Alan Eustace: I leapt from the stratosphere. Here's how I did it
Alan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from our backyard
in the hour over to the Cape.
space and everything about it,
mọi thứ liên quan
by the engineering that went into it.
đáng kinh ngạc,
from the International Space Station,
and you go up and up and up,
of the stratosphere,
and then it starts warming up,
và rồi bạn thấy ấm dần lên,
almost survive without any protection,
mà không cần bất kì sự bảo hộ nào,
getting colder and colder,
places on our planet.
trên hành tinh của chúng ta.
who are blazing up at it
tầng bình lưu
the speed of sound,
ball of fire coming back in,
possible to linger in the stratosphere?
tầng bình lưu lâu hơn được không?
the stratosphere?
được không?
the stratosphere?
được không?
my favorite search engine
công cụ tìm kiếm yêu thích
đầy liều lĩnh.
to call Taber MacCallum
tôi gọi cho Taber MacCallum
Development Corporation,
we proceeded to do just that.
chúng tôi chỉ làm việc đó.
với một quả khí cầu --
at speeds of up to 822 miles an hour.
and 27-second descent.
I opened a parachute and I landed.
tôi bung dù và hạ cánh.
and it's really an engineering talk,
một buổi nói chuyện về công nghệ,
about that experience
trong trải nghiệm này
we can build a stratospheric suit,
làm một bộ đồ để đến tầng bình lưu,
hãy xuống đây vào ngày mai
that formed the core of the group
which I think is important,
mà tôi nghĩ là quan trọng:
the analogy of scuba diving.
môn lặn có bình dưỡng khí.
that you could ever need.
into the stratosphere.
that was made by ILC Dover.
do ILC Dover chế tạo.
that made all of the Apollo suits
những bộ đồ du hành Apollo
activity suits.
thương mại
which I am very grateful for.
Tôi rất biết ơn vì điều này.
This was all about safety.
nhằm đảm bảo an toàn.
and two small children --
and a reserve parachute,
và 1 chiếc dự bị.
because of an automatic opening device.
can protect me from the cold.
has thermal protection.
hệ thống bảo vệ nhiệt.
that will wrap around my body.
a quarter-inch hole in this suit,
trên bộ đồ,
from the low pressure of space.
trên không gian.
is weight and complexity.
trọng lượng và độ phức tạp.
recently to go up in the stratosphere,
lên tầng bình lưu gần đây,
amount of complexity that goes into it,
việc rất phức tạp,
to an altitude of 135,000 feet,
lên độ cao 41 148 m,
that was 45 to 50 million cubic feet.
500 pounds in this system,
trong cả hệ thống,
that was five times smaller than that,
nhẹ hơn 5 lần so với ở trên.
that was dramatically simpler
dễ dàng hơn rất nhiều
for a much larger balloon.
to Roswell, New Mexico, on October 24.
New Mexico, ngày 24/10.
that got up in the middle of the night.
sẵn sàng vào lúc nửa đêm.
that you'll see in a second,
bạn sẽ thấy ngay sau đây
of the actual launch.
to launch balloons,
khí cầu
to land under a parachute,
70 miles away from the place you started.
nơi bắt đầu 113 km.
and a half pre-breathing.
giai đoạn pre-breathing.
air-conditioned van
có điều hoà xịn
but I got a front loader.
còn tôi thì bằng chiếc máy dỡ hàng.
You can see the balloon up there.
cái khinh khí cầu đó.
with the FAA for 15 miles.
khu vực 15 dặm với FAA.
is the emergency cutaway.
tức là hạ cánh khẩn cấp.
from using my right hand.
It's kind of like Google Earth in reverse.
Trông như đang zoom out trên Google Earth.
and seven minutes to go up,
để đi lên,
two hours and seven minutes.
hoàn toàn.
very much oxygen.
quá nhiều oxy.
in the background
ở phía sau
cao thật cao.
because if you look,
nếu bạn nhìn kĩ,
and I'm probably at 50,000 feet,
và có lẽ đang ở độ cao 15000 mét,
into a stratospheric wind
một luồng gió bình lưu
that I had just gone higher
là tôi vừa bay cao hơn
had ever gone in a balloon,
đến điểm thả rơi.
the curvature of the Earth,
đường cong của Trái Đất,
mentally right now.
phương thức khẩn cấp trong đầu.
