ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED2007

Hans Rosling: New insights on poverty

Hans Rosling yoksulluk hakkında yeni anlayışları açığa çıkarıyor

Filmed:
3,769,031 views

Araştırmacı Hans Rosling ülkelerin kendilerini yoksulluğun nasıl dışına çektiklerini göstermek için kendi havalı veri araçlarını kullanıyor. Dünya çapında çeşitli gelir seviyelerine sahip hanehalklarını karşılaştırmak suretiyle "Dolar Sokağı" demosu yapıyor. Sonrasında gerçekten inanılmaz bir şey yapıyor.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I told you threeüç things last yearyıl.
0
0
2000
Geçen yıl size üç şey anlattım.
00:27
I told you that the statisticsistatistik of the worldDünya
1
2000
3000
Dünya istatistiklerinin
00:30
have not been madeyapılmış properlyuygun şekilde availablemevcut.
2
5000
3000
uygun bir şekilde hazırlanıp kullanıma sunulmadığını anlattım.
00:33
Because of that, we still have the oldeski mindsetzihniyet
3
8000
2000
Bundan dolayı, halihazırda gelişmekte olan
00:35
of developinggelişen in industrializedEndüstrileşmiş countriesülkeler, whichhangi is wrongyanlış.
4
10000
3000
ve endüstrileşmiş ülkelerin eski kafa yapısına sahibiz, ki bu yalnıştır.
00:39
And that animatedcanlandırılmış graphicsgrafik can make a differencefark.
5
14000
4000
Ve bu hareketlendirilmiş grafikler fark yaratabilir.
00:44
Things are changingdeğiştirme
6
19000
2000
Herşey değişiyor.
00:46
and todaybugün, on the UnitedAmerika NationsMilletler Statisticİstatistik DivisionBölümü Home PageSayfa,
7
21000
4000
Ve bugün, Birleşmiş Milletler İstatistik Bölümü Ana Sayfasında,
00:50
it saysdiyor, by first of MayMayıs, fulltam accesserişim to the databasesveritabanları.
8
25000
3000
veritabanlarına tam erişim 1 Mayıs'ta diye yazıyor.
00:55
(ApplauseAlkış)
9
30000
3000
Alkışlar
00:58
And if I could sharepay the imagegörüntü with you on the screenekran.
10
33000
4000
Ve şayet sizlerle perdede görüntüyü paylaşabilirsem.
01:03
So threeüç things have happenedolmuş.
11
38000
1000
Böylece üç şey gerçekleşti.
01:04
U.N. openedaçıldı theironların statisticistatistik databasesveritabanları,
12
39000
3000
BM istatistik veritabanlarını açtı,
01:07
and we have a newyeni versionversiyon of the softwareyazılım
13
42000
4000
ve biz internet üzerinde çalışan yazılımın
01:11
up workingçalışma as a betabeta on the net,
14
46000
2000
yeni bir versiyonuna sahibiz,
01:13
so you don't have to downloadindir it any longeruzun.
15
48000
2000
böylece artık indirmek zorunda değilsiniz.
01:16
And let me repeattekrar et what you saw last yearyıl.
16
51000
2000
Ve geçen sene ne gördüğünüzü tekrarlayayım
01:18
The bubbleskabarcıklar are the countriesülkeler.
17
53000
1000
Baloncuklar ülkeler.
01:19
Here you have the fertilitydoğurganlık rateoran -- the numbernumara of childrençocuklar perbaşına womankadın --
18
54000
4000
Burada doğurganlık hızı -- kadın başına çocuk sayısı -- var
01:23
and there you have the lengthuzunluk of life in yearsyıl.
19
58000
3000
ve burada yıllar içindeki ömür uzunluğu var.
01:27
This is 1950 -- those were the industrializedEndüstrileşmiş countriesülkeler,
20
62000
3000
Bu 1950 -- bunlar endüstrileşmiş ülkelerdi,
01:30
those were developinggelişen countriesülkeler.
21
65000
1000
bunlar gelişmekte olan ülkelerdi.
01:31
At that time there was a "we" and "them."
22
66000
2000
Bu zamanda biz ve onlar vardı.
01:33
There was a hugeKocaman differencefark in the worldDünya.
23
68000
2000
Dünyada büyük bir farklılık vardı.
01:35
But then it changeddeğişmiş, and it wentgitti on quiteoldukça well.
24
70000
4000
fakat daha sonra bu değişti, ve hayli iyiye gitti.
01:39
And this is what happensolur.
25
74000
1000
Ve bu ne olduğudur.
01:41
You can see how ChinaÇin is the redkırmızı, bigbüyük bubblekabarcık.
26
76000
3000
Çin'in kırmızı, büyük baloncuk olduğunu görebilirsiniz ;
01:44
The bluemavi there is IndiaHindistan.
27
79000
1000
mavide Hindistan var.
01:45
And they go over all this -- I'm going to try to be
28
80000
3000
Herşeyin nasıl değiştiğini
01:48
a little more seriousciddi this yearyıl in showinggösterme you
29
83000
2000
bu yıl size gösterirken biraz daha ciddi
01:50
how things really changeddeğişmiş.
30
85000
2000
olmaya çalışacağım.
01:53
And it's AfricaAfrika that standsstandları out as the problemsorun down here, doesn't it?
31
88000
3000
Ve burada problem olarak göze çarpan Afrika'dır, değil mi?
01:56
LargeBüyük familiesaileleri still, and the HIVHIV epidemicsalgın
32
91000
3000
Hala büyük aileler ve HIV salgını
01:59
broughtgetirdi down the countriesülkeler like this.
33
94000
2000
bu ülkeleri böyle aşağıya düşürüyor.
02:01
This is more or lessaz what we saw last yearyıl,
34
96000
3000
Bu, aşağı yukarı geçen yıl gördüğümüz kadar,
02:04
and this is how it will go on into the futuregelecek.
35
99000
2000
ve bu da gelecekte nasıl devam edeceği.
02:07
And I will talk on, is this possiblemümkün?
36
102000
2000
Ve hakkında konuşacağım, bu mümkün mü?
02:09
Because you see now, I presentedsunulan statisticsistatistik that don't existvar olmak.
37
104000
3000
Zira şimdi gördüğünüz, var olmayan istatistikleri sundum.
02:13
Because this is where we are.
38
108000
2000
Çünkü bu nerede olduğumuzdur.
02:15
Will it be possiblemümkün that this will happenolmak?
39
110000
3000
Bunun gerçekleşmesi mümkün olacak mı?
02:19
I coverkapak my lifetimeömür here, you know?
40
114000
2000
Burada ömürümü kapsıyorum, bilyorsunuz?
02:21
I expectbeklemek to livecanlı 100 yearsyıl.
41
116000
2000
100 yıl yaşayacağımı tahmin ediyorum.
02:23
And this is where we are todaybugün.
42
118000
2000
Ve bu da bugün nerede olduğumuzdur.
02:25
Now could we look here insteadyerine at the economicekonomik situationdurum in the worldDünya?
43
120000
7000
Şimdi dünyadaki ekonomik durum yerine buraya bakabilirmiyiz?
02:33
And I would like to showgöstermek that againstkarşısında childçocuk survivalhayatta kalma.
44
128000
5000
Ve bunu çocuk sağkalımına göre göstermek istiyorum.
02:38
We'llWe'll swaptakas the axiseksen.
