ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

George Monbiot: For more wonder, rewild the world

George Monbiot: Para más maravillas, "resalvajicemos" el mundo

Filmed:
1,093,408 views

Los lobos fueron una vez habitantes naturales del Parque Nacional Yellowstone en los Estados Unidos, hasta que la caza los aniquiló. Pero cuando, en 1995, los lobos empezaron a regresar (gracias a un agresivo programa de gestión), sucedió algo interesante: el resto del parque comenzó a encontrar un nuevo equilibrio, más saludable. En un experimento mental audaz, George Monbiot se imagina un mundo salvaje en el que los seres humanos trabajan para restaurar las complejas cadenas alimentarias naturales perdidas que una vez nos rodearon.
- Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a youngjoven man, I spentgastado sixseis yearsaños
0
212
2073
Cuando era joven, pasé seis años
00:14
of wildsalvaje adventureaventuras in the tropicszona tropical
1
2285
2113
de aventuras salvajes en los trópicos
00:16
workingtrabajando as an investigativeinvestigador journalistperiodista
2
4398
2128
trabajando como periodista investigador
00:18
in some of the mostmás bewitchingfascinante partspartes of the worldmundo.
3
6526
3385
en algunos de los lugares
más fascinantes del mundo.
00:21
I was as recklesstemerario and foolishtonto as only youngjoven menhombres can be.
4
9911
3199
Era tan imprudente e insensato,
como solo los jóvenes pueden ser.
00:25
This is why warsguerras get foughtluchado.
5
13110
1538
Por eso se inician las guerras.
00:26
But I alsoademás feltsintió more aliveviva than I've ever donehecho sinceya que.
6
14648
4227
Pero también me sentí más vivo que nunca.
00:30
And when I camevino home, I foundencontró the scopealcance of my existenceexistencia
7
18875
3893
Y cuando llegué a casa, sentí
que el alcance de mi existencia
00:34
graduallygradualmente diminishingmenguante
8
22768
1983
disminuía gradualmente
00:36
untilhasta loadingcargando the dishwasherlavavajillas seemedparecía like an interestinginteresante challengereto.
9
24751
4446
hasta parecerme que llenar el lavavajillas
era un reto interesante.
00:41
And I foundencontró myselfmí mismo sortordenar of
10
29197
2140
Me sentía como
00:43
scratchingrascarse at the wallsmuros of life,
11
31337
2057
arañando las paredes de la vida,
00:45
as if I was tryingmolesto to find a way out
12
33394
2038
como si intentara encontrar una salida
00:47
into a widermás ancho spaceespacio beyondmás allá.
13
35432
1887
a un espacio mayor, más allá.
00:49
I was, I believe, ecologicallyecológicamente boredaburrido.
14
37319
4531
Era, creo, ecológicamente aburrido.
00:53
Now, we evolvedevolucionado in rathermás bien more challengingdesafiante timesveces than these,
15
41850
4481
Hemos evolucionado de épocas
más difíciles que éstas,
00:58
in a worldmundo of hornscuerna and tuskscolmillos and fangscolmillos and clawsgarras.
16
46331
4826
en un mundo de garras,
cuernos y colmillos.
01:03
And we still possessposeer the fearmiedo and the couragevalor
17
51157
2596
Y contamos todavía
con el temor y el coraje
01:05
and the aggressionagresión requirednecesario to navigatenavegar those timesveces.
18
53753
3193
y la agresividad necesaria
para navegar en aquellos tiempos.
01:08
But in our comfortablecómodo, safeseguro, crowdedlleno de gente landstierras,
19
56946
4684
Pero en nuestras tierras cómodas,
seguras y llenas de gente,
01:13
we have fewpocos opportunitiesoportunidades to exerciseejercicio them
20
61630
2983
tenemos pocas oportunidades
de ejercitarlas
01:16
withoutsin harmingdañando other people.
21
64613
3152
sin dañar a otras personas.
01:19
And this was the sortordenar of constraintrestricción that I foundencontró myselfmí mismo
22
67765
4138
Este era el tipo de restricción
ante la que me encontré
01:23
bumpinggolpeando up againsten contra.
23
71903
2250
expuesto.
01:26
To conquerconquistar uncertaintyincertidumbre,
24
74153
2612
Conquistar la incertidumbre,
01:28
to know what comesproviene nextsiguiente,
25
76765
3318
saber qué viene después,
01:32
that's almostcasi been the dominantdominante aimobjetivo of industrializedindustrializado societiessociedades,
26
80083
4570
casi ha sido el objetivo dominante
de las sociedades industrializadas,
01:36
and havingteniendo got there, or almostcasi got there,
27
84653
3600
y habiendo llegado ahí o
casi habiéndolo conseguido,
01:40
we have just encounteredencontrado a newnuevo setconjunto of unmetno cumplido needsnecesariamente.
28
88253
3363
tenemos un nuevo grupo
de necesidades insatisfechas.
01:43
We'veNosotros tenemos privilegedprivilegiado safetyla seguridad over experienceexperiencia
29
91616
3002
Hemos priorizado la seguridad
sobre la experiencia
01:46
and we'venosotros tenemos gainedganado a lot in doing so,
30
94618
2504
y hemos ganado mucho al hacerlo,
01:49
but I think we'venosotros tenemos lostperdió something too.
31
97122
3008
pero creo que también
hemos perdido algo.
01:52
Now, I don't romanticizeromantizar evolutionaryevolutivo time.
32
100130
2802
No romantizo el tiempo evolutivo.
