallygradualmente.
142
424000
2000
Y esto cambia gradualmente.
07:31
We have to look over generationsgeneraciones to understandentender it.
143
426000
3000
Tenemos que ver a través de generaciones para entenderlo.
07:34
And let me showespectáculo you my ownpropio sortordenar of familyfamilia historyhistoria --
144
429000
5000
Déjenme mostrarles algo así como mi historia familiar --
07:39
we madehecho these graphsgráficos here.
145
434000
2000
hicimos estas gráficas de aquí.
07:41
And this is the samemismo thing, moneydinero down there, and healthsalud, you know?
146
436000
4000
Y esto es lo mismo, el dinero aquí, y la salud, ¿saben?
07:45
And this is my familyfamilia.
147
440000
2000
Y esta es mi familia.
07:48
This is SwedenSuecia, 1830, when my great-great-grandmatatara-tatara-abuela was bornnacido.
148
443000
4000
Esto es Suecia, 1830, cuando mi tatarabuela nació.
07:53
SwedenSuecia was like SierraSierra LeoneLeone todayhoy.
149
448000
2000
Suecia era como Sierra Leona de hoy.
07:56
And this is when great-grandmabisabuela was bornnacido, 1863.
150
451000
3000
Y aquí es cuando la bisabuela nació, 1863.
08:00
And SwedenSuecia was like MozambiqueMozambique.
151
455000
2000
Y Suecia era como Mozambique.
08:02
And this is when my grandmaabuela was bornnacido, 1891.
152
457000
2000
Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891.
08:04
She tooktomó carecuidado of me as a childniño,
153
459000
2000
Ella me cuidó de niño,
08:06
so I'm not talkinghablando about statisticestadística now --
154
461000
2000
así que no estoy hablando de estadística --
08:08
now it's oraloral historyhistoria in my familyfamilia.
155
463000
2000
ahora es la historia de mi familia.
08:11
That's when I believe statisticsestadística,
156
466000
1000
Así es cuando creo en las estadísticas,
08:12
when it's grandma-verifiedverificado por la abuela statisticsestadística.
157
467000
3000
cuando son estadísticas verificadas por la abuela.
08:15
(LaughterRisa)
158
470000
3000
(Risas)
08:18
I think it's the bestmejor way of verifyingverificando historicalhistórico statisticsestadística.
159
473000
3000
Creo que es la mejor manera de verificar datos históricos.
08:21
SwedenSuecia was like GhanaGhana.
160
476000
1000
Suecia era como Ghana.
08:22
It's interestinginteresante to see the enormousenorme diversitydiversidad
161
477000
3000
Es interesante ver la enorme diversidad
08:25
withindentro sub-Saharansubsahariana AfricaÁfrica.
162
480000
2000
dentro del África subsahariana.
08:28
I told you last yearaño, I'll tell you again,
163
483000
2000
Les dije el año pasado, les digo de nuevo,
08:30
my mothermadre was bornnacido in EgyptEgipto, and I -- who am I?
164
485000
3000
mi madre nació en Egipto, y yo -- ¿Quién soy yo?
08:33
I'm the Mexicanmexicano in the familyfamilia.
165
488000
1000
Soy el Mexicano de la familia.
08:35
And my daughterhija, she was bornnacido in ChileChile,
166
490000
2000
Y mi hija, ella nació en Chile,
08:37
and the grand-daughternieta was bornnacido in SingaporeSingapur,
167
492000
2000
y la nieta nació en Singapur,
08:39
now the healthiestmás saludable countrypaís on this EarthTierra.
168
494000
2000
la nación más sana del planeta Tierra.
08:41
It bypassedpuenteado SwedenSuecia about two to threeTres yearsaños agohace,
169
496000
2000
Sobrepasó a Suecia hace dos o tres años,
08:43
with better childniño survivalsupervivencia.
170
498000
2000
con mejor supervivencia infantil.
08:45
But they're very smallpequeña, you know?
171
500000
1000
Pero son muy pequeños, ¿saben?
08:46
They're so closecerca to the hospitalhospital we can never
172
501000
2000
Están tan cerca del hospital que nunca podremos
08:48
beatgolpear them out in these forestsbosques.