45
133000
1000
Ekseni değiş tokuş edeceğiz:
02:40
Here you have childçocuk mortalityölüm oranı -- that is, survivalhayatta kalma --
46
135000
4000
burada çocuk ölümü var -- bu da sağkalım --
02:44
fourdört kidsçocuklar dyingölen there, 200 dyingölen there.
47
139000
2000
orada 4 çocuk ölüyor, orada da 200
02:47
And this is GDPGSYİH perbaşına capitadüşen on this axiseksen.
48
142000
2000
Ve bu eksende kişi başına düşen gayrisafi yurtiçi hasıla (GSYİH) var.
02:50
And this was 2007.
49
145000
3000
Ve bu 2007'ydi.
02:53
And if I go back in time, I've addedkatma some historicaltarihi statisticsistatistik --
50
148000
4000
Ve zamanda geriye gidersem, bazı tarihsel istatistikleri eklemiştim --
02:57
here we go, here we go, here we go -- not so much statisticsistatistik 100 yearsyıl agoönce.
51
152000
6000
İşte başlıyoruz, işte başlıyoruz, işte başlıyoruz -- 100 yıl önce çok bir istatistik yoktu.
03:03
Some countriesülkeler still had statisticsistatistik.
52
158000
2000
Bazı ülkelerin hala istatistikleri vardı.
03:05
We are looking down in the archiveArşiv,
53
160000
2000
Arşive bakıyoruz,
03:07
and when we are down into 1820,
54
162000
4000
ve 1820 deyiz,
03:11
there is only AustriaAvusturya and Swedenİsveç that can produceüretmek numberssayılar.
55
166000
4000
Sayıları üretebilen yalnızca Avusturya ve İsveç var.
03:15
(LaughterKahkaha)
56
170000
3000
Gülüşmeler
03:18
But they were down here. They had 1,000 dollarsdolar perbaşına personkişi perbaşına yearyıl.
57
173000
4000
Fakat onlar burada, onların kişi başına yılda 1000 dolarları vardı.
03:22
And they lostkayıp one-fifthbeşte of theironların kidsçocuklar before theironların first birthdaydoğum günü.
58
177000
3000
Ve çocuklarının beşte birini ilk doğum günlerinden önce kaybettiler.
03:26
So this is what happensolur in the worldDünya, if we playoyun the entiretüm worldDünya.
59
181000
3000
Eğer tüm dünyayı oynatacak olursak, dünyada ne gerçekleştiği budur,
03:29
How they got slowlyyavaşça richerzengin and richerzengin,
60
184000
3000
nasıl yavaşça zenginleştikleri,
03:32
and they addeklemek statisticsistatistik.
61
187000
1000
ve istatistikleri eklediler.
03:33
Isn't it beautifulgüzel when they get statisticsistatistik?
62
188000
2000
İstatistikleri olduğunda güzel değil mi?
03:35
You see the importanceönem of that?
63
190000
2000
Bunun önemini görüyorsunuz.
03:37
And here, childrençocuklar don't livecanlı longeruzun.
64
192000
2000
Ve burada, çocuklar daha uzun yaşamıyor.
03:39
The last centuryyüzyıl, 1870, was badkötü for the kidsçocuklar in EuropeEurope,
65
194000
4000
Son yüzyıl, 1870, Avrupa'daki çocuklar için kötüydü,
03:43
because mostçoğu of this statisticsistatistik is EuropeEurope.
66
198000
2000
çünkü bu istatistiklerin çoğu Avrupa'ydı.
03:45
It was only by the turndönüş of the centuryyüzyıl
67
200000
3000
Ancak yüzyılın sonunda
03:48
that more than 90 percentyüzde of the childrençocuklar survivedhayatta theironların first yearyıl.
68
203000
3000
çocukların % 90'nından fazlası ilk yıllarında sağ kaldılar.
03:51
This is IndiaHindistan cominggelecek up, with the first dataveri from IndiaHindistan.
69
206000
3000
Hindistan'dan gelen ilk veri ile, bu gelen Hindistan
03:54
And this is the UnitedAmerika StatesBirleşik movinghareketli away here, earningkazanma more moneypara.
70
209000
5000
Ve daha fazla para kazanarak buraya taşınan Birleşik Devletler.
03:59
And we will soonyakında see ChinaÇin cominggelecek up in the very faruzak endson cornerköşe here.
71
214000
5000
Ve burada en uzak köşeye gelen Çin'i sonunda göreceğiz.
04:04
And it moveshamle up with MaoMao Tse-TungTSE gettingalma healthsağlık,
72
219000
2000
ve Mao Tse-Tung ile daha sağlıklı olmaya başlayarak yukarı doğru hareket ediyor
04:06
not gettingalma so richzengin.
73
221000
1000
çok zengin olmuyor.
04:07
There he diedvefat etti, then DengDeng XiaopingXiaoping bringsgetiriyor moneypara.
74
222000
3000
Burada o ölüyor, sonra Deng Xiaoping parayı getiriyor,
04:10
It moveshamle this way over here.
75
225000
1000
Bu hat boyunca hareket ediyor.
04:12
And the bubbleskabarcıklar keep movinghareketli up there,
76
227000
2000
Ve burada yukarı doğru hareket eden baloncuklar
04:14
and this is what the worldDünya looksgörünüyor like todaybugün.
77
229000
2000
ve işte dünyanın bugün neye benzediği.
04:16
(ApplauseAlkış)
78
231000
6000
Alkışlar
04:22
Let us have a look at the UnitedAmerika StatesBirleşik.
79
237000
3000
Birleşik Devletlere bir göz atalım.
04:25
We have a functionfonksiyon here -- I can tell the worldDünya, "StayKonaklama where you are."
80
240000
3000
Burada bir işlevimiz var -- dünyaya şunu söyleyebilirim, "Bulunduğunuz yerde kalın".
04:29
And I take the UnitedAmerika StatesBirleşik -- we still want to see the backgroundarka fon --
81
244000
3000
Ve Birleşik Devletleri alıyorum -- hala arka planı görmek istiyoruz --
04:32
I put them up like this, and now we go backwardsgeriye doğru.
82
247000
3000
Onları bu şekilde koymak istiyorum, ve şimdi geriye doğru gidiyoruz.
04:35
And we can see that the UnitedAmerika StatesBirleşik
83
250000
3000
Ve Birleşik Devletlerin
04:38
goesgider to the right of the mainstreamana akım.
84
253000
3000
ana akışın sağına gittiğini görebiliriz.
04:41
They are on the moneypara sideyan all the time.
85
256000
2000
Onlar tüm zamanlarda para tarafındalar.
04:44
And down in 1915, the UnitedAmerika StatesBirleşik was a neighborkomşu of IndiaHindistan --
86
259000
5000
Ve aşağıda 1915'te, Birleşik Devletler Hindistan'ın komşusuydu --
04:50
presentmevcut, contemporaryçağdaş IndiaHindistan.
87
265000
2000
günümüze ait Hindistan ile.
04:52
And that meansanlamına geliyor UnitedAmerika StatesBirleşik was richerzengin,
88
267000
2000
Ve bu Birleşik Devletlerin Hindistan`dan daha zengin olduğu,
04:54
but lostkayıp more kidsçocuklar than IndiaHindistan is doing todaybugün, proportionallyorantılı olarak.
89
269000
4000
fakat, orantısal olarak, bugün Hindistan'dakinden daha fazla çocuk kaybettiği anlamına gelir.
04:59
And look here -- comparekarşılaştırmak to the PhilippinesFilipinler of todaybugün.