01:54
I'm alreadyya beyondmás allá the lifespanesperanza de vida of mostmás hunter-gathererscazadores-recolectores,
33
102932
3518
Ya he sobrepasado el ciclo de vida
de la mayoría cazadores-recolectores,
01:58
and the outcomeSalir of a mortalmortal combatcombate betweenEntre me
34
106450
3229
y el resultado de un combate mortal
entre yo,
02:01
myopicallymiope stumblingtropezar around with a stone-tippedcon punta de piedra spearlanza
35
109679
2913
tambaleándome con
una lanza con punta de piedra
02:04
and an enragedenfurecido giantgigante aurochsuro
36
112592
2482
y un uro enorme enfurecido,
02:07
isn't very harddifícil to predictpredecir.
37
115074
2482
no es muy difícil de predecir.
02:09
NorNi was it authenticityautenticidad that I was looking for.
38
117556
2996
Tampoco era autenticidad
lo que buscaba.
02:12
I don't find that a usefulútil or even intelligibleinteligible conceptconcepto.
39
120552
3140
No lo encuentro un concepto
útil ni incluso inteligible.
02:15
I just wanted a richermás rico and rawerrawer life
40
123692
3926
Quería solo una vida
más rica y más cruda
02:19
than I've been ablepoder to leaddirigir in BritainGran Bretaña, or, indeeden efecto,
41
127618
2496
de la que podía tener
en Gran Bretaña o, incluso,
02:22
that we can leaddirigir in mostmás partspartes of the industrializedindustrializado worldmundo.
42
130114
3412
de la que podemos llevar en la
mayor parte del mundo industrializado.
02:25
And it was only when I stumbledtropezó acrossa través de an unfamiliardesconocido wordpalabra
43
133526
5506
Y fue solo al toparme con
una palabra desconocida
02:31
that I beganempezó to understandentender what I was looking for.
44
139032
3605
que empecé a comprender
lo que buscaba.
02:34
And as soonpronto as I foundencontró that wordpalabra,
45
142637
2654
Y en cuanto encontré esa palabra,
02:37
I realizeddio cuenta that I wanted to devotededicar
46
145291
2028
me di cuenta de que quería dedicar
02:39
much of the restdescanso of my life to it.
47
147319
3755
gran parte del resto de mi vida a ello.
02:43
The wordpalabra is "rewildingrewilding,"
48
151074
3501
La palabra es "resalvajización",
02:46
and even thoughaunque rewildingrewilding is a youngjoven wordpalabra,
49
154575
2782
y aunque resalvajización
es una palabra joven,
02:49
it alreadyya has severalvarios definitionsdefiniciones.
50
157357
1867
ya tiene varias definiciones.
02:51
But there are two in particularespecial that fascinatefascinar me.
51
159224
4036
Pero hay dos en particular
que me fascinan.
02:55
The first one is the massmasa restorationrestauracion
52
163260
3951
La primera es la restauración masiva
02:59
of ecosystemsecosistemas.
53
167211
2655
de los ecosistemas.
03:01
One of the mostmás excitingemocionante scientificcientífico findingsrecomendaciones
54
169866
2970
Uno de los hallazgos científicos
más emocionantes
03:04
of the pastpasado halfmitad centurysiglo
55
172836
1770
del último medio siglo
03:06
has been the discoverydescubrimiento of widespreadextendido trophictrófico cascadescascadas.
56
174606
4746
ha sido el descubrimiento de
las cascadas tróficas generalizadas.
03:11
A trophictrófico cascadecascada is an ecologicalecológico processproceso
57
179352
3178
Una cascada trófica
es un proceso ecológico
03:14
whichcual startsempieza at the topparte superior of the foodcomida chaincadena
58
182530
2375
que comienza arriba
de la cadena alimentaria
03:16
and tumblescae all the way down to the bottomfondo,
59
184905
3295
y cae todo el camino
hasta la parte inferior,
03:20
and the classicclásico exampleejemplo is what happenedsucedió
60
188200
2343
y el ejemplo clásico fue lo que pasó
03:22
in the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque in the UnitedUnido StatesEstados
61
190543
2811
en el Parque Nacional
de Yellowstone en EE. UU.
03:25
when wolvesLobos were reintroducedreintroducido in 1995.
62
193354
4089
cuando fueron reintroducidos
los lobos en 1995.
03:29
Now, we all know that wolvesLobos killmatar variousvarios speciesespecies of animalsanimales,
63
197443
4435
Todos sabemos que los lobos
matan varias especies de animales,
03:33
but perhapsquizás we're slightlyligeramente lessMenos awareconsciente
64
201878
2399
pero tal vez seamos menos conscientes
03:36
that they give life to manymuchos othersotros.
65
204277
3838
de que dan vida a muchos otros.
03:40
It soundssonidos strangeextraño, but just followseguir me for a while.
66
208115
3113
Suena raro, pero solo tienen
que seguirme un momento.
03:43
Before the wolvesLobos turnedconvertido up,
67
211228
1826
Antes de que los lobos reaparecieran,
03:45
they'dellos habrían been absentausente for 70 yearsaños.
68
213054
1659
estuvieron ausentes por 70 años.
03:46
The numbersnúmeros of deerciervo, because there was nothing to huntcazar them,
69
214713
3065
El número de ciervos,
dado que nadie los cazaba,
03:49
had builtconstruido up and builtconstruido up in the YellowstoneYellowstone ParkParque,
70
217778
2754
había aumentado y aumentado
en el parque de Yellowstone,
03:52
and despiteA pesar de effortsesfuerzos by humanshumanos to controlcontrolar them,
71
220532
3091
y a pesar de los esfuerzos de
los seres humanos por controlarlos,
03:55
they'dellos habrían managedmanejado to reducereducir much of the vegetationvegetación there
72
223623
2695
lograron reducir
gran parte de la vegetación
03:58
to almostcasi nothing, they'dellos habrían just grazedpastado it away.