173
503000
1000
ganarles en estos bosques
08:49
(LaughterRisa)
174
504000
3000
(Risas)
08:52
But homagehomenaje to SingaporeSingapur.
175
507000
1000
Pero en homenaje a Singapur.
08:53
SingaporeSingapur is the bestmejor one.
176
508000
2000
Singapur son los mejores ahora.
08:55
Now this looksmiradas alsoademás like a very good storyhistoria.
177
510000
4000
Esto también parece ser ahora una muy buena historia.
08:59
But it's not really that easyfácil, that it's all a good storyhistoria.
178
514000
4000
Pero no es tan sencillo, puede que no todo sea una buena historia.
09:03
Because I have to showespectáculo you one of the other facilitiesinstalaciones.
179
518000
3000
Porque tengo que mostrarles otra de las habilidades:
09:06
We can alsoademás make the colorcolor here representrepresentar the variablevariable --
180
521000
5000
Podemos hacer que este color represente la variable --
09:11
and what am I choosingElegir here?
181
526000
1000
¿Qué escojo aquí?
09:12
Carbon-dioxideDióxido de carbono emissionemisión, metricmétrico tontonelada perpor capitacapita.
182
527000
4000
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita.
09:17
This is 1962, and UnitedUnido StatesEstados was emittingemitiendo 16 tonsmontones perpor personpersona.
183
532000
5000
En 1962, los Estados Unidos emitían 16 toneladas por persona.
09:22
And ChinaChina was emittingemitiendo 0.6,
184
537000
2000
China emitía 0.6,
09:24
and IndiaIndia was emittingemitiendo 0.32 tonsmontones perpor capitacapita.
185
539000
4000
y la India emitía 0.32 toneladas per cápita.
09:28
And what happenssucede when we movedmovido on?
186
543000
3000
¿Qué ocurre cuando progresamos?
09:31
Well, you see the nicebonito storyhistoria of gettingconsiguiendo richermás rico
187
546000
2000
Bien, ven la bonita historia de volverse más ricos
09:33
and gettingconsiguiendo healthiermas saludable --
188
548000
1000
y más sanos --
09:34
everyonetodo el mundo did it at the costcosto of emissionemisión of carboncarbón dioxidedióxido.
189
549000
5000
todos lo hicieron a base de la emisión de dióxido de carbono.
09:39
There is no one who has donehecho it so farlejos.
190
554000
3000
Nadie lo ha logrado hasta ahora.
09:42
And we don't have all the updatedactualizado datadatos
191
557000
3000
Y no tenemos los datos actualizados
09:45
any longermás, because this is really hotcaliente datadatos todayhoy.
192
560000
3000
de aquí en delante, porque son datos muy controvertidos.
09:48
And there we are, 2001.
193
563000
2000
Y aquí estamos. 2001.
09:51
And in the discussiondiscusión I attendedatendido with globalglobal leaderslíderes, you know,
194
566000
4000
Y en la discusión que atendí con líderes globales,
09:55
manymuchos say now the problemproblema is that the emergingemergentes economieseconomías,
195
570000
4000
muchos dicen que el problema de las economías emergentes,
09:59
they are gettingconsiguiendo out too much carboncarbón dioxidedióxido.
196
574000
3000
liberan demasiado dióxido de carbono.
10:02
The MinisterMinistro of the EnvironmentAmbiente of IndiaIndia said,
197
577000
2000
Y el Ministro de Medio Ambiente de India dice,
10:04
"Well, you were the one who causedcausado the problemproblema."
198
579000
3000
"Bien, ustedes son los que causaron el problema.
10:07
The OECDOCDE countriespaíses -- the high-incomealtos ingresos countriespaíses --
199
582000
3000
Los países de la OCDE -- los países de altos ingresos --
10:10
they were the onesunos who causedcausado the climateclima changecambio.
200
585000
2000
ellos fueron los que causaron el cambio climático.
10:13
"But we forgiveperdonar you, because you didn't know it.
201
588000
2000
Pero les perdonamos, porque no lo sabían.
10:15
But from now on, we countcontar perpor capitacapita.