90
274000
3000
Ve buraya bakın -- bugünkü Filipinler ile karşılaştıralım
05:02
The PhilippinesFilipinler of todaybugün has almostneredeyse the sameaynı economyekonomi
91
277000
3000
Bugünkü Filipinler Birleşik Devletlerin 1. Dünya Savaşında sahip olduğu
05:06
as the UnitedAmerika StatesBirleşik duringsırasında the First WorldDünya WarSavaş.
92
281000
2000
hemen hemen aynı ekonomiye sahiptir.
05:08
But we have to bringgetirmek UnitedAmerika StatesBirleşik forwardileri quiteoldukça a while
93
283000
4000
Fakat, Filipinlerde sahip olduğumuz
05:12
to find the sameaynı healthsağlık of the UnitedAmerika StatesBirleşik
94
287000
3000
Birleşik Devletlerde aynı seviyede buluncaya kadar
05:15
as we have in the PhilippinesFilipinler.
95
290000
1000
Birleşik Devletleri hayli ileriye getirmeliyiz.
05:17
About 1957 here, the healthsağlık of the UnitedAmerika StatesBirleşik
96
292000
3000
Burada 1957'lerde, Birleşik Devletlerin sağlığı
05:20
is the sameaynı as the PhilippinesFilipinler.
97
295000
2000
Filipinlerdekilerle aynıdır.
05:22
And this is the dramadram of this worldDünya whichhangi manyçok call globalizedküreselleşmiş,
98
297000
3000
Ve birçok kişinin küreselleştiğini ilan ettiği dünyanın tiyatrosudur,
05:25
is that AsiaAsya, ArabicArapça countriesülkeler, LatinLatin AmericaAmerika,
99
300000
3000
Asya, Arap ülkeleri, Latin Amerika,
05:28
are much more aheadönde in beingolmak healthysağlıklı, educatedeğitimli,
100
303000
5000
sağlıklı olmada, eğitilmişlikte, insan kaynaklarına sahip olmada,
05:33
havingsahip olan humaninsan resourceskaynaklar than they are economicallyekonomik biçimde.
101
308000
3000
ekonomik olarak sahip olduklarından çok daha ileridedir.
05:36
There's a discrepancytutarsızlık in what's happeningolay todaybugün
102
311000
2000
Gelişen ekonomilerde ne olduğu konusunda
05:38
in the emerginggelişmekte olan economiesekonomiler.
103
313000
2000
bir tutarsızlık vardır.
05:40
There now, socialsosyal benefitsfaydaları, socialsosyal progressilerleme,
104
315000
4000
Şimdi, sosyal haklar, sosyal ilerleme
05:44
are going aheadönde of economicalekonomik progressilerleme.
105
319000
3000
ekonomik gelişmenin önünde gitmektedir.
05:47
And 1957 -- the UnitedAmerika StatesBirleşik had the sameaynı economyekonomi as ChileŞili has todaybugün.
106
322000
6000
Ve 1957 -- Birleşik Devletler Şili'nin bugün sahip olduğu aynı ekonomiye sahipti.
05:54
And how long do we have to bringgetirmek UnitedAmerika StatesBirleşik
107
329000
3000
Ve daha ne kadar Birleşik Devletleri
05:57
to get the sameaynı healthsağlık as ChileŞili has todaybugün?
108
332000
2000
Şili'nin bugün sahip olduğu ile aynı sağlığa sahip olması için getirmeliyiz?
06:00
I think we have to go, there -- we have 2001, or 2002 --
109
335000
5000
Bence oraya -- 2001 veya 2002miz var --
06:05
the UnitedAmerika StatesBirleşik has the sameaynı healthsağlık as ChileŞili.
110
340000
2000
Birleşik devletlerin Şili ile aynı sağlığa sahip olduğu yere gitmeliyiz.
06:07
Chile'sŞili catchingbulaşıcı up!
111
342000
1000
Şili yakalıyor!
06:09
Withinİçinde some yearsyıl ChileŞili mayMayıs ayı have better childçocuk survivalhayatta kalma
112
344000
2000
Yıllar içinde Şili Birleşik Devletlerden daha iyi
06:11
than the UnitedAmerika StatesBirleşik.
113
346000
2000
çocuk sağkalımına sahip olabilir.
06:13
This is really a changedeğişiklik, that you have this laggecikme
114
348000
3000
Bu gerçekten bir değişiklik, sağlıkta az ya da çok
06:16
of more or lessaz 30, 40 years'yıl differencefark on the healthsağlık.
115
351000
5000
30, 40 yıllık farkın gecikmesine sahipsiniz.
06:21
And behindarkasında the healthsağlık is the educationaleğitici levelseviye.
116
356000
2000
Ve sağlığın arkasında eğitim seviyesi var.
06:23
And there's a lot of infrastructurealtyapı things,
117
358000
2000
Ve birçok altyapı şeyleri var
06:25
and generalgenel humaninsan resourceskaynaklar are there.
118
360000
3000
ve genel insan kaynakları orada.
06:28
Now we can take away this --
119
363000
3000
Şimdi bunu alıp götürebilir --
06:31
and I would like to showgöstermek you the rateoran of speedhız,
120
366000
4000
ve size sürat oranını,
06:35
the rateoran of changedeğişiklik, how fasthızlı they have gonegitmiş.
121
370000
3000
değişim oranını ve bunların ne kadar hızlı gittiğini göstermek isterim.
06:38
And we go back to 1920, and I want to look at JapanJaponya.
122
373000
7000
Ve 1920'ye geri gittiğimizde, ve Japonya'ya bakmak isterim.
06:46
And I want to look at Swedenİsveç and the UnitedAmerika StatesBirleşik.
123
381000
3000
Ve İsveç ve Birleşik Devletlere bakmak isterim.
06:49
And I'm going to stageevre a raceyarış here
124
384000
2000
Ve burada
06:51
betweenarasında this sortçeşit of yellowishsarımsı FordFord here
125
386000
3000
bir çeşit sarı Ford ile
06:54
and the redkırmızı ToyotaToyota down there,
126
389000
2000
Aşağıda buradaki kırmızı Toyota,
06:56
and the brownishkahverengi VolvoVolvo.
127
391000
2000
ve kahverengi Volvo ile bir yarış düzenleyeceğim
06:58
(LaughterKahkaha)
128
393000
2000
Gülüşmeler
07:00
And here we go. Here we go.
129
395000
2000
Ve işte başlıyoruz, işte başlıyoruz.
07:02
The ToyotaToyota has a very badkötü startbaşlama down here, you can see,
130
397000
3000
Toyota burada çok kötü bir başlangıç yapıyor, görebilirsiniz,
07:05
and the UnitedAmerika StatesBirleşik FordFord is going off-roadOff-Road there.
131
400000
3000
ve Birleşik Devletler Ford şurada yol dışına çıkıyor.
07:08
And the VolvoVolvo is doing quiteoldukça fine.
132
403000
1000
Ve Volvo hayli iyi gidiyor.
07:09
This is the warsavaş. The ToyotaToyota got off trackiz, and now
133
404000
2000
Bu savaştır. Toyota iz dışına çıkıyor, ve şimdi
07:11
the ToyotaToyota is cominggelecek on the healthierdaha sağlıklı sideyan of Swedenİsveç --
134
406000
3000
Toyota İsveç'in sağlıklı tarafına geliyor --
07:14
can you see that?
135
409000
1000
bunu görebiliyor musunuz?