73
226318
3421
hasta casi nada,
simplemente se la habían comido.
04:01
But as soonpronto as the wolvesLobos arrivedllegado,
74
229739
2195
Pero tan pronto como llegaron los lobos,
04:03
even thoughaunque they were fewpocos in numbernúmero,
75
231934
1827
aunque eran pocos en número,
04:05
they startedempezado to have the mostmás remarkablenotable effectsefectos.
76
233761
3899
empezaron a tener los
efectos más notables.
04:09
First, of coursecurso, they killeddelicado some of the deerciervo,
77
237660
2171
Primero, por supuesto,
mataron algunos ciervos,
04:11
but that wasn'tno fue the majormayor thing.
78
239831
1812
Pero eso no fue lo importante.
04:13
Much more significantlysignificativamente,
79
241643
2031
Más significativamente,
04:15
they radicallyradicalmente changedcambiado the behaviorcomportamiento of the deerciervo.
80
243674
3199
cambiaron radicalmente
el comportamiento de los ciervos.
04:18
The deerciervo startedempezado avoidingevitar certaincierto partspartes of the parkparque,
81
246873
2913
Los ciervos comenzaron a evitar
ciertas partes del parque,
04:21
the placeslugares where they could be trappedatrapado mostmás easilyfácilmente,
82
249786
2223
los lugares donde podrían
ser atrapados más fácilmente,
04:24
particularlyparticularmente the valleysvalles and the gorgesgargantas,
83
252009
2739
particularmente los valles y los cañones,
04:26
and immediatelyinmediatamente those placeslugares startedempezado to regenerateregenerado.
84
254748
3189
y esos lugares empezaron
inmediatamente a regenerarse.
04:29
In some areasáreas, the heightaltura of the treesárboles
85
257937
2399
En algunas zonas,
la altura de los árboles
04:32
quintupledquintuplicado in just sixseis yearsaños.
86
260336
3012
se quintuplicó en tan solo seis años.
04:35
BareDesnudo valleyValle sideslados quicklycon rapidez becameconvirtió forestsbosques of aspenálamo temblón
87
263348
4067
Las partes peladas del valle
se convirtieron rápidamente
04:39
and willowsauce and cottonwoodálamo de Virginia.
88
267415
2271
en bosques de álamos y sauces.
04:41
And as soonpronto as that happenedsucedió,
89
269686
1778
Y tan pronto como eso pasó,
04:43
the birdsaves startedempezado movingemocionante in.
90
271464
2158
las aves empezaron a ocuparlos.
04:45
The numbernúmero of songbirdspájaros cantores, of migratorymigratorio birdsaves,
91
273622
2421
El número de aves cantoras y migratorias,
04:48
startedempezado to increaseincrementar greatlymuy.
92
276043
2074
comenzó a aumentar considerablemente.
04:50
The numbernúmero of beaverscastores startedempezado to increaseincrementar,
93
278117
2057
El número de castores
comenzó a aumentar,
04:52
because beaverscastores like to eatcomer the treesárboles.
94
280174
2681
porque a los castores les
gusta comer árboles.
04:54
And beaverscastores, like wolvesLobos, are ecosystemecosistema engineersingenieros.
95
282855
3228
Y los castores, como los lobos,
son ingenieros de ecosistemas.
04:58
They createcrear nichesnichos for other speciesespecies.
96
286083
2879
Crean nichos para otras especies.
05:00
And the damspresas they builtconstruido in the riversríos
97
288962
2212
Y construyeron las presas en los ríos
05:03
providedprevisto habitatshábitats for ottersnutrias and muskratsratas almizcleras
98
291174
2934
proporcionando hábitats para
nutrias y ratas almizcleras
05:06
and duckspatos and fishpescado and reptilesreptiles and amphibiansanfibios.
99
294108
4181
y patos y peces y reptiles y anfibios.
05:10
The wolvesLobos killeddelicado coyotescoyotes, and as a resultresultado of that,
100
298289
4105
Los lobos mataron coyotes,
y como resultado,
05:14
the numbernúmero of rabbitsconejos and miceratones beganempezó to risesubir,
101
302394
2462
el número de conejos y
ratones comenzó a aumentar,
05:16
whichcual meantsignificado more hawkshalcones, more weaselscomadrejas,
102
304856
2910
lo que significó más
comadrejas, más halcones,
05:19
more foxeszorros, more badgerstejones.
103
307766
2399
más zorros, más tejones.
05:22
RavensCuervos and baldcalvo eagleságuilas camevino down to feedalimentar
104
310165
2487
Los cuervos y águilas calvas
bajaron a alimentarse
05:24
on the carrioncarroña that the wolvesLobos had left.
105
312652
2236
de la carroña que habían
dejado los lobos.
05:26
BearsOsos fedalimentado on it too, and theirsu populationpoblación beganempezó to risesubir as well,
106
314888
3709
Los osos se alimentaron también,
y su población comenzó a aumentar,
05:30
partlyparcialmente alsoademás because there were more berriesbayas
107
318597
2343
en parte también porque hubo más bayas
05:32
growingcreciente on the regeneratingregenerando shrubsarbustos,
108
320940
2312
creciendo en los arbustos regenerados,
05:35
and the bearsosos reinforcedreforzado the impactimpacto of the wolvesLobos
109
323252
3231
y los osos reforzaron
el impacto de los lobos
05:38
by killingasesinato some of the calvesterneros of the deerciervo.
