Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it
Alan Eustace: Salté desde la estratosfera y lo hice así
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
desde nuestro patio trasero
from our backyard
in the hour over to the Cape.
y todo lo relacionado con él,
space and everything about it,
by the engineering that went into it.
por la ingeniería que había dentro.
la Estación Espacial Internacional,
from the International Space Station,
se ha estudiado poco
y sube, sube y sube,
and you go up and up and up,
of the stratosphere,
and then it starts warming up,
más lento y luego comienza a calentar,
sobrevivir sin ningún tipo de protección,
almost survive without any protection,
getting colder and colder,
de la estratosfera.
menos accesibles en nuestro planeta.
places on our planet.
who are blazing up at it
se lanzan a ella
la velocidad del sonido,
the speed of sound,
segundos en el camino,
ball of fire coming back in,
de fuego que entra de nuevo,
possible to linger in the stratosphere?
¿es posible permanecer en la estratosfera?
the stratosphere?
the stratosphere?
my favorite search engine
alrededor de un año,
telefónica de miedo.
que se llama Taber MacCallum
to call Taber MacCallum
Desarrollo Espacial Paragon,
Development Corporation,
procedimos a hacer precisamente eso.
we proceeded to do just that.
at speeds of up to 822 miles an hour.
de hasta 1323 km por hora.
and 27-second descent.
4 minutos y 27 segundos.
I opened a parachute and I landed.
abrí un paracaídas y aterricé.
and it's really an engineering talk,
de ciencia y una charla de ingeniería,
de esa experiencia
about that experience
we can build a stratospheric suit,
podemos construir un traje estratosférico,
que formó el núcleo del grupo
that formed the core of the group
which I think is important,
que es importante,
the analogy of scuba diving.
that you could ever need.
este sistema,
into the stratosphere.
esto es lo que tenemos.
that was made by ILC Dover.
hecho por ILC Dover.
que todos los trajes del Apolo
that made all of the Apollo suits
extravehicular.
activity suits.
un traje comercialmente,
por lo que estoy muy agradecido.
which I am very grateful for.
This was all about safety.
Esto era todo por seguridad.
and two small children --
y un paracaídas de reserva,
and a reserve parachute,
because of an automatic opening device.
un dispositivo de apertura automática.
can protect me from the cold.
tiene protección térmica.
has thermal protection.
envuelve mi cuerpo.
that will wrap around my body.
de oxígeno redundantes.
de 6 mm en este traje,
a quarter-inch hole in this suit,
de la baja presión del espacio.
from the low pressure of space.
is weight and complexity.
es el peso y la complejidad.
unos 800 kg,
reciente de subir a la estratosfera,
recently to go up in the stratosphere,
complejidad increíble,
amount of complexity that goes into it,
a una altitud de 41 420 m,
to an altitude of 135,000 feet,
13 a 15 millones de metros cúbicos.
that was 45 to 50 million cubic feet.
500 pounds in this system,
cinco veces más pequeño que eso,
that was five times smaller than that,
de lanzamiento mucho más simple
that was dramatically simpler
un globo mucho más grande.
for a much larger balloon.
to Roswell, New Mexico, on October 24.
a Roswell, Nuevo México, el 24 de octubre.
que se levantó en medio de la noche.
that got up in the middle of the night.
que verán en un segundo,
that you'll see in a second,
del lanzamiento real.
of the actual launch.
para lanzar globos,
to launch balloons,
para aterrizar con un paracaídas,
to land under a parachute,
70 miles away from the place you started.
113 km de distancia del lugar de partida.
con la prerespiración.
and a half pre-breathing.
una hora en poner el traje.
con furgón de aire acondicionado
air-conditioned van
pero yo tenía un cargador frontal.
but I got a front loader.
Se puede ver el globo allí.
You can see the balloon up there.
with the FAA for 15 miles.
el espacio aéreo con la FAA en 24 km.
con la mano izquierda.
con la mano izquierda
is the emergency cutaway.
está el corte de emergencia.
el uso de la mano derecha.
from using my right hand.