07:15
And they are takingalma over Swedenİsveç,
136
410000
1000
Ve onlar İsveç'ten devralıyorlar,
07:16
and they are now healthierdaha sağlıklı than Swedenİsveç.
137
411000
2000
ve şimdi onlar İsveç'ten daha sağlıklılar.
07:18
That's the partBölüm where I soldsatıldı the VolvoVolvo and boughtsatın the ToyotaToyota.
138
413000
2000
Bu bölüm benim Volvo'yu satıp, Toyota aldığım bölüm.
07:20
(LaughterKahkaha)
139
415000
3000
Gülüşmeler
07:23
And now we can see that the rateoran of changedeğişiklik was enormousmuazzam in JapanJaponya.
140
418000
4000
Ve şimdi Japonya'da değişim hızının muazzam olduğunu görebiliriz.
07:27
They really caughtyakalandı up.
141
422000
2000
Onlar hakikaten yetiştiler.
07:29
And this changesdeğişiklikler graduallykademeli olarak.
142
424000
2000
Ve bunlar derece derece değişiyor.
07:31
We have to look over generationsnesiller to understandanlama it.
143
426000
3000
Anlamak için kuşaklar boyu bakmak gerekiyor.
07:34
And let me showgöstermek you my ownkendi sortçeşit of familyaile historytarih --
144
429000
5000
Ve size kendi ailemin hikayesini göstermeme izin verin --
07:39
we madeyapılmış these graphsgrafikleri here.
145
434000
2000
buradaki grafikleri biz yaptık.
07:41
And this is the sameaynı thing, moneypara down there, and healthsağlık, you know?
146
436000
4000
Ve bu aynı şey, para burada aşağıda ve sağlık, biliyorsunuz?
07:45
And this is my familyaile.
147
440000
2000
Ve bu benim ailem.
07:48
This is Swedenİsveç, 1830, when my great-great-grandmabüyük-büyük-büyükanne was borndoğmuş.
148
443000
4000
Bu İsveç, 1830, büyük-büyük-büyükannemin doğduğu yıl.
07:53
Swedenİsveç was like SierraSierra LeoneLeone todaybugün.
149
448000
2000
İsveç bugünkü Sierra Leone gibiydi.
07:56
And this is when great-grandmabüyük-büyükanne was borndoğmuş, 1863.
150
451000
3000
Ve bu büyük-büyükannemin doğduğu yıl, 1863.
08:00
And Swedenİsveç was like MozambiqueMozambik.
151
455000
2000
Ve İsveç Mozambik gibiydi.
08:02
And this is when my grandmabüyükanne was borndoğmuş, 1891.
152
457000
2000
Ve bu büyükannemin doğduğu yıl, 1891.
08:04
She tookaldı carebakım of me as a childçocuk,
153
459000
2000
Bana çocukken o baktı,
08:06
so I'm not talkingkonuşma about statisticistatistik now --
154
461000
2000
böylece şimdi istatistik hakkında konuşmuyorum --
08:08
now it's oralOral historytarih in my familyaile.
155
463000
2000
şimdi ailemin hikayesi tamamlandı.
08:11
That's when I believe statisticsistatistik,
156
466000
1000
Bu istatistiğe inandığım zamandır,
08:12
when it's grandma-verifiedBüyükanne doğrulanmadı statisticsistatistik.
157
467000
3000
Büyükannemin doğruladığı istatistik olduğu zaman.
08:15
(LaughterKahkaha)
158
470000
3000
Gülüşmeler
08:18
I think it's the besten iyi way of verifyingdoğrulama historicaltarihi statisticsistatistik.
159
473000
3000
Bence bu tarihi istatistikleri doğrulatmanın en iyi yoludur.
08:21
Swedenİsveç was like GhanaGana.
160
476000
1000
İsveç Gana gibiydi.
08:22
It's interestingilginç to see the enormousmuazzam diversityçeşitlilik
161
477000
3000
Sahra-altı Afrikadaki
08:25
withiniçinde sub-SaharanSahra AfricaAfrika.
162
480000
2000
muazzam ayrılığı görmek ilgi çekicidir.
08:28
I told you last yearyıl, I'll tell you again,
163
483000
2000
Geçen yıl size anlattım, yeniden anlatacağım,
08:30
my motheranne was borndoğmuş in EgyptMısır, and I -- who am I?
164
485000
3000
Annem Mısır'da doğdu, ve ben -- ben kimim?
08:33
I'm the MexicanMeksika in the familyaile.
165
488000
1000
Ben ailedeki Meksika'lıyım.
08:35
And my daughterkız evlat, she was borndoğmuş in ChileŞili,
166
490000
2000
Kızım Şili'de doğdu,
08:37
and the grand-daughterGrand-kız was borndoğmuş in SingaporeSingapur,
167
492000
2000
ve torunum Singapur'da doğdu,
08:39
now the healthiesten sağlıklı countryülke on this EarthDünya.
168
494000
2000
şimdi bu yerküredeki en sağlıklı ülke.
08:41
It bypassedyan yol Swedenİsveç about two to threeüç yearsyıl agoönce,
169
496000
2000
İsveç'i yaklaşık 2-3 yıl önce,
08:43
with better childçocuk survivalhayatta kalma.
170
498000
2000
daha iyi çocuk sağkalımı ile geçti.
08:45
But they're very smallküçük, you know?
171
500000
1000
Fakat çok küçükler, biliyorsunuz.
08:46
They're so closekapat to the hospitalhastane we can never
172
501000
2000
Hastaneye çok yakınlar
08:48
beatdövmek them out in these forestsormanlar.
173
503000
1000
Bu ormanlarda onları hiçbir zaman yenemeyiz.
08:49
(LaughterKahkaha)
174
504000
3000
Gülüşmeler
08:52
But homagesaygı to SingaporeSingapur.
175
507000
1000
Singapur'a hürmet.
08:53
SingaporeSingapur is the besten iyi one.
176
508000
2000
Şimdi Singapur en iyilerinden.
08:55
Now this looksgörünüyor alsoAyrıca like a very good storyÖykü.
177
510000
4000
Şimdi bu iyi bir hikayeye benziyor.
08:59
But it's not really that easykolay, that it's all a good storyÖykü.
178
514000
4000
Fakat gerçekten bu kadar kolay değil, iyi bir hikaye.
09:03
Because I have to showgöstermek you one of the other facilitiestesisler.
179
518000
3000
Çünkü size başka bir olanağı göstermeliyim.
09:06
We can alsoAyrıca make the colorrenk here representtemsil etmek the variabledeğişken --
180
521000
5000
Değişkeni tanımlayanı burada renklendirebiliriz --
09:11
and what am I choosingSeçme here?
181
526000
1000
ve burada ne seçiyorum?
09:12
Carbon-dioxideKarbon dioksit emissionemisyon, metricmetrik tonton perbaşına capitadüşen.
182
527000
4000
Karbon diyoksit salınımı, kişi başına metrik ton olarak.
09:17
This is 1962, and UnitedAmerika StatesBirleşik was emittingyayan 16 tonston perbaşına personkişi.
183
532000
5000
Bu 1962, ve Birleşik Devletler kişi başına 16 ton salıyorlar.
09:22
And ChinaÇin was emittingyayan 0.6,
184
537000
2000
Ve Çin 0,6 salıyordu,
09:24
and IndiaHindistan was emittingyayan 0.32 tonston perbaşına capitadüşen.
185
539000
4000
ve Hindistan kişi başına 0,32 ton salıyordu.
09:28
And what happensolur when we movedtaşındı on?