110
326483
4399
matando a algunos
de los terneros de los ciervos.
05:42
But here'saquí está where it getsse pone really interestinginteresante.
111
330882
3676
Pero aquí es donde se
pone realmente interesante.
05:46
The wolvesLobos changedcambiado the behaviorcomportamiento of the riversríos.
112
334558
5285
Los lobos cambiaron el
comportamiento de los ríos.
05:51
They beganempezó to meandermeandro lessMenos.
113
339843
1687
Comenzaron a serpentear menos.
05:53
There was lessMenos erosionerosión. The channelscanales narrowedestrechado.
114
341530
3623
Hubo menos erosión.
Los canales se estrecharon.
05:57
More poolsquinielas formedformado, more rifflerápido sectionssecciones,
115
345153
2395
Se formaron más pozos,
más tramos de rápidos,
05:59
all of whichcual were great for wildlifefauna silvestre habitatshábitats.
116
347548
2231
que fueron todos estupendos
para hábitats salvajes.
06:01
The riversríos changedcambiado
117
349779
2202
Los ríos cambiaron
06:03
in responserespuesta to the wolvesLobos,
118
351981
2212
en respuesta a los lobos,
06:06
and the reasonrazón was that the regeneratingregenerando forestsbosques
119
354193
3645
y la razón fue que la
regeneración de los bosques
06:09
stabilizedestabilizado the banksbancos so that they collapsedcolapsado lessMenos oftena menudo,
120
357838
3691
estabilizó los bancos para que
se derrumbaran menos veces
06:13
so that the riversríos becameconvirtió more fixedfijo in theirsu coursecurso.
121
361529
3320
y así los ríos tuvieron
rutas más estables en su curso.
06:16
Similarlysimilar, by drivingconducción the deerciervo out of some placeslugares
122
364849
3727
Asimismo, al sacar a los
ciervos de algunos lugares
06:20
and the vegetationvegetación recoveringrecuperante on the valleyValle sideslados,
123
368576
4356
y recuperar la vegetación
en los lados del valle,
06:24
there was lessMenos soilsuelo erosionerosión,
124
372932
1413
hubo menos erosión del suelo,
06:26
because the vegetationvegetación stabilizedestabilizado that as well.
125
374345
3536
porque la vegetación
se estabilizó también.
06:29
So the wolvesLobos, smallpequeña in numbernúmero,
126
377881
3361
Así que los lobos,
pequeños en número,
06:33
transformedtransformado not just the ecosystemecosistema
127
381242
2963
transformaron no solo el ecosistema
06:36
of the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque, this hugeenorme areazona of landtierra,
128
384205
3102
del Parque Nacional Yellowstone,
esta gran área de tierra,
06:39
but alsoademás its physicalfísico geographygeografía.
129
387307
4218
sino también su geografía física.
06:43
WhalesBallenas in the southerndel Sur oceansocéanos
130
391525
1624
Las ballenas en los océanos del sur
06:45
have similarlysimilar wide-rangingamplio alcance effectsefectos.
131
393149
2503
tienen igualmente efectos amplios.
06:47
One of the manymuchos post-rationalpost-racional excusesexcusas
132
395652
2867
Una de las muchas excusas postracionales
06:50
madehecho by the Japanesejaponés governmentgobierno for killingasesinato whalesballenas
133
398519
2990
dada por el gobierno japonés
para la cacería de ballenas
06:53
is that they said, "Well, the numbernúmero of fishpescado and krillkril will risesubir
134
401509
3134
es que dicen, "Bueno, el número
de peces y krill aumentará
06:56
and then there'llhabrá be more for people to eatcomer."
135
404643
2238
y entonces habrá más
para que coman las personas".
06:58
Well, it's a stupidestúpido excuseexcusa, but it sortordenar of
136
406881
2011
Bueno, es una excusa tonta,
pero más o menos
07:00
kindtipo of makeshace sensesentido, doesn't it,
137
408892
1369
tiene sentido, no es así,
07:02
because you'dtu hubieras think that whalesballenas eatcomer hugeenorme amountscantidades
138
410261
2124
porque uno creería que las ballenas
comen grandes cantidades
07:04
of fishpescado and krillkril, so obviouslyobviamente take the whalesballenas away,
139
412385
2162
de pescado y krill, y que
obviamente al sacar las ballenas,
07:06
there'llhabrá be more fishpescado and krillkril.
140
414547
2062
habrá más pescado y krill.
07:08
But the oppositeopuesto happenedsucedió.
141
416609
2393
Pero sucedió lo contrario.
07:11
You take the whalesballenas away,
142
419002
1329
Al sacar las ballenas de ahí
07:12
and the numbernúmero of krillkril collapsesse derrumba.
143
420331
2851
el número de krill colapsa.
07:15
Why would that possiblyposiblemente have happenedsucedió?
144
423182
2093
¿Por qué posiblemente pasa esto?