202
590000
3000
Pero de ahora en delante, contamos per cápita.
10:18
From now on we countcontar perpor capitacapita.
203
593000
2000
De ahora en delante contamos per cápita.
10:20
And everyonetodo el mundo is responsibleresponsable for the perpor capitacapita emissionemisión."
204
595000
3000
Y todos son responsables por las emisiones per cápita".
10:23
This really showsmuestra you, we have not seenvisto good economiceconómico
205
598000
3000
Esto realmente demuestra que no hemos visto un buen progreso
10:26
and healthsalud progressProgreso anywhereen cualquier sitio in the worldmundo
206
601000
2000
económico y de salud en el mundo
10:28
withoutsin destroyingdestruyendo the climateclima.
207
603000
4000
sin destruir el clima.
10:33
And this is really what has to be changedcambiado.
208
608000
2000
Y esto es realmente lo que tiene que cambiar.
10:36
I've been criticizedcriticado for showingdemostración you a too positivepositivo imageimagen of the worldmundo,
209
611000
3000
He sido criticado por mostrarles una imagen muy positiva del mundo,
10:39
but I don't think it's like this.
210
614000
2000
pero no creo que sea así.
10:41
The worldmundo is quitebastante a messysucio placelugar.
211
616000
2000
El mundo es un lugar bastante sucio.
10:43
This we can call DollarDólar StreetCalle.
212
618000
2000
Esto es lo que llamamos la Calle del Dólar.
10:45
EveryoneTodo el mundo livesvive on this streetcalle here.
213
620000
2000
Todos viven en esta calle.
10:47
What they earnganar here -- what numbernúmero they livevivir on --
214
622000
3000
Lo que ganan -- en qué numero viven --
10:50
is how much they earnganar perpor day.
215
625000
1000
es cuánto ganan por día.
10:51
This familyfamilia earnsgana about one dollardólar perpor day.
216
626000
3000
Esta familia gana cerca de un dólar al día.
10:55
We drivemanejar up the streetcalle here,
217
630000
1000
Avanzamos por la calle
10:56
we find a familyfamilia here whichcual earnsgana about two to threeTres dollarsdólares a day.
218
631000
4000
y encontramos una familia que gana de dos a tres dólares diarios.
11:00
And we drivemanejar away here -- we find the first gardenjardín in the streetcalle,
219
635000
3000
Y avanzamos aquí -- encontramos el primer jardín de la calle,
11:03
and they earnganar 10 to 50 dollarsdólares a day.
220
638000
2000
y ellos ganan de 10 a 50 dólares diarios.
11:05
And how do they livevivir?
221
640000
2000
¿Cómo viven?
11:07
If we look at the bedcama here, we can see
222
642000
3000
Si vemos la cama aquí, podemos ver
11:10
that they sleepdormir on a rugalfombra on the floorpiso.
223
645000
3000
que duermen en un tapete en el suelo.
11:13
This is what povertypobreza linelínea is --
224
648000
2000
Esto es lo que la línea de pobreza es --
11:15
80 percentpor ciento of the familyfamilia incomeingresos is just to covercubrir the energyenergía needsnecesariamente,
225
650000
3000
el 80% del ingreso es exclusivamente para satisfacer necesidades energéticas
11:18
the foodcomida for the day.
226
653000
2000
la comida del día.
11:20
This is two to fivecinco dollarsdólares. You have a bedcama.
227
655000
3000
Esto es de dos a cinco dólares, tienes una cama.
11:23
And here it's a much nicermejor bedroomCuarto, you can see.
228
658000
2000
Y aquí pueden ver un cuarto mucho mejor.
11:26
I lecturedsermoneado on this for IkeaIkea, and they wanted to see
229
661000
2000
Expuse esto para Ikea, y querían ver
11:28
the sofasofá immediatelyinmediatamente here.
230
663000
2000
el sofá inmediatamente.
11:30
(LaughterRisa)
231
665000
2000
(Risas)
11:32
And this is the sofasofá, how it will emergesurgir from there.
232
667000
4000
Y éste es el sofá, cómo va surgiendo de ahí.