186
543000
3000
Ve devam edersek ne olur?
09:31
Well, you see the niceGüzel storyÖykü of gettingalma richerzengin
187
546000
2000
İyi, daha zengin ve sağlıklı olmanın
09:33
and gettingalma healthierdaha sağlıklı --
188
548000
1000
hoş bir hikayesini görüyorsunuz --
09:34
everyoneherkes did it at the costmaliyet of emissionemisyon of carbonkarbon dioxidedioksit.
189
549000
5000
herkes karbon diyoksit salınımının bedeliyle yaptı.
09:39
There is no one who has donetamam it so faruzak.
190
554000
3000
Bugüne kadar farklı yapan kimse yok.
09:42
And we don't have all the updatedgüncellenmiş dataveri
191
557000
3000
Ve güncellenmiş verinin tümüne daha fazla sahip değiliz
09:45
any longeruzun, because this is really hotSıcak dataveri todaybugün.
192
560000
3000
çünkü bu bugün gerçekten taze veridir
09:48
And there we are, 2001.
193
563000
2000
Ve işte buradayız, 2001.
09:51
And in the discussiontartışma I attendedkatıldı with globalglobal leadersliderler, you know,
194
566000
4000
Ve küresel liderlerle katıldığım tartışmada, biliyorsunuz,
09:55
manyçok say now the problemsorun is that the emerginggelişmekte olan economiesekonomiler,
195
570000
4000
birçoğu şimdi, problemin gelişmekte olan ekonomiler olduğunu söylüyorlar,
09:59
they are gettingalma out too much carbonkarbon dioxidedioksit.
196
574000
3000
çok fazla karbon diyoksit çıkarıyorlar.
10:02
The MinisterBakanı of the EnvironmentÇevre of IndiaHindistan said,
197
577000
2000
Hindistan'ın çevre bakanı şöyle dedi,
10:04
"Well, you were the one who causedneden oldu the problemsorun."
198
579000
3000
"Probleme neden olan kişi sizdiniz.
10:07
The OECDOECD countriesülkeler -- the high-incomeyüksek gelirli countriesülkeler --
199
582000
3000
OECD ülkeleri -- yüksek gelirli ülkeler --
10:10
they were the onesolanlar who causedneden oldu the climateiklim changedeğişiklik.
200
585000
2000
iklim değişikliklerine neden olanlar onlardı.
10:13
"But we forgiveaffetmek you, because you didn't know it.
201
588000
2000
Fakat sizi affediyoruz, çünkü bilmiyordunuz
10:15
But from now on, we countsaymak perbaşına capitadüşen.
202
590000
3000
Fakat bugünden sonra, kişi başına sayacağız.
10:18
From now on we countsaymak perbaşına capitadüşen.
203
593000
2000
bugünden sonra, kişi başına sayacağız.
10:20
And everyoneherkes is responsiblesorumluluk sahibi for the perbaşına capitadüşen emissionemisyon."
204
595000
3000
Ve herkes kişi başına salınımdan sorumludur".
10:23
This really showsgösterileri you, we have not seengörüldü good economicekonomik
205
598000
3000
Bu gerçekten gösterir ki,
10:26
and healthsağlık progressilerleme anywhereherhangi bir yer in the worldDünya
206
601000
2000
dünyanın herhangi bir yerinde iklimi harap etmeden
10:28
withoutolmadan destroyingtahrip the climateiklim.
207
603000
4000
iyi ekonomik ve sağlık ilerlemeleri görmemişizdir.
10:33
And this is really what has to be changeddeğişmiş.
208
608000
2000
Ve bu gerçekten değiştirilmesi gereken şeydir.
10:36
I've been criticizedeleştirdi for showinggösterme you a too positivepozitif imagegörüntü of the worldDünya,
209
611000
3000
Ben sizlere dünyanın çok olumlu bir imajını gösterdiğim için eleştirildim,
10:39
but I don't think it's like this.
210
614000
2000
fakat bunun böyle olduğunu düşünmuyorum.
10:41
The worldDünya is quiteoldukça a messydağınık placeyer.
211
616000
2000
Dünya hayli karmaşık bir yerdir.
10:43
This we can call DollarDoları StreetSokak.
212
618000
2000
Buna Para Caddesi diyebiliriz.
10:45
EveryoneHerkes liveshayatları on this streetsokak here.
213
620000
2000
Herkes burada bu caddede yaşar.
10:47
What they earnkazanmak here -- what numbernumara they livecanlı on --
214
622000
3000
Burada ne kazandıkları -- ne kadar para ile yaşamlarını sürdürdükleri--
10:50
is how much they earnkazanmak perbaşına day.
215
625000
1000
günde ne kadar kazandıklarıdır.
10:51
This familyaile earnskazanır about one dollardolar perbaşına day.
216
626000
3000
Bu aile günde kabaca 1 dolar kazanır.
10:55
We drivesürücü up the streetsokak here,
217
630000
1000
Burada caddede ilerlersek,
10:56
we find a familyaile here whichhangi earnskazanır about two to threeüç dollarsdolar a day.
218
631000
4000
günde yaklaşık 2-3 dolar kazanan bir aile buluruz.
11:00
And we drivesürücü away here -- we find the first gardenBahçe in the streetsokak,
219
635000
3000
Ve buradan öteye gidersek --caddedeki ilk bahçeyi buluruz,
11:03
and they earnkazanmak 10 to 50 dollarsdolar a day.
220
638000
2000
ve onlar günde 10 ila 50 dolar kazanırlar.
11:05
And how do they livecanlı?
221
640000
2000
Ve nasıl yaşarlar?
11:07
If we look at the bedyatak here, we can see
222
642000
3000
Eğer buradaki yatağa bakarsanız,
11:10
that they sleepuyku on a rugHalı on the floorzemin.
223
645000
3000
yerdeki kilim üzerinde uyuduklarını görebiliriz.
11:13
This is what povertyyoksulluk linehat is --
224
648000
2000
Bu fakirlik çizgisinin ne olduğudur --
11:15
80 percentyüzde of the familyaile incomegelir is just to coverkapak the energyenerji needsihtiyaçlar,
225
650000
3000
Aile gelirlerinin % 80'i sadece enerji ihtiyaçlarını,
11:18
the foodGıda for the day.
226
653000
2000
günlük yiyeceği karşılar.
11:20
This is two to fivebeş dollarsdolar. You have a bedyatak.
227
655000
3000
Bu 2-5 dolar, yatağınız vardır.
11:23
And here it's a much nicerdaha güzel bedroomyatak odası, you can see.
228
658000
2000
Ve işte çok daha güzel bir yatak odası, görebilirsiniz.
11:26
I lecturedders verdi on this for IkeaIKEA, and they wanted to see
229
661000
2000
bunu Ikea için anlattım, ve onlar
11:28
the sofakanepe immediatelyhemen here.
230
663000
2000
kanepeyi hemen burada görmek istediler.
11:30
(LaughterKahkaha)
231
665000
2000
Gülüşmeler
11:32
And this is the sofakanepe, how it will emergeçıkmak from there.
232
667000
4000
Ve bu kanepe, ve oradan nasıl ortaya çıkacağı.
11:36
And the interestingilginç thing, when you go around here in the photoFotoğraf panoramapanorama,
233
671000
3000
Ve ilginç şey, panoramik fotoğrafta buraya giderseniz,
11:39
you see the familyaile still sittingoturma on the floorzemin there.