07:17
Well, it now turnsvueltas out that the whalesballenas are crucialcrucial
145
425275
3140
Bueno, resulta que las
ballenas son cruciales
07:20
to sustainingnutritivo that entiretodo ecosystemecosistema,
146
428415
3313
para el sostenimiento
de todo ese ecosistema,
07:23
and one of the reasonsrazones for this
147
431728
1729
y una de las razones para esto
07:25
is that they oftena menudo feedalimentar at depthprofundidad
148
433457
2100
es que a menudo se
alimentan en profundidad
07:27
and then they come up to the surfacesuperficie and produceProduce
149
435557
1782
y luego suben a la
superficie y producen
07:29
what biologistsbiólogos politelycortésmente call largegrande fecalfecal plumespenachos,
150
437339
4186
lo que los biólogos llaman educadamente
grandes penachos fecales,
07:33
hugeenorme explosionsexplosiones of poopmierda right acrossa través de the surfacesuperficie watersaguas,
151
441525
4433
enormes explosiones de caca
cruzando las aguas superficiales,
07:37
up in the photicphotic zonezona, where there's enoughsuficiente lightligero
152
445958
3316
arriba en la zona fótica,
donde hay suficiente luz
07:41
to allowpermitir photosynthesisfotosíntesis to take placelugar,
153
449274
3172
para permitir que se
produzca la fotosíntesis,
07:44
and those great plumespenachos of fertilizerfertilizante
154
452446
2944
y esos grandes
penachos de fertilizante
07:47
stimulateestimular the growthcrecimiento of phytoplanktonfitoplancton,
155
455390
1992
estimulan el crecimiento del fitoplancton,
07:49
the plantplanta planktonplancton at the bottomfondo of the foodcomida chaincadena,
156
457382
1914
el plancton vegetal en la
base de la cadena alimentaria,
07:51
whichcual stimulateestimular the growthcrecimiento of zooplanktonzooplancton,
157
459296
2098
que estimula el crecimiento
de zooplancton,
07:53
whichcual feedalimentar the fishpescado and the krillkril and all the restdescanso of it.
158
461394
2297
que alimenta a los peces
y al krill y a todo el resto.
07:55
The other thing that whalesballenas do is that,
159
463691
2134
Otra cosa que las
ballenas hacen es que,
07:57
as they're plungingmuy bajo up and down throughmediante the wateragua columncolumna,
160
465825
2729
como están saltando hacia arriba y
hacia abajo por la columna de agua,
08:00
they're kickingpateando the phytoplanktonfitoplancton
161
468554
2368
están golpeando el fitoplancton
08:02
back up towardshacia the surfacesuperficie
162
470922
1450
que sube a la superficie
08:04
where it can continuecontinuar to survivesobrevivir and reproducereproducir.
163
472372
3114
donde puede continuar
sobreviviendo y reproduciéndose.
08:07
And interestinglycuriosamente, well, we know
164
475486
2628
Y curiosamente, sabemos
08:10
that plantplanta planktonplancton in the oceansocéanos
165
478114
2937
que el plancton vegetal de los océanos
08:13
absorbabsorber carboncarbón from the atmosphereatmósfera --
166
481051
1807
absorbe carbono de la atmósfera
08:14
the more plantplanta planktonplancton there are,
167
482858
1543
—cuanto más plancton vegetal haya,
08:16
the more carboncarbón they absorbabsorber --
168
484401
1679
mayor cantidad de carbono absorbe—
08:18
and eventuallyfinalmente they filterfiltrar down into the abyssabismo
169
486080
3082
y finalmente filtra hacia
abajo hacia el abismo
08:21
and removeretirar that carboncarbón from the atmosphericatmosférico systemsistema.
170
489162
3380
y elimina ese carbono
del sistema atmosférico.
08:24
Well, it seemsparece that when whalesballenas were at theirsu historichistórico populationspoblaciones,
171
492542
4301
Bueno, parece que cuando las ballenas
estaban en sus poblaciones históricas,
08:28
they were probablyprobablemente responsibleresponsable for sequesteringsecuestro
172
496843
3009
probablemente fueron
responsables del secuestro de
08:31
some tensdecenas of millionsmillones of tonsmontones of carboncarbón
173
499852
3793
algunas decenas de millones
de toneladas de carbono
08:35
everycada yearaño from the atmosphereatmósfera.
174
503645
2689
cada año de la atmósfera.
08:38
And when you look at it like that, you think,
175
506334
3227
Y al verlo así, piensas,
08:41
wait a minuteminuto, here are the wolvesLobos
176
509561
1859
espera un minuto,
aquí están los lobos
08:43
changingcambiando the physicalfísico geographygeografía of the YellowstoneYellowstone NationalNacional ParkParque.
177
511420
3017
cambiando la geografía física
del Parque Nacional de Yellowstone.
08:46
Here are the whalesballenas changingcambiando
178
514437
1859
Aquí están las ballenas cambiando
08:48
the compositioncomposición of the atmosphereatmósfera.
179
516296
2640
la composición de la atmósfera.
08:50
You beginempezar to see that possiblyposiblemente,
180
518936
2310
Empiezas a ver que posiblemente,
08:53
the evidenceevidencia supportingsecundario JamesJames Lovelock'sLovelock's GaiaGaia hypothesishipótesis,
181
521246
3681
las pruebas que apoyan la hipótesis
de Gaia de James Lovelock,
08:56
whichcual conceivesconcibe of the worldmundo as a coherentcoherente,
182
524927
2587
que concibe el mundo como un coherente
08:59
self-regulatingautorregulador organismorganismo,
183
527514
1930
organismo autorregulador,
09:01
is beginningcomenzando, at the ecosystemecosistema levelnivel, to accumulateacumular.
184
529444
5734
están comenzando, a nivel de ecosistema,
a acumularse.