I want to be ready.
tôi muốn chuẩn bị sẵn sàng.
and stay completely stable.
mọi người sẵn sàng chưa?
going by, fully inflated at this point.
lúc này đã căng ra hoàn toàn.
which I'll demonstrate in just a second,
lát nữa tôi sẽ cho các bạn xem,
going by a second time.
at the speed of sound.
với tốc độ âm thanh.
it's the speed of sound,
rằng đây là tốc độ âm thanh,
as fast as I ever get,
tốc độ nhanh nhất từ trước đến giờ,
Chúng ta bị mất dữ liệu rồi.
the parachute come out right there.
đang bung ra ở kia.
that there's a parachute out.
vì có dù bung ra.
was really happy as well.
cũng hạnh phúc như tôi.
is the moment I opened --
vào thời khắc tôi mở dù --
Blikkies, my parachute guy.
Blikkies, người làm dù cho tôi.
and he actually jumped out
đã nhảy ra khỏi máy bay
trên đường đáp xuống.
properly called a crash.
nhưng có vẻ nên gọi là rớt thì đúng hơn.
even close to my worst landing.
là gì so với lần hạ cánh tệ nhất của tôi.
in that video,
of the entire thing was the release
là lúc thả rơi
something called a drogue parachute,
gọi là chiếc dù hình nón,
was there to stabilize me.
giúp tôi rơi ổn định.
ngay bây giờ.
gone tandem skydiving,
you're in zero gravity.
môi trường không trọng lực.
to just turn right around you.
quanh người bạn.
you can be tangled up or spinning,
bạn đã bị rối hoặc xoắn vào nó,
is you're going down at 800 miles an hour,
bạn sẽ rớt với tốc độ 1287km/h,
Technologies came up with this idea,
Technologies đã có một sáng kiến,
and wrap it around,
và cuốn nó vòng quanh,
it will ever tangle with you.
cuốn vào người bạn.
a very serious potential problem.
một mối nguy hại tiềm tàng.
without an amazing team of people.
với một đội tuyệt vời.
of this whole thing was,
câu chuyện này là gì,
với những chuyên gia giỏi nhất
to work with the best experts
and parachute technology
khi bay lên không trung.
and high altitude medicine.
to work with that group of people.
những người đó là ước mơ của một kĩ sư.
wanted to thank my friends at Google,
những người bạn ở Google,
in the times that I was away.
trong khi tôi vắng mặt.
I wanted to thank, and that's my family.
đó là gia đình của tôi.
about the safety of technology,
sự an toàn của công nghệ,
that my wife put up with it
đồng ý việc tôi mạo hiểm
after each of the 250 tests,
nhà sau mỗi 250 bài kiểm tra,
to take that away from me.
niềm vui đó của tôi.
bằng một câu chuyện.
she and I were in the car,
khi tôi đang lái xe cùng con bé,
and she was sitting there,
và con bé thì đang ngồi đó,
"Dad, I've got this idea."
"Bố, con có một ý này."
and I said, "Katelyn, that's impossible."
rồi nói, "Katelyn, điều đó là không thể."
after what you just did,
là không thể?"
"OK, it's not impossible,
"OK, điều đó không phải là bất khả thi,
and I said, "Katelyn,
rồi nói, "Katelyn,
it may not even be very, very hard,
có lẽ điều đó không hề khó chút nào,
không biết cách để thực hiện nó."
ABOUT THE SPEAKER
Alan Eustace - Stratospheric explorerAlan Eustace leapt to Earth from the edge of the stratosphere wearing only a spacesuit, shattering skydiving records and potentially revolutionizing the commercial space industry.
Why you should listen
Two years after Felix Baumgartner jumped from a capsule in the stratosphere for Red Bull, a quiet group led by now-retired Google exec Alan Eustace beat the height record -- without a capsule. (Neither livestreamed nor promoted, the jump record was announced the next day.) In a custom 500-pound spacesuit, Eustace was strapped to a weather balloon, and rose to a height of over 135,000 feet, where he dove to Earth at speeds exceeding 821 mph -- breaking both the sound barrier and previous records for high-altitude jumps.
Leading up to this jump, Eustace and his partners in StratEx had spent years solving a key problem of stratosphere exploration: returning human beings to Earth from the edge of space using minimal life-support systems. In the process, they’ve opened the door to cheaper and safer near-space travel.
Alan Eustace | Speaker | TED.com