234
674000
2000
ailenin orada hala yerde oturduğunu görürsünüz,
11:41
AlthoughHer ne kadar there is a sofakanepe,
235
676000
2000
her ne kadar kanepe olsa da.
11:43
if you watch in the kitchenmutfak, you can see that
236
678000
2000
Şayet mutfağı izlerseniz, görürsünüz ki,
11:45
the great differencefark for womenkadınlar does not come betweenarasında one to 10 dollarsdolar.
237
680000
5000
1-10 dolar arasında kadınlar için büyük bir fark yok
11:50
It comesgeliyor beyondötesinde here, when you really can get
238
685000
2000
Buranın ötesinde, ailede gerçekten
11:52
good workingçalışma conditionskoşullar in the familyaile.
239
687000
3000
iyi çalışma koşulları olduğunda elde edebilirsiniz.
11:55
And if you really want to see the differencefark,
240
690000
2000
Ve şayet farkı gerçekten görmek istiyorsanız,
11:57
you look at the toilettuvalet over here.
241
692000
2000
buradaki tuvalete bakın.
11:59
This can changedeğişiklik. This can changedeğişiklik.
242
694000
2000
Bu değişebilir, bu değişebilir.
12:01
These are all picturesresimler and imagesGörüntüler from AfricaAfrika,
243
696000
3000
Bunlar tüm resimler ve görüntüler Afrika'dan,
12:04
and it can becomeolmak much better.
244
699000
2000
ve daha iyi hale gelebilir.
12:07
We can get out of povertyyoksulluk.
245
702000
2000
Yoksulluktan çıkabiliriz.
12:09
My ownkendi researchAraştırma has not been in IT or anything like this.
246
704000
3000
Kendi araştırmam IT (Bilişim Teknolojileri) de değil veya bunlar gibi birşey değil.
12:12
I spentharcanmış 20 yearsyıl in interviewsgörüşmeler with AfricanAfrika farmersçiftçiler
247
707000
3000
20 yılımı açlık sınırında olan Afrikalı çiftçilerle
12:15
who were on the vergemeyletmek of faminekıtlık.
248
710000
3000
röportaj yaparak harcadım.
12:18
And this is the resultsonuç of the farmers-needsçiftçiler-ihtiyaçları researchAraştırma.
249
713000
2000
Ve bu çiftçilerin ihtiyacı olan çalışmanın sonuçlarıdır.
12:20
The niceGüzel thing here is that you can't see
250
715000
2000
Bu fotoğrafta göremediğiniz güzel şey
12:22
who are the researchersaraştırmacılar in this pictureresim.
251
717000
2000
araştırmacıların kim olduğudur.
12:24
That's when researchAraştırma functionsfonksiyonlar in poorfakir societiestoplumlar --
252
719000
3000
Toplumda araştırma işlerliği için
12:27
you mustşart really livecanlı with the people.
253
722000
2000
insanlarla gerçekten yaşamalısınız.
12:31
When you're in povertyyoksulluk, everything is about survivalhayatta kalma.
254
726000
4000
Fakirseniz, herşey hayatta kalmak adınadır.
12:35
It's about havingsahip olan foodGıda.
255
730000
2000
Besine sahip olma
12:37
And these two younggenç farmersçiftçiler, they are girlskızlar now --
256
732000
2000
Ve bu iki genç çiftçi, şimdi onlar kızlar --
12:39
because the parentsebeveyn are deadölü from HIVHIV and AIDSAIDS --
257
734000
4000
çünkü ebeveynleri HIV ve AIDS'ten öldüler --
12:43
they discusstartışmak with a trainedeğitilmiş agronomistZiraat Mühendisi.
258
738000
2000
eğitimli bir tarım uzmanı ile konuştular.
12:45
This is one of the besten iyi agronomistsZiraat in MalawiMalavi, JunatambeJunatamde KumbiraKumbira,
259
740000
4000
Bu Malawi'deki en iyi tarım uzmanlarından biri, Junatamde Kumbira,
12:49
and he's discussingtartışılması what sortçeşit of cassavamanyok they will plantbitki --
260
744000
2000
ve ne tür maniok dikeceklerini tartışıyorlar --
12:51
the besten iyi converterdönüştürücü of sunshinegüneş ışığı to foodGıda that man has foundbulunan.
261
746000
4000
insanın bulduğu güneşten besine en iyi dönüştürücü.
12:55
And they are very, very eagerlyhevesle interestedilgili to get advicetavsiye,
262
750000
3000
Ve onlar tavsiye almaya çok ama çok sabırsızlar,
12:58
and that's to survivehayatta kalmak in povertyyoksulluk.
263
753000
3000
ve bu yoksullukta sağkalmaktır
13:01
That's one contextbağlam.
264
756000
1000
Bu bir kapsamdır.
13:02
GettingBaşlarken out of povertyyoksulluk.
265
757000
2000
Yoksulluktan çıkmak.
13:04
The womenkadınlar told us one thing. "Get us technologyteknoloji.
266
759000
3000
Kadın bize birşey anlattı. "Bize teknolojiyi getirin.
13:07
We hatenefret this mortarharç, to standdurmak hourssaatler and hourssaatler.
267
762000
3000
Bu başında saatlerce beklediğimiz havandan nefret ediyoruz,
13:10
Get us a milldeğirmen so that we can milldeğirmen our flourun,
268
765000
3000
Bize bir değirmen getirin böylece kendi unumuzu kendimiz öğütebiliriz,
13:13
then we will be ableyapabilmek to payödeme for the restdinlenme ourselveskendimizi."
269
768000
3000
sonra kalanlarımıza ödeme yapabiliriz".
13:16
TechnologyTeknoloji will bringgetirmek you out of povertyyoksulluk,
270
771000
3000
Teknoloji sizi yoksulluktan çıkarır.
13:19
but there's a need for a marketpazar to get away from povertyyoksulluk.
271
774000
4000
fakat yoksulluktan çıkmak için bir pazara ihtiyaç vardır.
13:23
And this womankadın is very happymutlu now, bringinggetiren her productsÜrünler to the marketpazar.
272
778000
3000
Ve bu kadın şimdi, ürünlerini pazara getirdiği için çok mutlu.
13:26
But she's very thankfulmüteşekkir for the publichalka açık investmentyatırım in schoolingeğitim
273
781000
2000
Fakat okula yapılan kamu yatırımına çok müteşekkir
13:28
so she can countsaymak, and won'talışkanlık be cheatedhile when she reachesulaşır the marketpazar.
274
783000
3000
böylece sayabiliyor ve pazara ulaştığında kandırılmayacak.
13:31
She wants her kidçocuk to be healthysağlıklı, so she can go to the marketpazar
275
786000
3000
Çocuğunun sağlıklı olmasını istiyor, böylece pazara gidebilir
13:34
and doesn't have to staykalmak home.
276
789000
2000
evde kalmak zorunda olmaz.
13:36
And she wants the infrastructurealtyapı -- it is niceGüzel with a paveddöşeli roadyol.
277
791000
3000
Ve alt yapı istiyor -- kaplanmış bir yol ile güzel
13:39
It's alsoAyrıca good with creditkredi.
278
794000
2000
Kredi ile de iyi.
13:41
Micro-creditsMikro-kredi gaveverdi her the bicyclebisiklet, you know.
279
796000
3000
Mikro krediler ona bisikleti verdi, biliyorsunuz
13:44
And informationbilgi will tell her when to go to marketpazar with whichhangi productürün.
280
799000
3000
ve bilgi ona pazara ne zaman hangi ürünle gitmesi gerektiğini anlatacak.
