Mundano: Trash cart superheroes
Mundano: Decora mi... ¿carro de desechos?
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
muchos superhéroes.
all superpowers: invisibility.
los superpoderes: la invisibilidad.
materials for a living.
materiales reciclables para vivir.
social inequality, unemployment,
la desigualdad social, el desempleo,
waste collection system.
de recolección de residuos.
honest and essential work
un trabajo pesado,
a toda la población.
But they are not acknowledged for it.
of all the waste that's actually recycled.
de los residuos que se reciclan.
trabajan independientemente,
selling to junk yards at very low prices.
a depósitos de chatarra a precios muy bajos.
bicycles and carroças.
bicicletas y carroças.
construidos de madera o de metal
built from wood or metal
y el arte callejero.
marginalized superheroes.
superhéroes marginados.
and political in nature.
y de naturaleza política.
and onto the carroças,
de las paredes, a las carroças,
para mi mensaje.
giving voice to the catadores.
dando voz a los catadores.
it became more appealing,
la hizo más atractiva,
to the catadores
hacia los catadores
on the streets, on mass media and social.
en los medios de comunicación y las redes.
and have not stopped working since.
y no he dejado de trabajar desde entonces.
carroças in many cities
en muchas ciudades
and trips worldwide.
y viajes por todo el mundo.
in their invisibility,
los catadores, en su invisibilidad,
as the United States and Japan.
como Estados Unidos y Japón.
to have more people join the cause
necesitaba sumar más gente a la causa
movement called Pimp My Carroça --
colaborativo llamado Pimp My Carroça
a large crowdfunded event.
crowdfunded event
financiado colectivamente
y sus carroças.
professionals and healthcare,
por profesionales de la salud,
hair stylists, massage therapists
estilistas, masajistas
gloves, raincoats and eyeglasses
guantes, impermeables y gafas
by our incredible volunteers.
por nuestros increíbles voluntarios.
de seguridad, también:
pintado por un artista de la calle
amazing mobile art exhibition.
increíble exposición de arte itinerante.
of São Paulo, Rio de Janeiro and Curitiba.
de São Paulo, Rio de Janeiro y Curitiba.
including outside of Brazil,
otras ciudades, incluso fuera de Brasil,
which is inspired by TEDx,
que se inspira en TEDx,
crowdfunded edition of Pimp My Carroça.
colaborativamente, simplificada, casera.
800 volunteers and 200 street artists
Pimp My Carroça movement,
movimiento Pimp My Carroça,
in teaching recycling at a local school.
para enseñar reciclaje en una escuela local.
invisibility behind
su invisibilidad detrás
respected and valued.
respetados y valorados.
they are able to fight back to prejudice,
luchar contra los prejuicios,
their interaction with society.
su interacción con la sociedad.
to start looking at and acknowledging
a empezar a buscar y reconocer
invisible superheroes from your city.
invisibles de sus ciudades.
without boundaries or frontiers.
sin límites ni fronteras.
catadores worldwide.
catadores en todo el mundo.
of our society.
de nuestra sociedad.
ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activistMundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.
Why you should listen
Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.
At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.
Mundano | Speaker | TED.com