11:36
And the interestinginteresante thing, when you go around here in the photofoto panoramapanorama,
233
671000
3000
Y lo interesante, cuando van alrededor en esta foto panorámica,
11:39
you see the familyfamilia still sittingsentado on the floorpiso there.
234
674000
2000
es ver que la familia aún está sentada en el suelo,
11:41
AlthoughA pesar de que there is a sofasofá,
235
676000
2000
aunque hay un sofá.
11:43
if you watch in the kitchencocina, you can see that
236
678000
2000
Si miran hacia la cocina, pueden ver que
11:45
the great differencediferencia for womenmujer does not come betweenEntre one to 10 dollarsdólares.
237
680000
5000
la gran diferencia para las mujeres no viene de entre uno o 10 dólares.
11:50
It comesproviene beyondmás allá here, when you really can get
238
685000
2000
Viene de más allá, cuando realmente pueden obtener
11:52
good workingtrabajando conditionscondiciones in the familyfamilia.
239
687000
3000
buenas condiciones de trabajo en la familia.
11:55
And if you really want to see the differencediferencia,
240
690000
2000
Y si realmente quieren ver la diferencia,
11:57
you look at the toiletbaño over here.
241
692000
2000
pueden ver el baño aquí.
11:59
This can changecambio. This can changecambio.
242
694000
2000
Esto puede cambiar, puede cambiar.
12:01
These are all picturesimágenes and imagesimágenes from AfricaÁfrica,
243
696000
3000
Todas son fotografías e imágenes de África,
12:04
and it can becomevolverse much better.
244
699000
2000
y puede volverse mucho mejor.
12:07
We can get out of povertypobreza.
245
702000
2000
Podemos salir de la pobreza.
12:09
My ownpropio researchinvestigación has not been in IT or anything like this.
246
704000
3000
Mis investigaciones no han sido en informática o algo así.
12:12
I spentgastado 20 yearsaños in interviewsentrevistas with Africanafricano farmersagricultores
247
707000
3000
Pasé 20 años entrevistando a granjeros africanos
12:15
who were on the vergeborde of faminehambruna.
248
710000
3000
que estaban en el borde de la hambruna.
12:18
And this is the resultresultado of the farmers-needsnecesidades de los agricultores researchinvestigación.
249
713000
2000
Y este es el resultado de la investigación de sus necesidades.
12:20
The nicebonito thing here is that you can't see
250
715000
2000
Lo bueno aquí es que no pueden ver
12:22
who are the researchersinvestigadores in this pictureimagen.
251
717000
2000
quiénes son los investigadores en esta fotografía.
12:24
That's when researchinvestigación functionsfunciones in poorpobre societiessociedades --
252
719000
3000
Es cuando la investigación funciona para las sociedades --
12:27
you mustdebe really livevivir with the people.
253
722000
2000
realmente deben vivir con la gente.
12:31
When you're in povertypobreza, everything is about survivalsupervivencia.
254
726000
4000
Cuando están en la pobreza, todo es acerca de la supervivencia.
12:35
It's about havingteniendo foodcomida.
255
730000
2000
Es acerca de tener comida.
12:37
And these two youngjoven farmersagricultores, they are girlschicas now --
256
732000
2000
Y estas dos jóvenes granjeras, que son niñas aún --
12:39
because the parentspadres are deadmuerto from HIVVIH and AIDSSIDA --
257
734000
4000
porque los padres murieron de VIH y SIDA --
12:43
they discussdiscutir with a trainedentrenado agronomistagrónomo.
258
738000
2000
ellas están discutiendo con un agrónomo entrenado.
12:45
This is one of the bestmejor agronomistsagrónomos in MalawiMalawi, JunatambeJunatambe KumbiraKumbira,
259
740000
4000
Él es uno de los mejores agrónomos de Malawi, Junatambe Kumbira,
12:49
and he's discussingque se discute what sortordenar of cassavamandioca they will plantplanta --
260
744000
2000
y están discutiendo qué tipo de yuca plantarán --
12:51
the bestmejor converterconvertidor of sunshinesol to foodcomida that man has foundencontró.