13:47
You can do this.
281
802000
2000
Bunu yapabilirsiniz.
13:49
I find my experiencedeneyim from 20 yearsyıl of AfricaAfrika is that
282
804000
3000
20 yıllık Afrika deneyimim
13:52
the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün.
283
807000
3000
görünüşe göre imkansız olasıdır.
13:55
AfricaAfrika has not donetamam badkötü.
284
810000
2000
Afrika kötü yapmamıştır.
13:57
In 50 yearsyıl they'veonlar ettik gonegitmiş from a pre-Medievalönceden Ortaçağ situationdurum
285
812000
3000
50 yıl içinde orta çağ öncesi durumdan
14:00
to a very decentiyi 100-year-ago-yıl-önce EuropeEurope,
286
815000
3000
görevini yapan ulus ve devlet ile
14:03
with a functioningişleyen nationulus and statebelirtmek, bildirmek.
287
818000
3000
100 yıl önceki Avrupa'ya gitmişlerdir.
14:06
I would say that sub-SaharanSahra AfricaAfrika has donetamam besten iyi in the worldDünya
288
821000
3000
Sahra-altı Afrikanın dünyanın en iyisini yapmış olduğunu söylebilirim
14:09
duringsırasında the last 50 yearsyıl.
289
824000
1000
son 50 yıl içinde.
14:10
Because we don't considerdüşünmek where they camegeldi from.
290
825000
2000
Çünkü nereden geldiklerini dikkate almıyoruz.
14:12
It's this stupidaptal conceptkavram of developinggelişen countriesülkeler
291
827000
3000
Arjantin ve Mozambik'i 50 yıl önce bir araya getiren
14:15
that putskoyar us, ArgentinaArjantin and MozambiqueMozambik togetherbirlikte 50 yearsyıl agoönce,
292
830000
3000
ve Mozambik'in daha kötü yaptığını söyleyen
14:18
and saysdiyor that MozambiqueMozambik did worsedaha da kötüsü.
293
833000
2000
gelişmekte olan ülkelerin bu aptal anlayışıdır.
14:21
We have to know a little more about the worldDünya.
294
836000
2000
Dünya hakkında biraz daha fazla bilmeliyiz.
14:23
I have a neighborkomşu who knowsbilir 200 typestürleri of wineşarap.
295
838000
3000
Şarabın 200 çeşidini bilen bir komşum var.
14:26
He knowsbilir everything.
296
841000
1000
Her şeyi bilir.
14:27
He knowsbilir the nameisim of the grapeüzüm, the temperaturesıcaklık and everything.
297
842000
2000
Üzümün adını, sıcaklığı ve herşeyi bilir
14:29
I only know two typestürleri of wineşarap -- redkırmızı and whitebeyaz.
298
844000
3000
Ben yalnızca iki şarap çeşidi bilirim -- kırmızı ve beyaz.
14:32
(LaughterKahkaha)
299
847000
2000
Gülüşmeler
14:34
But my neighborkomşu only knowsbilir two typestürleri of countriesülkeler --
300
849000
2000
Fakat komşum ülkelerin yalnızca iki çeşidini bilir --
14:36
industrializedEndüstrileşmiş and developinggelişen.
301
851000
2000
endüstrileşmiş ve gelişmekte olan.
14:38
And I know 200, I know about the smallküçük dataveri.
302
853000
3000
Ve ben 200 ülke biliyorum, küçük verileri biliyorum.
14:41
But you can do that.
303
856000
1000
Fakat bunu yapabilirsiniz.
14:42
(ApplauseAlkış)
304
857000
5000
Alkışlar
14:47
But I have to get seriousciddi. And how do you get seriousciddi?
305
862000
2000
Fakat ciddi olmalıyım. Ve nasıl ciddi olabilirim?
14:49
You make a PowerPointPowerPoint, you know?
306
864000
2000
Bir powerpoint yaparsınız, biliyorsunuz?
14:51
(LaughterKahkaha)
307
866000
5000
Gülüşmeler
14:56
HomageSaygı to the OfficeOffice packagepaket, no?
308
871000
2000
Office paketine hürmet mi, hayır?
15:00
What is this, what is this, what am I tellingsöylüyorum?
309
875000
2000
Bu nedir, bu nedir, ben ne anlatıyorum?
15:02
I'm tellingsöylüyorum you that there are manyçok dimensionsboyutlar of developmentgelişme.
310
877000
3000
Ben size gelişmenin pek çok boyutu olduğunu anlatıyorum.
15:05
EveryoneHerkes wants your petEvcil Hayvan thing.
311
880000
2000
Herkes sizin sevilen şeyinizi istiyor.
15:07
If you are in the corporatetüzel sectorsektör, you love micro-creditmikro-kredi.
312
882000
3000
Şirketler kesimindeyseniz, mikro kredileri seversiniz
15:10
If you are fightingkavga in a non-governmentalsivil toplum organizationorganizasyon,
313
885000
2000
Eğer hükümet dışı bir organizasyonda savaşıyorsanız,
15:12
you love equityhisse senedi betweenarasında genderCinsiyet.
314
887000
3000
cinsiyetler arasındaki eşitliği seversiniz.
15:15
Or if you are a teacheröğretmen, you'llEğer olacak love UNESCOUNESCO, and so on.
315
890000
2000
Eğer öğretmenseniz, UNESCO'yu seveceksiniz, ve böyle gider.
15:17
On the globalglobal levelseviye, we have to have more than our ownkendi thing.
316
892000
2000
Küresel seviyede, kendi şeyimizden daha fazlasına sahip olmalıyız.
15:19
We need everything.
317
894000
2000
Herşeye ihtiyacımız var.
15:21
All these things are importantönemli for developmentgelişme,
318
896000
2000
Tüm bu şeyler gelişme için önemlidir.
15:23
especiallyözellikle when you just get out of povertyyoksulluk
319
898000
2000
özellikle yoksulluktan henüz çıktığınızda
15:25
and you should go towardskarşı welfarerefah.
320
900000
3000
ve refaha doğru gitmelisiniz.
15:28
Now, what we need to think about
321
903000
2000
Şimdi, ne hakkında konuşmaya ihtiyacımız var
15:30
is, what is a goalhedef for developmentgelişme,
322
905000
3000
gelişmenin amacı nedir,
15:33
and what are the meansanlamına geliyor for developmentgelişme?
323
908000
1000
ve gelişmenin anlamları nelerdir?
15:34
Let me first gradesınıf what are the mostçoğu importantönemli meansanlamına geliyor.
324
909000
3000
İzin verin önce en önemli anlamları sınıflandırayım.
15:38
EconomicEkonomik growthbüyüme to me, as a public-healthHalk Sağlığı professorprofesör,
325
913000
2000
Halk sağlığı profesörü olarak bana göre ekonomik büyüme,
15:40
is the mostçoğu importantönemli thing for developmentgelişme
326
915000
4000
gelişme için en önemli şeydir,
15:44
because it explainsaçıklar 80 percentyüzde of survivalhayatta kalma.
327
919000
2000
çünkü sağkalımın % 80'ini açıklar.
15:47
GovernanceYönetim. To have a governmenthükümet whichhangi functionsfonksiyonlar --
328
922000
3000
İdare. İşleyen bir hükümete sahip olmak --
15:50
that's what broughtgetirdi CaliforniaCalifornia out of the miserysefalet of 1850.
329
925000
4000
Californiya'yı 1850 sefaletinden çıkaran şey budur.