09:07
TrophicTrófico cascadescascadas
185
535178
2268
Las cascadas tróficas
09:09
tell us that the naturalnatural worldmundo
186
537446
2061
nos dicen que el mundo natural
09:11
is even more fascinatingfascinante and complexcomplejo than we thought it was.
187
539507
4746
es aún más fascinante y complejo
de lo que creíamos que era.
09:16
They tell us that when you take away the largegrande animalsanimales,
188
544253
3732
Nos dicen que cuando
quitas los grandes animales,
09:19
you are left with a radicallyradicalmente differentdiferente ecosystemecosistema
189
547985
3192
te quedas con un ecosistema
radicalmente diferente
09:23
to one whichcual retainsconserva its largegrande animalsanimales.
190
551177
3172
a uno que conserva
sus grandes animales.
09:26
And they make, in my viewver, a powerfulpoderoso casecaso
191
554349
3281
Y constituyen, en mi opinión,
un fuerte argumento
09:29
for the reintroductionreintroducción of missingdesaparecido speciesespecies.
192
557630
4153
para la reintroducción de
especies desaparecidas.
09:33
RewildingRewilding, to me,
193
561783
2076
Resalvajización, para mí,
09:35
meansmedio bringingtrayendo back some of the missingdesaparecido plantsplantas and animalsanimales.
194
563859
3298
significa traer de vuelta algunas
de las plantas y animales desaparecidos.
09:39
It meansmedio takingtomando down the fencesvallas,
195
567157
1312
Significa derribar las vallas,
09:40
it meansmedio blockingbloqueo the drainagedrenaje ditcheszanjas,
196
568469
2024
significa bloquear las zanjas de drenaje,
09:42
it meansmedio preventingprevenir commercialcomercial fishingpescar in some largegrande areasáreas of seamar,
197
570493
3264
significa impedir la pesca comercial
en algunas áreas grandes del mar,
09:45
but otherwisede otra manera steppingcaminando back.
198
573757
3414
y sino dar un paso atrás.
09:49
It has no viewver as to what a right ecosystemecosistema
199
577171
3810
No tiene visión de cómo
es un ecosistema correcto
09:52
or a right assemblagemontaje of speciesespecies looksmiradas like.
200
580981
2701
o de cómo es un correcto
ensamblaje de especies.
09:55
It doesn't try to produceProduce a heathbrezo or a meadowprado
201
583682
3779
No intenta producir
un brezo o un prado
09:59
or a rainlluvia forestbosque or a kelpquelpo gardenjardín or a coralcoral reefarrecife.
202
587461
4686
o un bosque o un jardín
de algas o un arrecife de coral.
10:04
It letsdeja naturenaturaleza decidedecidir,
203
592147
2017
Permite a la naturaleza decidir,
10:06
and naturenaturaleza, by and largegrande, is prettybonita good at decidingdecidiendo.
204
594164
3819
y la naturaleza, por lo general,
decide bastante bien.
10:09
Now, I mentionedmencionado that there are two definitionsdefiniciones
205
597983
2275
He mencionado
que existen dos definiciones
10:12
of rewildingrewilding that interestinteresar me.
206
600258
1846
de resalvajización que me interesan.
10:14
The other one
207
602104
1257
La otra
10:15
is the rewildingrewilding of humanhumano life.
208
603361
3023
es la resalvajización
de la vida humana.
10:18
And I don't see this as an alternativealternativa
209
606384
2063
Y no lo veo como una alternativa
10:20
to civilizationcivilización.
210
608447
1924
a la civilización.
10:22
I believe we can enjoydisfrutar the benefitsbeneficios of advancedavanzado technologytecnología,
211
610371
3400
Creo que podemos disfrutar de los
beneficios de la tecnología avanzada,
10:25
as we're doing now, but at the samemismo time, if we chooseescoger,
212
613771
3839
como hacemos ahora,
pero al mismo tiempo, si lo elegimos,
10:29
have accessacceso to a richermás rico and wildermás salvaje life of adventureaventuras
213
617610
5016
tener acceso a una vida más rica
y más salvaje de aventura
10:34
when we want to because
214
622626
1583
cuando queramos porque
10:36
there would be wonderfulmaravilloso, rewildedrebozado habitatshábitats.
215
624209
4396
habría maravillosos
hábitats resalvajizados.
10:40
And the opportunitiesoportunidades for this
216
628605
1784
Y las oportunidades para esto
10:42
are developingdesarrollando more rapidlyrápidamente than you mightpodría think possibleposible.
217
630389
4991
que se están desarrollando más
rápidamente de lo Uds. creen posible.
10:47
There's one estimateestimar whichcual suggestssugiere that in the UnitedUnido StatesEstados,
218
635380
2979
Una estimación sugiere
que en los EE. UU.,
10:50
two thirdstercios of the landtierra whichcual was onceuna vez forestedarbolado and then cleareddespejado
219
638359
3685
2/3 partes de la tierra que estaba cubierta
de bosques una vez y luego fue despejada
10:54
has becomevolverse reforestedreforestado as loggersmadereros and farmersagricultores have retreatedretirado,
220
642044
3503
se ha reforestado tan pronto leñadores
y agricultores se han retirado,
10:57
particularlyparticularmente from the easternoriental halfmitad of the countrypaís.
221
645547
3013
particularmente desde
la mitad oriental del país.
11:00
There's anotherotro one whichcual suggestssugiere
222
648560
1657
Hay otro que sugiere que
11:02
that 30 millionmillón hectareshectáreas of landtierra in EuropeEuropa,
223
650217
3463
30 millones de hectáreas
de tierra en Europa,
11:05
an areazona the sizetamaño of PolandPolonia,
224
653680
2507
un área del tamaño de Polonia,
11:08
will be vacateddesocupado by farmersagricultores
225
656187
1831
va ser desocupado por los agricultores
11:10
betweenEntre 2000 and 2030.