261
746000
4000
la mejor convertidora de luz a alimento que el hombre ha encontrado.
12:55
And they are very, very eagerlyansiosamente interestedinteresado to get adviceConsejo,
262
750000
3000
Y están muy, muy interesadas en recibir consejos,
12:58
and that's to survivesobrevivir in povertypobreza.
263
753000
3000
porque son para sobrevivir en la pobreza.
13:01
That's one contextcontexto.
264
756000
1000
Ése es un contexto.
13:02
GettingConsiguiendo out of povertypobreza.
265
757000
2000
Salir de la pobreza.
13:04
The womenmujer told us one thing. "Get us technologytecnología.
266
759000
3000
Las mujeres nos dijeron una cosa: " Dénos tecnología.
13:07
We hateodio this mortarmortero, to standestar hourshoras and hourshoras.
267
762000
3000
Odiamos este mortero, estar de pie horas y horas.
13:10
Get us a millmolino so that we can millmolino our flourharina,
268
765000
3000
Dénos un molino para que podamos moler harina,
13:13
then we will be ablepoder to paypaga for the restdescanso ourselvesNosotros mismos."
269
768000
3000
entonces podremos pagar lo demás nosotras".
13:16
TechnologyTecnología will bringtraer you out of povertypobreza,
270
771000
3000
La tecnología las sacará de la pobreza,
13:19
but there's a need for a marketmercado to get away from povertypobreza.
271
774000
4000
pero se necesita un mercado para salir de ella.
13:23
And this womanmujer is very happycontento now, bringingtrayendo her productsproductos to the marketmercado.
272
778000
3000
Y esta mujer está muy feliz ahora, llevando sus productos al mercado.
13:26
But she's very thankfulagradecido for the publicpúblico investmentinversión in schoolingenseñanza
273
781000
2000
Pero está muy agradecida por la inversión pública en escuelas
13:28
so she can countcontar, and won'tcostumbre be cheatedengañado when she reachesalcanza the marketmercado.
274
783000
3000
por poder contar y que no la engañen en el mercado.
13:31
She wants her kidniño to be healthysaludable, so she can go to the marketmercado
275
786000
3000
Quiere que su hijo esté sano, para poder ir al mercado
13:34
and doesn't have to staypermanecer home.
276
789000
2000
y no tener que quedarse en casa.
13:36
And she wants the infrastructureinfraestructura -- it is nicebonito with a pavedpavimentado roadla carretera.
277
791000
3000
Y quiere la infraestructura -- es cómodo tener un camino pavimentado.
13:39
It's alsoademás good with creditcrédito.
278
794000
2000
También hay cosas buenas con el crédito.
13:41
Micro-creditsMicrocréditos gavedio her the bicyclebicicleta, you know.
279
796000
3000
Micro-créditos le dieron la bicicleta, ¿saben?
13:44
And informationinformación will tell her when to go to marketmercado with whichcual productproducto.
280
799000
3000
Y la información le dirá cuándo ir al mercado con qué producto.
13:47
You can do this.
281
802000
2000
Pueden hacer esto.
13:49
I find my experienceexperiencia from 20 yearsaños of AfricaÁfrica is that
282
804000
3000
Mi experiencia con 20 años en África es que
13:52
the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible.
283
807000
3000
lo aparentemente imposible es posible.
13:55
AfricaÁfrica has not donehecho badmalo.
284
810000
2000
África no lo ha hecho mal.
13:57
In 50 yearsaños they'veellos tienen goneido from a pre-Medievalpre-medieval situationsituación
285
812000
3000
En 50 años han ido de una situación pre-medieval
14:00
to a very decentbueno 100-year-ago-Hace años EuropeEuropa,
286
815000
3000
a una muy decente igual a Europa hace 100 años,
14:03
with a functioningmarcha nationnación and stateestado.
287
818000
3000
Con naciones y estados funcionales.
14:06
I would say that sub-Saharansubsahariana AfricaÁfrica has donehecho bestmejor in the worldmundo
288
821000
3000
Diría que el África subsahariana ha sido la que mejor lo ha hecho
14:09
duringdurante the last 50 yearsaños.