15:54
It was the governmenthükümet that madeyapılmış lawhukuk functionfonksiyon finallyen sonunda.
330
929000
3000
Son olarak kanun yapma işlevini yerine getiren hükümettir.
15:58
EducationEğitim, humaninsan resourceskaynaklar are importantönemli.
331
933000
2000
Eğitim, insan kaynakları önemlidir.
16:00
HealthSağlık is alsoAyrıca importantönemli, but not that much as a mean.
332
935000
4000
Sağlıkta önemlidir, fakat ortalamadan daha fazla değil.
16:04
EnvironmentÇevre is importantönemli.
333
939000
2000
Çevre önemlidir.
16:06
Humanİnsan rightshaklar is alsoAyrıca importantönemli, but it just getsalır one crossçapraz.
334
941000
2000
İnsan hakları da önemlidir, fakat yalnızca bir artı alır.
16:08
Now what about goalshedefleri? Where are we going towardkarşı?
335
943000
3000
Şimdi amaçlar nelerdir? Nereye doğru gidiyoruz?
16:11
We are not interestedilgili in moneypara.
336
946000
2000
Para ile ilgilenmiyoruz.
16:13
MoneyPara is not a goalhedef.
337
948000
1000
Para amaç değildir.
16:14
It's the besten iyi mean, but I give it zerosıfır as a goalhedef.
338
949000
3000
En iyi anlamdır, fakat amaç olarak sıfır veriyorum.
16:18
GovernanceYönetim, well it's funeğlence to voteoy in a little thing,
339
953000
3000
İdare, küçük bir şeyin içine oy atmak eğlencelidir,
16:21
but it's not a goalhedef.
340
956000
2000
fakat amaç değildir.
16:23
And going to schoolokul, that's not a goalhedef, it's a mean.
341
958000
4000
Okula gitmek, amaç değildir, ortalama birşeydir.
16:27
HealthSağlık I give two pointsmakas. I mean it's niceGüzel to be healthysağlıklı
342
962000
2000
Sağlık iki puan veririm. Sağlıklı olmak güzeldir demek istiyorum
16:29
-- at my ageyaş especiallyözellikle -- you can standdurmak here, you're healthysağlıklı.
343
964000
2000
-- özellikle benim yaşımda -- burada durabilirsiniz, sağlıklısınız.
16:31
And that's good, it getsalır two plussesartısı.
344
966000
2000
Ve bu iyidir, 2 artı alır.
16:33
EnvironmentÇevre is very, very crucialçok önemli.
345
968000
2000
Çevre çok ama çok kritiktir.
16:35
There's nothing for the grandkidtorun if you don't savekayıt etmek up.
346
970000
2000
Eğer korumazsanız torununuz için hiç birşey yoktur
16:37
But where are the importantönemli goalshedefleri?
347
972000
2000
Fakat önemli amaçlar nerededir?
16:39
Of coursekurs, it's humaninsan rightshaklar.
348
974000
2000
Tabii ki, insan haklarıdır.
16:41
Humanİnsan rightshaklar is the goalhedef,
349
976000
2000
İnsan hakları amaçtır,
16:43
but it's not that stronggüçlü of a mean for achievingelde developmentgelişme.
350
978000
3000
fakat gelişmeyi başarmak için güçlü bir şey değildir.
16:47
And culturekültür. CultureKültür is the mostçoğu importantönemli thing, I would say,
351
982000
4000
Ve kültür. Söyleyebileceğim, kültür en önemli şeydir,
16:51
because that's what bringsgetiriyor joysevinç to life.
352
986000
2000
çünkü hayata keyif veren şeydir.
16:53
That's the valuedeğer of livingyaşam.
353
988000
2000
Yaşamanın değeridir.
16:55
So the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün.
354
990000
3000
Böylece görünüşe göre imkansız olasıdır
16:58
Even AfricanAfrika countriesülkeler can achievebaşarmak this.
355
993000
2000
Afrika ülkeleri bile bunu başarabilir.
17:01
And I've showngösterilen you the shotatış where the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün.
356
996000
6000
Ve görünüşte imkansız olası olduğu yeri size göstermiştim.
17:07
And rememberhatırlamak, please rememberhatırlamak my mainana messagemesaj,
357
1002000
4000
Ve hatırlayın, lütfen ana mesajımı hatırlayın,
17:11
whichhangi is this: the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün.
358
1006000
3000
neydi: görünüşte imkansız olasıdır.
17:14
We can have a good worldDünya.
359
1009000
2000
İyi bir dünyaya sahip olabiliriz.
17:16
I showedgösterdi you the shotsçekim, I provedkanıtlanmış it in the PowerPointPowerPoint,
360
1011000
3000
Sizlere fotoğrafları gösterdim, PowerPoint'te ispatladım,
17:19
and I think I will convinceikna etmek you alsoAyrıca by culturekültür.
361
1014000
6000
ve zannedersem kültürle de sizleri ikna ettim.
17:25
(LaughterKahkaha)
362
1020000
4000
Gülüşmeler
17:29
(ApplauseAlkış)
363
1024000
1000
Alkış
17:30
BringGetir me my swordkılıç!
364
1025000
2000
Bana kılıcımı getirin!
17:36
SwordKılıç swallowingyutma is from ancienteski IndiaHindistan.
365
1031000
5000
Kılıç yutma eski Hindistan'dan gelmektedir.
17:41
It's a culturalkültürel expressionifade that for thousandsbinlerce of yearsyıl
366
1036000
5000
Binlerce yıldır insanlara görünenin ötesini düşünmek için
17:46
has inspiredyaratıcı humaninsan beingsvarlıklar to think beyondötesinde the obviousaçık.
367
1041000
6000
ilham veren kültürel bir anlatımdır.
17:52
(LaughterKahkaha)
368
1047000
2000
Gülüşmeler
17:54
And I will now provekanıtlamak to you that the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün
369
1049000
5000
Ve şimdi size görünüşte imkansızın olası olduğunu ispatlayacağım
17:59
by takingalma this pieceparça of steelçelik -- solidkatı steelçelik --
370
1054000
3000
bu çelik parçasını alarak -- sert çelik --
18:03
this is the armyordu bayonetSüngü from the Swedishİsveç dili ArmyOrdu, 1850,
371
1058000
3000
savaştaki son yılımızda 1850'deki
18:06
in the last yearyıl we had warsavaş.
372
1061000
2000
İsveç Ordusunun bu süngüsünü
18:09
And it's all solidkatı steelçelik -- you can hearduymak here.
373
1064000
3000
Ve tamamen sert çelik -- sesini duyabilirsiniz.
18:12
And I'm going to take this bladebıçak of steelçelik,
374
1067000
6000
Ve bu çelik palasını alacağım,
18:18
and pushit it down throughvasitasiyla my bodyvücut of bloodkan and flesheti,
375
1073000
5000
kan ve etten oluşan bedenimde aşağıya doğru ittireceğim,
18:23
and provekanıtlamak to you that the seeminglygörünüşte impossibleimkansız is possiblemümkün.
376
1078000
4000
ve görünüşte imkansızın olası olduğunu size ispat edeceğim.
18:28
Can I requestistek a momentan of absolutekesin silenceSessizlik?
377
1083000
4000
Mutlak bir sessizlik rica edebilir miyim lütfen?
18:43
(ApplauseAlkış)
378
1098000
22000
Alkışlar
Translated by Kaan Oysul
Reviewed by Ersan Gunes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com