226
658018
3322
entre 2000 y 2030.
11:13
Now, facedenfrentado with opportunitiesoportunidades like that,
227
661340
3536
Ahora, ante oportunidades como esta,
11:16
does it not seemparecer a little unambitiouspoco ambicioso
228
664876
2171
¿no parece poco ambicioso
11:19
to be thinkingpensando only of bringingtrayendo back wolvesLobos, lynxlince,
229
667047
3714
pensar solamente en traer
de vuelta lobos, linces,
11:22
bearsosos, beaverscastores, bisonbisonte, boarJabali, moosealce,
230
670761
3599
osos, castores, bisontes, jabalíes, alces,
11:26
and all the other speciesespecies whichcual are alreadyya beginningcomenzando
231
674360
1825
y todas las otras especies
que ya están empezando
11:28
to movemovimiento quitebastante rapidlyrápidamente acrossa través de EuropeEuropa?
232
676185
3264
a moverse rápidamente por toda Europa?
11:31
PerhapsQuizás we should alsoademás startcomienzo thinkingpensando
233
679449
2524
Quizás también deberíamos
empezar a pensar
11:33
about the returnregreso of some of our lostperdió megafaunamegafauna.
234
681973
3989
en el retorno de parte
de nuestra megafauna perdida.
11:37
What megafaunamegafauna, you say?
235
685962
1932
¿Qué megafauna, me preguntarán?
11:39
Well, everycada continentcontinente had one,
236
687894
2569
Bueno, todos los
continentes tuvieron la suya,
11:42
apartaparte from AntarcticaAntártida.
237
690463
1481
salvo la Antártida.
11:43
When TrafalgarTrafalgar SquareCuadrado in LondonLondres was excavatedexcavado,
238
691944
3638
Cuando fue excavada
Trafalgar Square en Londres,
11:47
the riverrío gravelsgravas there were foundencontró
239
695582
1755
las gravas del río allí, se encontró que
11:49
to be stuffedrelleno with the boneshuesos of hippopotamushipopótamo,
240
697337
3550
estaban llenas de huesos de hipopótamos,
11:52
rhinosrinocerontes, elephantselefantes, hyenashienas, lionsleones.
241
700887
4088
rinocerontes, elefantes, hienas, leones.
11:56
Yes, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
242
704975
1374
Sí, señoras y señores,
11:58
there were lionsleones in TrafalgarTrafalgar SquareCuadrado
243
706349
2196
había leones en Trafalgar Square
12:00
long before Nelson'sNelson ColumnColumna was builtconstruido.
244
708545
3206
mucho antes de que fuera
construida la columna de Nelson
12:03
All these speciesespecies livedvivió here
245
711751
2251
Todas estas especies vivieron aquí
12:06
in the last interglacialinterglacial periodperíodo,
246
714002
2652
en el último período interglacial,
12:08
when temperaturestemperaturas were prettybonita similarsimilar to our ownpropio.
247
716654
2861
cuando las temperaturas
eran muy similares a las nuestras.
12:11
It's not climateclima, largelyen gran parte,
248
719515
2073
No es el clima, de lejos,
12:13
whichcual has got rideliminar of the world'smundo megafaunasmegafaunas.
249
721588
3547
por lo que se perdieron
las megafaunas del mundo.
12:17
It's pressurepresión from the humanhumano populationpoblación
250
725135
2104
Fue la presión de la población humana
12:19
huntingcaza and destroyingdestruyendo theirsu habitatshábitats
251
727239
1836
la caza y la destrucción de sus hábitats
12:21
whichcual has donehecho so.
252
729075
2051
las que lo hicieron.
12:23
And even so, you can still see the shadowsoscuridad
253
731126
3788
Y aun así, todavía se
pueden ver las sombras
12:26
of these great beastsganado in our currentcorriente ecosystemsecosistemas.
254
734914
2708
de estas grandes bestias
en nuestros ecosistemas actuales.
12:29
Why is it that so manymuchos deciduouscaduco treesárboles
255
737622
2953
¿Por qué tantos árboles de hoja caduca
12:32
are ablepoder to sproutbrote from whateverlo que sea pointpunto the trunkel maletero is brokenroto?
256
740575
4558
son capaces de brotar desde cualquier
punto del tronco cuando este está roto?
12:37
Why is it that they can withstandresistir a the losspérdida
257
745133
2069
¿Por qué pueden
soportar la pérdida
12:39
of so much of theirsu barkladrar?
258
747202
1607
de tanta corteza?
12:40
Why do understorysotobosque treesárboles,
259
748809
2943
¿Por qué árboles de sotobosque
12:43
whichcual are subjecttema to lowerinferior sheerescarpado forcesefectivo from the windviento
260
751752
5093
que estén sujetos a
menores fuerzas del viento
12:48
and have to carryllevar lessMenos weightpeso
261
756845
1731
y tienen que llevar menos peso
12:50
than the biggrande canopypabellón treesárboles,
262
758576
2402
que los grandes árboles,
12:52
why are they so much toughermás duro and harderMás fuerte to breakdescanso
263
760978
3119
son mucho más duros
y más difícil de romper
12:56
than the canopypabellón treesárboles are?
264
764097
4409
que el dosel de los árboles?
13:00
ElephantsElefantes.
265
768506
1972
Los elefantes.