289
824000
1000
en los últimos 50 años.
14:10
Because we don't considerconsiderar where they camevino from.
290
825000
2000
Porque no consideramos de dónde vinieron.
14:12
It's this stupidestúpido conceptconcepto of developingdesarrollando countriespaíses
291
827000
3000
Es éste estúpido concepto de países en desarrollo
14:15
that putspone us, ArgentinaArgentina and MozambiqueMozambique togetherjuntos 50 yearsaños agohace,
292
830000
3000
que nos pone a nosotros, a Argentina y a Mozambique juntos hace 50 años,
14:18
and saysdice that MozambiqueMozambique did worsepeor.
293
833000
2000
y dice que Mozambique lo hizo peor.
14:21
We have to know a little more about the worldmundo.
294
836000
2000
Necesitamos saber un poco más del mundo.
14:23
I have a neighborVecino who knowssabe 200 typestipos of winevino.
295
838000
3000
Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino.
14:26
He knowssabe everything.
296
841000
1000
Lo sabe todo.
14:27
He knowssabe the namenombre of the grapeuva, the temperaturetemperatura and everything.
297
842000
2000
Conoce el nombre de la uva, temperatura y todo.
14:29
I only know two typestipos of winevino -- redrojo and whiteblanco.
298
844000
3000
Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco.
14:32
(LaughterRisa)
299
847000
2000
(Risas)
14:34
But my neighborVecino only knowssabe two typestipos of countriespaíses --
300
849000
2000
Pero mi vecino conoce dos tipos de países --
14:36
industrializedindustrializado and developingdesarrollando.
301
851000
2000
industrializados y en desarrollo.
14:38
And I know 200, I know about the smallpequeña datadatos.
302
853000
3000
Y yo conozco 200, conozco acerca de los datos pequeños.
14:41
But you can do that.
303
856000
1000
Ustedes pueden hacer eso.
14:42
(ApplauseAplausos)
304
857000
5000
(Aplausos)
14:47
But I have to get seriousgrave. And how do you get seriousgrave?
305
862000
2000
Pero tengo que actuar seriamente. ¿Cómo actuar seriamente?
14:49
You make a PowerPointPowerPoint, you know?
306
864000
2000
Mostrando un PowerPoint, ¿saben?
14:51
(LaughterRisa)
307
866000
5000
(Risas)
14:56
HomageHomenaje to the OfficeOficina packagepaquete, no?
308
871000
2000
Homenaje al paquete Office, ¿no?
15:00
What is this, what is this, what am I tellingnarración?
309
875000
2000
¿Qué es esto, qué es esto, que estoy diciendo?
15:02
I'm tellingnarración you that there are manymuchos dimensionsdimensiones of developmentdesarrollo.
310
877000
3000
Les estoy diciendo que hay muchas dimensiones de desarrollo.
15:05
EveryoneTodo el mundo wants your petmascota thing.
311
880000
2000
Todos quieren ver sus proyectos favoritos.
15:07
If you are in the corporatecorporativo sectorsector, you love micro-creditmicrocrédito.
312
882000
3000
En el sector corporativo, quieren a los micro-créditos.
15:10
If you are fightinglucha in a non-governmentalno gubernamental organizationorganización,
313
885000
2000
Si estás en una organización no gubernamental,
15:12
you love equityequidad betweenEntre gendergénero.
314
887000
3000
quieren igualdad de género.
15:15
Or if you are a teacherprofesor, you'lltu vas a love UNESCOUNESCO, and so on.
315
890000
2000
O si eres un profesor, adorarás la UNESCO, y así.
15:17
On the globalglobal levelnivel, we have to have more than our ownpropio thing.
316
892000
2000
A nivel global, necesitamos tener más que lo nuestro.
15:19
We need everything.
317
894000
2000
Necesitamos de todo.
15:21
All these things are importantimportante for developmentdesarrollo,
318
896000
2000
Todas estas cosas son importantes para el desarrollo,
15:23
especiallyespecialmente when you just get out of povertypobreza
319
898000
2000
especialmente cuando acabas de salir de la pobreza
15:25
and you should go towardshacia welfarebienestar.