It's kind of like Google Earth in reverse.
de Google Earth a la inversa.
y siete minutos para subir,
and seven minutes to go up,
two hours and seven minutes.
más pacíficos.
very much oxygen.
cómo los campos en el fondo
in the background
en este punto,
porque si nos fijamos,
because if you look,
y estoy probablemente a 15 000 m,
and I'm probably at 50,000 feet,
en un viento estratosférico
into a stratospheric wind
que había alcanzado más altura
that I had just gone higher
nunca en un globo,
had ever gone in a balloon,
de distancia del lanzamiento.
the curvature of the Earth,
la curvatura de la Tierra,
de emergencia mental en ese momento.
mentally right now.
I want to be ready.
y permanecer completamente estable.
and stay completely stable.
¿Todo el mundo listo?
going by, fully inflated at this point.
totalmente inflado en este punto.
que demostraré en unos segundos,
which I'll demonstrate in just a second,
una segunda vez.
going by a second time.
a la velocidad del sonido.
at the speed of sound.
que es la velocidad del sonido,
it's the speed of sound,
as fast as I ever get,
como jamás se ha hecho antes,
Hemos perdido los datos.
en ese momento
the parachute come out right there.
que sale justo ahí.
that there's a parachute out.
de tener un paracaídas.
de la misión estaba muy feliz también.
was really happy as well.
es el momento en que lo abrí.
is the moment I opened --
mi chico para el paracaídas.
Blikkies, my parachute guy.
y de hecho saltó
and he actually jumped out
en el descenso.
properly called a crash.
es más propio llamarlo estrellarse.
even close to my worst landing.
acercaba siquiera a mi peor aterrizaje.
in that video,
de todo era la liberación
of the entire thing was the release
un paracaídas de frenado o estabilizador,
something called a drogue parachute,
para estabilizarme.
was there to stabilize me.
alguna vez en tándem,
gone tandem skydiving,
uno de estos.
hay gravedad cero.
you're in zero gravity.
esto acabe enrollándose a su alrededor.
to just turn right around you.
uno puede estar enredado o centrifugado
you can be tangled up or spinning,
este estabilizador tarde,
baja a 1290 km por hora,
is you're going down at 800 miles an hour,
Tecnologías se les ocurrió esta idea,
Technologies came up with this idea,
cuando se tira.
estabilizador y envolverlo alrededor,
and wrap it around,
it will ever tangle with you.
se enrede alrededor de uno.
a very serious potential problem.
problema muy grave.
without an amazing team of people.
sin un increíble equipo de personas.
de unas 20 personas
los tres años,
cuál era la mejor parte de todo esto
of this whole thing was,
con los mejores expertos
to work with the best experts
and parachute technology
en tecnología de paracaídas,
en medicina de altitud.
and high altitude medicine.
es trabajar con ese grupo de personas.
to work with that group of people.
wanted to thank my friends at Google,
a mis amigos de Google,
en los tiempos que yo no estaba.
in the times that I was away.
y ese es mi familia.
I wanted to thank, and that's my family.
about the safety of technology,
de la seguridad de la tecnología,
mi esposa lo aguantó
that my wife put up with it
cada una de las 250 pruebas,
after each of the 250 tests,
to take that away from me.
ella y yo estábamos en el auto,
she and I were in the car,
y estaba sentada allí,
and she was sitting there,
"Dad, I've got this idea."
"Katelyn, eso es imposible".
and I said, "Katelyn, that's impossible."
lo que acabas de hacer,
after what you just did,
que algo es imposible?"
"OK, it's not impossible,
"Está bien, no es imposible,
and I said, "Katelyn,
y dije: "Katelyn,
ni siquiera muy, muy difícil,
it may not even be very, very hard,
ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorerAlan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.
Why you should listen
Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.
Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.
Alan Eustace | Speaker | TED.com