13:02
They are elephant-adaptedadaptado a elefantes.
266
770478
2169
Están adaptados al elefante.
13:04
In EuropeEuropa, for exampleejemplo,
267
772647
2288
En Europa, por ejemplo,
13:06
they evolvedevolucionado to resistresistir the straight-tuskedcolmillos rectos elephantelefante,
268
774935
3143
evolucionaron para resistir
el colmillo recto del elefante,
13:10
elephaselephas antiquusantiquus, whichcual was a great beastbestia.
269
778078
2288
elephas antiquus,
que era una gran bestia.
13:12
It was relatedrelacionado to the Asianasiático elephantelefante,
270
780366
2176
Estaba relacionado
con el elefante asiático,
13:14
but it was a temperatetemplado animalanimal, a temperatetemplado forestbosque creaturecriatura.
271
782542
2569
pero era un animal templado,
una criatura del bosque templado.
13:17
It was a lot biggermás grande than the Asianasiático elephantelefante.
272
785111
2530
Era mucho más grande
que el elefante asiático.
13:19
But why is it that some of our commoncomún shrubsarbustos
273
787641
2817
Pero ¿por qué es que algunos
de nuestros arbustos comunes
13:22
have spinesespinas whichcual seemparecer to be over-engineeredsobre Diseñado
274
790458
3184
tienen espinas que
parecen ser sobre diseñadas
13:25
to resistresistir browsinghojeada by deerciervo?
275
793642
2663
para resistir ser
comidas por los ciervos?
13:28
PerhapsQuizás because they evolvedevolucionado
276
796305
1814
Tal vez porque evolucionaron
13:30
to resistresistir browsinghojeada by rhinocerosrinoceronte.
277
798119
3263
para resistir a ser comidas
por el rinoceronte.
13:33
Isn't it an amazingasombroso thought
278
801382
1924
¿No es un pensamiento asombroso
13:35
that everycada time you wanderdeambular into a parkparque
279
803306
2728
que cada vez uno se desvía en un parque
13:38
or down an avenueavenida or throughmediante a leafyfrondoso streetcalle,
280
806034
2847
o por una avenida o a
través de una calle arbolada,
13:40
you can see the shadowsoscuridad of these great beastsganado?
281
808881
3611
puede ver las sombras
de estas grandes bestias?
13:44
PaleoecologyPaleoecología, the studyestudiar of pastpasado ecosystemsecosistemas,
282
812492
3800
Paleoecología, el estudio
de los ecosistemas antiguos,
13:48
crucialcrucial to an understandingcomprensión of our ownpropio,
283
816292
4058
crucial para la comprensión
de nosotros mismos,
13:52
feelssiente like a portalportal throughmediante whichcual you maymayo passpasar
284
820350
3577
se siente como un portal
a través del cual se puede pasar
13:55
into an enchantedencantado kingdomReino.
285
823927
2932
a un reino encantado.
13:58
And if we really are looking at areasáreas of landtierra
286
826859
3813
Y si estamos en realidad buscando
áreas de tierra
14:02
of the sortordenar of sizestamaños I've been talkinghablando about becomingdevenir availabledisponible,
287
830672
4245
del tamaño de las que he hablado
que están siendo habilitadas,
14:06
why not reintroducereintroduce some of our lostperdió megafaunamegafauna,
288
834917
2715
¿por qué no reintroducir parte
de nuestra megafauna perdida,
14:09
or at leastmenos speciesespecies closelycercanamente relatedrelacionado to those
289
837632
1950
o por lo menos especies
estrechamente relacionadas con
14:11
whichcual have becomevolverse extinctextinto everywhereen todos lados?
290
839582
2961
las que se han extinguido?
14:14
Why shouldn'tno debería all of us
291
842543
2309
¿Por qué no tener todos nosotros
14:16
have a SerengetiSerengeti on our doorstepspuertas?
292
844852
2953
un Serengeti a nuestras puertas?
14:19
And perhapsquizás this is the mostmás importantimportante thing
293
847805
2966
Y tal vez esto es lo más importante
14:22
that rewildingrewilding offersofertas us,
294
850771
1475
la resalvajización nos ofrece,
14:24
the mostmás importantimportante thing that's missingdesaparecido from our livesvive:
295
852246
3594
la cosa más importante
que falta en nuestras vidas:
14:27
hopeesperanza.
296
855840
2117
esperanza.
14:29
In motivatingmotivador people to love and defenddefender the naturalnatural worldmundo,
297
857957
4397
Para motivar a las personas a amar
y defender el mundo natural,
14:34
an ounceonza of hopeesperanza is worthvalor a tontonelada of despairdesesperación.
298
862354
4810
una pizca de esperanza vale tanto
como una tonelada de desesperación.
14:39
The storyhistoria rewildingrewilding tellsdice us
299
867164
2639
La historia de la resalvajización nos dice
14:41
is that ecologicalecológico changecambio need not always proceedproceder
300
869803
3640
que un cambio ecológico
no siempre debe desarrollarse
14:45
in one directiondirección.
301
873443
2463
en una sola dirección.
14:47
It offersofertas us the hopeesperanza
302
875906
2436
Nos ofrece la esperanza
14:50
that our silentsilencio springprimavera
303
878342
2141
de que nuestra primavera silenciosa
14:52
could be replacedreemplazado by a raucousestridente summerverano.
304
880483
2331
podría ser sustituida
por un verano estridente.
14:54
Thank you.
305
882814
1220
Gracias.
14:56
(ApplauseAplausos)
306
884034
6011
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com