320
900000
3000
y deberías ir hacia el bienestar.
15:28
Now, what we need to think about
321
903000
2000
Ahora, en lo que debemos pensar
15:30
is, what is a goalGol for developmentdesarrollo,
322
905000
3000
es: ¿qué es un objetivo para el desarrollo
15:33
and what are the meansmedio for developmentdesarrollo?
323
908000
1000
y cuáles son los medios de desarrollo?
15:34
Let me first gradegrado what are the mostmás importantimportante meansmedio.
324
909000
3000
Déjenme evaluar cuáles son los medios mas importantes.
15:38
EconomicEconómico growthcrecimiento to me, as a public-healthsalud pública professorprofesor,
325
913000
2000
Crecimiento económico, para mí, como profesor de salud pública,
15:40
is the mostmás importantimportante thing for developmentdesarrollo
326
915000
4000
es lo más importante para el desarrollo,
15:44
because it explainsexplica 80 percentpor ciento of survivalsupervivencia.
327
919000
2000
porque explica el 80% de la supervivencia.
15:47
GovernanceGobernancia. To have a governmentgobierno whichcual functionsfunciones --
328
922000
3000
Gobierno. Tener un gobierno funcional -- es lo
15:50
that's what broughttrajo CaliforniaCalifornia out of the miserymiseria of 1850.
329
925000
4000
que sacó a California de la miseria de 1850.
15:54
It was the governmentgobierno that madehecho lawley functionfunción finallyfinalmente.
330
929000
3000
Fue el gobierno el que hizo que la ley funcionara finalmente.
15:58
EducationEducación, humanhumano resourcesrecursos are importantimportante.
331
933000
2000
La educación y los recursos humanos son importantes.
16:00
HealthSalud is alsoademás importantimportante, but not that much as a mean.
332
935000
4000
La salud también es importante, pero no tanto como promedio.
16:04
EnvironmentAmbiente is importantimportante.
333
939000
2000
El medio ambiente es importante.
16:06
HumanHumano rightsderechos is alsoademás importantimportante, but it just getsse pone one crosscruzar.
334
941000
2000
Los derechos humanos también son importantes, pero solo reciben un punto.
16:08
Now what about goalsmetas? Where are we going towardhacia?
335
943000
3000
¿Y que hay de los objetivos? ¿Hacia donde vamos?
16:11
We are not interestedinteresado in moneydinero.
336
946000
2000
No nos interesa el dinero.
16:13
MoneyDinero is not a goalGol.
337
948000
1000
El dinero no es un objetivo.
16:14
It's the bestmejor mean, but I give it zerocero as a goalGol.
338
949000
3000
Es el mejor medio, pero le doy cero como objetivo.
16:18
GovernanceGobernancia, well it's fundivertido to votevotar in a little thing,
339
953000
3000
El Gobierno, es divertido votar en una elección,
16:21
but it's not a goalGol.
340
956000
2000
pero no es objetivo.
16:23
And going to schoolcolegio, that's not a goalGol, it's a mean.
341
958000
4000
Ir a la escuela, no es un objetivo, es un medio.
16:27
HealthSalud I give two pointspuntos. I mean it's nicebonito to be healthysaludable
342
962000
2000
A la salud le doy dos puntos. Digo, es agradable estar sano
16:29
-- at my ageaños especiallyespecialmente -- you can standestar here, you're healthysaludable.
343
964000
2000
--especialmente a mi edad-- si puedes estar aquí, estás sano.
16:31
And that's good, it getsse pone two plussesventajas.
344
966000
2000
Y eso es bueno, recibe dos positivos.
16:33
EnvironmentAmbiente is very, very crucialcrucial.
345
968000
2000
El medio ambiente es muy, muy crucial.
16:35
There's nothing for the grandkidgrandkid if you don't savesalvar up.
346
970000
2000
No hay nada para el nieto si no lo preservas.
16:37
But where are the importantimportante goalsmetas?
347
972000
2000
¿Pero cuáles son los objetivos importantes?
16:39
Of coursecurso, it's humanhumano rightsderechos.
348
974000
2000
Por supuesto, son los derechos humanos.
16:41
HumanHumano rightsderechos is the goalGol,
349
976000
2000
Los derechos humanos son el objetivo,
16:43
but it's not that strongfuerte of a mean for achievinglograr developmentdesarrollo.
350
978000
3000
pero no son un medio fuerte para lograr el desarrollo.
16:47
And culturecultura. CultureCultura is the mostmás importantimportante thing, I would say,
351
982000
4000
Y cultura. La cultura es lo más importante, diría yo,
16:51
because that's what bringstrae joyalegría to life.
352
986000
2000
porque es lo que trae alegría a la vida.
16:53
That's the valuevalor of livingvivo.
353
988000
2000
Ése es el valor de vivir.
16:55
So the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible.
354
990000
3000
Así que lo aparentemente imposible es posible.
16:58
Even Africanafricano countriespaíses can achievelograr this.
355
993000
2000
Incluso los países africanos lo pueden lograr.
17:01
And I've shownmostrado you the shotDisparo where the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible.
356
996000
6000
Y les he mostrado aquí que lo aparentemente imposible es posible.
17:07
And rememberrecuerda, please rememberrecuerda my mainprincipal messagemensaje,
357
1002000
4000
Y recuerden, por favor recuerden mi mensaje principal,
17:11
whichcual is this: the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible.
358
1006000
3000
que es: lo aparentemente imposible es posible.
17:14
We can have a good worldmundo.
359
1009000
2000
Podemos tener un buen mundo.
17:16
I showedmostró you the shotsdisparos, I proveddemostrado it in the PowerPointPowerPoint,
360
1011000
3000
Les mostré las fotos, lo probé en el PowerPoint.
17:19
and I think I will convinceconvencer you alsoademás by culturecultura.
361
1014000
6000
y creo que les convenceré mediante la cultura.
17:25
(LaughterRisa)
362
1020000
4000
(Risas)
17:29
(ApplauseAplausos)
363
1024000
1000
(Aplausos)
17:30
BringTraer me my swordespada!
364
1025000
2000
¡Traigan mi espada!
17:36
SwordEspada swallowingtragar is from ancientantiguo IndiaIndia.
365
1031000
5000
Tragar sables viene de la India antigua.
17:41
It's a culturalcultural expressionexpresión that for thousandsmiles of yearsaños
366
1036000
5000
Es una expresión cultural que por miles de años
17:46
has inspiredinspirado humanhumano beingsseres to think beyondmás allá the obviousobvio.
367
1041000
6000
ha inspirado a los seres humanos a pensar más allá de lo obvio.
17:52
(LaughterRisa)
368
1047000
2000
(Risas)
17:54
And I will now proveprobar to you that the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible
369
1049000
5000
Y les mostraré que lo aparentemente imposible es posible
17:59
by takingtomando this piecepieza of steelacero -- solidsólido steelacero --
370
1054000
3000
al tomar esta pieza de acero -- acero sólido --
18:03
this is the armyEjército bayonetbayoneta from the Swedishsueco ArmyEjército, 1850,
371
1058000
3000
esta es la bayoneta de la armada Sueca, 1850,
18:06
in the last yearaño we had warguerra.
372
1061000
2000
del último año en que estuvimos en guerra.
18:09
And it's all solidsólido steelacero -- you can hearoír here.
373
1064000
3000
Y todo es acero sólido, como pueden oír.
18:12
And I'm going to take this bladeespada of steelacero,
374
1067000
6000
Y voy a tomar esta espada de acero,
18:18
and pushempujar it down throughmediante my bodycuerpo of bloodsangre and fleshcarne,
375
1073000
5000
y empujarla a través de mi cuerpo de carne y sangre,
18:23
and proveprobar to you that the seeminglyaparentemente impossibleimposible is possibleposible.
376
1078000
4000
y probarles que lo aparentemente imposible es posible.
18:28
Can I requestsolicitud a momentmomento of absoluteabsoluto silencesilencio?
377
1083000
4000
¿Puedo pedir un momento de silencio absoluto?
18:43
(ApplauseAplausos)
378
1098000
22000
(Aplausos)
Reviewed by Helena Legaz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com